Manual del FIIDO X

Introducción


NO UTILICE LA BICICLETA ANTES DE COMPRENDER CÓMO USARLA.

En este manual, presentaremos las especificaciones, la instalación, el uso, las precauciones y el mantenimiento de la Fiido X. Asegúrese de que comprende a fondo todo lo que se indica en este manual con respecto a la bicicleta.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el equipo de posventa de Fiido o con nuestro centro de servicio local. Le proporcionaremos una respuesta rápida y una solución factible a su consulta.

Presentación del producto

Descripción general de la bicicleta

La Fiido X hereda la estética de diseño minimalista constante de Fiido; el diseño de toda la bicicleta tiene una sensación de tecnología futurista. El cuerpo de la Fiido X adopta un proceso de moldeo integrado de aleación de magnesio, con una línea de marco suave y simple. Como la primera bicicleta eléctrica plegable del mundo con dos rieles guía incorporados en la tija del sillín para transmitir la energía de la batería, está equipada con una batería extraíble para resolver el problema de la carga durante el viaje. También está equipada con un sistema de sensor de par líder y un motor de alto par, que puede detectar la voluntad del ciclista. El sistema de transmisión mecánica de 7 velocidades puede ayudar al ciclista a hacer frente fácilmente a varias carreteras complicadas.
El exclusivo sistema de seguridad sin llave proporciona una mejor función antirrobo. Equipada con 2 modos de conducción, 3 modos de asistencia de potencia, sistema de transmisión mecánica de 7 velocidades, que proporciona a los ciclistas una experiencia de conducción mejor y más rica. La bicicleta se puede plegar en tres secciones, el volumen de la bicicleta eléctrica plegada es inferior a 0,5 m³, lo que supone un equilibrio perfecto entre una experiencia de conducción cómoda y la portabilidad.

Lista de embalaje

Piezas de la bicicleta

Accesorios para bicicletas

Herramientas

*Compruebe cuidadosamente si todos los artículos están completos e intactos. Si hay algún problema, como falta o daño, póngase en contacto con el equipo oficial de posventa lo antes posible.

Diagramas de la bicicleta

Diagramas de la bicicleta
*Está prohibido que los no profesionales presten asistencia y monten la batería. Póngase en contacto con el equipo de posventa para obtener ayuda.

Función DESC

Manillar
Función DESC - Manillar

Batería
Función DESC - Batería

Guía de uso

Guía de instalación

La instalación básica de la bicicleta se ha completado antes de salir de fábrica. Después de recibir la bicicleta, solo necesita desplegar la potencia, instalar la batería de la tija del sillín y los pedales para completar la instalación.

Despliegue la potencia

  1. Abra la liberación rápida, ajuste la dirección del manillar hacia arriba para aflojar el cable.

    Opere según las instrucciones, de lo contrario, puede provocar la rotura del cable.
    Despliegue la potencia - Paso 1
  2. Levante la potencia de abajo hacia arriba, abra la abrazadera de la potencia, ajuste el manillar y cierre la abrazadera de la potencia.
    Despliegue la potencia - Paso 2
  3. Ajuste la dirección del manillar, para que forme un ángulo de 15°-20° con la línea horizontal, luego cierre la liberación rápida, para completar el despliegue de la potencia.
    Despliegue la potencia - Paso 3

Instale la batería de la tija del sillín

  1. Abra la abrazadera del sillín, retire el algodón protector EVA, inserte la batería de la tija del sillín.
    Instale la batería de la tija del sillín - Paso 1
  2. Ajuste la batería de la tija del sillín a una altura adecuada, la altura recomendada es cuando el sillín está nivelado con la pelvis del usuario cuando está de pie de forma natural. (La altura mínima del sillín no puede exceder el límite del tubo del sillín de la batería, y la altura máxima no puede exceder la línea MIN de la escala de seguridad de la batería de la tija del sillín).
    Instale la batería de la tija del sillín - Paso 2
  3. Cierre la abrazadera del sillín hasta que los tornillos de la abrazadera del sillín estén alineados, para terminar la instalación completa de la batería de la tija del sillín.
    Nota: Para comprobar si la batería está instalada correctamente, mantenga pulsado el botón de encendido del instrumento. Si se inicia normalmente, indica que la instalación se ha realizado correctamente. Si no se inicia correctamente, abra la abrazadera del sillín, bloquéela firmemente y vuelva a intentarlo.

