Nivona CafeRomatica 710 - Instructions d'utilisation du centre de café entièrement automatique

Équipement

- Écran d'affichage des symboles
- Réservoir d'eau amovible
- Plaque de maintien / chauffe-tasses
- Bouton de réglage de la quantité d'eau
- Bouton d'intensité du café
- Bouton On / Off (Marche / Arrêt) (veille)
- Bouton 1 tasse
- Bouton 2 tasses
- Bouton Service (Service) 'S'
- Buse à café réglable en hauteur
- Grille égouttoir
- Bac d'égouttement
- Bouton de réglage de la mouture (intérieur)
- Récipient à grains avec couvercle
- Compartiment pour café moulu
- Bouton de chauffe vapeur
- Bouton de commande de la valve vapeur / eau chaude
- Compartiment à documents (à l'arrière)
- Interrupteur d'alimentation secteur (à l'arrière)
- Buse vapeur / eau chaude et 'spumatore' (mousseur à lait)
- Récipient à marc de café usagé (intérieur)
- Compartiment de rangement du cordon d'alimentation (à l'arrière)

- Bouton de commande
- Valve d'entrée d'air
- Tuyau d'entrée d'air
- Valve d'entrée
- Buse vapeur / eau chaude
- Tuyau d'entrée de liquide
Symboles
![]() | 8 | Café prêt |
![]() | 9 | Intensité du café LÉGÈRE |
![]() | 10 | Intensité du café NORMALE |
![]() | 11 | Intensité du café FORTE |
![]() | 12 | Ajouter des grains de café, Remplir le réservoir à grains |
![]() | 13 | Remplir le réservoir d'eau |
![]() | 14 | Café moulu |
![]() | 15 | Vapeur / eau chaude |
![]() | 16 | Vapeur / eau chaude, ouvert / fermé |
![]() | 17 | Vider le réservoir de marc de café usagé / le bac d'égouttement |
![]() | 18 | Détartrer la machine |
![]() | 19 | Nettoyer la machine |
![]() | 20 | Changer le filtre |
![]() | 21 | Unité de percolation mal installée ou porte ouverte |
Consignes de sécurité
- Cette machine ne doit être utilisée que pour l'usage prévu (usage domestique) et n'est pas destinée à une application commerciale (plus de 3000 cycles de percolation par an).
- La tension de fonctionnement doit être la même que la tension secteur. Veuillez noter la plaque signalétique / l'autocollant du modèle sur la machine.
- N'utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation ou le boîtier de la machine est endommagé.
- Éloignez le cordon d'alimentation des pièces chaudes.
- Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Respectez les instructions de détartrage fournies.
- Assurez-vous d'éteindre et de débrancher la machine avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.
- Placez la machine sur une surface ferme et plane et utilisez-la uniquement à l'intérieur.
- Ne placez pas la machine sur une surface chaude ou à proximité de flammes nues.
- Gardez la machine hors de portée des enfants.
- Débranchez toujours la machine pendant les périodes d'absence prolongée.
- Ne laissez pas la machine allumée inutilement.
- Ne jamais immerger la machine dans l'eau.
- Ne mettez pas la machine ou les pièces individuelles au lave-vaisselle.
- Débranchez immédiatement en cas de défaut (ne tirez pas sur le cordon ou la machine pour débrancher).
- La responsabilité pour les dommages ne peut être acceptée si la machine est utilisée de manière incorrecte, soumise à une utilisation inappropriée ou à un entretien non professionnel. Dans de tels cas, les services ne seront pas fournis sous garantie.
- Utilisez le moulin à café uniquement pour moudre des grains de café torréfiés – ne l'utilisez pas avec d'autres aliments. Assurez-vous toujours qu'il n'y a rien d'autre que des grains de café dans le réservoir à grains – sinon la garantie ne s'appliquera pas.
- Cette machine ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, y compris les personnes qui n'ont pas une expérience ou des connaissances suffisantes, à moins qu'elles ne soient formées à l'utilisation de la machine ou initialement supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
Si des services de réparation sont nécessaires, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, veuillez envoyer la machine au revendeur auprès duquel elle a été achetée – ou au service clientèle central de NIVONA.
Les appareils électriques doivent être réparés par du personnel qualifié ! Les réparations non professionnelles peuvent exposer l'utilisateur à des dangers importants. La responsabilité pour les dommages ne peut être acceptée si la machine est utilisée à d'autres fins que celles prévues, mal entretenue ou réparée.
L'utilisation de l'interrupteur secteur pendant la percolation peut endommager la machine ! N'éteignez l'appareil sur le secteur que lorsque l'interrupteur On / Off (Marche / Arrêt) est mis sur Off (Arrêt) (veille).
Risque de brûlure !
- Lorsque vous tirez de la vapeur ou de l'eau chaude, faites attention aux éclaboussures du jet / mousseur : risque de brûlure !
- Ne touchez que les parties en plastique du jet de vapeur et ne le dirigez jamais vers des personnes.
- Le jet de vapeur devient TRÈS CHAUD pendant l'utilisation. Il est préférable de le laisser refroidir quelques minutes avant de le toucher.
