Nivona CafeRomatica NICR 520 / NICR 530 / NICR 550 / NICR 560 - Kohvi / Espressomasina kasutusjuhend
- 1 Sissejuhatus
- 2 Ülevaade
- 3 Ekraani sümbolid
- 4 Ohutusteave
-
5
Esmane käivitamine
- 5.1 Alustamine
- 5.2 Kõige olulisemad juhtnupud
- 5.3 Vee ja ubade täitmine
- 5.4 Seadme sisselülitamine ja süsteemi täitmine
- 5.5 Seadme kasutamine koos filtriga
- 5.6 Seadme kasutamine ilma filtrita, reguleerige vee karedust
- 5.7 Seadistage automaatne väljalülitus aeg
- 5.8 Temperatuuri reguleerimine
- 5.9 Automaatse väljalülitamise loputusprotsessi seadistamine
- 5.10 Jahvatuse jämeduse reguleerimine
- 5.11 Tehaseseadete taastamine
- 6 Kohvi valmistamine
- 7 Puhastamine ja hooldus
- 8 Süsteemi teated
- 9 Probleemide lahendamine
- 10 Varuosad/tarvikud
- 11 Klienditeenindus, garantii, keskkonnakaitse
- 12 Tehnilised andmed
- 13 Viited
- 14 Laadi alla juhend
- 15 Teistes keeltes

Sissejuhatus
Hea klient,
Õnnitleme ja täname teid väga, et valisite NIVONA kvaliteettoote. Et saaksite oma uut NIVONA seadet parimal viisil nautida, lugege enne esimest kasutamist see kasutusjuhend läbi ja pöörake tähelepanu ohutusnõuetele. Palun hoidke see kasutusjuhend alles. Saate seda kasutada viidetena ja anda selle üle tulevasele omanikule. Nautige oma kohvi ja NIVONA tippkvaliteediga seadet.

Ülevaade

joonis 1
- Ekraan
- Kohvi kanguse / mahu valija
- Auru/kuuma vee regulaator
- Kohvi nupp
- Auru/loputuse nupp
- Veepaagi kaas
- Veepaak
- Kohviubade konteineri kaas
- Sisse/välja lüliti
- Tassirest
- Auru/kuuma vee juga, Spumatore
- Hooldusluuk
- Kohvipulbri renni kaas
- Tilgakandik
- Kasutatud kohvi konteiner (sees)
- Tilgakandiku veetaseme indikaator
- Tilgarest
- Tüübisilt (sees, eemaldage tilgakandik)
- Toitejuhtme pesa
Ekraani sümbolid
![]() | S1 | Veepaak |
![]() | S2 | Tilgakandik |
![]() | S3 | Kohvi kangus |
![]() | S4 | Kohvipulbri renni kaas |
![]() | S5 | Kaks tassi |
![]() | S6 | Filter |
![]() | S7 | Katlakivi eemaldamine |
![]() | S8 | Automaatne väljalülitus |
![]() | S9 | Temperatuur |
![]() | S10 | Loputamine |
![]() | S11 | Puhastamine |
![]() | S12 | Auruventiil |
![]() | S13 | Rõhk |
Ohutusteave
- Seda seadet tohib kasutada ainult ettenähtud otstarbel (ainult koduseks kasutamiseks). See ei ole mõeldud äriliseks kasutamiseks (vt garantiid). Garantiinõuded muutuvad kehtetuks, kui seda seadet kasutatakse muuks kui ettenähtud otstarbeks.
- On hädavajalik, et seadme pinge ja vooluvõrgu pinge oleksid identsed. Palun kontrollige seadme tüübisilti/kleebist (vt joonis 1/S).
- Ärge kasutage seadet, kui toitekaabel või korpus on kahjustatud. Toitekaabel ei tohi kunagi kokku puutuda kuumade pindadega.
- Seadme seinakontaktist eemaldamisel tõmmake alati pistikust, mitte toitekaablist.
- Palun järgige alati puhastus- ja katlakivieemaldusjuhiseid! Nõuete eiramine muudab garantiinõuded kehtetuks.
- Palun veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitepistik on enne hooldust ja puhastamist eemaldatud.
- Asetage seade tasasele ja stabiilsele pinnale ning kasutage seda ainult siseruumides. Ärge kunagi asetage seadet kuumadele pindadele või lahtise tule lähedusse.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates kaheksa aasta vanusest, samuti piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmiste puudumisega isikud, kui neid jälgitakse või neile on antud juhiseid seadme kasutamise kohta, mõistes seeläbi võimalikke ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhastamist ja kasutaja hooldust ei tohi lapsed ilma järelevalveta teha.
- Seadet ja selle vooluvõrgu ühendusi tuleb hoida alla kaheksa-aastaste laste eest.
- Kui olete mõneks päevaks ära, eemaldage pistik vooluvõrgust.
- Ärge jätke seadet tarbetult sisse. Ärge kunagi kastke seadet vette.
- Ärge pange seadet ega selle osi nõudepesumasinasse. Nõuete eiramine muudab garantiinõuded kehtetuks.
- Kui seadmel ilmneb mõni defekt, tõmmake kohe pistik välja (ärge kunagi tõmmake toitekaablist ega seadmest).
- Väärkasutusest või kvalifitseerimata remonditöödest põhjustatud võimalike kahjude eest vastutust ei võeta. Sellistel juhtudel muutuvad garantiinõuded kehtetuks.
- Palun kasutage integreeritud kohviveskit ainult röstitud ja töötlemata ubade jaoks, mitte kunagi muude toiduainete jaoks! Palun veenduge, et kohviubade hulgas ei oleks võõrkehi - vastasel juhul muutuvad garantiinõuded kehtetuks.
- Kui on vaja remonti (sealhulgas toitekaabli vahetust), võtke esmalt ühendust keskse telefoni või e-posti (info@nivona.com) toega või jaemüüjaga, kust te seadme ostsite - pärast konsultatsiooni ja vastavalt käesoleva juhendi punktile 8 saatke seade aadressile NIVONA Zentralkundendienst, Südwestpark 90, D-90449 Nürnberg
- Kui seadme toitekaabel on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, selle klienditeenindus või samalaadse kvalifikatsiooniga isik.
Tähelepanu
:
Elektriseadmete remonti tohivad teha ainult professionaalid! Ebaõige remont võib kasutajale kaasa tuua tõsiseid ohte! Kui seadet kasutatakse või hooldatakse valesti või ebaõigesti, muutub garantii kehtetuks!
Tähelepanu
:
Sisse/välja lüliti (joonis 1/J) kasutamine valmistusprotsessi ajal võib seadet kahjustada! Lülitage seade välja alles pärast seda, kui see on töö lõpetanud.
Tähelepanu
:
Põletusoht! Auru või kuuma vee võtmisel võib auru/kuuma vee joast või Spumatore'st (joonis 1/L) pritsida kuuma vett; laske kohvitilal, auru/kuuma vee joal ja Spumatore'l enne puudutamist jahtuda.
CE – See seade vastab kehtivatele EÜ määrustele.
Esmane käivitamine
(Palun lugege see läbi ja järgige juhiseid enne esimese kohvi valmistamist!)
Alustamine
- Pakkige seade ja kõik selle juurde kuuluvad esemed hoolikalt lahti.
Pakendi sisu:
- Kasutusjuhend
- Garantiikaart
- Mõõtelusikas koos filtri sisestuse kokkupanekujuhisega
- Kaks puhastustabletti
- Üks Claris filter (NICR 530)
- