Nivona CafeRomatica NICR 520 / NICR 530 / NICR 550 / NICR 560 - Priručnik za aparat za kavu / espresso

Uvod

Poštovani kupci,
Čestitamo i puno vam hvala što ste odabrali kvalitetan proizvod tvrtke NIVONA. Kako biste maksimalno uživali u svom novom NIVONA uređaju, molimo vas da pročitate ovaj priručnik i obratite pozornost na sigurnosne savjete prije prve uporabe. Molimo vas da ovaj priručnik čuvate na sigurnom mjestu. Možete ga koristiti za referencu i predati budućem vlasniku. Uživajte u svojoj kavi i vrhunskom uređaju tvrtke NIVONA.

Pregled

Pregled
sl. 1

  1. Zaslon
  2. Birač jačine / volumena kave
  3. Kontrola pare/vruće vode
  4. Gumb za kavu
  5. Gumb za paru/ispiranje (Steam/rinsing button)
  6. Poklopac spremnika za vodu
  7. Spremnik za vodu
  8. Poklopac spremnika za zrna kave
  1. Prekidač za uključivanje/isključivanje (On/off switch)
  2. Polica za šalice (Cup rack)
  3. Mlaznica za paru/vruću vodu, Spumatore
  4. Servisna vrata (Service door)
  5. Poklopac otvora za mljevenu kavu (Lid of coffee powder chute)
  6. Posuda za kapanje (Drip tray)
  7. Spremnik za iskorištenu kavu (unutra) (Used coffee container (inside))
  8. Indikator vode za posudu za kapanje (Water indicator for drip tray)
  9. Rešetka posude za kapanje (Drip grid)
  10. Tipski natpis (unutra, uklonite posudu za kapanje) (Type label (inside, remove drip tray))
  11. Odjeljak za kabel za napajanje (Power cord bay)

Simboli na zaslonu

S1 Spremnik za vodu (Water tank)
S2 Posuda za kapanje (Drip tray)
S3 Jačina kave (Coffee strength)
S4 Poklopac otvora za mljevenu kavu (Lid of coffee powder chute)
S5 Dvije šalice (Two cups)
S6 Filter
S7 Uklanjanje kamenca (Descaling)
S8 Automatsko isključivanje (Automatic switch-off)
S9 Temperatura (Temperature)
S10 Ispiranje (Rinsing)
S11 Čišćenje (Cleaning)
S12 Ventil za paru (Steam valve)
S13 Traka (Bar)

Sigurnosne informacije

  • Ovaj se uređaj smije koristiti samo za namjeravanu svrhu (isključivo za kućnu uporabu). Nije namijenjen za komercijalnu uporabu (vidi jamstvo). Jamstveni zahtjevi postaju nevažeći ako se ovaj uređaj koristi za druge svrhe osim za one za koje je namijenjen.
  • Imperativ je da napon uređaja i mrežni napon budu identični. Molimo provjerite tipsku pločicu/naljepnicu na uređaju (vidi sl. 1/S).
  • Nemojte koristiti uređaj ako su kabel za napajanje ili kućište oštećeni. Kabel za napajanje nikada ne smije doći u kontakt s vrućim površinama.
  • Uvijek povucite utikač, a ne kabel za napajanje, kada isključujete uređaj iz zidne utičnice.
  • Molimo vas da se uvijek pridržavate uputa za čišćenje i uklanjanje kamenca! Nepoštivanje će poništiti jamstvene zahtjeve.
  • Prije održavanja i čišćenja provjerite je li uređaj isključen i je li izvučen mrežni utikač.
  • Postavite uređaj na ravnu i stabilnu površinu i koristite ga samo u zatvorenom prostoru. Nikada ne postavljajte uređaj na vruće površine ili u blizini otvorene vatre.
  • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od osam godina starosti, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, sve dok su pod nadzorom ili su im dane upute za korištenje uređaja, te razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
  • Uređaj i njegovi mrežni priključci moraju biti udaljeni od djece mlađe od osam godina.
  • Isključite uređaj iz struje ako ste odsutni nekoliko dana.
  • Nemojte nepotrebno ostavljati uređaj uključen. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu.
  • Ne stavljajte uređaj ili bilo koji njegov dio u perilicu posuđa. Nepoštivanje će poništiti jamstvene zahtjeve.
  • Ako uređaj pokaže bilo kakav nedostatak, odmah izvucite utikač (nikada ne vucite mrežni kabel ili sam uređaj).
  • Moguće štete uzrokovane nepravilnom, neprikladnom uporabom ili nekvalificiranim popravcima neće biti predmet odgovornosti. U tim slučajevima jamstveni zahtjevi postaju nevažeći.
  • Molimo koristite integrirani mlinac za kavu samo za pržena i neobrađena zrna, nikada za druge namirnice! Molimo provjerite da među zrnima kave nema stranih tvari - u suprotnom jamstveni zahtjevi postaju nevažeći.
  • Ako je potreban popravak (uključujući zamjenu kabela za napajanje), prvo se obratite centralnoj telefonskoj ili e-mail (info@nivona.com) podršci ili prodavaču kod kojeg ste kupili uređaj – nakon savjetovanja i u skladu s točkom 8. ovog priručnika pošaljite uređaj na NIVONA Zentralkundendienst, Südwestpark 90, D-90449 Nürnberg
  • Ako je kabel za napajanje uređaja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegova služba za korisnike ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.

warning Pažnja warning:
Popravke električnih uređaja smije obavljati samo stručnjak! Nepravilni popravci mogu rezultirati ozbiljnom opasnošću za korisnika! Ako se uređaj koristi ili održava nepravilno ili netočno, jamstvo postaje nevažeće!

warning Pažnja warning:
Korištenje prekidača za uključivanje/isključivanje (sl. 1/J) tijekom procesa kuhanja može oštetiti uređaj! Isključite uređaj tek nakon što završi posao.

warning Pažnja warning:
Opasnost od opeklina! Prilikom izvlačenja pare ili vruće vode, mlaz vruće vode može prskati iz mlaznice za paru/vruću vodu ili Spumatore (sl. 1/L); pustite da se izljev za kavu, mlaznica za paru/vruću vodu i Spumatore ohlade prije nego što ih dodirnete.

CE – Ovaj uređaj je u skladu s važećim EG propisima.

Početno pokretanje

(Molimo pročitajte ovo i slijedite upute prije nego što skuhate svoju prvu kavu!)

Početak rada

  • Pažljivo raspakirajte uređaj i sve predmete koji mu pripadaju.

