Manual do FIIDO X
- 1 Introdução
- 2 Apresentação do produto
- 3 Diagramas da bicicleta
- 4 Guia de uso
- 5 Instruções para desbloquear a bateria
- 6 Precauções de manutenção
- 7 Manutenção e reparo da bateria
- 8 Métodos de solução de problemas
- 9 Diretório de serviços
- 10 Precauções de segurança
- 11 Baixar manual
- 12 Em Outros Idiomas

Introdução
NÃO OPERE A BICICLETA ANTES DE ENTENDER COMO USÁ-LA.
Neste manual, apresentaremos as especificações, instalação, uso, precauções e manutenção da Fiido X. Certifique-se de que você tenha uma compreensão completa de tudo o que está descrito neste manual sobre a bicicleta.
Se você tiver alguma dúvida, não hesite em entrar em contato com a Equipe de Pós-venda da Fiido ou com nossa Central de Atendimento Local. Forneceremos uma resposta rápida e uma solução viável para sua consulta.
Apresentação do produto
Visão geral da bicicleta
A Fiido X herda a estética de design consistentemente minimalista da Fiido, o design de toda a bicicleta tem uma sensação de tecnologia futura. O corpo da Fiido X adota um processo de moldagem integrada em liga de magnésio, com uma linha de quadro suave e simples. Como a primeira bicicleta elétrica dobrável do mundo com dois trilhos de guia embutidos no canote para transmitir a energia da bateria, ela está equipada com uma bateria removível para resolver o problema do carregamento em viagens. Também está equipada com um sistema de sensor de torque líder e um motor de alto torque, que pode sentir a vontade do ciclista. O sistema de transmissão mecânica de 7 velocidades pode ajudar o ciclista a lidar facilmente com várias estradas complicadas.
O exclusivo sistema de segurança sem chave oferece uma melhor função anti-roubo. Equipada com 2 modos de pilotagem, 3 modos de assistência de energia, sistema de transmissão mecânica de 7 velocidades, que oferece aos ciclistas uma experiência de pilotagem melhor e mais rica. A bicicleta pode ser dobrada em três seções, o volume da ebike dobrada é inferior a 0,5 m³, o que é um equilíbrio perfeito entre experiência de pilotagem confortável e portabilidade.
Lista de embalagem
Peças da bicicleta

Acessórios da bicicleta

Ferramentas

*Verifique cuidadosamente se todos os itens estão completos e intactos. Se houver algum problema, como falta ou dano, entre em contato com a equipe oficial de pós-venda o mais rápido possível.
Diagramas da bicicleta

*Não profissionais estão proibidos de auxiliar e montar a bateria. Entre em contato com a equipe de pós-venda para obter ajuda.
DESCRIÇÃO da função
Guidão

Bateria

Guia de uso
Guia de instalação
A instalação básica da bicicleta foi concluída antes de sair da fábrica. Depois de receber a bicicleta, você só precisa desdobrar o guidão, instalar a bateria do canote e os pedais para concluir a instalação.
Desdobre o guidão
- Abra a liberação rápida, ajuste a direção do guidão para cima para soltar o fio.
Opere de acordo com as instruções, caso contrário, pode causar a quebra do fio.
![FIIDO - X - Desdobre o guidão - Passo 1 Desdobre o guidão - Passo 1]()
- Levante o guidão de baixo para cima, abra a braçadeira do guidão, ajuste o guidão e feche a braçadeira do guidão.
![FIIDO - X - Desdobre o guidão - Passo 2 Desdobre o guidão - Passo 2]()
- Ajuste a direção do guidão, para que fique em um ângulo de 15°-20° com a linha horizontal e, em seguida, feche a liberação rápida, para concluir o guidão desdobrado.
![FIIDO - X - Desdobre o guidão - Passo 3 Desdobre o guidão - Passo 3]()
Instale a bateria do canote
- Abra a braçadeira do selim, retire o algodão protetor de EVA, insira a bateria do canote.
![FIIDO - X - Instale a bateria do canote - Passo 1 Instale a bateria do canote - Passo 1]()
- Ajuste a bateria do canote à altura adequada, a altura recomendada é quando o selim está nivelado com a pélvis do usuário quando está em pé naturalmente. (A altura mínima do selim não pode exceder o limite do tubo do selim da bateria e a altura máxima não pode exceder a linha MIN da escala de segurança da bateria do canote.)
![FIIDO - X - Instale a bateria do canote - Passo 2 Instale a bateria do canote - Passo 2]()
- Feche a braçadeira do selim até que os parafusos da braçadeira do selim estejam alinhados, para finalizar a instalação completa da bateria do canote.
Observação: Para verificar se a bateria está instalada corretamente, pressione e segure o botão liga/desliga no instrumento. Se iniciar normalmente, indica que a instalação foi bem-sucedida. Se não iniciar corretamente, abra a braçadeira do selim, trave-a firmemente e tente novamente.
Instale os pedais

