Manual do FIIDO L3

Apresentação do produto

Visão geral do produto

A L3 é uma bicicleta elétrica da série de longo alcance da Fiido, adequada para ciclismo de longa distância. Estrutura de liga de alumínio ergonomicamente projetada com estilo de design conciso, leve e dobrável. Equipada com motor potente de 350 W e velocidade máxima de até 30 km/h. A bateria de alta capacidade de 48 V 23,2 AH oferece alcance de até 193 km no modo de assistência elétrica. E a bateria pode ser desmontada e carregada diretamente. A carga máxima é de 150 kg.

A L3 tem 3 modos de pilotagem e 3 modos de assistência elétrica para proporcionar uma experiência de pilotagem mais rica. O corpo pode ser dobrado em três seções e o volume após a dobra é de apenas 0,17 m³. Ela pode ser facilmente transportada entre diferentes transportes públicos, tornando-a a melhor parceira para o deslocamento urbano com longa duração.

Lista de embalagem

Peças do produto

Acessórios

Ferramentas

*Verifique cuidadosamente se todos os itens estão completos e intactos. Se houver algum problema, como falta ou dano, entre em contato com a equipe oficial de pós-venda o mais rápido possível.

Diagramas do produto

Diagrama do produto

*Não profissionais estão proibidos de montar e desmontar a bateria. Entre em contato com a equipe de pós-venda para obter assistência.

DESCRIÇÃO da função

Guidão

DESCRIÇÃO da função - Guidão

Bateria

DESCRIÇÃO da função - Localização da porta de carregamento da bateria

Guia de uso

Guia de instalação

A instalação básica da bicicleta foi concluída antes de sair da fábrica. Ao receber a bicicleta, você só precisa desdobrá-la e instalar o assento e os pedais.

Desdobre o guidão

  1. Desdobre a bicicleta, feche a braçadeira do quadro e trave-a.
    Desdobrando o guidão - Passo 1
  2. Abra a liberação rápida, ajuste o guidão para a posição correta. Levante o guidão e feche a braçadeira do guidão para fixá-lo.
    Desdobrando o guidão - Passo 2


Opere de acordo com as instruções, caso contrário, pode causar quebra de fios.

  1. e feche o gancho de segurança.
    Desdobrando o guidão - Passo 3
  2. Ajuste o riser para a altura adequada e feche a braçadeira do riser.
    A altura do ajuste NÃO pode exceder a linha de segurança.
    Desdobrando o guidão - Passo 4
  3. Ajuste a direção do guidão para que fique em um ângulo de 15° a 20° com a linha horizontal e, em seguida, feche a liberação rápida para concluir o desdobramento do guidão.
    Desdobrando o guidão - Passo 5

Instale o canote do selim

  1. Abra a braçadeira do selim.
    Instalando o canote do selim - Passo 1
  2. insira o canote do selim.
    Instalando o canote do selim - Passo 2
  3. Trave a braçadeira do selim e vire o selim para trás.
    Instalando o canote do selim - Passo 3
  4. Ajuste a bateria do canote do selim para a altura adequada; a altura recomendada é quando o selim está nivelado com a pélvis do usuário ao ficar em pé naturalmente.
    (A altura mínima do selim não pode exceder o limite do tubo do selim da bateria, e a altura máxima não pode exceder a linha MIN da escala de segurança da bateria do canote do selim.)
    Instalando o canote do selim - Passo 4

Desdobre o pedal

Desdobrando o pedal
Gire o braço da manivela para uma posição adequada. Empurre o pedal para baixo para desdobrá-lo.

Primeiro uso

Antes de pedalar, siga o guia de instalação para instalar os componentes corretamente, verifique se o firmware está solto, certifique-se de que haja energia suficiente e tome as medidas de proteção adequadas para pedalar.

  1. Ajuste o assento
    Ajuste o assento para a altura de pedalada apropriada de acordo com sua altura.
    (a altura recomendada é quando o selim está nivelado com a pélvis do usuário ao ficar em pé naturalmente. A altura do ajuste NÃO pode exceder a linha de segurança.)
    Primeiro uso - Passo 1 - Ajuste o assento
  2. Ligue a energia
    Desbloqueie a bateria para a posição "ON" (LIGADO).
    Primeiro uso - Passo 2 - Ligue a energia
  3. Ajuste a marcha assistida eletricamente
    Mude e escolha o modo de pedalada de acordo com as condições da estrada e as necessidades pessoais.
    Primeiro uso - Passo 3 - Ajuste a assistência elétrica
    1. Modo elétrico: Equipado com modo puramente elétrico, pressione levemente o botão do modo elétrico para alternar para o modo puramente elétrico; quanto mais forte a pressão, mais rápida a velocidade.
    2. Modo de assistência elétrica: Equipado com 3 marchas de assistência elétrica, clique no botão da marcha de assistência elétrica para mudar a marcha. A 1ª marcha é adequada para condições de estrada relativamente planas; quanto maior a inclinação da estrada, maior a marcha pode ser ajustada de acordo.