Sljedeće stavke su uključene u sadržaj pakiranja:

  • Korisnički priručnik
  • Jamstveni list
  • Mjerna žlica s uputama za sastavljanje umetka filtra
  • Dvije tablete za čišćenje
  • Jedan Claris filter (NICR 530)
  • Jedna test traka za tvrdoću vode

informacije Savjet: U slučaju potrebe za korisničkom službom, uređaj treba poslati u originalnom pakiranju. Molimo vas da ga sačuvate, uključujući dijelove od polistirena.

  • Postavite uređaj na ravnu, suhu i prikladnu površinu.
  • Uključite kabel za napajanje u profesionalno instaliranu mrežnu utičnicu.
  • Vaš uređaj ima pretinac za kabel za napajanje – ako je kabel predugačak, stavite višak duljine u pretinac za kabel za napajanje na stražnjoj strani (slika 1/T)

Najvažnije kontrole

Prije nego što postavite osnovne postavke i skuhate svoju prvu kavu, upoznajte se s glavnim kontrolama vašeg uređaja.

  • Gumb za uključivanje/isključivanje (slika 1/J): Pritisnite jednom za uključivanje uređaja, pritisnite dvaput za isključivanje.
  • Birač jačine kave / volumena (slika 1/B): Više puta pritiskom na simbol zrna mijenja se jačina kave od blage (jedno zrno na zaslonu) do normalne (dva zrna) do jake (tri zrna); ponovno pokrenite s blagom.
    Okretanjem u smjeru kazaljke na satu, volumen po šalici se povećava, okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu se smanjuje.
  • Kontrola pare/tople vode (slika 1/C): Stavite šalicu ispod mlaza pare/tople vode/Spumatore (slika 1/L). Okretanjem gumba do kraja u smjeru kazaljke na satu otvarate ventil za paru ili toplu vodu. Okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu zatvarate ventil.
  • Gumb za kavu (Bild 1/D): (slika 1/D): Prije pritiska na gumb, stavite jednu ili dvije šalice ispod mlaznice podesive po visini (slika 7 i 8).
    Stavite jednu ili dvije šalice
    Jednim pritiskom dobit ćete jednu šalicu, dvije šalice pritiskom dvaput u brzom slijedu.
  • Gumb za paru/ispiranje (slika 1/E): Kada se upali simbol S10 , pritisnite gumb za pokretanje procesa ispiranja (ispiranje). Ako se simbol S10 ne prikazuje, pritisnite za pokretanje procesa zagrijavanja na temperaturu pare.
    Držanjem gumba dulje od 3 sekunde ulazite u izbornik za osnovne postavke. Ponovno pritisnite gumb dulje od 3 sekunde za izlazak iz izbornika.
  • Mlaznica podesiva po visini: Guranje gore ili dolje možete prilagoditi odvod visini vaših šalica ili čaša.

Punjenje vodom i zrnima

  • Otvorite poklopac s lijeve strane (slika 1/F) i uklonite spremnik za vodu (slika 4).

    Očistite ga čistom, hladnom vodom iz slavine.
  • Napunite spremnik za vodu do maksimuma i vratite ga u uređaj. Provjerite je li spremnik sigurno zaključan na mjestu.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Za spremnik za vodu koristite samo čistu, hladnu vodu! Nikada ne koristite gaziranu vodu ili bilo koje druge tekućine! Nepoštivanje će poništiti jamstvene zahtjeve.

  • Otvorite poklopac spremnika za zrna s desne strane (slika 1/H). Napunite samo netretiranim, prženim zrnima kave (slika 5) i ponovno zatvorite.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Nikada ne koristite zrna koja su tretirana tijekom ili nakon prženja s dodacima poput šećera ili slično. To može uzrokovati oštećenja mlina. Popravci koji su rezultat toga nisu pokriveni jamstvom.

Uključivanje uređaja i punjenje sustava

informacije Savjet: Iz proizvodnih razloga, unutarnje cijevi mogu biti prazne prilikom prvog postavljanja uređaja. Uređaj će to prikazati na sljedeći način: simbol S12 će se prikazati kada su priključeni na mrežu i pritisnut gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (slika 1/J).

  • Priključite mrežni utikač u profesionalno instaliranu utičnicu.
  • Uključite uređaj pomoću gumba za uključivanje/isključivanje (slika 1/J).

Nakon kratkog vremena simbol S12 će se pojaviti na zaslonu.

  • Stavite dovoljno veliku zdjelu (minimalni sadržaj 0,5 l) ispod mlaza pare/tople vode/Spumatore (slika 1/L) i okrenite kontrolu pare/tople vode (slika 1/C) u smjeru kazaljke na satu do kraja.
    Sustav se sada puni vodom i čisti kroz mlaz pare/tople vode/Spumatore. Ovaj proces će se automatski završiti.
  • Nakon toga okrenite gumb za paru/toplu vodu (slika 1/C) u smjeru suprotnom od kazaljke na satu do kraja za zatvaranje.

Simbol S10 će se sada pojaviti.

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E). Vaš uređaj je sada spreman za upotrebu.

Korištenje uređaja s filterom

Na vama je želite li koristiti uređaj s filterom ili bez njega.
Claris filter je uključen u isporuku (NICR 530). Korištenjem ovog filtra, uređaj treba rjeđe uklanjati kamenac jer filter omekšava vodu. Iz tvornice je postavljeno "bez filtra".

  • Ispraznite spremnik za vodu (slika 4) i pažljivo zavijte filter u odgovarajući utor u spremniku za vodu, koristeći integrirani alat na kraju mjerne žlice(slika 6).

upozorenje Pažnja upozorenje:
Nemojte previše zategnuti ili slomiti.

  • Napunite spremnik svježom vodom i vratite ga u uređaj.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za odlazak u glavni izbornik.
    Simbol S7 i do 4 crtice svijetle na dnu zaslona.
  • Pritisnite gumb za kavu (slika 1/D) dok se ne pojavi simbol S6 , kako bi uređaj prepoznao da je filter instaliran.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) za potvrdu vašeg izbora.
    Simbol S6 bljeska na zaslonu i simbol S12 je uključen.
  • Stavite dovoljno veliku zdjelu (minimalni sadržaj 0,5 l) ispod mlaza pare/tople vode/Spumatore (slika 1/L) i okrenite kontrolu pare/tople vode (slika 1/C) u smjeru kazaljke na satu do kraja.
    Sustav se sada ispire. Simbol S6 bljeska na zaslonu.
  • Pričekajte dok više ne izlazi voda iz mlaza pare/tople vode/Spumatore.
    Na zaslonu se prikazuje simbol S12 .
  • Okrenite kontrolu pare/tople vode (slika 1/C) natrag u smjeru suprotnom od kazaljke na satu do kraja.