Use a chave aberta da bolsa de ferramentas, aparafuse o eixo do pedal no orifício roscado e aperte-o na direção da seta.
Ao instalar o pedal, preste atenção ao pedal esquerdo/direito correspondente à manivela esquerda/direita, o parafuso do pedal e o interior da manivela são marcados respectivamente com L (esquerda) / R (direita). Instale o pedal corretamente para evitar que ele deslize para fora da manivela.
Primeiro uso
Antes de andar, siga o guia de instalação para instalar os componentes corretamente, verifique se o firmware está solto, garanta energia suficiente e tome a proteção adequada para andar.
- Ajuste o selim
Ajuste o selim à altura de pilotagem apropriada de acordo com sua altura e certifique-se de pressionar a braçadeira do selim para baixo e travá-la bem. (As porcas da braçadeira do selim devem alinhar bem o quadro, caso contrário, pode causar a falha ao ligar a energia.
(Altura mínima do selim: A altura mínima do selim não pode exceder o limite do tubo do selim da bateria e a altura máxima não pode exceder a linha MIN da escala de segurança da bateria do canote.)
![FIIDO - X - Primeiro uso - Passo 1 Primeiro uso - Passo 1]()
- Ligue a energia
- Verifique se a braçadeira do selim está fechada.
- Clique no botão ON/OFF (Ligar/Desligar) para ligar a energia da bateria.
- Ajuste a marcha assistida por energia
Mude e escolha o modo de pilotagem de acordo com as condições da estrada de ciclismo e as necessidades pessoais. Equipado com 3/5 marchas assistidas por energia, clique no botão de marcha assistida por energia para mudar a marcha. A 1ª marcha é adequada para condições de estrada relativamente planas, quanto maior/mais alta for a inclinação da estrada, maior a marcha pode ser ajustada de acordo.
Atenção: Quando a bicicleta estiver no status PAS 3/5, clique no botão de marcha assistida por energia novamente e a bicicleta estará no status PAS 0, então o display da marcha não acenderá e o motor será desligado. Mas outros componentes podem funcionar também. A bicicleta estará no modo de pedalada. A bicicleta foi configurada de fábrica em 3 marchas assistidas por energia, se você precisar configurá-la em 5 marchas assistidas por energia, baixe o aplicativo Fiido e opere-o.
![FIIDO - X - Primeiro uso - Passo 3 Primeiro uso - Passo 3]()
- Comece a andar
Tome as devidas proteções antes de começar a andar.
![FIIDO - X - Primeiro uso - Passo 4 Primeiro uso - Passo 4]()
- Apresentação da frenagem
O lado esquerdo é o freio dianteiro, o lado direito é o freio traseiro. (A versão do Reino Unido: Lado esquerdo para o freio traseiro, lado direito para o freio dianteiro.) Ao andar, é recomendável usar primeiro o freio traseiro e, em seguida, o freio dianteiro para diminuir a velocidade para parar, a fim de evitar acidentes de queda causados por problemas de equilíbrio devido ao freio urgente da roda dianteira.
![FIIDO - X - Primeiro uso - Passo 5 Primeiro uso - Passo 5]()
Instruções para desbloquear a bateria
Remoção da bateria: existem dois métodos para desbloquear e remover a bateria: desbloqueio por botão e desbloqueio por senha. O método padrão após a liberação de fábrica é o desbloqueio por botão, que pode ser modificado por meio do aplicativo.
Botão de desbloqueio
Clique duas vezes no botão para desbloquear e remover a bateria.
(Quando desbloqueado, o ícone exibe verde; quando a bateria está bloqueada, o ícone exibe amarelo-laranja.)