CE – Cette machine est conforme aux directives CE suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/1973 "Low Voltage Directive" (Directive Basse Tension), y compris l'amendement 93/68/CEE.
- 89/336/CEE du 03/05/1989 "EMV Directive" (Directive CEM), y compris l'amendement 92/31/CEE.
Spécifications
Tension secteur : 220 - 240 V
Puissance absorbée : 1350 W
Remarque : Votre centre de café entièrement automatique dispose d'un compartiment de rangement pour le cordon – si le cordon d'alimentation est trop long, le surplus peut être logé dans le compartiment de rangement situé à l'arrière de la machine.
Installation
Préparation de la machine
- Retirez délicatement la machine et toutes les pièces de l'emballage.
Remarque : Si vous devez retourner votre machine pour un entretien, elle peut être envoyée par la poste dans son emballage d'origine. Veuillez conserver tous les matériaux d'emballage et de protection à cette fin.
- Retirez le réservoir d'eau et rincez-le à l'eau froide et propre du robinet.
![]()
- Remplissez ensuite le réservoir jusqu'à la marque max. et replacez-le dans la machine. Assurez-vous qu'il s'enclenche.
Remarque : Ne remplissez le réservoir qu'avec de l'eau fraîche et froide. N'utilisez pas d'eau gazeuse ou d'autres liquides.
- Ouvrez le couvercle du réservoir à café et ajoutez les grains de café.
Remarque : N'utilisez pas de grains qui ont été traités avec des compléments, tels que du sucre, pendant ou après la torréfaction. Les compléments peuvent endommager le mécanisme de broyage et les coûts de réparation qui en découlent ne sont pas couverts par la garantie.
Veuillez vous assurer que le bouton de commande de la valve vapeur / eau chaude est tourné sur '0' ('zéro') !
Premiers pas
- Retirez la fiche du compartiment du cordon d'alimentation et branchez la machine.
- Mettez l'alimentation secteur sous tension. Le bouton On / Off (Marche / Arrêt) s'allume.
- Appuyez sur le bouton On / Off (Marche / Arrêt). Le symbole 'cup' (tasse) (Symbole 8) commence à clignoter sur l'écran.
- Une fois la machine préchauffée, le bouton Service (Service) clignote.
- Placez maintenant une tasse sous la buse à café réglable en hauteur. Appuyez sur le bouton Service (Service)
- Le système est ensuite rempli d'eau et entièrement rincé via la buse à café réglable en hauteur
- La machine est maintenant opérationnelle.
Remarque : Pour des raisons de fabrication, les tuyaux de la machine peuvent être encore vides lors de la première utilisation de la machine. La machine l'indique comme suit :
- Après avoir allumé la machine à l'aide du bouton On / Off (Marche / Arrêt), le symbole 'water / steam open / closed' (vapeur / eau chaude ouverte / fermée) (Symbole 16) commence à clignoter.
- Ouvrez la valve de commande vapeur / eau chaude en tournant vers la droite. Le système se remplit alors et de l'eau peut s'écouler du jet
![]()
- Dès que le symbole 'water / steam open / closed' (vapeur / eau chaude ouverte / fermée) (Symbole 16) recommence à clignoter, vous pouvez tourner le bouton de commande de la valve vers la gauche pour le fermer.
- Une fois la machine préchauffée, le bouton Service (Service) clignote.
- Appuyez sur le bouton Service (Service) et le système est rincé via la buse à café
![]()
- La machine est maintenant opérationnelle.
Réglages du moulin
Les réglages du moulin ne peuvent être ajustés que lorsque le moulin est en fonctionnement. Vous pouvez ajuster le moulin pour l'adapter à la torréfaction de vos grains de café. Nous vous recommandons de laisser le moulin sur un réglage moyen.
- Ouvrez le couvercle du réservoir à grains
- Tournez le bouton de commande sur la position souhaitée pendant que le moulin fonctionne. Plus le point est petit, plus le café est moulu finement.
![]()
Rappelez-vous :- une torréfaction claire nécessite une mouture plus fine
- une torréfaction foncée nécessite une mouture plus grossière
Essayez les différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à vos préférences personnelles.
Préparer du café
Remarque : La machine est préréglée pour une utilisation immédiate. Cependant, nous vous recommandons d'ajuster d'abord les réglages les plus importants à vos besoins personnels. Veuillez suivre les instructions du chapitre ('programming functions') (fonctions de programmation) pour les réglages du filtre, de la température, de la veille automatique et de la dureté de l'eau.
Remarque : Lorsque la machine est neuve ou n'a pas été utilisée pendant une période prolongée, la première tasse de café n'a pas tout son arôme et ne doit pas être bue.
Sélection de l'intensité du café
Il existe trois niveaux d'intensité de café auxquels vous pouvez ajuster l'unité d'infusion. Ils sont affichés comme suit sur l'écran :
DOUX, '1 bean' (1 grain) (Symbole 9) : environ 7g de café moulu, par ex. pour un café latte ou un cappuccino
NORMAL, '2 beans' (2 grains) (Symbole 10) : environ 9g de café moulu, par ex. pour un American coffee
FORT, '3 beans' (3 grains) (Symbole 11) : environ 11g de café moulu, par ex. pour un espresso ou un café très fort.