Ovisno o postavkama, na zaslonu se prikazuje jedno, dva ili tri zrna. Uređaj je sada spreman za upotrebu.

informacije Savjet: Ako koristite filter, unutarnje omekšavanje vode automatski se postavlja na razinu tvrdoće vode 1! Uređaj treba rjeđe uklanjati kamenac – ali uvijek uklonite kamenac kada se to zatraži i uvijek s UKLONJENIM FILTEROM.

Filter će biti ravan nakon što se potroši cca. 50 l vode (pogledajte poglavlje 4.1. kako promijeniti filter).

upozorenje Pažnja upozorenje:
Čak i ako zaslon ne pokazuje "Promijeni filter" isticanjem simbola , filter je potrebno promijeniti nakon najviše dva mjeseca ako se uređaj ne koristi redovito (pogledajte poglavlje 4).

Korištenje uređaja bez filtra, podesite tvrdoću vode

Ovisno o tvrdoći vode u vašem području, uređaj treba povremeno uklanjati kamenac. Da bi sustav mogao naznačiti da je to potrebno, morate postaviti ispravnu tvrdoću vode prije prve uporabe.
Korištenjem uređaja s filterom i odgovarajućim postavkama (vidi gore) tvrdoća vode se automatski postavlja na razinu 1.
Prvo testirajte kvalitetu vode s priloženom test trakom.

  • Umočite test traku u vodu i lagano je protresite.
  • Nakon otprilike jedne minute moći ćete pročitati rezultat brojanjem crvenih točkica na test traci.
  • Različite razine su navedene kako slijedi i mogu se podesiti:

Test traka / Stupanj tvrdoće = Zaslon
1 crvena točka / 1–7° = RAZINA 1 = 1 crvena crtica
2 crvene točke / 8–14° = RAZINA 2 = 2 crvene crtice
3 crvene točke/ 15–21° = RAZINA 3 = 3 crvene crtice
4 crvene točke / >21° = RAZINA 4 = 4 crvene crtice

informacije Savjet: Ako test traka ne pokazuje niti jednu crvenu točku, postavite razinu 1.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Ako želite koristiti uređaj bez filtra, tvrdoća vode mora biti postavljena. To je važno jer ovisno o tvrdoći vode, uređaj treba češće uklanjati kamenac (iz tvornice uređaj dolazi s postavkom "koristi bez filtra; razina 3 tvrdoće vode"!).

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za odlazak u glavni izbornik.
    Simbol S7 i do 3 crtice svijetle na dnu zaslona.
  • Više puta pritiskom na gumb za kavu (slika 1/D) broj crtica na dnu zaslona se povećava za jednu crticu. Postavite razinu za tvrdoću vaše vode u skladu s brojem crtica.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) za potvrdu vašeg izbora. Simbol S13 bljeska na zaslonu i simbol S7 je uključen.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za izlazak iz glavnog izbornika.

Ovisno o postavkama, na zaslonu se prikazuje jedno, dva ili tri zrna. Uređaj je sada spreman za upotrebu.

Postavite automatsko vrijeme isključivanja

Ova funkcija vam omogućuje određivanje automatskog vremena isključivanja nakon posljednje upotrebe. Tvornička postavka je "nakon 5 minuta".

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za odlazak u glavni izbornik. Otpustite gumb.
  • Više puta pritišćite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dok se ne pojavi simbol S8 .
  • Za promjenu vremena isključivanja više puta pritišćite gumb za kavu (slika 1/D).

Na taj način povećavate broj crtica na dnu zaslona za jednu crticu prema vašim osobnim preferencijama:
1 crtica = automatsko vrijeme isključivanja nakon 5 minuta
2 crtice = automatsko vrijeme isključivanja nakon 30 minuta
3 crtice = automatsko vrijeme isključivanja nakon 70 minuta

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) za potvrdu vašeg izbora. Crtice će kratko zasvijetliti.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za izlazak iz glavnog izbornika.

Ovisno o postavkama, na zaslonu se prikazuje jedno, dva ili tri zrna. Uređaj je sada spreman za upotrebu.

Podešavanje temperature

Možete podesiti temperaturu prema potrebi na "normalnu", "visoku" ili "maksimalnu". Tvornička postavka je "visoka".

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za odlazak u glavni izbornik. Otpustite gumb.
  • Više puta pritišćite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dok se ne pojavi simbol S9 .
  • Za promjenu temperature više puta pritišćite gumb za kavu (slika 1/D).

Na taj način povećavate broj crtica na dnu zaslona za jednu crticu. Postavite razinu za željenu temperaturu u skladu s brojem crvenih crtica. Crtice se čitaju kako slijedi:
1 crtica = temperatura "normalna"
2 crtice = temperatura "visoka"
3 crtice = temperatura "maksimalna"

Nakon 3 crtice, zaslon ponovno počinje s jednom crticom.

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) za potvrdu vašeg izbora. Crtice će kratko zasvijetliti.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za izlazak iz glavnog izbornika. Ovisno o postavkama, na zaslonu se prikazuje jedno, dva ili tri zrna. Uređaj je sada spreman za upotrebu.

Postavljanje automatskog procesa ispiranja pri isključivanju

Po izboru možete aktivirati automatski proces ispiranja pri isključivanju za dodatnu higijenu nakon što je uređaj isključen.

Tvornička postavka je "isključeno (off)".

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za odlazak u glavni izbornik.
  • Više puta pritišćite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dok se ne pojavi simbol S10 .
  • Za promjenu postavke više puta pritišćite gumb za kavu (slika 1/D).

Na taj način povećavate broj crtica na dnu zaslona za jednu crticu. Postavite razinu za željenu temperaturu u skladu s brojem crvenih crtica:
1 crtica = automatsko ispiranje pri isključivanju „isključeno (off)"
2 crtice = automatsko ispiranje pri isključivanju „uključeno (on)"

Nakon 2 crtice, zaslon ponovno počinje s jednom crticom.

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) za potvrdu vašeg izbora. Crtice će kratko zasvijetliti.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) dulje od 3 sekunde za izlazak iz glavnog izbornika.

Ovisno o postavkama, na zaslonu se prikazuje jedno, dva ili tri zrna. Uređaj je sada spreman za upotrebu.

Podešavanje grubosti mljevenja

upozorenje Pažnja upozorenje:
Podešavajte grubost mljevenja samo dok mlin radi.

Mlin možete podesiti prema određenoj mješavini zrna. Predlažemo da mlin držite na srednjoj postavci.

Za promjenu grubosti mljevenja, slijedite ove korake:

  • Otvorite servisna vrata s desne strane kućišta (slika 1/M).

Kontrola grubosti mljevenja je u gornjem desnom kutu (slika 11).