Desbloqueio por senha
Você pode acessar o aplicativo para alterar o método de desbloqueio da bateria para uma senha. Depois de feito isso, toque duas vezes no botão de desbloqueio para solicitar que o painel exiba a interface de entrada de senha.
(Observação: a senha padrão após a liberação de fábrica é "1234". Por motivos de segurança, é recomendável alterar imediatamente a senha da trava eletromagnética dentro do aplicativo.)

Entrada de senha
- Toque duas vezes no botão "
" no painel para exibir a página de entrada de senha na tela. - : Pressione o botão "
" para inserir a senha (o número de vezes que é pressionado representa os dígitos da senha).
Em seguida, pressione o botão "
" "
" para confirmar a senha. - Quando a senha for inserida com sucesso, o indicador de desbloqueio do painel mudará de laranja para verde, indicando o desbloqueio bem-sucedido. Neste ponto, você pode abrir a braçadeira do assento e remover a bateria. Se a tela do painel permanecer laranja, indica uma entrada de senha incorreta.
Você precisará ligar o veículo e inserir novamente a senha correta.
![FIIDO - X - Entrada de senha Entrada de senha]()
Instruções de carregamento
A bateria do espigão do selim vem com uma pequena quantidade de eletricidade; antes da primeira utilização, carregue-a totalmente antes de pedalar.
Carregamento


- Conexão de carregamento: conecte a interface de carregamento do carregador à porta de carregamento e, em seguida, conecte o plugue de alimentação do carregador à tomada.
- Totalmente carregado: quando a luz indicadora do carregador estiver vermelha, significa que está carregando normalmente. Quando a luz estiver verde, significa que está totalmente carregada.
- Hora de carregamento: a hora de carregamento é de cerca de 5 a 7 horas. A duração depende da situação.
- Desconectar o carregamento: quando a luz indicadora fica verde, significa que está totalmente carregada. Desconecte o plugue de alimentação primeiro e, em seguida, remova a interface de carregamento da bateria. Feche a tampa contra poeira da bateria.
- Modo de carregamento: a bicicleta suporta dois modos de carregamento: carregamento do veículo e carregamento da bateria desmontada. Consulte a página P15 para saber como remover a bateria.
- O carregador possui dispositivo de alta tensão, NÃO repare sem permissão. Para evitar perigo, a bateria e o carregador devem ser colocados longe do alcance de crianças. Não deve haver objetos inflamáveis e explosivos ao redor das baterias (como almofadas de assento de carro, sofás, etc.)
- Mantenha a bateria em um local ventilado e seco e certifique-se de NÃO carregar em um local ao ar livre, para evitar incêndio por curto-circuito elétrico e outros acidentes causados pela chuva e outros fatores, e para evitar a entrada de líquidos e partículas de metal nas partes elétricas.
- Certifique-se de carregar por mais de duas horas a cada mês em condições de armazenamento crônico. Não armazene a bateria com perda de energia. Uma vez que a tensão da bateria atinja o estado de descarga, causará danos irrecuperáveis.
O carregamento pode ser permitido em equipamentos de carregamento público, mas a correspondência entre a bateria e o equipamento de carregamento deve ser totalmente considerada.
Se houver algum odor ou alta temperatura durante o carregamento, pare de carregar imediatamente e entre em contato com a equipe de pós-venda para obter assistência.
Instruções de dobragem
Abaixar o espigão do selim