Dès que la machine est opérationnelle, l'écran affiche le réglage par défaut (Symbole 8, 'cup' (tasse), et Symbole 10, '2 beans' (2 grains)).
- Vous pouvez modifier ce réglage en appuyant plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que l'intensité de café souhaitée apparaisse sur l'écran
![]()
![]()
Sélectionner la quantité d'eau
Vous pouvez librement sélectionner la quantité d'eau utilisée en tournant le bouton de réglage de la quantité d'eau, l'échelle à points indiquant le réglage actuel. La petite tasse en bas à gauche représente moins d'eau, la grande tasse en bas à droite représente plus d'eau.
Astuce : La quantité d'eau peut être ajustée pendant que la machine est en marche. Essayez différentes tailles de tasses et quantités pour trouver le réglage qui correspond le mieux à vos préférences personnelles.
Préparer une tasse de café
- Placez votre tasse (préchauffée) sous la buse de café
La buse de café est réglable en hauteur et peut être relevée ou abaissée pour s'adapter au mieux à la taille de la tasse.
- Réglez l'intensité du café et la quantité d'eau souhaitées.
- Appuyez sur le bouton 1-cup (1 tasse).
- La machine démarre alors l'opération de mouture et d'infusion.
L'opération d'infusion peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur le bouton 1-cup (1 tasse) ou 2-cup (2 tasses)
La première fois que vous préparez un café, la chambre de mouture est encore vide. Le symbole 'add beans' (ajouter des grains) (Symbole 12, 3 grains) commence à clignoter et aucun café n'est produit. Si cela se produit, appuyez simplement à nouveau sur le bouton 1-cup (1 tasse) et l'opération est répétée.
Astuce : Pour déterminer la quantité idéale d'eau pour votre goût ou la taille de votre tasse, préparez votre première tasse de café comme suit :
- Tournez le bouton de réglage de la quantité d'eau sur l'une des positions suivantes :
- Au milieu de l'échelle à points pour une tasse d'espresso.
- Complètement à droite pour une grande tasse.
- Appuyez sur le bouton 1-cup (1 tasse)
La machine commence l'infusion.
- Peu de temps avant d'atteindre la quantité de café désirée, tournez lentement le bouton de réglage de la quantité d'eau vers la gauche jusqu'à ce que la machine arrête l'infusion.
- Pour une utilisation future, notez où pointe le bouton de réglage de la quantité d'eau sur l'échelle à points.
Préparer deux tasses
En mode 2 tasses, deux moutures de café sont effectuées consécutivement.
- Placez les deux tasses (préchauffées) sous la buse de café
- Sélectionnez les réglages d'intensité du café et de quantité d'eau souhaités pour une tasse
- Appuyez sur le bouton 2-cup (2 tasses)
- La machine démarre alors l'opération de mouture et d'infusion et produit deux tasses de café consécutives.
Astuce :
- L'opération d'infusion peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur le bouton 1-cup (1 tasse) ou 2-cup (2 tasses).
- Si l'approvisionnement en eau ou en grains s'épuise ou si les bacs doivent être vidés entre l'infusion de la première tasse et de la seconde, le symbole approprié (Symboles 12, 13 ou 17) apparaîtra sur l'écran et le second café ne sera plus préparé. Suivez l'écran d'affichage, puis appuyez uniquement sur le bouton 1-cup (1 tasse) pour la seconde tasse.
Utilisation de café prémoulu
- Commencez par tourner le bouton de réglage de la quantité d'eau sur la quantité désirée pour une tasse.
- Ouvrez le couvercle du compartiment à café prémoulu
- Ajoutez une cuillère à mesurer de café moulu et refermez le couvercle (les Symboles 8, 11 et 14 apparaissent).
- Placez une tasse sous la buse de café et appuyez sur le bouton 'brew' (infuser) pour une tasse
Remarque : Si le compartiment à café prémoulu est laissé ouvert par accident ou si aucun bouton d'infusion n'est pressé après l'ajout de café moulu, la machine se rincera automatiquement via la buse de café une minute après la fermeture du couvercle. Elle sera alors à nouveau opérationnelle.
Le compartiment à café prémoulu n'est pas un récipient de stockage. N'ajoutez jamais plus d'une mesure à la fois dans le compartiment, et utilisez uniquement du café frais ou moulu à partir de grains sous vide. Do not use instant coffee powder! (N'utilisez pas de café instantané en poudre !)
Obtenir de l'eau chaude / préparer du thé
- Tenez une tasse sous la buse
- Tournez le bouton de réglage de la valve vapeur / eau chaude vers la droite. De l'eau chaude sort de la buse et le Symbole 16, 'steam / hot water' (vapeur / eau chaude), clignote.
- Remplissez la tasse jusqu'au niveau désiré et ramenez le bouton de réglage de la valve à '0' (0).
Risque de brûlure !
