Kenwood BLP41 - Upute za Blend-X Fresh Blender

Sigurnost

  • Pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
  • Uklonite svu ambalažu i sve naljepnice.
  • Ako su utikač ili kabel oštećeni, iz sigurnosnih razloga ih mora zamijeniti Kenwood ili ovlašteni serviser Kenwooda kako bi se izbjegla opasnost.
  • NEMOJTE prerađivati vruće sastojke.
  • OPASNOST OD OPEKLINA: Vrućim sastojcima mora se dopustiti da se ohlade na sobnu temperaturu prije stavljanja u posudu/mlin ili prije miješanja.
  • Nemojte koristiti svoj uređaj dulje od vremena navedenih u nastavku bez razdoblja odmora. Kontinuirana obrada dulje vrijeme može oštetiti vaš uređaj.
Funkcija/Nastavak Maksimalno vrijeme rada Razdoblje odmora između operacija
Blender 60 sekundi Isključite uređaj iz struje i ostavite da se ohladi 15 minuta
Multi mlin 60 sekundi
Mlin za mljevenje 60 sekundi
Mlin za ribanje 60 sekundi
  • Isključite i iskopčajte: prije postavljanja ili uklanjanja dijelova, kada nije u uporabi ili prije čišćenja.
  • Nikada ne postavljajte jedinicu s oštricama na pogonsku jedinicu bez postavljene posude blendera ili posude mlina.
  • Uvijek iskopčajte uređaj prije nego što stavite ruke ili pribor u posudu.
  • Uvijek budite oprezni pri rukovanju sklopom oštrice i izbjegavajte dodirivanje reznog ruba oštrica prilikom čišćenja.
  • Blender koristite samo s postavljenim poklopcem.
  • Koristite posudu samo sa sklopom oštrice koji je isporučen.
  • Nikada ne dopustite da se pogonska jedinica, kabel ili utikač smoče.
  • Nikada ne koristite oštećeni uređaj. Provjerite ga ili popravite: pogledajte 'Servis i korisnička podrška'.
  • Nikada ne koristite neodobreni nastavak.
  • Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi.
  • Prilikom uklanjanja blendera ili mlina s pogonske jedinice:
    • pričekajte dok se oštrice potpuno ne zaustave;
    • nemojte slučajno odvrnuti posudu ili poklopac mlina sa sklopa oštrice.
  • Nikada ne pokrećite blender prazan.
  • Nikada ne miješajte više od maksimalnog kapaciteta navedenog u vodiču za preporučenu uporabu.
  • Recepti za smoothie - nikada ne miješajte smrznute sastojke koji su stvorili čvrstu masu tijekom zamrzavanja, razbijte ih prije dodavanja u posudu.
  • Nemojte prerađivati tvrde začine kao što je sušeni korijen kurkume jer mogu oštetiti oštricu. Muškatni oraščić treba prerađivati samo u mlinu za ribanje.
  • Nemojte koristiti blender kao spremnik za pohranu. Držite ga praznim prije i poslije uporabe.
  • Blender uvijek koristite na sigurnoj, suhoj i ravnoj površini.
  • Nikada ne stavljajte ovaj uređaj na ili blizu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili tamo gdje bi mogao dodirivati zagrijani uređaj.
  • Nepravilna uporaba vašeg blendera može dovesti do ozljeda.
  • Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca. Uređaj i njegov kabel držite izvan dohvata djece.
  • Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  • Uređaje mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su dobile nadzor ili upute u vezi s uporabom uređaja na siguran način i ako razumiju opasnosti koje su uključene.
  • Uređaj koristite samo za njegovu namijenjenu kućnu uporabu. Kenwood neće prihvatiti nikakvu odgovornost ako je uređaj podvrgnut nepravilnoj uporabi ili nepoštivanju ovih uputa.

Prije uključivanja

  • Provjerite je li vaša električna mreža ista kao ona prikazana na donjoj strani vašeg uređaja.


Informacije o utikaču i osiguraču

  • Žice u kabelu su obojene kako slijedi:
    Plava = Neutralna
    Smeđa = Pod naponom.
  • l Ako utikač isporučen s vašim uređajem ima ugrađen osigurač, on je ocijenjen na 7A ili 10A. Ako osigurač pregori, mora se zamijeniti osiguračem iste vrijednosti.

upozorenje Napomena:

  • Za utikače koji se ne mogu ponovno ožičiti, poklopac osigurača MORA se ponovno postaviti prilikom zamjene osigurača. Ako se poklopac osigurača izgubi, utikač se ne smije koristiti dok se ne nabavi zamjena. Ispravan poklopac osigurača identificira se bojom, a zamjenu možete nabaviti od vašeg ovlaštenog servisera Kenwooda (pogledajte Servis).
  • Ako se utikač koji se ne može ponovno ožičiti odreže, mora se ODMAH UNIŠTITI. Opasnost od strujnog udara može nastati ako se neželjeni utikač koji se ne može ponovno ožičiti slučajno umetne u utičnicu od 13A.
  • Ovaj uređaj je u skladu s EC Uredbom 1935/2004 o materijalima i predmetima namijenjenim za kontakt s hranom.