Levante a braçadeira do assento para cima, para mantê-la no status aberto. Pressione suavemente a bateria do espigão do selim até o fundo. Pressione a braçadeira do assento para baixo para mantê-la no status fechado.
Dobrar o avanço

- Segure o gancho de segurança do avanço e abra-o para abaixar o avanço.
- Pressione firmemente a trava prateada do avanço até que o avanço possa girar. Gire suavemente o avanço para baixo e coloque-o na parte inferior.
(
por favor, empurre o tubo da linha de transmissão para baixo para evitar o avanço e, em seguida, comprima-o, para não danificar o tubo da linha de transmissão após a dobragem e concluir a dobragem do avanço.)
Dobrar a carroceria

- Abra o gancho de segurança, abra a braçadeira da estrutura para fora e mantenha-a no status aberto.
- Dobre a parte frontal da bicicleta para trás, para finalizar a dobragem da bicicleta.
Precauções de manutenção
Precauções de uso
Os usuários devem prestar atenção à segurança do uso da bicicleta
- Não estacione em saguões de edifícios, escadas de evacuação, passarelas e saídas de segurança.
- Não carregue em edifícios residenciais. O carregamento deve estar longe de materiais combustíveis e não deve durar mais de 9 horas.
- Evite que a água entre nas peças elétricas. Ao limpar a bicicleta, evite o impacto da água na porta de carregamento, conectores do chicote de fios, fusível e outras peças elétricas.
- Ao ajustar a altura do selim, a marca da linha de segurança do espigão do selim não deve ser exposta.
- Usuários e revendedores não devem realizar fiação e modificar a estrutura e o desempenho sem permissão. Por exemplo: alterar a configuração da bateria, o circuito, aumentar a potência da lâmpada, aumentar o som e outras modificações.
- Não altere as configurações dos parâmetros de fundo do instrumento à vontade, caso contrário, o uso normal não pode ser garantido.
- Não desconecte nenhuma interface de fio energizado no estado ligado para evitar danos aos acessórios (como painel de instrumentos, controlador, etc.)
- Não toque na parte energizada da bicicleta com as mãos molhadas ou condutores de metal. Por exemplo: porta de carregamento, plugue do carregador, etc.
- Ao substituir disjuntores ou fusíveis, use disjuntores ou fusíveis dos modelos e especificações especificados. Não faça curto-circuito nos fios do fusível. O disjuntor ou slot para cartão de fusível deve estar em bom contato, ou pode causar acidentes.
- Não desmonte peças elétricas sem autorização para evitar que partículas líquidas e metálicas se infiltrem nas peças elétricas.
- Não ande em condições climáticas adversas ou coloque a bicicleta em uma exposição prolongada ao sol/chuva para evitar o envelhecimento das peças.
- Se for necessário esfregar a bicicleta, limpe a carroceria com uma loção neutra misturada com água da torneira. Não remova e lave as peças internas para evitar curto-circuito.
Não profissionais estão estritamente proibidos de reparar. Em caso de falha, entre em contato com a equipe de pós-venda ou estação de manutenção profissional autorizada para manutenção.
Segurança ao andar: siga as leis e regulamentos de trânsito nacionais e locais, preste atenção à segurança ao andar.
- O usuário deve ter mais de 16 anos. Não empreste para pessoas que não conseguem operar a bicicleta para evitar danos.
- Ande na faixa de veículos não motorizados, com velocidade máxima de 25 km/h.
- Transporte pessoas ou mercadorias de acordo com as leis e regulamentos locais ao andar.
- Certifique-se de usar um capacete de segurança adequado e apertar a tira de vento do capacete ao andar.
- A distância de frenagem será estendida em dias chuvosos e com neve, preste atenção para desacelerar e tente evitar andar em condições climáticas adversas. Curto-circuito interno e danos nas peças elétricas podem ser causados se o nível da água atingir o centro do cubo do motor da roda traseira, observe.