Attention aux éclaboussures. La buse devient très chaude pendant l'utilisation. Laissez-la refroidir quelques minutes avant de la toucher, ou ne touchez que les parties en plastique.
Produire de la vapeur
- Appuyez sur le bouton steam warm-up (préchauffage vapeur). Le symbole 'steam / hot water' (vapeur / eau chaude) (Symbole 15) clignote.
- Dès que le système est prêt, le Symbole 16 commence à clignoter et le Symbole 15 s'allume sans clignoter.
- Plongez la buse dans la tasse contenant le liquide à chauffer.
- Assurez-vous que le bouton de réglage 'spumatore' (spumatore) pointe vers '0' (0) (symbole vapeur).
- Tournez le bouton de réglage de la valve vapeur / eau chaude vers la droite.
De l'eau s'écoulera avant la vapeur.
- L'opération est terminée en ramenant le bouton de réglage à '0' (0).
- Appuyez sur le bouton steam warm-up (préchauffage vapeur) et la machine revient au mode de préparation de café normal.
Remarque :
- La vapeur peut être produite pendant environ 2 minutes. Ensuite, la machine arrêtera automatiquement l'opération. Vous pouvez prolonger l'opération en tournant le bouton de réglage d'avant en arrière.
- Il est difficile d'enlever le lait séché laissé sur la buse après avoir fait mousser. Veuillez donc nettoyer l'équipement dès qu'il a refroidi – idéalement, répétez l'opération de production de vapeur dans une tasse avec de l'eau froide propre.
Risque de brûlure !
La vapeur qui sort est très chaude. Ne touchez que les parties en plastique noir de la buse.
Faire mousser le lait, lait chaud et cappuccino
- Avec le dispositif spécial de moussage 'spumatore' (spumatore), vous pouvez chauffer le lait directement du carton ou d'un récipient, puis le faire mousser dans la tasse.
![]()
- Plongez le tuyau d'arrivée directement dans le carton de lait ou le récipient.
- Placez une tasse sous la buse 'spu matore' (spumatore).
Ensuite, appuyez sur le bouton steam warm-up (préchauffage vapeur). Les symboles 'steam / hot water' (vapeur / eau chaude) (Symbole 15) clignotent.
- Dès que le système est prêt, le Symbole 16 commence à clignoter et le Symbole 15 s'allume.
- Pour le cappuccino : tournez maintenant le bouton de réglage 'spumatore' (spumatore) vers la gauche de manière à ce qu'il pointe vers 'cappuccino' (cappuccino).
- Pour le lait chaud, tournez le bouton de réglage 'spu- matore' (spumatore) vers la droite de manière à ce qu'il pointe vers 'caffè latte' (caffè latte).
- Tournez lentement le bouton de réglage de la valve vapeur / eau chaude vers la droite.
- Dès que la quantité désirée de mousse de lait ou de lait chaud a été obtenue, ramenez le bouton de réglage de la valve vapeur / eau chaude vers la gauche en position '0' (0).
- Appuyez à nouveau sur le bouton steam warm-up (préchauffage vapeur)
- Placez maintenant la tasse avec le lait moussé ou chaud sous la buse de café et remplissez-la de café comme décrit ci-dessus.
Il est difficile d'enlever le lait séché laissé sur la buse après avoir fait mousser. Veuillez donc nettoyer l'équipement dès que celui-ci a refroidi.
- Pour ce faire, remplissez un récipient d'eau froide propre et plongez-y le tuyau d'arrivée.
- Placez un récipient vide sous la buse 'spumatore' (spumatore)
- Produisez de la vapeur jusqu'à ce que seule de l'eau propre / de la vapeur s'écoule.
- Le mécanisme 'spumatore' (spumatore) est maintenant propre et à nouveau opérationnel.
Nettoyage :
Pour un nettoyage optimal, le 'spumatore' (spumatore) doit être démonté de temps en temps et ses pièces rincées sous l'eau fraîche et froide. Il est facile à démonter et à remonter.

Remarque : La vapeur peut être produite pendant environ 2 minutes. Ensuite, la machine arrêtera automatiquement l'opération. Vous pouvez prolonger l'opération en tournant le bouton de réglage d'avant en arrière.
Fonctions de programmation
Les boutons suivants sont utilisés pour les fonctions de programmation : Service button 'S' (Bouton Service « S ») = mode de programmation / bouton de confirmation
Coffee strength button (Bouton Intensité du café) = Selection button (Bouton de sélection)
On / Off button (Bouton Marche/Arrêt) = annuler
Notez que les fonctions ne peuvent être programmées que lorsque le bouton On / Off (Marche/Arrêt) est sur « Off » (Arrêt) (mode veille).
Vous pouvez programmer / re-programmer les fonctions suivantes :
Fonctionnement avec / sans filtre = « Change filter » (Changer le filtre) (Symbole 20)
Dureté de l'eau = « Descale machine » (Détartrer la machine) (Symbole 18)
Température = « Coffee ready » (Café prêt) (Symbole 8)
Veille automatique = « Water / steam open / closed » (Eau / vapeur ouvert / fermé) (Symbole 16)
Filtre
Insertion du filtre :
Un filtre spécial pour le réservoir d'eau est inclus dans les accessoires de la machine. Si vous utilisez ce filtre correctement, vous n'aurez pas besoin de détartrer votre machine à café aussi souvent (recommandé : environ deux fois par an, voir point 5.4, « descaling » (détartrage)). Pour que la machine sache que le filtre a été inséré, vous devez modifier le réglage du filtre sur « On » (Activé). Le réglage par défaut est « without filter » (sans filtre).