Atenção: Quando a bicicleta estiver no status PAS 3, clique no botão da marcha de assistência elétrica novamente e a bicicleta estará no status PAS 0; então, o visor de marcha não acenderá e o motor será desligado. Mas outros componentes também podem funcionar. A bicicleta estará no modo de pedalada.

  1. Comece a pedalar
    Tome as medidas de proteção correspondentes antes de começar a pedalar.
  2. Introdução à frenagem
    O lado esquerdo é o freio dianteiro, o lado direito é o freio traseiro. (A versão do Reino Unido: lado esquerdo para o freio traseiro, lado direito para o freio dianteiro.)
    Ao pedalar, recomenda-se usar o freio traseiro primeiro e, em seguida, o freio dianteiro para diminuir a velocidade e parar, a fim de evitar acidentes de queda causados por problemas de equilíbrio devido à frenagem urgente da roda dianteira.
    Primeiro uso - Passo 4 - Introdução à frenagem

Instruções de carregamento

A bateria vem com uma pequena quantidade de eletricidade; antes do primeiro uso, certifique-se de carregá-la totalmente antes de pedalar.

Carregamento

  1. Conexão de carregamento: conecte a interface de carregamento do carregador à porta de carregamento e, em seguida, conecte o plugue de alimentação do carregador à tomada.
    Carregando o produto
  2. Totalmente carregado: quando a luz indicadora do carregador estiver vermelha, significa que está carregando normalmente. Quando a luz estiver verde, significa que está totalmente carregado.
  3. Tempo de carregamento: o tempo de carregamento é de cerca de 10 a 12 horas. A duração depende da situação.
  4. Desconexão do carregamento: quando a luz indicadora ficar verde, significa que está totalmente carregado. Desconecte o plugue de alimentação primeiro e, em seguida, remova a interface de carregamento da bateria. Feche a tampa contra poeira da bateria.
  5. Modo de carregamento: a bicicleta suporta dois modos de carregamento: carregamento do veículo e carregamento da bateria desmontada. Veja abaixo como remover a bateria.

  1. O carregador tem um dispositivo de alta tensão, NÃO repare sem permissão. Para evitar perigos, a bateria e o carregador devem ser colocados longe do alcance de crianças. Não deve haver objetos inflamáveis e explosivos ao redor das baterias (como almofadas de assento de carro, sofás, etc.).
  2. risco de queimadura Mantenha a bateria em um local ventilado e seco e certifique-se de NÃO carregá-la ao ar livre, para evitar incêndios por curto-circuito elétrico e outros acidentes causados pela chuva e outros fatores, e para evitar que líquidos e partículas de metal entrem nas peças elétricas.
  3. Certifique-se de carregar por mais de duas horas a cada mês em condições de armazenamento crônico. Não armazene a bateria com perda de energia. Depois que a tensão da bateria atingir o estado de descarga, causará danos irreparáveis.


O carregamento pode ser permitido em equipamentos de carregamento público, mas a compatibilidade entre a bateria e o equipamento de carregamento deve ser totalmente considerada.


Se houver algum odor ou alta temperatura durante o carregamento, pare de carregar imediatamente e entre em contato com a equipe de pós-venda para obter assistência.

Como retirar a bateria

  1. Pressione e mude a chave para a posição "UNLOCK" (DESBLOQUEAR)
    Como retirar a bateria - Passo 1
  2. Pressione a barra e levante o selim
    Como retirar a bateria - Passo 2
  3. Segure a alça e retire a bateria
    Como retirar a bateria - Passo 3

Instruções de dobragem

Abaixar o canote do selim

Instruções de dobragem - Abaixando o canote do selim
Abra a braçadeira do canote do selim, para mantê-la em estado aberto. Pressione suavemente o canote do selim até o fim. Pressione a braçadeira do selim para mantê-la em estado fechado.