- Siga as regras de trânsito locais com atenção. Não ande depois de beber e certifique-se de sempre andar com as duas mãos.
- Cores vivas, roupas relaxadas e confortáveis são sugeridas para andar, e é necessário usar sapatos de salto baixo para andar.
Exame antes de andar: conserte a tempo ou vá ao ponto de manutenção local para conserto, se houver alguma anormalidade.
- Confirme o uso normal da energia ao usar o descanso e a roda traseira está fora do chão.
- Ligue a energia, verifique se a luz indicadora está normal e se a fonte de alimentação é suficiente.
- Verifique se a campainha mecânica e a luz dianteira/traseira estão em boas condições.
- Confirme se o guidão e o espigão do selim estão ajustados na posição apropriada, que os parafusos de fixação e a liberação rápida estão fixados. Preste atenção para que a linha de segurança não fique exposta.
- Verifique a alavanca do freio dianteiro/traseiro, o ajuste do freio deve tornar o freio confiável e flexível.
- Verifique se a pressão do pneu está normal, sem rachaduras, desgaste anormal, pregos, pedras, vidro e outros objetos pontiagudos.
- Verifique se os parafusos da roda dianteira/traseira estão travados, os refletores laterais, traseiros e do pedal estão em boas condições.
- Verifique se a iluminação frontal/traseira está normal e certifique-se de que as luzes podem ser bem usadas durante o uso.
- Verifique o estado de fixação de cada eixo para garantir que os eixos dianteiro/traseiro estejam em um estado confiável.
- Verifique se a braçadeira da estrutura está travada antes de andar.
pressão anormal dos pneus, danos por rachaduras nos pneus e desgaste anormal são as principais causas de falha na direção e estouro dos pneus.
Atenções na estrada
- Para sua segurança e a segurança de outras pessoas, obedeça as regras de trânsito locais conscientemente.
- Antes de andar, certifique-se de usar um capacete de segurança, tome precauções de segurança e mantenha uma postura natural.
- No início da pilotagem, acelere lentamente para evitar o desperdício de energia ou acidentes.
- Para uma vida útil mais longa da bateria e do motor, ao iniciar o uso ou subir, tente usar o modo de assistência elétrica.
- Para garantir a segurança, a velocidade econômica deve ser usada tanto quanto possível e reduzir a frenagem frequente, partida frequente tanto quanto possível, para economizar eletricidade.
- evite o fenômeno de apertar a alça de controle de velocidade após a frenagem.
- Andar em áreas lamacentas ou estradas irregulares deve usar o modo pendal tanto quanto possível.
- A distância de frenagem deve ser aumentada adequadamente em condições climáticas adversas, concentre-se e tenha cuidado ao andar.
- Equipado com proteção contra sobrecorrente. O circuito pode estar com sobrecorrente sob a condição de ângulo de subida mais alto e velocidade de vento frontal mais alta. É melhor usar o modo pendal, caso contrário, o consumo de energia pode ser muito rápido para afetar o alcance, o motor e os aparelhos elétricos queimam. O corpo e as peças elétricas não devem ser eletrificáveis, o valor da resistência de isolamento não deve ser inferior a 2M ω.
- O controlador tem proteção contra subtensão, a energia será cortada automaticamente se a tensão for inferior ao valor de subtensão, para manter a vida útil da bateria.
Atenções ao empurrar e estacionar
- A energia deve ser desligada ao empurrar a bicicleta, para evitar acidentes.
- O estacionamento deve ser em terreno nivelado e manter a bicicleta com o status desligado.
- Para sua segurança, faça a manutenção e limpe sua bicicleta regularmente para mantê-la nas melhores condições.
Manutenção e reparo da bicicleta