  • Stavite šalicu ispod mlaznice za kavu.
  • Pritisnite gumb za kavu (slika 1/D).
  • Dok mlin melje, promijenite grubost mljevenja pomicanjem kontrole (slika 11).

Što je manja točka, to je finiji prah kave. Molimo obratite pozornost:

  • Svijetla razina prženja zahtijeva finije podešavanje mljevenja (kontrola dalje ulijevo).
  • Tamna razina prženja zahtijeva grublje podešavanje mljevenja (kontrola dalje udesno).

Provjerite sami najbolju postavku prema vašem osobnom ukusu.

  • Lagano zatvorite servisna vrata i pritom pažljivo postavite osovine na stražnjoj strani servisnih vrata u ureze. Provjerite jesu li se vrata potpuno vratila na mjesto.

Vraćanje na tvorničke postavke

Za vraćanje na tvorničke postavke postupite na sljedeći način:

  • Uključite uređaj.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (slika 1/E) i gumb za kavu (slika 1/D) istovremeno dulje od 3 sekunde.
  • Sve crvene crtice će kratko zasvijetliti.

Tvornička postavka je vraćena.

Priprema kave

informacije Savjet: U tvornici je uređaj postavljen tako da možete odmah skuhati svoju prvu kavu. Ipak, preporučujemo da napravite potrebne prilagodbe prema vlastitim željama. Stoga prvo provjerite poglavlje 2 "Početak rada" i slijedite njegove upute!

informacije Savjet: Kada prvi put koristite uređaj ili ako ga niste koristili dulje vrijeme, prva šalica neće imati punu aromu i stoga je ne biste trebali konzumirati.

Uključivanje uređaja

Nakon što ste dovršili upute (poglavlje 2), postupak uključivanja uređaja uvijek je sličan:

  • Uključite pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje (on/off switch) (slika 1/J).

Na zaslonu se prikazuje 5 trepćućih crvenih traka. Kada sustav dostigne radnu temperaturu, na zaslonu će se prikazati simbol S10 .

  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (steam/rinsing button) (slika 1/E).

Sustav se sada ispire. Uređaj je sada spreman za upotrebu. Ovisno o unaprijed postavljenim postavkama, na zaslonu se prikazuje jedno, dva ili tri zrna.

informacije Savjet: Ako ne koristite uređaj dulje vrijeme (npr. godišnji odmor), isključite ga pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje (on/off switch) (slika 1/J) i izvucite utikač iz utičnice.

Odabir jačine kave

Jačina kave može se postaviti na tri razine prema ukusu, što će se prikazati na zaslonu:
BLAGA, na zaslonu se prikazuje jedno zrno, oko 7 grama mljevene kave, npr. za latte ili cappuccino;
STANDARDNA, na zaslonu se prikazuju dva zrna, oko 9 grama mljevene kave, npr. za kavu;
JAKA, na zaslonu se prikazuju tri zrna, oko 11 grama mljevene kave, npr. za espresso ili jaku kavu.

Čim je uređaj u funkciji, na zaslonu će se prikazati njegova posljednja unaprijed postavljena postavka ili tvornička postavka.

  • Postavku možete promijeniti opetovanim pritiskom na gumb za odabir jačine/volumena kave (coffee strength / volume selector) (slika 1/B). Tako se jačina kave mijenja od blage (jedno zrno na zaslonu) do standardne (dva zrna na zaslonu) do jake (tri zrna na zaslonu) i natrag na blagu.

Odabir volumena vode

  • Okretanjem gumba za odabir jačine/volumena kave (coffee strength / volume selector) (slika 1/B), možete glatko podesiti količinu vode (simbol šalice dolje lijevo za malo vode, simbol pune šalice dolje desno za puno vode).

Priprema šalice kave

Nakon što ste odabrali jačinu kave (pogledajte poglavlje 3.2) i volumen vode (pogledajte poglavlje 3.3),

  • Stavite šalicu centralno ispod izljeva (slika 7).

Izljev je podesiv po visini kako bi odgovarao veličini šalice.

  • Kratko pritisnite gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D).

Uređaj će sada početi mljeti, prethodno kuhati i kuhati kavu.
Proces se može prekinuti u bilo kojem trenutku ponovnim pritiskom na gumb za kavu (coffee button).

upozorenje Pažnja upozorenje:
Prilikom pripreme prve kave, kutija mlinca je još uvijek prazna. Stoga se može dogoditi da simbol S3 treperi nakon prvog mljevenja i uređaj neće skuhati kavu.

  • U tom slučaju jednostavno ponovno pritisnite gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D).

informacije Savjet: Volumen vode može se podesiti tijekom pripreme kave. Provjerite sami koja je najbolja postavka prema vašem osobnom ukusu i veličini šalice.

informacije Savjet: Kako biste zapamtili idealnu postavku za vaš osobni ukus, postupite na sljedeći način:

  • Okrenite gumb za odabir jačine/volumena kave (coffee strength / volume selector) (slika 1/B) u sljedeće položaje:
    • mala šalica za espresso u sredinu,
    • velika šalica skroz desno.
  • Pritisnite gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D).
    Uređaj će sada početi pripremati kavu.
  • Ubrzo prije nego što je postavljena količina kave spremna, okrenite gumb za odabir jačine/volumena kave (coffee strength / volume selector) (slika 1/B) polako ulijevo dok uređaj ne prestane raditi.

Zabilježite položaj gumba za odabir jačine/volumena kave (coffee strength / volume selector) za veličinu šalice kave.

Priprema dvije šalice kave

Nakon što ste odabrali jačinu kave (pogledajte poglavlje 3.2) i volumen vode (pogledajte poglavlje 3.3),

  • Stavite dvije šalice ispod izljeva (slika 8).

Izljev je podesiv po visini kako bi odgovarao veličini šalica.

  • Pritisnite gumb za kavu (coffee button) dvaput uzastopno (slika 1/D).

Na zaslonu će se prikazati simbol S5 .
Uređaj će sada početi mljeti, prethodno kuhati i kuhati kavu.
Proces se može prekinuti u bilo kojem trenutku ponovnim pritiskom na gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D) .
Prilikom pripreme dvije šalice, mlinac će automatski odraditi dva kruga.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Prilikom pripreme prve kave, kutija mlinca je još uvijek prazna. Stoga se može dogoditi da simbol S3 treperi nakon prvog mljevenja i uređaj neće skuhati kavu.

  • U tom slučaju jednostavno ponovno pritisnite gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D).

informacije Savjet: U slučaju da nema dovoljno vode ili se spremnik za zrna isprazni tijekom dva ciklusa mljevenja ili je potrebno isprazniti pladnjeve, na zaslonu će se prikazati odgovarajući simboli. U tom slučaju druga šalica neće biti skuhana. Slijedite upute na zaslonu i ponovno pritisnite gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D) za drugu šalicu.