Dobre o guidão

Instruções de dobragem - Dobrando o guidão
Abra o gancho de segurança do guidão, gire a braçadeira do guidão para baixo para mantê-la em estado aberto. Gire suavemente o guidão para baixo até o fim para concluir a dobragem do guidão.

Dobre o pedal

Instruções de dobragem - Dobrando o pedal
Pressione a trava do pedal e dobre-o para cima para concluir a dobragem.

Dobre a carroceria

  1. Abra o gancho de segurança, abra a braçadeira do quadro para fora e mantenha-a em estado aberto.
    Dobrando a carroceria - Passo 1
  2. Dobre a parte frontal da bicicleta para trás para concluir a dobragem da bicicleta.
    Dobrando a carroceria - Passo 2

Precauções de manutenção

Precauções de uso

  1. Os usuários devem prestar atenção à segurança do uso da bicicleta
    1. Não estacione em saguões de edifícios, escadas de evacuação, passarelas e saídas de segurança.
    2. Não carregue em prédios residenciais. O carregamento deve estar longe de materiais combustíveis e não deve durar mais de 9 horas.
    3. Evite que a água entre nas peças elétricas. Ao limpar a bicicleta, evite o impacto da água na porta de carregamento, conectores do chicote de fios, fusível e outras peças elétricas.
    4. Ao ajustar a altura do selim, a marca da linha de segurança do espigão do selim não deve ser exposta.
    5. Usuários e revendedores não devem fazer fiações e modificar a estrutura e o desempenho sem permissão. Por exemplo: alterar a configuração da bateria, o circuito, aumentar a potência da lâmpada, aumentar o som e outras modificações.
    6. Não altere as configurações dos parâmetros de fundo do instrumento à vontade, caso contrário, o uso normal não pode ser garantido.
    7. Não desconecte nenhuma interface de fio energizado no estado ligado para evitar danos aos acessórios (como painel de instrumentos, controlador, etc.).
    8. Não toque na parte energizada da bicicleta com as mãos molhadas ou condutores de metal. Por exemplo: porta de carregamento, plugue do carregador, etc.
    9. Ao substituir disjuntores ou fusíveis, use disjuntores ou fusíveis dos modelos e especificações especificados. Não faça curto-circuito nos fios do fusível. O disjuntor ou o slot do cartão do fusível devem estar em bom contato, caso contrário, podem causar acidentes.
    10. Não desmonte peças elétricas sem autorização para evitar que partículas líquidas e metálicas se infiltrem nas peças elétricas.
    11. Não ande em condições climáticas ruins ou coloque a bicicleta em uma exposição prolongada ao sol/chuva para evitar o envelhecimento das peças.
    12. Se for necessário esfregar a bicicleta, limpe o corpo com uma loção neutra misturada com água da torneira. Não remova e lave as peças internas para evitar curto-circuito.

Atenção
Não profissionais são estritamente proibidos de reparar. Em caso de falha, entre em contato com a equipe de pós-venda ou estação de manutenção profissional autorizada para manutenção.

  1. Segurança ao andar: siga as leis e regulamentos de trânsito nacionais e locais, preste atenção à segurança ao andar.
    1. O usuário deve ter mais de 16 anos. Não empreste para pessoas que não conseguem operar a bicicleta para evitar danos.
    2. Ande na faixa de veículos não motorizados, com velocidade máxima não superior a 25 km/h.
    3. Por favor, transporte pessoas ou mercadorias de acordo com as leis e regulamentos locais durante o uso.
    4. Certifique-se de usar um capacete de segurança adequado e apertar a tira de vento do capacete ao andar.
    5. A distância de frenagem será estendida em dias chuvosos e com neve, preste atenção para diminuir a velocidade e tente evitar andar em condições climáticas ruins. Curto-circuito interno e danos às peças elétricas podem ser causados ​​se o nível da água atingir o centro do cubo do motor da roda traseira, observe.
    6. Siga as regras de trânsito locais com cuidado. Não ande depois de beber e certifique-se de sempre andar com as duas mãos.
    7. Cores brilhantes, roupas confortáveis ​​e relaxadas são sugeridas para andar, e é necessário usar sapatos de salto baixo para andar.
  2. Exame antes de andar: repare a tempo ou vá ao ponto de manutenção local para reparar, se houver alguma anormalidade.
    1. Confirme o uso normal de energia ao usar o descanso e a roda traseira está fora do chão.
    2. Ligue a energia, verifique se a luz indicadora está normal e se a fonte de alimentação é suficiente.
    3. Verifique se a campainha mecânica e a luz dianteira/traseira estão em boas condições.
    4. Confirme se o guidão e o espigão do selim estão ajustados para a posição apropriada, se os parafusos de fixação e a liberação rápida estão apertados. Esteja atento para que a linha de segurança não fique exposta.
    5. Verifique a alavanca do freio dianteiro/traseiro, o ajuste do freio deve tornar o freio confiável e flexível para reinicializar.
    6. Verifique se a pressão do pneu está normal, sem rachaduras, desgaste anormal, pregos, pedras, vidro e outros objetos pontiagudos.
    7. Verifique se os parafusos da roda dianteira/traseira estão travados, os refletores laterais, traseiros e dos pedais estão em boas condições.
    8. Verifique se a iluminação dianteira/traseira está normal e garanta que as luzes possam ser bem usadas durante o uso.
    9. Verifique o estado de fixação de cada eixo para garantir que os eixos dianteiro/traseiro estejam em um estado confiável.
    10. Verifique se a braçadeira da estrutura está travada antes de andar.