- A bicicleta foi verificada e ajustada antes de sair da fábrica, qualquer problema entre em contato com a equipe de pós-venda da Fiido para obter suporte.
- Normalmente, os raios da roda devem ser ajustados uma vez após meio mês de uso para garantir o melhor uso.
- Certifique-se de verificar a capacidade de armazenamento do pneu regularmente para mantê-lo em uso normal.
- Certifique-se de verificar as peças principais, como guidão, haste. selim, espigão do selim, eixo dianteiro/traseiro e central, roda livre e corrente, rodas, para mantê-lo em uso normal, a porca e o parafuso soltos devem ser apertados a tempo se estiverem soltos. Para o torque específico, consulte a descrição de torque recomendada abaixo.
- Em uso, recomenda-se adicionar óleo lubrificante à base de cálcio 3# (manteiga) a cada seis meses nas peças que precisam de lubrificação (como rolamento do eixo dianteiro/médio/traseiro, grupo do copo do garfo dianteiro, rolamento do pedal, etc.). Adicione óleo 30# à corrente, cabo do freio, suporte e outras peças a cada dois meses
- Se as peças vulneráveis estiverem danificadas, como: linha do freio, revestimento do freio, pastilha do freio, lâmpada, fusível, etc. Entre em contato com a equipe de serviço pós-venda da Fiido ou com o centro de manutenção local autorizado para substituir, mas certifique-se de substituir pelas mesmas especificações de modelo das peças.
Descrição do torque recomendado
| Peça de aperto | Valor do torque | Comentário | |
| Movimento central e pedivelas | Unidade do movimento central | 50-70 Nm | |
| Fixação dos braços da pedivela | 25-35 Nm | ||
| Transmissão | Roda livre | não inferior a 20 Nm | |
| Parafuso de fixação do câmbio giratório | 2,5-3,0 Nm | ||
| Parafuso de fixação do câmbio traseiro | 7-12 Nm | ||
| Parafuso de fixação do cabo do câmbio traseiro | 3-6 Nm | ||
| Sistema de freio | Parafusos para fixação do rotor | 3,5-9 Nm | |
| Parafuso de fixação da alavanca do freio e parafuso de fixação do câmbio de gatilho | 6-8 Nm | ||
| Parafuso do adaptador de disco | 8,0-9,5 Nm | ||
| Pinça de freio | 8,0-9,5 Nm | ||
| Outro | Braçadeira do selim/Braçadeira da estrutura/Braçadeira da haste/Braçadeira do guidão | 8-10N | |
| Porca do eixo dianteiro | 30 Nm | ||
| Porca do eixo traseiro | 30-34 Nm |
Manutenção e reparo do motor
- Equipado com ímã permanente de terras raras DC sem escova, motor de cubo de rotor externo, sem qualquer mecanismo de desaceleração e escova de carbono, que é basicamente livre de manutenção.
- Não abra a base do motor e a tampa da extremidade após a vedação.
- Mantenha o motor limpo, sem objetos estranhos, líquidos corrosivos, gás no motor, não bata e asse a carcaça do motor, para não danificar o motor.
Se a falha não puder ser removida, consulte a equipe de pós-venda.
Manutenção e reparo da bateria
- A bateria de lítio tem as características de grande capacidade, longa vida útil, dispensa manutenção, leveza, não poluente, etc. Sua vida útil está intimamente relacionada ao modo de uso. Não armazene cronicamente, por favor, crie o hábito de carregar frequentemente.
- Recomenda-se carregar por 7 a 9 horas cada vez, e o tempo máximo não deve ser superior a 1 dia. A bateria de lítio não tem efeito de memória, pode ser usada com a carga.
- Certifique-se de carregar por mais de duas horas a cada mês em condições de armazenamento crônico. Não armazene a bateria com perda de energia. Quando a tensão da bateria atinge o estado de descarga, causará danos irreparáveis.
Não desmonte a bateria velha sem autorização, ela deve ser recolhida de acordo com os regulamentos. Aviso: Não se aproxime do fogo ou fonte de alta temperatura, nem jogue no fogo ou exponha ao sol.
Cuidados com o refletor reflexivo
- O dispositivo refletor reflexivo não deve estar faltando, se estiver faltando, entre em contato imediatamente com a equipe de pós-venda para substituição, e a posição de instalação deve ser consistente com a bicicleta original.