Instale los pedales
Instale los pedales
Utilice la llave abierta de la bolsa de herramientas, atornille el eje del pedal en el orificio roscado y apriételo en la dirección de la flecha.

Al instalar el pedal, preste atención al pedal izquierdo / derecho correspondiente a la manivela izquierda / derecha, el tornillo del pedal y el interior de la manivela están marcados respectivamente con L (izquierda) / R (derecha). Instale el pedal correctamente para evitar que se salga de la manivela.

Primer uso

Antes de montar, siga la guía de instalación para instalar los componentes correctamente, compruebe si el firmware está suelto, asegúrese de que haya suficiente energía y tome la protección adecuada para montar.

  1. Ajuste el asiento
    Ajuste el asiento a la altura de conducción adecuada según su altura, y asegúrese de presionar la abrazadera del asiento hacia abajo, y bloquéela bien. (Las tuercas de la abrazadera del asiento deben alinear bien el marco, de lo contrario, puede causar el fallo al encender la alimentación.
    (Altura mínima del sillín: La altura mínima del sillín no puede exceder el límite del tubo del sillín de la batería, y la altura máxima no puede exceder la línea MIN de la escala de seguridad de la batería de la tija del sillín).
    Primer uso - Paso 1
  2. Encienda la alimentación
    Primer uso - Paso 2
    1. Compruebe la abrazadera del asiento para asegurarse de que está en estado cerrado.
    2. Haga clic en el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender la alimentación de la batería.
  3. Ajuste la marcha asistida por potencia
    Cambie y elija el modo de conducción de acuerdo con las condiciones de la carretera de ciclismo y las necesidades personales. Equipado con 3/5 marchas asistidas por potencia, haga clic en el botón de marcha asistida por potencia para cambiar la marcha. La 1ª marcha es adecuada para condiciones de carretera relativamente planas, cuanto más/mayor sea la pendiente de la carretera, mayor será la marcha que se puede ajustar en consecuencia.
    warningAtención: Cuando la bicicleta está en estado PAS 3/5, haga clic de nuevo en el botón de marcha asistida por potencia y la bicicleta estará en estado PAS 0, para entonces la pantalla de la marcha no estará iluminada y el motor se apagará. Pero otros componentes también pueden funcionar. La bicicleta estará en modo de pedaleo. La bicicleta ha sido la configuración de fábrica en 3 marchas asistidas por potencia, si necesita configurarla en 5 marchas asistidas por potencia, por favor descargue la Fiido APP y opere.
    Primer uso - Paso 3
  4. Comience a montar
    Por favor, tome la protección correspondiente antes de empezar a montar.
    Primer uso - Paso 4
  5. Introducción al frenado
    El lado izquierdo es el freno delantero, el lado derecho es el freno trasero. (La versión del Reino Unido: Lado izquierdo para el freno trasero, lado derecho para el freno delantero). Mientras se conduce, se recomienda utilizar primero el freno trasero y luego el freno delantero para reducir la velocidad y detenerse, con el fin de evitar accidentes por caída causados por problemas de equilibrio por el freno urgente de la rueda delantera.
    Primer uso - Paso 5

Instrucciones para desbloquear la batería

Extracción de la batería: existen dos métodos para desbloquear y extraer la batería: desbloqueo con botón y desbloqueo con contraseña. El método predeterminado al salir de fábrica es el desbloqueo con botón, que se puede modificar a través de la aplicación.