Atenção
pressão anormal dos pneus, danos por rachaduras nos pneus e desgaste anormal são as principais causas de falha na direção e estouro dos pneus.

  1. Atenções na estrada
    1. Para sua segurança e a segurança de outras pessoas, obedeça as regras de trânsito locais conscientemente.
    2. Antes de andar, certifique-se de usar um capacete de segurança, tome precauções de segurança e mantenha uma postura natural.
    3. No início do uso, acelere lentamente para evitar o desperdício de energia ou acidentes.
    4. Para uma vida útil mais longa da bateria e do motor, ao começar a andar ou subir, tente usar o modo de assistência elétrica.
    5. Para garantir a segurança, a velocidade econômica deve ser usada o máximo possível e reduzir a frenagem frequente, o início frequente o máximo possível, para economizar eletricidade.
    6. evite o fenômeno de apertar a alça de controle de velocidade após a frenagem.
    7. Andar em áreas lamacentas ou estradas irregulares deve usar o modo de pedal o máximo possível.
    8. A distância de frenagem deve ser aumentada adequadamente em condições climáticas adversas, concentre-se e tenha cuidado ao andar.
    9. Equipado com proteção contra sobrecorrente. O circuito pode estar com sobrecorrente sob a condição de ângulo de subida mais alto e velocidade de vento contrário mais alta. É melhor usar o modo de pedal, caso contrário, o consumo de energia pode ser muito rápido para afetar o alcance, o motor e os aparelhos elétricos queimam. O corpo e as peças elétricas não devem ser eletrificados, o valor da resistência de isolamento não deve ser inferior a 2M ω.
    10. O controlador possui proteção contra subtensão, a energia será cortada automaticamente se a tensão for inferior ao valor de subtensão, para manter a vida útil da bateria
  2. Atenções ao empurrar e estacionar
    1. A energia deve ser desligada ao empurrar a bicicleta, para evitar acidentes.
    2. O estacionamento deve ser em terreno plano e manter a bicicleta desligada.
    3. Para sua segurança, faça a manutenção e limpe sua bicicleta regularmente para mantê-la nas melhores condições.

Manutenção e reparo do produto

  1. A bicicleta foi verificada e ajustada antes de sair da fábrica, quaisquer problemas, entre em contato com a equipe de pós-venda da Fiido para obter suporte.
  2. Normalmente, os raios da roda devem ser ajustados uma vez após meio mês de uso para garantir o melhor uso.
  3. Certifique-se de verificar a capacidade de armazenamento do pneu regularmente para mantê-lo em uso normal.
  4. Certifique-se de verificar as peças principais, como guidão, haste, selim, espigão do selim, eixos dianteiro/traseiro e central, roda livre e corrente, rodas, para mantê-lo em uso normal, a porca e o parafuso soltos devem ser apertados a tempo se estiverem soltos.
  5. Em uso, é recomendável adicionar óleo lubrificante à base de cálcio 3# (manteiga) a cada seis meses nas peças que precisam de lubrificação (como rolamento do eixo dianteiro/médio/traseiro, grupo do copo do garfo dianteiro, rolamento do pedal, etc.). Adicione óleo 30# à corrente, cabo do freio, suporte e outras peças a cada dois meses
  6. Se as peças vulneráveis ​​estiverem danificadas, como: linha de freio, revestimento do freio, pastilha de freio, lâmpada, fusível, etc. Encontre o centro de manutenção local para substituir, mas certifique-se de substituir pelas mesmas especificações do modelo das peças.