Le réglage actuel est indiqué par les symboles suivants :
- Réglage de la fonction pour filtre ACTIVÉ : Les symboles 14 et 9 s'allument
- Réglage de la fonction pour filtre DÉSACTIVÉ : Le symbole 14 seul s'allume.
- Éteignez votre machine (mode veille) en appuyant sur le bouton On / Off (Marche/Arrêt)
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour entrer en mode de programmation.
- Les symboles 20, 18, 8 et 16 s'allument et tournent séquentiellement sur l'affichage.
- Attendez que le symbole du filtre (Symbole 20) s'allume et appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection)
- Le symbole 14 commence à clignoter.
- Appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) jusqu'à ce que les symboles 14 et 9 (« filter ON » (filtre ACTIVÉ)) clignotent.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour confirmer. Les symboles 13, 16 et 20 clignotent.
- Videz le réservoir d'eau et vissez le filtre dans le support prévu dans le réservoir d'eau à l'aide de l'outil de montage situé à l'extrémité de la cuillère doseuse.
- Remplissez le réservoir d'eau fraîche et remettez-le dans la machine. Le symbole 16 clignote.
- Placez un récipient sous le jet de vapeur / d'eau chaude et tournez le bouton de commande vers la droite pour ouvrir. Le système sera maintenant rincé.
- Attendez que l'eau ne s'écoule plus du jet pendant un court instant et tournez le bouton de commande vers la gauche pour fermer.
Si l'eau continue de s'écouler du jet après un court instant, le système est également prêt. Si cela se produit, tournez le bouton de commande vers la gauche de toute façon. - Le système chauffe brièvement (le symbole 8 clignote) et est ensuite de nouveau opérationnel.
- Remarque : Le bouton Service peut toujours clignoter. Appuyez sur le bouton et le système sera brièvement rincé via le bec verseur de café.
Si vous utilisez un filtre pour votre machine et que vous avez changé le réglage de la fonction sur « filter ON » (filtre ACTIVÉ), les fonctions de dureté de l'eau et de détartrage manuel ne seront plus affichées. Le filtre perd son efficacité après avoir traité environ 50 l d'eau
Si la machine est rarement utilisée et que le signal « CHANGE FILTER » (CHANGER LE FILTRE) n'apparaît pas à l'écran, le filtre doit être remplacé de toute façon après deux mois maximum (voir chapitre « Washing filter manually » (Nettoyage manuel du filtre)).
Fonctionnement sans filtre :
Si vous ne souhaitez plus utiliser de filtre, le réglage du filtre doit être ramené à « filter OFF » (filtre DÉSACTIVÉ). Ceci est important, car sans filtre, la machine doit être détartrée (la machine est livrée avec le réglage par défaut « Without filter » (Sans filtre)).
- Éteignez votre machine (mode veille) en appuyant sur le bouton On / Off (Marche/Arrêt)
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour entrer en mode de programmation.
- Les symboles 20, 8 et 16 s'allument et tournent séquentiellement sur l'affichage.
- Attendez que le symbole du filtre (Symbole 20) s'allume et appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection)
- Les symboles 14 et 9 commencent à clignoter.
- Appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) jusqu'à ce que seul le symbole 14 (« filter OFF » (filtre DÉSACTIVÉ)) clignote.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour confirmer.
- L'opération de programmation est maintenant terminée et le système retourne en mode veille.
Remarque : N'oubliez pas de régler la dureté de l'eau
Dureté de l'eau
En fonction de la dureté de l'eau de votre région, ou si vous n'avez pas inséré de filtre, la machine nécessitera tôt ou tard un détartrage. Pour que le système puisse indiquer correctement quand un détartrage est nécessaire, vous devez entrer les réglages corrects de dureté de l'eau avant la première utilisation.
Le réglage par défaut est le niveau 3, indiqué par les symboles 14 et 10.
Tout d'abord, testez votre eau avec les bandelettes de test fournies :
- Plongez la bandelette dans l'eau puis secouez-la légèrement.
- Après environ une minute, vous pouvez lire le résultat en comptant les points rouges sur la bandelette de test.
- Les réglages correspondant aux différents niveaux de dureté sont les suivants :
Bandelette de test / niveau de dureté = Symbole
pour le réglage :
1 point rouge / 1–7° = 14
2 points rouges / 8–14° = 14 et 9
3 points rouges / 15–21° = 14 et 10
4 points rouges / > 21° = 14 et 11
Remarque : Si aucun des points ne devient rouge sur la bandelette de test, veuillez régler le niveau 1, Symbole 14.
- Éteignez votre machine (mode veille) en appuyant sur le bouton On / Off (Marche/Arrêt)
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour entrer en mode de programmation.