Botón de desbloqueo
Haga doble clic en el botón para desbloquear y extraer la batería.
(Cuando está desbloqueado, el icono se muestra en verde; cuando la batería está bloqueada, el icono se muestra en color naranja-amarillo).
Botón de desbloqueo

Desbloqueo con contraseña
Puede acceder a la aplicación para cambiar el método de desbloqueo de la batería a una contraseña. Una vez hecho esto, toque dos veces el botón de desbloqueo para que el panel muestre la interfaz de entrada de contraseña.
(Nota: la contraseña predeterminada al salir de fábrica es "1234". Por motivos de seguridad, se recomienda cambiar rápidamente la contraseña de bloqueo electromagnético dentro de la aplicación).
Desbloqueo con contraseña

Entrada de contraseña

  1. Toque dos veces el botón " " en el panel para mostrar la página de entrada de contraseña en la pantalla.
  2. : Pulse el botón " " para introducir la contraseña (el número de pulsaciones representa los dígitos de la contraseña).
    A continuación, pulse el botón " " " " para confirmar la contraseña.
  3. Cuando la contraseña se introduce correctamente, el indicador de desbloqueo del panel cambia de naranja a verde, lo que indica que el desbloqueo se ha realizado correctamente. En este punto, puede abrir la abrazadera del asiento y extraer la batería. Si la pantalla del panel permanece naranja, indica que la contraseña introducida es incorrecta.
    Tendrá que encender el vehículo y volver a introducir la contraseña correcta.
    Entrada de contraseña

Instrucciones de carga

La batería de la tija del sillín viene con una pequeña cantidad de electricidad; antes del primer uso, asegúrese de cargarla completamente antes de conducirla.

Carga
Carga

  1. Conexión de carga: conecte la interfaz de carga del cargador al puerto de carga y, a continuación, conecte el enchufe del cargador a la toma de corriente.
  2. Carga completa: cuando la luz indicadora del cargador es roja, significa que se está cargando normalmente. Cuando la luz es verde, significa que está completamente cargada.
  3. Hora de carga: la hora de carga es de alrededor de 5 a 7 horas, la duración depende de la situación.
  4. Desconexión de la carga: cuando la luz indicadora se pone verde, significa que está completamente cargada. Desenchufe primero el enchufe de alimentación y, a continuación, retire la interfaz de carga de la batería. Cierre la tapa antipolvo de la batería.
  5. Modo de carga: la bicicleta admite dos modos de carga: carga del vehículo y carga de la batería desmontada. Consulte la página P15 para saber cómo extraer la batería.

  1. El cargador tiene un dispositivo de alto voltaje, NO lo repare sin permiso. Para evitar peligros, la batería y el cargador deben colocarse fuera del alcance de los niños. No debe haber objetos inflamables y explosivos alrededor de las baterías (como cojines de asientos de coche, sofás, etc.)
  2. Mantenga la batería en un lugar ventilado y seco, y asegúrese de NO cargarla al aire libre, para evitar incendios por cortocircuitos eléctricos y otros accidentes causados por la lluvia y otros factores, y para evitar que entren partículas líquidas y metálicas en las piezas eléctricas.
  3. Asegúrese de cargarla durante más de dos horas cada mes en condiciones de almacenamiento crónico. No guarde la batería con pérdida de energía. Una vez que el voltaje de la batería alcanza el estado de descarga, causará daños irrecuperables.


Se permite la carga en equipos de carga públicos, pero debe tenerse en cuenta la compatibilidad entre la batería y el equipo de carga.

Si hay algún olor o alta temperatura durante la carga, deje de cargar inmediatamente y póngase en contacto con el equipo de postventa para obtener ayuda.

Instrucciones de plegado

Bajar la tija del sillín
Bajar la tija del sillín
Levante la abrazadera del asiento hacia arriba para mantenerla en estado abierto. Presione suavemente la batería de la tija del sillín hasta el fondo. Presione la abrazadera del asiento hacia abajo para mantenerla en estado cerrado.