Atenção
Torque de aperto do parafuso central do guidão, torque de aperto do parafuso da junta do guidão combinado, torque de aperto do parafuso da braçadeira do selim, torque recomendado de aperto da roda dianteira não é inferior a 18 NM; O torque recomendado para apertar a porca de travamento do eixo central e a roda traseira não é inferior a 30 NM. A linha de segurança do tubo do guidão e do selim não deve ser exposta fora do corpo.

Manutenção e reparo do motor

  1. Equipado com ímã permanente de terras raras DC sem escova, motor de cubo de rotor externo, sem qualquer mecanismo de desaceleração e escova de carvão, que é basicamente livre de manutenção.
  2. Não abra a base do motor e a tampa da extremidade após a vedação.
  3. Mantenha o motor limpo, sem objetos estranhos, líquidos corrosivos, gases no motor, não bata e asse a carcaça do motor, para não danificar o motor.

Atenção
Se a falha não puder ser removida, consulte a equipe de pós-venda.

Manutenção e reparo da bateria

  1. A bateria de lítio tem as características de grande capacidade, longa vida útil, livre de manutenção, leve, livre de poluição, etc. Sua vida útil está intimamente relacionada ao modo de uso. Não armazene cronicamente, forme o hábito de carregar com frequência.
  2. Recomenda-se carregar por 7 a 9 horas cada vez, e o tempo máximo não é superior a 1 dia. A bateria de lítio não tem efeito de memória, pode ser usada com a carga.
  3. Certifique-se de carregar por mais de duas horas todos os meses em condições de armazenamento crônico. Não armazene a bateria com perda de energia. Uma vez que a tensão da bateria atinge o estado de descarga, causará danos irrecuperáveis.

Perigo
Não desmonte a bateria antiga sem autorização, ela deve ser coletada de acordo com os regulamentos.

Aviso
Não chegue perto do fogo ou fonte de alta temperatura, ou jogue-o no fogo, ou exponha-o ao sol.

Avisos do refletor reflexivo

  1. O dispositivo refletor reflexivo não deve estar faltando, se estiver faltando, entre em contato imediatamente com a equipe de pós-venda para substituição, e a posição de instalação deve ser consistente com a bicicleta original.
  2. O refletor reflexivo Fiido foi fixado no veículo, não altere a posição, modifique, desmonte, etc.
  3. Certifique-se de verificar a função normal do refletor reflexivo antes de cada uso e mantenha a superfície limpa.
  4. O dispositivo refletor não deve ser coberto por bagagem, cadeiras de criança, roupas e outros objetos, caso contrário, pode causar risco à segurança.

Métodos de solução de problemas

Descrição do código de falha
Código de falha Fenômeno de falha

E1

Problemas de comunicação

E2

Problemas no acelerador

E3

Problemas na manete do freio

E4

Problemas no hall do motor

E5

Problemas no motor

E6

Problemas no controlador
Falha geral
Fenômeno de falha Causa da falha Maneira de descartar

Falha do motor de alimentação contínua

Contato ruim do guidão de regulagem
Contato ruim do interruptor de corte do freio
Danos no motor
Danos no controlador
Conector solto
Mudar o guidão de regulagem
Mudar o interruptor de corte do freio
Mudar o motor
Mudar o controlador ou mandar consertar
Verificar o conector

Falta de alcance

Deficiência na pressão do pneu
Carregador com carga insuficiente ou com defeito
Bateria envelhecida ou danificada
Mais subidas, vendaval, frenagem frequente, sobrecarga, etc.
Encher o pneu
Totalmente carregado, verificar o carregador
Mudar a bateria
Usar o modo pedal

Dificuldade em carregar

Plugue solto
Cabo da bateria desconectado
Carregador danificado
Apertar o soquete e o conector
Conector soldado
Mudar o carregador

Falha de velocidade ou baixa velocidade abaixo de 10 KM/h

Contato ruim do guidão de regulagem
Conector solto
Sobretensão da bateria
Mudar o guidão de regulagem
Verificar o conector
Totalmente carregado