- Les symboles 20, 18, 8 et 16 s'allument et tournent séquentiellement sur l'affichage. (Le symbole de la dureté de l'eau, Symbole 18, n'apparaît pas si la fonction filtre est réglée sur « ON » (ACTIVÉ)).
- Attendez que le symbole de la dureté de l'eau, Symbole 18, s'allume et appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) pour confirmer.
- Les symboles 14 et 10 commencent à clignoter.
- Appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) jusqu'à ce que les symboles correspondant à la dureté de l'eau souhaitée clignotent.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour confirmer.
- L'opération de programmation est maintenant terminée et le système retourne en mode veille.
Température
Vous pouvez modifier la température du café comme vous le souhaitez. Le réglage par défaut est « Élevé » :
Normal = Symbole 14
Élevé = Symboles 14 et 9
Maximum = Symboles 14 et 10
- Éteignez votre machine (mode veille) en appuyant sur le bouton On / Off (Marche/Arrêt)
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour entrer en mode de programmation.
- Les symboles 20, 18, 8 et 16 s'allument et tournent séquentiellement sur l'affichage.
- Attendez que le symbole de la température, Symbole 8, s'allume et appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) pour confirmer.
- Les symboles 14 et 9 commencent à clignoter.
- Appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) jusqu'à ce que les symboles correspondant au réglage souhaité clignotent.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour confirmer.
- L'opération de programmation est maintenant terminée et le système retourne en mode veille.
Veille automatique
Cette fonction vous permet de programmer la machine pour qu'elle passe automatiquement en mode veille après une durée donnée après la dernière opération de préparation. Les réglages suivants sont possibles :
Jamais = Symbole 14
30 min. = Symboles 14 et 9
2 heures = Symboles 14 et 10
5 heures = Symboles 14 et 11
Remarque : Le réglage par défaut est de 5 heures (Symboles 14 et 11).
- Éteignez votre machine (mode veille) en appuyant sur le bouton On / Off (Marche/Arrêt).
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour entrer en mode de programmation.
- Les symboles 20, 18, 8 et 16 s'allument et tournent séquentiellement sur l'affichage.
- Attendez que le symbole de la fonction de veille automatique, Symbole 16, s'allume et appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection)
- Les symboles 14 et 11 commencent à clignoter.
- Appuyez sur le Selection button (Bouton de sélection) jusqu'à ce que les symboles correspondant au réglage souhaité clignotent.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Service pendant environ 4 secondes pour confirmer.
- L'opération de programmation est maintenant terminée et le système retourne en mode veille.
Maintenance
Insertion du filtre
Voir le chapitre 'Filter – Inserting filter' (Filtre – Insertion du filtre)
Changement du filtre
Le filtre perd de son efficacité après avoir traité environ 50 l d'eau. Le symbole 20 apparaît sur l'écran et le Service button (bouton Service) clignote.
Conseil : N'appuyez sur le Service button (bouton Service) que lorsque vous souhaitez changer le filtre. Vous pouvez continuer à préparer du café, de l'eau chaude ou de la vapeur. Cependant, nous vous recommandons de changer le filtre immédiatement.
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Les symboles 13, 16 et 20 clignotent.
- Videz le réservoir d'eau et remplacez le filtre.
- Remplissez le réservoir d'eau fraîche et replacez-le dans la machine.
- Maintenez un récipient sous le jet de vapeur / d'eau chaude et tournez le bouton de commande vers la droite pour l'ouvrir. Le système est rincé.
- Attendez qu'il n'y ait plus d'eau qui sorte du jet pendant un court instant et tournez le bouton de commande vers la gauche pour le fermer.
Si l'eau continue de sortir du jet, le système est prêt dans tous les cas. Si cela se produit, tournez tout de même le bouton de commande vers la gauche. - Le système chauffe alors brièvement (le symbole 8 clignote) et est de nouveau opérationnel. Les symboles habituels de préparation du café apparaissent sur l'écran.
Changement / rinçage manuel du filtre :
Si vous utilisez la machine rarement, vous devez changer le filtre après deux mois au maximum. Aucun message n'apparaîtra sur l'écran et vous devrez rincer le nouveau filtre manuellement. Vous pouvez définir la date de remplacement à l'aide du disque rotatif spécial situé sur le dessus du filtre (échelle en mois).
- Allumez votre machine (mode de fonctionnement) en appuyant sur le On / Off button (bouton Marche/Arrêt).
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Les symboles 19 et 20 s'allument et alternent sur l'écran.
- Attendez que le symbole de la fonction filtre, le symbole 20, s'allume et appuyez sur le Selection button (bouton Sélection) pour confirmer.
- Le symbole 20 commence à clignoter.
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Les symboles 13, 16 et 20 clignotent.
- Suivez ensuite les instructions données à ce point, à partir de "Videz le réservoir d'eau...".
Programme de nettoyage
Lorsque la machine doit être nettoyée, le symbole 19 apparaît sur l'écran et le Service button (bouton Service) clignote.