Doblar la potencia
Bajar la tija del sillín

  1. Sujete el gancho de seguridad de la potencia y ábralo para bajar la potencia.
  2. Presione firmemente el bloqueo plateado de la potencia hasta que la potencia pueda girar. Gire suavemente la potencia hacia abajo y colóquela en la parte inferior.
    (
    Por favor, empuje el conducto de la línea de transmisión hacia abajo para evitar la potencia y luego comprímalo, para no dañar el conducto de la línea de transmisión después de plegarlo, y complete el plegado de la potencia).

Doblar la carrocería
Doblar la carrocería

  1. Abra el gancho de seguridad, abra la abrazadera del cuadro hacia afuera y manténgala en estado abierto.
  2. Doble la parte delantera de la bicicleta hacia atrás para terminar de plegar la bicicleta.

Precauciones de mantenimiento

Precauciones de uso

Los usuarios deben prestar atención a la seguridad del uso de la bicicleta

  1. No aparcar en vestíbulos de edificios, escaleras de evacuación, pasillos y salidas de seguridad.
  2. No cargar en edificios residenciales. La carga debe estar lejos de materiales combustibles y no debe durar más de 9 horas.
  3. Evitar que entre agua en las piezas eléctricas. Al limpiar la bicicleta, evitar que el agua impacte en el puerto de carga, los conectores del mazo de cables, el fusible y otras piezas eléctricas.
  4. Al ajustar la altura del sillín, la marca de la línea de seguridad de la tija del sillín no debe quedar expuesta.
  5. Los usuarios y distribuidores no deben cablear ni modificar la estructura y el rendimiento sin permiso. Por ejemplo: cambiar la configuración de la batería, el circuito, aumentar la potencia de la lámpara, aumentar el sonido y otras modificaciones.
  6. No cambiar la configuración de los parámetros de fondo del instrumento a voluntad, de lo contrario, no se puede garantizar una conducción normal.
  7. No desenchufar ninguna interfaz de cable con corriente en el estado encendido para evitar daños a los accesorios (como el panel de instrumentos, el controlador, etc.).
  8. No tocar la parte con corriente de la bicicleta con las manos mojadas o conductores metálicos. Por ejemplo: puerto de carga, enchufe del cargador, etc.
  9. Al reemplazar disyuntores o fusibles, utilizar disyuntores o fusibles de los modelos y especificaciones especificados. No cortocircuitar los cables del fusible. La ranura de la tarjeta del disyuntor o del fusible debe estar en buen contacto, o puede causar accidentes.
  10. No desmontar las piezas eléctricas sin autorización para evitar que partículas líquidas y metálicas se infiltren en las piezas eléctricas.
  11. No montar en condiciones climáticas adversas, ni colocar la bicicleta en una exposición prolongada al sol/lluvia para evitar el envejecimiento de las piezas.
  12. Si es necesario fregar la bicicleta, limpiar el cuerpo con una loción neutra mezclada con agua del grifo. No quitar ni lavar las piezas internas para evitar cortocircuitos.

símbolo de precaución
Los no profesionales tienen estrictamente prohibido reparar. En caso de fallo, ponerse en contacto con el equipo de postventa o con la estación de mantenimiento profesional autorizada para su mantenimiento.

Seguridad en la conducción: seguir las leyes y normativas de tráfico nacionales y locales, y prestar atención a la seguridad en la conducción.

  1. El usuario debe tener más de 16 años. No prestar a personas que no puedan manejar la bicicleta para evitar daños.
  2. Circular por el carril para vehículos no motorizados, con una velocidad máxima no superior a 25 km/h.
  3. Transportar personas o mercancías de acuerdo con las leyes y normativas locales durante la conducción.
  4. Asegurarse de llevar un casco de seguridad adecuado y abrocharse la correa del casco al montar.
  5. La distancia de frenado se ampliará en días lluviosos y nevados, prestar atención a reducir la velocidad e intentar evitar montar en condiciones meteorológicas adversas. Un cortocircuito interno y daños en las piezas eléctricas pueden ser causados si el nivel del agua alcanza el centro del buje del motor de la rueda trasera, por favor, téngalo en cuenta.
  6. Seguir cuidadosamente las normas de tráfico locales. No montar después de beber, y asegurarse de montar siempre con ambas manos.
  7. Se sugiere un traje de colores brillantes, relajado y cómodo para montar, y es necesario usar zapatos de tacón bajo para montar.