Priprema mljevene kave

  • Okrenite gumb za odabir jačine/volumena kave (coffee strength / volume selector) (slika 1/B) na količinu vode potrebnu za jednu šalicu.
  • Otvorite poklopac otvora za mljevenu kavu (coffee powder chute) (slika 1/N). Simbol S4 treperi.
  • Ulijte jednu ravnu mjernu žlicu mljevene kave i zatvorite poklopac.

Simbol S4 treperi.

  • Stavite jednu ili dvije šalice ispod izljeva za kavu (slika 7 ili 8) i pritisnite gumb za kavu (coffee button) (slika 1/D) jednom ili dvaput.

Uređaj će sada početi prethodno kuhati i kuhati kavu – bez mljevenja.

informacije Savjet: Ako ste slučajno otvorili poklopac otvora za mljevenu kavu (coffee powder chute) ili niste pritisnuli gumb za kavu (coffee button) nakon što ste ulili mljevenu kavu, uređaj će automatski započeti ispiranje na minutu nakon što se poklopac zatvori. Uređaj će tada ponovno biti u funkciji.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Otvor za mljevenu kavu (coffee powder chute) nije spremnik za pohranu. Stoga nikada ne ulijevajte više od jedne porcije kave i koristite samo svježu ili vakuumski pakiranu mljevenu kavu od zrna kave. Nemojte koristiti instant kavu topljivu u vodi!

Priprema vruće vode (npr. za čaj)

  • Držite šalicu ispod mlaznice za paru/vruću vodu /Spumatore (slika 1/L).
  • Okrenite regulator za paru/vruću vodu (steam/hot water control) (slika 1/C) u smjeru kazaljke na satu.
  • Napunite šalicu potrebnom količinom vode i okrenite gumb natrag u smjeru suprotnom od kazaljke na satu u položaj 0.


Opasnost od opeklina! Voda koja izlazi može prskati! Mlaznica za paru/vruću vodu /Spumatore postaje vrlo vruća tijekom uporabe. Pustite da se mlaznica za paru/vruću vodu /Spumatore ohladi nekoliko minuta prije nego što je dodirnete. Dodirujte samo gumene dijelove.

informacije Savjet: Možete izvlačiti vruću vodu oko 2 minute, nakon toga će se uređaj automatski isključiti. Okretanjem regulatora za paru/vruću vodu (steam/hot water control) (slika 1/C) naprijed-natrag, možete ponovno pokrenuti proces.

Pjenjenje mlijeka i priprema cappuccina

Posebna pomoć za pjenjenje Spumatore (slika 1/L) može pjeniti mlijeko izravno u šalicu iz spremnika.

  • Uronite usisno crijevo (slika 9 i 10) u mlijeko (u spremniku ili izravno u kartonu mlijeka).
    Pjenjenje mlijeka i priprema cappuccina
  • Stavite šalicu ispod Spumatore.
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (steam/rinsing button) (slika 1/E).

Tijekom zagrijavanja 5 crvenih traka će treperiti na dnu zaslona. Čim se prikaže simbol S12 , možete izvlačiti paru i pjeniti mlijeko.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Mala količina vode će u početku prethoditi mliječnoj pjeni.

  • Napunite šalicu potrebnom količinom mliječne pjene i okrenite gumb za paru/vruću vodu (steam/hot water knob) (slika 1/C) natrag u smjeru suprotnom od kazaljke na satu u položaj 0.
  • Pričekajte posljednje kapi mlijeka prije nego što stavite šalicu ispod izljeva za kavu.
  • Ponovno pritisnite gumb za paru/ispiranje (steam/rinsing button) (slika 1/E).
    Uređaj je sada ponovno u načinu rada za kavu.
  • Stavite šalicu s pjenastim mlijekom ispod izljeva za kavu (slika 7) i napunite je potrebnom količinom kave kao što je opisano u poglavlju 3.4.

informacije Savjet: Možete izvlačiti vruću paru oko 2 minute, nakon toga će se uređaj automatski isključiti. Okretanjem gumba za paru/vruću vodu (steam/hot water knob) (slika 1/C) naprijed-natrag, možete ponovno pokrenuti proces.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Osušeni ostaci mlijeka na mlaznici za paru/vruću vodu teško se uklanjaju. Očistite odmah nakon što se ohladi!

  • Da biste to učinili, napunite zdjelu čistom vodom i uronite usisno crijevo u nju.
  • Stavite praznu zdjelu ispod Spumatore (slika 1/L).
  • Pritisnite gumb za paru/ispiranje (steam/rinsing button) (slika 1/E).

Tijekom zagrijavanja 5 crvenih traka će treperiti na dnu zaslona. Čim se prikaže simbol S12 , možete izvlačiti paru.

  • Okrenite regulator za paru/vruću vodu (steam/hot water control) (slika 1/C) u smjeru kazaljke na satu.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Mala količina vode će u početku prethoditi pari.

  • Izvlačite vodu dok ne izađe samo čista voda/para.
  • Okrenite regulator za paru/vruću vodu (steam/hot water control) (slika 1/C) natrag u smjeru suprotnom od kazaljke na satu u položaj 0.
  • Ponovno pritisnite gumb za paru/ispiranje (steam/rinsing button) (slika 1/E) .

Uređaj je sada ponovno u načinu rada za kavu.

upozorenje Pažnja upozorenje:
S vremena na vrijeme (idealno svaki put kada se uređaj neće koristiti neko vrijeme, u svakom slučaju u redovitim intervalima!) Spumatore se mora potpuno rastaviti (slika 3) i temeljito očistiti pod tekućom vodom.

Čišćenje i održavanje

upozorenje Pažnja upozorenje:
Ako je vašem uređaju potrebno čišćenje ili održavanje, na zaslonu će se prikazati odgovarajući simbol. Molimo vas da uvijek slijedite ove upute, inače vaše jamstvo neće vrijediti. Pročitajte poglavlja 4.1 do 4.5 za više informacija. Ako želite održavati ili čistiti svoj uređaj bez da vas se to traži, molimo vas da također slijedite upute u poglavljima 4.1 do 4.5.

Zamjena filtera

Filter će biti ravan nakon što se potroši oko 50 l vode. Na zaslonu se prikazuje simbol S6 .
Još uvijek možete napraviti kavu, ali preporučujemo da uvijek odmah zamijenite filter.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Filter je potrebno zamijeniti nakon najviše dva mjeseca ako se uređaj ne koristi redovito. Na zaslonu se neće prikazati signal statusa. Koristite kotačić (po mjesecu) na vrhu filtera za odabir datuma zamjene.