Conseil : N'appuyez sur le Service button (bouton Service) que lorsque vous souhaitez démarrer le programme de nettoyage. Vous pouvez continuer à préparer du café, de l'eau chaude ou de la vapeur. Cependant, nous vous recommandons de démarrer le programme de nettoyage dès que possible.
Une fois lancé, le programme de nettoyage ne doit pas être arrêté. N'ajoutez la pastille de nettoyage que lorsque la machine vous y invite.
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Le symbole 17 clignote.
- Retirez le bac d'égouttement et le récipient à marc de café usagé et nettoyez-les tous les deux.
- Remplissez le réservoir d'eau fraîche et replacez-le ainsi que le bac dans la machine.
- La machine se rince brièvement et le symbole 19 commence à clignoter.
Conseil : Placez un récipient suffisamment grand (environ 0,5 l) sous la buse à café
- Placez une pastille de nettoyage dans le compartiment à café moulu et fermez le couvercle. Le Service button (bouton Service) clignote.
- Appuyez sur le Service button (bouton Service)
- La machine démarre l'opération de nettoyage.
- L'opération de nettoyage se déroule automatiquement et dure environ 10 minutes. Dès que le cycle est terminé, le symbole 17 clignote.
- Videz, nettoyez et replacez le bac d'égouttement
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche si nécessaire.
- La machine chauffe brièvement et est de nouveau opérationnelle.
Nettoyage manuel
Si nécessaire, le programme de nettoyage peut également être démarré même si aucune indication n'a été affichée par la machine que cela est nécessaire :
- Allumez votre machine (mode de fonctionnement) en appuyant sur le On / Off button (bouton Marche/Arrêt)
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Les symboles 19, 20 et / ou 18 s'allument séquentiellement sur l'écran.
- Attendez que le symbole 19 s'allume et appuyez sur le Service button (bouton Service) pour confirmer. Le symbole 19 commence à clignoter.
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) à nouveau enfoncé pendant environ 4 secondes. Le symbole 17 clignote.
- Suivez les instructions données à ce point, à partir de "Retirez le bac d'égouttement...".
Conseil : Si vous démarrez accidentellement le programme de nettoyage manuel, vous pouvez annuler l'opération au début en appuyant et en maintenant le On / Off button (bouton Marche/Arrêt) enfoncé pendant environ 4 secondes.
Détartrage
Remarque : La fonction de détartrage ne fonctionne pas si le programme de filtre est réglé sur 'operation with filter' (fonctionnement avec filtre) (voir 'Operating without a filter' (Fonctionnement sans filtre)). Lorsque la machine doit être détartrée, le symbole 18 apparaît sur l'écran et le Service button (bouton Service) clignote. Cependant, vous pouvez démarrer le programme de détartrage manuellement à tout moment (voir sous 'Détartrage manuel').
Conseil : N'appuyez sur le Service button (bouton Service) que lorsque vous souhaitez démarrer le programme de détartrage. Vous pouvez continuer à préparer du café, de l'eau chaude ou de la vapeur, mais nous vous recommandons de terminer le programme de détartrage dès que possible.
Une fois démarré, le programme de détartrage ne peut pas être interrompu. Veuillez observer scrupuleusement l'ordre des instructions suivantes lors du détartrage de votre machine. N'utilisez jamais de produits à base de vinaigre ou d'acide acétique pour le détartrage. Utilisez des produits liquides standard disponibles chez les détaillants spécialisés et recommandés pour les centres de café entièrement automatiques.
- Appuyez sur le Service button (bouton Service) pendant environ 4 secondes. Le symbole 17 clignote.
- Videz le bac d'égouttement et replacez-le dans la machine. Le symbole 13 clignote et le symbole 18 s'allume.
- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau jusqu'à la marque de 0,5 l avant d'ajouter l'agent de détartrage.
jamais l'inverse – consultez les instructions du fabricant. - Replacez le réservoir d'eau dans la machine. Le symbole 16 clignote.
Conseil : Placez un récipient suffisamment grand (environ 0,5 l) sous la buse à café et sous le jet de vapeur / d'eau chaude.
- Ouvrez le bouton de commande de la valve vapeur / eau chaude en tournant vers la droite.
- La machine détartre automatiquement et la solution de détartrage s'écoule maintenant par intermittence par le jet de vapeur / d'eau chaude (environ 10 min). Le symbole 15 clignote pendant cette opération.
- Lorsque le symbole 16 recommence à clignoter, tournez le bouton de commande vers la gauche.
- La solution de détartrage s'écoule maintenant par intermittence par la buse intérieure (environ 15 min).
- Dès que la solution de détartrage s'est écoulée, les symboles 13 et 17 clignotent.
- Retirez et videz le bac d'égouttement et le réservoir d'eau
- Remplissez le réservoir d'eau fraîche et replacez-le ainsi que le bac d'égouttement dans la machine. Le symbole 16 clignote.
- Ouvrez le bouton de commande de la valve vapeur / eau chaude en tournant vers la droite.
- Le système est à nouveau rincé par intermittence, cette fois par le jet de vapeur / d'eau chaude (environ 5 min).
- Dès que le symbole 16 recommence à clignoter, vous pouvez tourner le bouton de commande vers la gauche pour le fermer.