Prije prve uporabe

  • Operite dijelove: pogledajte 'Njega i čišćenje'.

Ključ

Blender

Blender

  1. Čep za punjenje
  2. Poklopac za zaključavanje s otvorima za izlijevanje
  3. Posuda
  4. Brtveni prsten blendera
  5. Jedinica s oštricama blendera
  6. Pogonska jedinica
  7. Kontrola brzine + puls
  8. Gumb za drobljenje leda
  9. Spremnik za kabel

Multi mlin

(ako je isporučen)

Multi mill (if supplied)

  1. Posuda multi mlina
  2. Brtveni prsten multi mlina
  3. Jedinica s oštricama multi mlina

Mlin za mljevenje

(ako je isporučen)

Grinding mill (if supplied)

  1. Poklopac mlina
  2. Sklop oštrice mlina za mljevenje

Mlin za ribanje

(ako je isporučen)

Grating mill (if supplied)

  1. Poklopac mlina
  2. Sklop oštrice mlina za ribanje

Za uporabu vašeg blendera

Pogledajte ilustracije

Koristite svoj blender za juhe, pića, paštete, majonezu, krušne mrvice, mrvice keksa, sjeckanje orašastih plodova i drobljenje leda.

  1. Postavite brtveni prsten blendera u jedinicu s oštricama blendera - pazeći da je brtva pravilno smještena u utorenom području.
    • Doći će do curenja ako je brtva oštećena ili nepravilno postavljena.
  2. Zavijte sklop oštrice na posudu - pazeći da je sklop oštrice potpuno zategnut. Pogledajte grafiku na donjoj strani jedinice s oštricama kako slijedi:
    - otvoreno
    - zatvoreno
  3. Stavite svoje sastojke u posudu.
  4. Stavite čep za punjenje u poklopac.
  5. Postavite poklopac na posudu i okrenite u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključali.
  6. Postavite blender na pogonsku jedinicu i okrenite u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključali .
    • Uređaj neće raditi ako je blender nepravilno postavljen.
  7. Odaberite brzinu (pogledajte Preporučenu uporabu).

informacije Savjeti i trikovi

  • Za miješanje suhih sastojaka - izrežite na komade, uklonite čep za punjenje, a zatim, dok stroj radi, ubacujte komade jedan po jedan. Držite ruku iznad otvora. Za najbolje rezultate redovito praznite.
  • Ne preporučuje se obrada začina jer mogu oštetiti plastične dijelove.
  • Prilikom izrade majoneze, stavite sve sastojke, osim ulja, u blender. Uklonite čep za punjenje. Zatim, dok uređaj radi, polako dodajte ulje kroz rupu u poklopcu.
  • Guste smjese, npr. paštete i umaci, možda će trebati strugati. Ako je smjesu teško obraditi, dodajte više tekućine.

Nemojte koristiti svoj uređaj dulje od vremena navedenih u nastavku bez razdoblja odmora. Kontinuirana obrada dulje vrijeme može oštetiti vaš uređaj. Nemojte miješati više od maksimalnog kapaciteta navedenog na posudi. Nemojte puniti ispod oznake minimalnog kapaciteta na posudi.

Uporaba/namirnice (Sek)
1
Pjenjenje mlijeka 10 - 15 1 litra
Lagane smjese npr. tijesta, milkshakeovi, kajgana 15 - 30 1 litra
2 - 3

Juhe i pića Gušće smjese npr. paštete 15 - 30 1.5 litra
Majoneza 60 3 jaja + 450ml ulja
Smoothie pića Prvo stavite svježe voće i tekuće sastojke (uključuje jogurt, mlijeko i voćne sokove). Zatim dodajte led ili smrznute sastojke (uključuje smrznuto voće, led ili sladoled) 30 - 60 800ml tekućine
Drobljenje leda - radite u kratkim intervalima dok se ne zdrobi do željene konzistencije. 6 kockica (125g)
(P) puls (puls) Pokreće motor u načinu rada start/stop (pokreni/zaustavi). Puls (puls) će raditi sve dok se drži u položaju.

Za korištenje vašeg Multi Mlina

(ako je isporučen)

Pogledajte ilustracije

Koristite svoj multi mlin za mljevenje orašastih plodova, zrna kave i hladnih pirea.