- O refletor reflexivo Fiido foi fixado no veículo, por favor, não mude a posição, modifique, desmonte, etc.
- Certifique-se de verificar o funcionamento normal do refletor reflexivo antes de cada utilização e mantenha a superfície limpa.
- O dispositivo refletor não deve ser coberto por bagagem, cadeiras de criança, roupas e outros objetos, caso contrário, pode causar risco à segurança.
Tal como todos os componentes mecânicos, o EPAC está sujeito a desgaste e altas tensões. Diferentes materiais e componentes podem reagir ao desgaste ou fadiga de tensão de maneiras diferentes. Se a vida útil do componente tiver sido excedida, ele pode falhar repentinamente, possivelmente causando ferimentos ao ciclista. Qualquer forma de rachadura, arranhão ou mudança de coloração em áreas altamente tensionadas indica que a vida útil do componente foi atingida e ele deve ser substituído.
Para componentes compostos, danos por impacto podem ser invisíveis para o usuário, consulte abaixo as consequências de danos por impacto e que, em caso de impacto; os componentes compostos devem ser devolvidos ao fabricante para inspeção ou destruídos e substituídos
Métodos de solução de problemas
Descrição do código de falha
| Código de falha | Fenômeno de falha |
| E1 | Problemas de comunicação |
| E2 | Problemas com o acelerador |
| E3 | Problemas com a alavanca do freio |
| E4 | Problemas com o hall do motor |
| E5 | Problemas com o motor |
| E6 | Problemas com o controlador |
| ECO | Modo ECO |
| Proteção contra superaquecimento |
Falha geral
| Fenômeno de falha | Causa da falha | Maneira de excluir |
Falha do motor de fornecimento direto | Mau contato do guidão regulador Mau contato da chave de corte do freio Danos no motor Danos no controlador Conector solto | Mude o guidão regulador Mude a chave de corte do freio Mude o motor Mude o controlador ou conserte Verifique o conector |
Falta de alcance | Deficiência na pressão do pneu Carregador com carga insuficiente ou com defeito Bateria envelhecida ou danificada Mais subidas, vendaval, frenagem frequente, sobrecarga, etc. | Encha o pneu Totalmente carregado, verifique o carregador Mude a bateria Usando o modo de pedal |
Dificuldade em carregar | Plugue solto Cabo da bateria desconectado Carregador danificado | Aperte o soquete e o conector Conector soldado Mude o carregador |
Falha de velocidade ou baixa velocidade inferior a 10KM/h | Mau contato do guidão regulador Conector solto Sobretensão da bateria | Mude o guidão regulador Verifique o conector Totalmente carregado |
Diretório de serviços
Especificações
| Índice de propriedade | Item | Padrão X | X EUA |
| Tamanho do produto | Antes de dobrar: Comprimento*Largura*Altura (mm) | 1490*580*1020 | |
| Após dobrar: Comprimento*Largura*Altura (mm) | 794*350*803 | ||
| Pneus (polegadas) | 20*1.95 | ||
| Peso do produto | Peso líquido | 19,8kg(44lb) | |
| Requisito de condução | Carga máxima | 120kg(265lb) | |
| Idade aplicável | 16+ | ||
| Altura aplicável | 155cm(5.0') - 200cm(6.5') | ||
| Especificação principal | Localização do número de série | Sob a estrutura | |
| Velocidade máxima | 15MPH (25km/h) | 19.2MPH (32km/h) | |
| Subida máxima | 25% | ||
| Distância central entre as rodas (mm) | 980 | ||
| Transmissão | 7S | ||
| Sistema de assistência de energia | 3/5 marchas | ||
| Relação de transmissão | 52T:14 - 28T | ||
| Estrada aplicável | Pavimento de asfalto urbano/pavimento plano | ||
| Temperatura de operação | 10° ~50° | ||
| Taxa de impermeabilidade | IP54 | ||
| Bateria | Tensão nominal (V) | 36 | |
| Tipo de bateria | Bateria de lítio | ||
| Capacidade nominal (Wh) | 417.6 | ||
| Sistema de gerenciamento de bateria | Proteção contra superaquecimento/curto-circuito/sobrecorrente e sobrecarga | ||