  • Uključite uređaj.
  • Pritisnite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B) dulje od 3 sekunde za ulazak u izbornik održavanja.
    Prikazat će se simbol S6 , S7 ili S11 .
  • Okrenite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B) u smjeru kazaljke na satu i suprotno od smjera kazaljke na satu dok se na zaslonu ne prikaže simbol S6 .
  • Ispraznite spremnik za vodu (sl. 4) i odvrnite filter pomoću integriranog alata na kraju mjerne žlice. Bacite filter.
  • Postavite kotačić (po mjesecu) na vrhu novog filtera na datum kada je filter instaliran ili kada ga je potrebno zamijeniti.
  • Uvrnite filter u za to predviđeni utor u spremniku za vodu pomoću integriranog alata na kraju mjerne žlice (sl. 6).
  • Napunite spremnik svježom vodom i vratite ga u uređaj.
  • Stavite dovoljno veliku posudu (minimalni sadržaj 0,5 l) ispod mlaznice za paru/vruću vodu/Spumatore (sl. 1/L).
  • Pritisnite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B).
    Simbol S6 treperi na zaslonu, a simbol S12 je uključen.
  • Okrenite gumb za paru/vruću vodu (sl. 1/C) u smjeru kazaljke na satu do kraja. Sustav se sada ispire.
  • Pričekajte dok više ne izlazi voda iz mlaznice i okrenite gumb (sl. 1/C) natrag suprotno od smjera kazaljke na satu da biste ga zatvorili.

Uređaj će se nakratko zagrijati i ponovno je spreman za upotrebu.

Čišćenje sustava

Ako je uređaju potrebno čišćenje, na zaslonu će se prikazati simbol S11 .

informacija Savjet: Možete nastaviti kuhati kavu ili izvlačiti vruću vodu i paru, ali preporučujemo da što prije pokrenete program čišćenja. U suprotnom, funkcija bi se mogla oštetiti i vaše jamstvo bi moglo biti ugroženo.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Nemojte prekidati postupak čišćenja. Slijedite upute točno navedenim redoslijedom. Umetnite tabletu za čišćenje samo ako to zatraži uređaj.

informacija Savjet: Tijekom postupka čišćenja crvene trake na dnu zaslona pokazat će napredak. Što je više traka vidljivo, program je više napredovao.

  • Uključite uređaj.
  • Pritisnite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B) dulje od 3 sekunde za ulazak u izbornik održavanja.
    Simbol S6, S7 ili S11 bit će uključeni.
  • Okrenite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B) u smjeru kazaljke na satu i suprotno od smjera kazaljke na satu dok se na zaslonu ne prikaže simbol S11.
  • Pokrenite postupak čišćenja kratkim pritiskom na gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B).

Simbol S11 treperi na zaslonu, simboli S1 i simbol S2 su uključeni.

  • Uklonite spremnik za vodu (sl. 4) i napunite ga do maksimuma. Vratite spremnik za vodu.
  • Uklonite posudu za kapanje s posudom za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P) i ispraznite oboje.
  • Vratite posudu za kapanje i posudu za iskorištenu kavu.

Uređaj počinje s čišćenjem. Kada završi, dodatno će se prikazati simbol S4 .

  • Stavite dovoljno veliku posudu (oko 0,5 l) ispod izljeva za kavu.
  • Otvorite poklopac otvora za mljevenu kavu (sl. 1/N).
    Simbol S4 treperi kako bi označio da treba umetnuti tabletu za čišćenje.
  • Stavite tabletu za čišćenje u otvor za mljevenu kavu i zatvorite poklopac,

Postupak čišćenja započinje. Simbol S11 treperi. Postupak čišćenja je automatski i trajat će oko 10 minuta. Nakon što je postupak završen, simbol S2 je uključen, a simbol S11 treperi.

  • Uklonite posudu za kapanje s posudom za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P) i ispraznite oboje.
  • Vratite posudu za kapanje i posudu za iskorištenu kavu.

Uređaj se nakratko zagrijava. Spreman je za ponovnu upotrebu kada su simboli zrna na zaslonu uključeni.

Ručno čišćenje
Ako je potrebno, program čišćenja se također može pokrenuti i izvoditi kao što je opisano u poglavlju 4.2, bez upita simbola S11 .

Uklanjanje kamenca

Ako je uređaju potrebno uklanjanje kamenca, na zaslonu se pojavljuje simbol S7 .

informacija Savjet: Možete nastaviti kuhati kavu ili izvlačiti vruću vodu i paru, ali preporučujemo da što prije pokrenete program uklanjanja kamenca. U suprotnom, funkcija bi se mogla oštetiti i vaše jamstvo bi moglo biti ugroženo.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Nemojte prekidati program uklanjanja kamenca. Slijedite upute točno navedenim redoslijedom. Nikada nemojte koristiti ocat ili sredstva na bazi octa, već samo standardne tekuće proizvode posebno preporučene za automatske aparate za kavu.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Prije pokretanja programa uklanjanja kamenca, uklonite filter iz spremnika za vodu.

informacija Savjet: Tijekom programa uklanjanja kamenca, napredak se prikazuje putem crvenih traka na dnu zaslona. Što je više traka prikazano, to je veći napredak.