  1. Stavite sastojke u posudu. Napunite je ne više od pola.
  2. Umetnite brtveni prsten multi mlina u jedinicu s oštricama multi mlina - pazeći da je brtva ispravno smještena u utorenom području.
    • Do curenja će doći ako je brtva oštećena ili nepravilno postavljena.
  3. Okrenite jedinicu s oštricama naopako. Spustite je u posudu, s oštricama prema dolje. Pogledajte grafike na donjoj strani jedinice s oštricama kako slijedi:
    - otvoreno
    - zatvoreno
  4. Stavite mlin na pogonsku jedinicu i okrenite u smjeru kazaljke na satu da se zaključa.
  5. Odaberite brzinu ili koristite pulsnu (P) kontrolu (pogledajte preporučenu upotrebu).

Mlin za mljevenje ili mlin za ribanje

(ako je isporučen)

Mlin za mljevenje - Pogledajte ilustracije
Prikladno za mljevenje začina, zrna kave i obradu đumbira, kokosa, češnjaka i čilija.

Mlin za ribanje - Pogledajte ilustracije
Prikladno za ribanje parmezana, muškatnog oraščića, kokosa i suhog voća.

Za korištenje vašeg mlina

  1. Stavite sastojke u sklop oštrice.
  2. Stavite poklopac i okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da se zaključa.
  3. Stavite mlin na pogonsku jedinicu i okrenite u smjeru kazaljke na satu da se zaključa.
  4. Odaberite brzinu ili koristite pulsnu (P) kontrolu (pogledajte preporučenu upotrebu).

Nemojte koristiti svoj uređaj dulje od vremena navedenog u nastavku bez razdoblja odmora. Kontinuirana obrada dulje vrijeme može oštetiti vaš uređaj.

Sastojci Mlin
(Sek)
Orašasti plodovi Multi ili mljevenje 50g 3 10 – 15
Zrna kave Multi ili mljevenje 40g 3 30
Hrana za bebe & Pirei Multi 50g 3 30
Začini – kao što su crni papar u zrnu, sjemenke kardamoma, sjemenke kumina, sjemenke korijandera, sjemenke komorača, cijeli klinčići itd. Mljevenje 40g 3 30 –60
Čili Mljevenje 30g 3 10
Svježi korijen đumbira Mljevenje 30g 3 10
Češnjak Mljevenje 4 režnja 3 10
Parmezan – narezan na kocke od 1 cm Rendanje 60g 3 10
Suho voće Rendanje 50g 3 10
Kokos Rendanje ili mljevenje 50g 3 20
Muškatni oraščić Rendanje 2 3 40

informacije Savjeti i trikovi

  • Za optimalne performanse pri obradi začina preporučujemo da ne obrađujete više od 40 g odjednom u mlinu.
  • Cijeli začini zadržavaju svoj okus puno dulje od mljevenih začina, stoga je najbolje samljeti malu količinu svježe odjednom kako bi se zadržao okus.
  • Kako bi se oslobodio maksimalni okus i eterična ulja, cijele začine najbolje je prepržiti prije mljevenja.
  • Hrana za bebe/pirei - pustite da se kuhana hrana ohladi na sobnu temperaturu prije obrade u mlinu.

Njega i čišćenje

Njega i čišćenje

Pogledajte ilustraciju za informacije o čišćenju.

  • Uvijek isključite, iskopčajte i rastavite prije čišćenja.
  • Ispraznite posudu prije nego što je odvrnete s jedinice s oštricama. l Ne uranjajte jedinicu s oštricama u vodu.
  • Ne uranjajte pogonsku jedinicu u vodu.

Pogonska jedinica

  • Obrišite vlažnom krpom, a zatim osušite.
  • Ne uranjajte pogonsku jedinicu u vodu.
  • Gurnite višak kabela unutar prostora za pohranu na donjoj strani pogonske jedinice.

Sklop oštrice blendera/multi mlina

  • Uklonite jedinicu s oštricama iz posude ili mlina okretanjem u položaj za otključavanje za otpuštanje.

Mlinovi za mljevenje i ribanje

  • Uklonite poklopac sa sklopa oštrice okretanjem u smjeru kazaljke na satu.
  1. Blender/multi mlin: uklonite i operite brtveni prsten.
  2. Ne dirajte oštre oštrice – očetkajte ih čistom vrućom vodom sa sapunom, a zatim temeljito isperite pod slavinom. Ne uranjajte jedinicu s oštricama u vodu.
  3. Ostavite da se osuši naopako.

Servis i briga o kupcima

  • Ako imate bilo kakvih problema s radom vašeg uređaja, prije nego što zatražite pomoć, pogledajte odjeljak "Vodič za rješavanje problema" u priručniku ili posjetite www.kenwoodworld.com.