| Motor | Potência nominal (W) | 32 | 38 |
| Velocidade nominal (r/min) | 270 | 327 | |
| Tipo de motor | Motor de engrenagem sem escova | ||
| Proteção contra subtensão (V) | 31±0.5 | ||
| Proteção contra sobrecorrente (A) | 13±1 | ||
| Carregador | Tensão de entrada (V) | 100-240 | |
| Tensão de saída (V) | 42 | ||
| Corrente de saída (A) | 2 | ||
| Horas de carregamento (h) | 7 | ||
| Outros | Luz frontal | LED | |
| Lanterna traseira | LED | ||
| Modo de condução | Modo de assistência de energia+Modo de pedal | ||
- Os dados acima permitem tolerâncias de fabricação de 5%.
- Após receber a bicicleta, pode haver algumas diferenças entre os acessórios individuais e os desenhos de exibição, que são diferentes devido aos diferentes lotes e não afetam o uso.
Precauções de segurança
- Siga as precauções nestas instruções para reduzir os riscos de forma eficaz. Ao entrar em áreas públicas, obedeça às regulamentações nacionais e locais, permaneça vigilante enquanto estiver pedalando e mantenha uma distância segura razoável de outras pessoas e veículos.
- Opere de acordo com as instruções do manual do usuário; a perda causada pelo não cumprimento das instruções será arcada pelo próprio usuário.
- Este produto não é uma bicicleta off-road profissional, não use este produto de acordo com os padrões off-road.
- Na primeira vez que for pedalar, mantenha distância de crianças, pedestres, animais de estimação, veículos ou outros obstáculos e possíveis perigos. Familiarize-se com a bicicleta antes de pedalar em vias públicas principais.
- Antes de cada pedalada, verifique cuidadosamente as peças e os parafusos da bicicleta para certificar-se de que está funcionando bem. Se houver algum ruído incomum, pare de pedalar imediatamente e entre em contato com a equipe de pós-venda para obter ajuda.
- Para evitar ferimentos, leia e siga todas as instruções de "Cuidado", "Perigo" e "Aviso" neste manual do usuário. Não exceda a velocidade e não pedale em estradas motorizadas em nenhuma circunstância.
- Por questões de segurança, o usuário deve ter mais de 16 anos. Não é recomendado que usuários nas seguintes circunstâncias usem este produto:
- Pessoas afetadas por álcool ou drogas.
- Pessoas que não conseguem se envolver em atividades físicas extenuantes devido a doença.
- Pessoas que não conseguem manter o equilíbrio ou cujo equilíbrio está prejudicado por habilidades motoras.
- Pessoas cujo peso excede o limite máximo de carga (a carga máxima é de 120 KG/265 lb). - Mulher grávida.
- Pedale com cuidado na neve, na chuva, em estradas molhadas, no gelo e em outras condições climáticas adversas. Não pedale sobre obstáculos muito altos ou muito grandes, caso contrário, é muito provável que você perca o equilíbrio ou a aderência e cause ferimentos.
- Não tente carregar enquanto o carregador ou a fonte de alimentação estiverem molhados; siga as regulamentações de segurança locais se precisar carregar a bicicleta em uma área pública.
- Para uma proteção eficaz e o mais conveniente possível para você, certifique-se de usar peças específicas da Fiido.
- Se precisar modificar sua bicicleta, siga as leis e regulamentações locais e, após consultar a equipe de pós-venda da Fiido, prossiga com cautela. Lesões graves e/ou danos causados por modificação não autorizada resultarão na anulação da garantia.
A seguinte declaração: O nível de pressão sonora de emissão ponderado A nos ouvidos do motorista é inferior a 70dB(A)
Se você tiver alguma dúvida ou sugestão sobre este manual do usuário, entre em contato conosco pelo seguinte endereço de e-mail
Entre em contato conosco: support@fiido.com


Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.









" no painel para exibir a página de entrada de senha na tela.
" "
" para confirmar a senha.