Examen antes de montar: reparar a tiempo o acudir al punto de mantenimiento local para su reparación, si hay alguna anomalía.

  1. Confirmar el uso normal de la energía al usar el caballete y la rueda trasera está fuera del suelo.
  2. Encender la alimentación, comprobar si la luz indicadora es normal y la fuente de alimentación es suficiente.
  3. Comprobar si el timbre mecánico y la luz delantera/trasera están en buenas condiciones.
  4. Confirmar si el manillar y la tija del sillín están ajustados a la posición adecuada, que los tornillos de fijación y el cierre rápido están apretados. Prestar atención a que la línea de seguridad no quede expuesta.
  5. Comprobar la maneta del freno delantero/trasero, el ajuste del freno debe hacer que el freno sea fiable y se reinicie de forma flexible.
  6. Comprobar si la presión de los neumáticos es normal, sin grietas, desgaste anormal, clavos, piedras, vidrio y otros objetos punzantes.
  7. Comprobar si los tornillos de las ruedas delanteras/traseras están bloqueados, los reflectores laterales, traseros y de los pedales están en buenas condiciones.
  8. Comprobar si la iluminación delantera/trasera es normal y asegurarse de que las luces se pueden utilizar bien durante la conducción.
  9. Comprobar el estado de fijación de cada eje para asegurarse de que los ejes delantero/trasero están en un estado fiable.
  10. Comprobar si la abrazadera del cuadro está bloqueada antes de montar.

símbolo de precaución
La presión anormal de los neumáticos, los daños por grietas en los neumáticos y el desgaste anormal son las principales causas de fallo en la dirección y reventón de los neumáticos.

Atenciones en la carretera

  1. Por su seguridad y la de los demás, obedecer las normas de tráfico locales de forma consciente.
  2. Antes de montar, asegurarse de llevar un casco de seguridad, tomar precauciones de seguridad y mantener una postura natural.
  3. Al principio de la conducción, acelerar lentamente, para evitar el desperdicio de energía o accidentes.
  4. Para una mayor vida útil de la batería y el motor, al empezar a montar o a subir, intentar utilizar el modo de asistencia eléctrica.
  5. Para garantizar la seguridad, se debe utilizar la velocidad económica en la medida de lo posible, y reducir el frenado frecuente, el arranque frecuente en la medida de lo posible, para ahorrar electricidad.
  6. evitar el fenómeno de apretar el mango de control de velocidad después de frenar.
  7. La conducción en zonas fangosas o carreteras irregulares debe utilizar el modo pendal en la medida de lo posible.
  8. La distancia de frenado debe aumentarse adecuadamente en condiciones meteorológicas adversas, por favor, estar concentrado y tener cuidado al montar.
  9. Equipado con protección contra sobrecorriente. El circuito puede ser de sobrecorriente bajo la condición de mayor ángulo de subida y mayor velocidad de viento de frente. Es mejor utilizar el modo pendal, de lo contrario, el consumo de energía puede ser demasiado rápido para afectar el rango, el motor y los aparatos eléctricos se queman. El cuerpo y las piezas eléctricas no deben ser electrificadas, el valor de resistencia de aislamiento no debe ser inferior a 2M ω.
  10. El controlador tiene protección contra subtensión, la energía se cortará automáticamente si el voltaje es inferior al valor de subtensión, para mantener la vida útil de la batería.

Atenciones de empuje y aparcamiento

  1. La alimentación debe estar apagada al empujar la bicicleta, para evitar accidentes.
  2. El aparcamiento debe estar en el suelo nivelado, y mantener la bicicleta como estado de apagado.
  3. Por su seguridad, mantener y limpiar su bicicleta regularmente para mantenerla en las mejores condiciones.