UK
Ako trebate pomoć s:

  • korištenjem vašeg uređaja ili
  • servisiranjem, rezervnim dijelovima ili popravcima (pod jamstvom ili izvan njega)
    nazovite Kenwood službu za korisnike na 023 9239 2333. Pripremite broj modela (npr. BLP41) i kod datuma (5-znamenkasti kod npr. 19C10). Nalaze se na donjoj strani pogonske jedinice.
  • Rezervni dijelovi i nastavci
    nazovite 0844 557 3653.

Druge zemlje

  • Ako imate bilo kakvih problema s radom vašeg uređaja, prije nego što zatražite pomoć, pogledajte odjeljak "Vodič za rješavanje problema" u priručniku ili posjetite www.kenwoodworld.com.
  • Imajte na umu da je vaš proizvod pokriven jamstvom, koje je u skladu sa svim zakonskim odredbama koje se odnose na sva postojeća jamstva i prava potrošača u zemlji u kojoj je proizvod kupljen.
  • Ako vaš Kenwood proizvod ne radi ispravno ili pronađete bilo kakve nedostatke, pošaljite ga ili ga odnesite u ovlašteni KENWOOD servisni centar. Za pronalaženje ažurnih podataka o najbližem ovlaštenom KENWOOD servisnom centru posjetite www.kenwoodworld.com ili web stranicu specifičnu za vašu zemlju.
  • Dizajnirao i projektirao Kenwood u Velikoj Britaniji.
  • Proizvedeno u Kini.


VAŽNE INFORMACIJE ZA ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA U SKLADU S EUROPSKOM DIREKTIVOM O OTPADNOJ ELEKTRIČNOJ I ELEKTRONIČKOJ OPREMI (WEEE)

Na kraju svog radnog vijeka, proizvod se ne smije odlagati kao komunalni otpad.
Mora se odnijeti u poseban lokalni centar za prikupljanje razdvojenog otpada ili trgovcu koji pruža ovu uslugu.

Jamstvo (samo za UK)

Ako se vaš blender pokvari unutar jedne godine od datuma kupnje, mi ćemo ga popraviti (ili zamijeniti ako je potrebno) besplatno, pod uvjetom da:

  • ga niste zloupotrijebili, zanemarili ili oštetili;
  • nije modificiran (osim od strane Kenwooda);
  • nije rabljen;
  • nije korišten u komercijalne svrhe;
  • niste nepravilno postavili utikač; i
  • priložite račun kako biste pokazali kada ste ga kupili.

Ovo jamstvo ne utječe na vaša zakonska prava.

Juha od povrća

25g maslaca
1 režanj češnjaka zgnječen
Izrežite sljedeće na kocke od 1,5 cm
400g mrkve
300g krumpira
200g luka
hladni povrtni temeljac
sol i papar

  1. Otopite maslac u tavi, dodajte luk i češnjak i pržite dok ne omekšaju.
  2. Stavite mrkvu, krumpir, luk i češnjak u blender. Dodajte dovoljno temeljca da dosegnete razinu od 1500 ml označenu na posudi. Stavite poklopac i čep za punjenje.
  3. Blendajte na maksimalnoj brzini 5 sekundi za grubu juhu ili dulje za finiji rezultat.
  4. Začinite i pirjajte juhu 30-35 minuta ili dok ne bude kuhana. Dodajte dodatnu tekućinu ako je potrebno.

Vodič za rješavanje problema

Problem (Problem) Cause (Uzrok) Solution (Rješenje)
Uređaj ne radi.

Nema napajanja.

Blender ili mlin nisu ispravno sastavljeni ili pričvršćeni na pogonsku jedinicu.

Provjerite je li blender uključen u struju.

Provjerite je li sklop oštrice potpuno zategnut i zaključan na pogonsku jedinicu.

Blender ili višenamjenski mlin cure Brtva nedostaje.
Brtva je neispravno postavljena.
Brtva je oštećena.
Provjerite je li brtva ispravno postavljena i nije oštećena. Za nabavu zamjenske brtve pogledajte 'Servis i korisnička podrška'.
Brtva blendera nedostaje s jedinice oštrice prilikom uklanjanja iz pakiranja. Brtva je tvornički postavljena na jedinicu oštrice.

Odvrnite posudu ili posudu višenamjenskog mlina i provjerite je li brtva postavljena na jedinicu oštrice.

Za nabavu zamjenske brtve pogledajte 'Servis i korisnička podrška'.

Loša učinkovitost blendanja.

Smjesa koja se obrađuje je pregusta ili nije dodana dovoljna količina tekućine.

Količina koja se obrađuje je premala.

Ostružite smjesu i dodajte dodatnu tekućinu.
Pokušajte prvo pulsirati za početak procesa miješanja.

Nemojte puniti ispod oznake minimalnog kapaciteta na posudi.

Ako ništa od navedenog ne riješi problem, pogledajte 'Servis i korisnička podrška'.

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Kenwood BLP41 - Upute za Blend-X Fresh Blender

Dostupni jezici

Sadržaj