  • Uključite uređaj.
  • Pritisnite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B) dulje od 3 sekunde za ulazak u izbornik održavanja.
    Simbol S6 , S7 ili S11 bit će uključeni.
  • Okrenite gumb za odabir jačine/volumena kave (sl.1/B) u smjeru kazaljke na satu i suprotno od smjera kazaljke na satu dok se ne uključi simbol S7 .
  • Pokrenite program uklanjanja kamenca kratkim pritiskom na gumb za odabir jačine/volumena kave (sl. 1/B).
    Simbol S7 treperi, simbol S2 je uključen.
  • Uklonite posudu za kapanje s posudom za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P) i ispraznite oboje.
  • Vratite posudu za kapanje i posudu za iskorištenu kavu.
    Simbol S1 je uključen, dok simbol S7 nastavlja treperiti.
  • Uklonite spremnik za vodu (sl. 4).
  • Uklonite filter ako je ugrađen (sl. 4).
  • Napunite spremnik za vodu do oznake 0,5 l svježom vodom
  • Vratite spremnik za vodu.
    Simbol S12 je uključen.
  • Tek tada dodajte sredstvo za uklanjanje kamenca (nikada obrnuto! Slijedite upute proizvođača za uporabu sredstva za uklanjanje kamenca!).
  • Stavite dovoljno veliku posudu (oko 0,5 l) ispod mlaznice za paru/vruću vodu/Spumatore.
  • Okrenite gumb za paru/vruću vodu (sl. 1/C) u smjeru kazaljke na satu.
    Program uklanjanja kamenca započinje. Simbol S7 treperi. Postupak uklanjanja kamenca je automatski i trajat će oko 10 minuta. Čim prvi dio programa završi, simbol S12 je uključen, a simbol S7 treperi.
  • Okrenite gumb za odabir pare/vruće vode (sl. 1/C) suprotno od smjera kazaljke na satu.
    Program uklanjanja kamenca ponovno započinje, sredstvo za uklanjanje kamenca teče u posudu za kapanje. Simbol S7 treperi. Postupak uklanjanja kamenca je automatski i ponovno će trajati oko 10 minuta. Nakon što je postupak završen, simbol S2 je uključen, a simbol S7 treperi.
  • Uklonite posudu za kapanje s posudom za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P). Ispraznite i očistite oboje.
  • Vratite posudu za kapanje i posudu za iskorištenu kavu.
    Simbol S1 je uključen.
  • Uklonite spremnik za vodu i isperite ga svježom vodom.
  • Vratite filter ako je potrebno.
  • Napunite spremnik za vodu svježom vodom.
  • Vratite spremnik za vodu. Simbol S12 je uključen.
  • Ponovno stavite dovoljno veliku posudu (oko 0,5 l) ispod mlaznice za paru/vruću vodu/Spumatore.
  • Okrenite gumb za paru/vruću vodu (sl. 1/C) u smjeru kazaljke na satu.
    Postupak ispiranja kroz mlaznicu za paru/vruću vodu/Spumatore započinje.
  • Nakon što je postupak završen, simbol S7 treperi, a simbol S12 je uključen.
  • Okrenite gumb za odabir pare/vruće vode (sl. 1/C) suprotno od smjera kazaljke na satu.
    Interni program ispiranja započinje i trajat će oko jedne minute, nakon čega slijedi kratko ispiranje izljeva za kavu. Simbol S7 treperi, a simbol S2 je uključen.
  • Uklonite posudu za kapanje s posudom za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P) i ispraznite oboje.

Uređaj se nakratko zagrijava. Spreman je za ponovnu upotrebu kada su simboli zrna na zaslonu uključeni.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Molimo vas da odmah uklonite sve ostatke sredstva za uklanjanje kamenca s kućišta vlažnom krpom.

Ručno uklanjanje kamenca
Ako je potrebno, program uklanjanja kamenca se također može pokrenuti i izvoditi kao što je gore opisano, bez upita simbola S7 .

Redovito ručno čišćenje

informacija Savjet: Molimo vas da slijedite ove upute za čišćenje jer rad s prehrambenim proizvodima zahtijeva najviši stupanj čistoće.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Nikada ne uranjajte uređaj u vodu! Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.

  • Redovito praznite posudu za kapanje i posudu za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P). Crveni plovak na stražnjoj strani posude za kapanje (sl. 1/Q) pokazuje razinu napunjenosti posude.
  • Za čišćenje kućišta iznutra i izvana koristite samo meku, vlažnu krpu.
  • Ispraznite posudu za kapanje i posudu za iskorištenu kavu (sl. 1/O i P) najkasnije kada je to naznačeno na zaslonu (samo kada je uređaj uključen!).

Povremeno koristite malo sapunice za čišćenje.

  • Spremnik za vodu treba svakodnevno ispirati čistom vodom i zatim svakodnevno puniti svježom hladnom vodom.

informacija SAVJET: Osušene ostatke mlijeka teško je ukloniti.

  • Stoga redovito čistite mlaznicu za paru/vruću vodu/Spumatore, usisno crijevo.

upozorenje Pažnja upozorenje:
S vremena na vrijeme (idealno svaki put kada se uređaj neće koristiti neko vrijeme, u svakom slučaju u redovitim intervalima!) mlaznicu za paru/vruću vodu potrebno je potpuno rastaviti i temeljito očistiti pod tekućom vodom (sl. 3).

Preporučujemo naše posebno sredstvo za čišćenje ostataka mlijeka NICC 705.

Čišćenje jedinice za kuhanje

upozorenje Pažnja upozorenje:
Uklonite jedinicu za kuhanje samo kada je uređaj isključen.

Kada je potrebno, jedinica za kuhanje se može ukloniti i očistiti pod hladnom tekućom vodom. Nikada nemojte koristiti sredstva za čišćenje, već samo čistu, hladnu vodu! Iz higijenskih razloga preporučujemo temeljito uklanjanje i čišćenje jedinice nakon svakog pokretanja programa čišćenja (vidi poglavlje 4.2).

  • Otvorite i uklonite servisna vrata s desne strane kućišta (sl. 1/M).
  • Uklonite jedinicu za kuhanje pritiskom na crveni prekidač i okretanjem ručke do kraja ulijevo dok ne sjedne na mjesto (sl. 12).
  • Pažljivo uklonite jedinicu za kuhanje pomoću ručke.
  • Očistite jedinicu za kuhanje pod tekućom hladnom vodom i ostavite da se osuši.
  • Pažljivo vratite jedinicu za kuhanje i zaključajte je pritiskom na crveni prekidač i okretanjem ručke do kraja udesno dok ne sjedne na mjesto.
  • Zatvorite servisna vrata i pritom pažljivo postavite osovine na stražnjoj strani vrata u ureze. Provjerite jesu li vrata (sl. 1/M) potpuno sjela na mjesto.

Izvješća sustava

Izvješće Uzrok Rješenje
S3 bljeska Nema zrna Dodajte zrna, ponovno pokrenite pripremu kave
S12 Sustav cijevi za vodu nije napunjen. Filter je možda neispravan Okrenite kontrolu pare/tople vode u smjeru kazaljke na satu. Uklonite ili zamijenite filter
S1 uključen Spremnik za vodu je prazan Napunite spremnik za vodu
Spremnik za vodu nedostaje ili je pogrešno umetnut Ponovno umetnite spremnik za vodu
S2 uključen Posuda za kapanje i/ili spremnik za iskorištenu kavu su puni Ispraznite posudu za kapanje i/ili spremnik za iskorištenu kavu
S2 bljeska Posuda za kapanje sa spremnikom za iskorištenu kavu nedostaje ili je pogrešno postavljena Ponovno umetnite posudu za kapanje sa spremnikom za iskorištenu kavu
S11 uključen Potrebno je čišćenje sustava Očistite sustav (pogledajte poglavlje 4.2)
S7 uključen Potrebno je uklanjanje kamenca iz sustava Uklonite kamenac iz sustava (pogledajte poglavlje 4.3)
S6 uključen Filter je iscrpljen Promijenite filter (pogledajte poglavlje 4.1)
S13 traka 1 i traka 5 naizmjenično bljeskaju Jedinica za kuhanje pogrešno postavljena Ispravno postavite jedinicu za kuhanje i učvrstite je na mjesto (pogledajte poglavlje 4.5)