Especificações

Índice de propriedade Item L3
Tamanho do produto Antes de dobrar: Comprimento*Largura*Altura (mm) 1240*580*1040
Depois de dobrar: Comprimento*Largura*Altura (mm) 680*370*660
Pneus (polegadas) 14*1,95
Peso do produto Peso líquido (kg) 24
Requisito de pilotagem Carga máxima (kg) 120
Idade aplicável 16+
Especificação principal Número de série Localização Sob o quadro
Velocidade máxima 15,5 MPH (25 km/h)
Distância central entre as rodas (mm) 881
Transmissão 3 marchas
Relação de transmissão 48T: 16T
Estrada aplicável Pavimento asfáltico urbano/pavimento plano
Temperatura de operação -10° ~50°
Taxa à prova d'água IP54
Tensão nominal (V) 48
Bateria Tipo de bateria Bateria de lítio
Capacidade nominal (Wh) 1113,6
Sistema de gerenciamento de bateria Proteção contra superaquecimento/curto-circuito/sobrecorrente e sobrecarga
Motor Potência nominal (W) 350
Velocidade nominal (r/min) 570
Tipo de motor Motor com engrenagem sem escova
Proteção contra subtensão (V) 39±1
Proteção contra sobrecorrente (A) 14±1
Carregador Tensão de saída (V) 54,6
Corrente de saída (A) 3
Horas de carregamento (h) 8
Outros Luz frontal LED
Lanterna traseira LED
Modo de pilotagem Modo de assistência de energia + modo de pedal

Cuidado
* Os dados acima permitem tolerâncias de fabricação de 5%.
* Depois de receber a bicicleta, pode haver algumas diferenças entre os acessórios individuais e os desenhos de exibição, que são diferentes devido aos diferentes lotes e não afetam o uso.

Precauções de segurança

  1. Siga as precauções nesta instrução para reduzir efetivamente os riscos. Ao entrar em áreas públicas, obedeça aos regulamentos nacionais e locais, permaneça vigilante ao andar e mantenha uma distância segura razoável de outras pessoas e veículos.
  2. Opere de acordo com as instruções do manual do usuário, a perda causada pelo não cumprimento das instruções será arcada pelo próprio usuário.
  3. Este produto não é uma bicicleta off-road profissional, não use este produto de acordo com os padrões off-road.
  4. Na primeira vez que andar, mantenha-se afastado de crianças, pedestres, animais de estimação, veículos ou outros obstáculos e perigos potenciais. Familiarize-se com a bicicleta antes de andar em vias públicas principais.
  5. Antes de cada passeio, verifique cuidadosamente as peças e os parafusos da bicicleta para garantir que ela esteja funcionando bem. Se houver algum ruído incomum, pare de andar imediatamente e entre em contato com a equipe de pós-venda para obter ajuda.
  6. Para evitar ferimentos, leia e siga todas as instruções de "Cuidado", "Perigo" e "Aviso" neste manual do usuário. Não exceda a velocidade e não ande em estradas motorizadas em nenhuma circunstância.
  7. Por questões de segurança, o usuário deve ter mais de 16 anos. Não é recomendado que usuários nas seguintes circunstâncias usem este produto:
    • Pessoas afetadas por álcool ou drogas.
    • Pessoas que não conseguem se envolver em atividades físicas extenuantes devido a doença.
    • Pessoas que são incapazes de manter o equilíbrio ou cujo equilíbrio é prejudicado por habilidades motoras.
    • Pessoas cujo peso exceda o limite máximo de carga (a carga máxima é de 120 kg/265 lb).
    • Mulher grávida.
  8. Ande com cuidado na neve, chuva, estrada molhada, gelo e outras condições climáticas adversas. Não passe por obstáculos muito altos ou muito grandes, caso contrário, é muito provável que perca o equilíbrio ou a aderência e cause ferimentos.
  9. Não tente carregar enquanto o carregador ou a fonte de alimentação estiverem molhados, siga os regulamentos de segurança locais se precisar carregar a bicicleta em área pública.
  10. Para proteção eficaz e o mais conveniente possível para você, certifique-se de usar peças específicas da Fiido.
  11. Se precisar fazer modificações em sua bicicleta, siga as leis e regulamentos locais, após consultar a equipe de pós-venda da Fiido, prossiga com cautela. Lesões graves e/ou danos causados por modificação não autorizada resultarão na anulação da garantia.

A seguinte declaração: O nível de pressão sonora de emissão ponderado A nos ouvidos do motorista é inferior a 70dB(A)

* Todas as imagens são apenas para referência.

Website: www.fiido.com
Se você tiver alguma dúvida ou sugestão sobre este manual do usuário, entre em contato conosco através do seguinte endereço de e-mail
Contate-nos: support@fiido.com

Digitalize para obter instruções em vídeo

Aplicativo Fildo

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do FIIDO L3

Idiomas disponíveis

Índice