Mantenimiento y reparación de la bicicleta

  1. La bicicleta ha sido revisada y ajustada antes de salir de fábrica, cualquier problema por favor contactar con el equipo de postventa de Fiido para obtener ayuda.
  2. Normalmente, los radios de la rueda deben ajustarse una vez después de medio mes de conducción para asegurar el mejor uso.
  3. Asegurarse de revisar la capacidad de almacenamiento del neumático regularmente para mantenerlo en uso normal.
  4. Asegurarse de revisar las partes principales como el manillar, la potencia. sillín, tija del sillín, eje delantero/trasero y central, volante y cadena, ruedas, para mantenerlo en uso normal, la tuerca y el tornillo sueltos deben apretarse a tiempo si está suelto. Para el par específico, consultar la descripción del par recomendado a continuación.
  5. En uso, se recomienda añadir aceite lubricante de base de calcio 3# (mantequilla) cada seis meses a las partes que necesitan lubricación (tales como el cojinete del eje delantero/medio/trasero, el grupo de la horquilla delantera, el cojinete del pedal, etc.). Añadir aceite 30# a la cadena, cable de freno, soporte y otras partes cada dos meses
  6. Si las partes vulnerables están dañadas, tales como: línea de freno, piel de freno, pastilla de freno, bombilla, fusible, etc. Por favor, póngase en contacto con el equipo de servicio postventa de Fiido o con el centro de mantenimiento local autorizado para reemplazar, pero asegúrese de reemplazar con las mismas especificaciones del modelo de las piezas.
Parte de apriete Valor de par Comentario
Eje de pedalier y bielas Unidad de eje de pedalier 50-70 Nm
Fijación de los brazos de la biela 25-35 Nm
Transmisión Rueda libre no menos de 20 Nm
Perno de fijación del mando giratorio 2,5-3,0 Nm
Perno de fijación del desviador trasero 7-12 Nm
Tornillo de la abrazadera del cable del desviador trasero 3-6 Nm
Sistema de frenos Pernos para la fijación del rotor 3,5-9 Nm
Perno de fijación de la palanca de freno y perno de fijación del gatillo 6-8 Nm
Perno del adaptador de disco 8,0-9,5 Nm
Pinza de freno 8,0-9,5 Nm
Otro Abrazadera del sillín/Abrazadera del cuadro/Abrazadera de la potencia/Abrazadera del manillar 8-10N
Tuerca del eje delantero 30 Nm
Tuerca del eje trasero 30-34 Nm

Mantenimiento y reparación del motor

  1. Equipado con imán permanente de tierras raras DC sin escobillas, motor de cubo de rotor externo, sin ningún mecanismo de deceleración y escobilla de carbón, que es básicamente libre de mantenimiento.
  2. No abrir la base del motor y la tapa del extremo después del sellado.
  3. Mantener el motor limpio, sin materias extrañas, líquidos corrosivos, gas en el motor, no golpear y hornear la carcasa del motor, para no dañar el motor.

símbolo de precaución
Si no se puede eliminar el fallo, consultar al equipo de postventa.

Mantenimiento y reparación de la batería

  1. La batería de litio tiene las características de gran capacidad, larga duración, sin mantenimiento, peso ligero, sin contaminación, etc. Su vida útil está estrechamente relacionada con el modo de uso. No la guarde de forma crónica, por favor, cree el hábito de cargarla con frecuencia.
  2. Se recomienda cargarla durante 7 - 9 horas cada vez, y el tiempo más largo no debe superar 1 día. La batería de litio no tiene efecto memoria, se puede utilizar con la carga.
  3. Asegúrese de cargarla durante más de dos horas cada mes en condiciones de almacenamiento crónico. No guarde la batería con pérdida de energía. Una vez que el voltaje de la batería alcanza el estado de descarga, causará daños irrecuperables.

Peligro
No desmonte la batería vieja sin autorización, debe recogerse de acuerdo con la normativa. Advertencia: No la acerque al fuego o a fuentes de alta temperatura, ni la tire al fuego, ni la exponga al sol.