Rješavanje problema

Greška Uzrok Rješenje
Nema tople vode ili pare

Začepljen mlaz pare/tople vode/ Spumatore (slika 1/L)

Sustav može biti kalcificiran

  • Rastavite i temeljito očistite mlaz pare/tople vode/ Spumatore (slika 3)
  • Molimo vas da provedete visoku dozu sredstva za uklanjanje kamenca (pogledajte poglavlje 4.3)
Nema dovoljno pjene od mlijeka ili tekuće pjene

Neprikladno mlijeko

Začepljen mlaz pare/tople vode / Spumatore

  • Koristite hladno mlijeko
  • Rastavite i temeljito očistite mlaz pare/tople vode/ Spumatore (slika 3)
Kava samo kaplje

Sustav može biti kalcificiran

Kava je previše fino mljevena

Prah kave je previše fin

  • Molimo vas da provedete visoku dozu sredstva za uklanjanje kamenca (pogledajte poglavlje 4.3)
  • Postavite mlinac na grublje postavke
  • Promijenite na grublji prah kave
Nema "creme" na kavi

Neprikladna zrna kave

Zrna mogu biti prestara

Gruboća mljevenja nije prilagođena zrnima

  • Promijenite zrna kave
  • Promijenite na svježa zrna
  • Optimizirajte gruboću mljevenja
Jaka buka iz mlinca za kavu Strana tvar u mlincu, npr. mali kamenčići
  • Nazovite servisnu liniju, mljevena kava se još uvijek može napraviti

U slučaju greške ili izvješća sustava koje ne možete sami ispraviti, kontaktirajte našu e-poštu (info@nivona.com) ili servisnu liniju: 0049 911-25266390

Ako sustav otkrije bilo kakve pogreške, na zaslonu će se prikazati izvješće o pogrešci

  • trepćuće trake ili
  • osvijetljene trake.

upozorenje Pažnja upozorenje:
Molimo zabilježite trepćuće ili osvijetljene trake. Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. Zatim nazovite servisnu liniju 0049-911-25266390 ili nam pošaljite e-poštu (info@nivona.com) s vrstom imena, serijskim brojem (pogledajte naljepnicu s tipom, slika 1/S) i brojem pogreške. Naš servisni tim će se pobrinuti za sljedeće korake.

Zamjenski dijelovi/Dodatna oprema

Filter za svježu vodu NIRF 700:
Novi filteri za svježu vodu dostupni su kod dobro opskrbljenih lokalnih trgovaca.

Tablete za čišćenje NIRT 701:
Nove tablete za čišćenje dostupne su kod dobro opskrbljenih lokalnih trgovaca.

Sredstvo za uklanjanje kamenca NIRK 703:
Nova sredstva za uklanjanje kamenca dostupna su kod dobro opskrbljenih lokalnih trgovaca.

Posebno sredstvo za čišćenje ostataka mlijeka NICC 705:
Posebno sredstvo za čišćenje ostataka mlijeka dostupno je kod dobro opskrbljenih lokalnih trgovaca.

MilkCooler NICT 500:
Ovaj visokokvalitetni hladnjak za mlijeko od nehrđajućeg čelika održava mlijeko "hladnim kao iz hladnjaka" dugo vremena i pruža najbolje rezultate pjenjenja.

Služba za korisnike, jamstvo, zaštita okoliša

Služba za korisnike
Nivona proizvodi se proizvode prema najvišim standardima kvalitete. Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi s vašim uređajem, slobodno nam pišite. Samo uz vašu aktivnu podršku moći ćemo poboljšati naše proizvode i dalje ih razvijati, kako bi u potpunosti zadovoljili vaše zahtjeve. U slučaju da trebate poslati svoj neispravan uređaj izravno nama, provjerite da u sustavu nema preostale vode:

  • Isključite uređaj.
  • Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (on/off switch) (slika 1/J) i gumb za paru/ispiranje (steam/rinsing button) (slika 1/E) istovremeno najmanje 3 sekunde.
  • Uklonite spremnik za vodu (slika 4).
  • Stavite dovoljno veliku zdjelu (minimalni sadržaj 0,5 l) ispod mlaza pare/tople vode / Spumatore.
  • Okrenite kontrolu pare/tople vode (steam/hot water control) (slika 1/C) u smjeru kazaljke na satu do kraja.
    Uređaj sada ispušta paru. Sve 5 crvene trake trepere na zaslonu.
  • Kada se prikaže simbol S12 , okrenite kontrolu pare/tople vode (steam/hot water control) (slika 1/C) u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
    Uređaj će se tada isključiti.
  • Uklonite posudu za kapanje sa spremnikom za iskorištenu kavu (slika 1/O i 1/P) i ispraznite oboje.
  • Ponovno umetnite posudu za kapanje i spremnik za iskorištenu kavu.

Vaš uređaj je sada spreman za otpremu.

informacija Savjet: Molimo vas da pažljivo zapakirate uređaj prije otpreme, idealno u originalnom pakiranju. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu u transportu.

Uvjeti jamstva i službe za korisnike
Detaljne informacije o uvjetima jamstva i službe za korisnike možete pronaći u priloženom dokumentu.

Molimo odložite filtere s kućnim otpadom.

Odlaganje vašeg starog uređaja i ambalaže
Molimo sačuvajte originalnu ambalažu. Poslužit će kao zaštita ako trebate poslati uređaj u slučaju problema sa službom za korisnike.

Električni i elektronički uređaji često sadrže vrijedne, ali ponekad i ekološki štetne materijale i stoga se ne smiju odlagati kao obični kućanski otpad. Mogu oštetiti ljudsko zdravlje i naštetiti okolišu ako se s njima pogrešno rukuje ili ih se ostavi među preostalim otpadom. Stoga molimo odnesite svoj stari ili nepopravljivo oštećeni uređaj u lokalni komunalni centar za prikupljanje/recikliranje otpada.
Daljnje informacije dostupne su kod trgovca kod kojeg ste kupili uređaj, u vašoj gradskoj vijećnici ili kod sakupljača otpada.

Tehnički podaci

Napon 220 - 240V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije 1455 W

NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg Germany
www.nivona.com
© 2017 by NIVONA

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Nivona CafeRomatica NICR 520 / NICR 530 / NICR 550 / NICR 560 - Priručnik za aparat za kavu / espresso

Dostupni jezici

Sadržaj