- Le système est rincé par intermittence par la buse intérieure (environ 5 minutes).
- Dès que le rinçage est terminé, le symbole 17 commence à clignoter.
- Videz le bac d'égouttement et replacez-le dans la machine.
- Le système chauffe brièvement.
- Ensuite, le Service button (bouton Service) clignote.
- Appuyez sur le Service button (bouton Service) et le système est rincé par la buse à café.
- La machine est maintenant de nouveau opérationnelle.
Détartrage manuel
Si nécessaire, le programme de détartrage peut également être démarré même si aucune indication n'a été affichée par la machine que cela est nécessaire :
- Allumez votre machine (mode de fonctionnement) en appuyant sur le On / Off button (bouton Marche/Arrêt)
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Les symboles 18 et 19 s'allument et alternent sur l'écran.
- Attendez que le symbole 18 s'allume et appuyez sur le Service button (bouton Service) pour confirmer. Le symbole 18 commence à clignoter.
- Appuyez et maintenez le Service button (bouton Service) enfoncé pendant environ 4 secondes. Le symbole 17 clignote.
- Suivez les instructions données au point 5.4, à partir de "Videz le bac d'égouttement...".
Conseil : Si vous démarrez accidentellement le programme de détartrage manuel, vous pouvez annuler l'opération au début en appuyant et en maintenant le On / Off button (bouton Marche/Arrêt) enfoncé pendant environ 4 secondes. La machine peut vous demander de changer l'eau.
Nettoyage général
Ne plongez jamais la machine dans l'eau ! N'utilisez pas de matériaux abrasifs pour nettoyer la machine.
- Lavez le boîtier à l'intérieur et à l'extérieur uniquement avec un chiffon doux et humide.
- Videz le bac d'égouttement et le récipient à marc de café usagé uniquement lorsque l'écran vous y invite. De temps en temps, nettoyez-les avec de l'eau savonneuse.
Lors du nettoyage du bac d'égouttement, assurez-vous que les deux contacts à l'arrière du bac sont toujours propres et secs.
- Le réservoir d'eau doit être rincé et rempli quotidiennement d'eau fraîche et froide.
- Nettoyez le jet d'eau chaude et de vapeur avec un chiffon humide ou rincez-le à l'eau fraîche et froide jusqu'à ce qu'il soit complètement propre.
Nettoyage de l'unité de percolation
Si nécessaire, l'unité de percolation peut être retirée et nettoyée sous l'eau courante. Veuillez n'utiliser que de l'eau pour cela, pas de produits de nettoyage !
- La machine doit être en mode veille pour cette opération !
- Retirez le couvercle droit en dévissant les deux vis (par exemple avec une pièce de 5 centimes).
- Déverrouillez l'unité de percolation en appuyant sur l'interrupteur rouge de déverrouillage et en tournant la poignée vers la gauche jusqu'à ce qu'elle se bloque.
- Retirez ensuite délicatement l'unité de percolation par la poignée.
- Lavez l'unité de percolation sous l'eau courante, puis laissez-la sécher.
- Replacez et verrouillez soigneusement l'unité de percolation en appuyant sur le levier rouge et en tournant la poignée vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
- Replacez le couvercle et revissez les vis.
Appuyez sur le stand-by button (bouton veille) pour remettre la machine en mode de préparation de café normal.
Messages système
| Message |
|
|
Symbole 16 clignote![]() |
|
|
Symbole 13 clignote![]() |
|
|
Les symboles 9, 10 et 11 clignotent de plus en plus![]() |
|
|
|
|
|
|
||
Symbole 17 clignote![]() |
|
|
Symbole 17 s'allume![]() |
|
|
|
|
|
Les symboles 8 et 16 clignotent![]() |
|
|
Symbole 19 s'allume![]() |
|
|
Symbole 18 s'allume![]() |
|
|
Symbole 20 s'allume![]() |
|
|
Symbole 14 clignote![]() |
|
|
Symbole 21 clignote![]() |
|
|
|
|
|
Dépannage
| Panne |
|
|
| Pas d'eau chaude / de vapeur ne sort du bec |
|
|
| Trop peu de mousse de lait ou mousse trop liquide |
|
|
|
| |
| Le café ne s'écoule qu'en gouttes |
|
|
|
| |
| Café sans 'crema' (crème) |
|
|
|
| |
|
| |
| Le moulin fait un bruit fort |
|
|
| Le programme de détartrage ne démarre pas |
|
|
| Le symbole 14 s'allume, Les symboles 13, 18, 19, 20, 21 clignotent ![]() |
|
|
| ||
| Le symbole 11 s'allume, Les symboles 13, 18, 19, 20, 21 clignotent ![]() |
|
|
| ||
| Le symbole 15 s'allume, Les symboles 13, 18, 19, 20, 21 clignotent ![]() |
|
|
|
Si vous n'êtes pas en mesure de corriger une panne vous-même, veuillez appeler la ligne d'assistance technique – consultez les notes dans le livret d'informations sur la garantie et le service client fourni.

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

