Precauciones con el reflector réflex

  1. El dispositivo reflector réflex no debe faltar, si falta, por favor, póngase en contacto inmediatamente con el equipo de postventa para su sustitución, y la posición de instalación debe ser consistente con la bicicleta original.
  2. El reflector réflex de Fiido se ha fijado en el vehículo, por favor, no cambie la posición, modifique, desmonte, etc.
  3. Asegúrese de comprobar el funcionamiento normal del reflector réflex antes de cada uso, y mantenga la superficie limpia.
  4. El dispositivo reflector no debe estar cubierto por equipaje, sillas de niños, ropa y otros objetos, de lo contrario puede causar peligro para la seguridad.

Advertencia
Al igual que todos los componentes mecánicos, el EPAC está sujeto a desgaste y altas tensiones. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar al desgaste o a la fatiga por tensión de diferentes maneras. Si la vida útil del componente ha sido superada, puede fallar repentinamente, posiblemente causando lesiones al ciclista. Cualquier forma de grieta, arañazo o cambio de coloración en las zonas de alta tensión indica que la vida útil del componente ha llegado a su fin y debe ser sustituido.
Advertencia
Para los componentes compuestos, los daños por impacto pueden ser invisibles para el usuario, por favor, vea a continuación las consecuencias de los daños por impacto y que en el caso de un impacto; los componentes compuestos deben ser devueltos al fabricante para su inspección o destruidos y reemplazados

Métodos de solución de problemas

Descripción del código de error

Código de error Fenómeno de fallo
E1 Problemas de comunicación
E2 Problemas con el acelerador
E3 Problemas con la palanca de freno
E4 Problemas con el sensor Hall del motor
E5 Problemas con el motor
E6 Problemas con el controlador
ECO Modo ECO
Protección contra el sobrecalentamiento

Fallo general

Fenómeno de fallo Causa del fallo Forma de descartar

Fallo del motor de alimentación directa

Mal contacto del manillar de regulación
Mal contacto del interruptor de corte del freno
Daños en el motor
Daños en el controlador
Conector flojo
Cambiar el manillar de regulación
Cambiar el interruptor de corte del freno
Cambiar el motor
Cambiar el controlador o conseguir la reparación
Comprobar el conector

Falta de autonomía

Deficiencia de presión de los neumáticos
Cargador con poca carga o defectuoso
Batería envejecida o dañada Más cuesta arriba, vendaval, frenado frecuente, sobrecarga, etc.
Inflar el neumático
Cargar completamente, comprobar el cargador
Cambiar la batería
Utilizar el modo de pedaleo

Dificultad para cargar

Enchufe flojo
Cable de la batería desconectado
Cargador dañado
Apriete el enchufe y el conector
Conector soldado
Cambiar el cargador

Fallo de velocidad o baja velocidad inferior a 10 km/h

Mal contacto del manillar de regulación
Conector flojo
Sobretensión de la batería
Cambiar el manillar de regulación
Comprobar el conector
Cargar completamente

Directorio de servicios

Especificaciones

Índice de propiedades Artículo Estándar X X US
Tamaño del producto Antes de plegar: Largo*Ancho*Alto (mm) 1490*580*1020
Después de plegar: Largo*Ancho*Alto (mm) 794*350*803
Neumáticos (pulgadas) 20*1.95
Peso del producto Peso neto 19.8kg(44lb)
Requisito de conducción Carga máxima 120kg(265lb)
Edad aplicable 16+
Altura aplicable 155cm(5.0') - 200cm(6.5')
Especificaciones principales Ubicación del número de serie Debajo del cuadro
Velocidad máxima 15MPH (25km/h) 19.2MPH (32km/h)
Ascenso máximo 25%
Distancia entre ejes (mm) 980
Transmisión 7S
Sistema de asistencia eléctrica 3/5 marchas
Relación de transmisión 52T:14 - 28T
Carretera aplicable Pavimento asfáltico urbano/pavimento plano
Temperatura de funcionamiento 10° ~50°
Tasa de impermeabilidad IP54
Batería Tensión nominal (V) 36
Tipo de batería Batería de litio
Capacidad nominal (Wh) 417.6
Sistema de gestión de la batería Protección contra sobrecalentamiento/cortocircuito/sobrecorriente y sobrecarga
Motor Potencia nominal (W) 32 38
Velocidad nominal (r/min) 270 327
Tipo de motor Motorreductor sin escobillas
Protección contra subtensión (V) 31±0.5
Protección contra sobrecorriente (A) 13±1
Cargador Tensión de entrada (V) 100-240
Tensión de salida (V) 42
Corriente de salida (A) 2
Horas de carga (h) 7
Otros Luz delantera LED
Luz trasera LED
Modo de conducción Modo de asistencia eléctrica + Modo de pedal

Precaución

  • Los datos anteriores permiten tolerancias de fabricación del 5%.
  • Después de recibir la bicicleta, puede haber algunas diferencias entre los accesorios individuales y los dibujos de la pantalla, que son diferentes debido a los diferentes lotes, y no afectan al uso.

Precauciones de seguridad

  1. Siga las precauciones de estas instrucciones para reducir eficazmente los riesgos. Al entrar en zonas públicas, respete las normativas nacionales y locales, manténgase alerta mientras conduce y mantenga una distancia de seguridad razonable con respecto a otras personas y vehículos.
  2. Utilice el manual de usuario para el funcionamiento; la pérdida causada por no seguir las instrucciones correrá a cargo del usuario.
  3. Este producto no es una bicicleta todoterreno profesional, no utilice este producto de acuerdo con los estándares todoterreno.
  4. La primera vez que conduzca, manténgase alejado de niños, peatones, mascotas, vehículos u otros obstáculos y posibles peligros. Familiarícese con la bicicleta antes de circular por las vías públicas principales.
  5. Antes de cada recorrido, revise cuidadosamente las piezas y los tornillos de la bicicleta para asegurarse de que funciona correctamente. Si hay algún ruido inusual, deje de conducir inmediatamente y póngase en contacto con el equipo de postventa para obtener ayuda.
  6. Para evitar lesiones, lea y siga todas las instrucciones de "Precaución", "Peligro" y "Advertencia" de este manual de usuario. No exceda la velocidad y no circule por carreteras motorizadas bajo ninguna circunstancia.
  7. Por motivos de seguridad, el usuario debe tener más de 16 años. No se recomienda el uso de este producto a usuarios en las siguientes circunstancias:
    • Personas afectadas por el alcohol o las drogas.
    • Personas que no pueden realizar actividades físicas extenuantes debido a una enfermedad.
    • Personas que no pueden mantener el equilibrio o cuyo equilibrio se ve afectado por las habilidades motoras.
    • Personas cuyo peso supera el límite de carga máxima (la carga máxima es de 120 KG/265 lb). - Mujeres embarazadas.
  8. Conduzca con cuidado en nieve, lluvia, carreteras mojadas, hielo y otras condiciones climáticas adversas. No circule por obstáculos demasiado altos o demasiado grandes, ya que es muy probable que pierda el equilibrio o el agarre y sufra lesiones.
  9. No intente cargar la batería si el cargador o la fuente de alimentación están mojados; siga las normas de seguridad locales si necesita cargar la bicicleta en una zona pública.
  10. Para una protección eficaz y para su propia comodidad, asegúrese de utilizar piezas específicas de Fiido.
  11. Si necesita modernizar su bicicleta, respete las leyes y normativas locales, después de consultar con el equipo de postventa de Fiido, proceda con precaución. Las lesiones graves y/o los daños causados por modificaciones no autorizadas anularán la garantía.
    La siguiente declaración: El nivel de presión sonora de emisión ponderado A en los oídos del conductor es inferior a 70 dB(A)

Si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre este manual de usuario, póngase en contacto con nosotros a través de la siguiente dirección de correo electrónico
Póngase en contacto con nosotros: support@fiido.com
código QR
Descarga de la aplicación

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del FIIDO X

Idiomas disponibles

Tabla de contenido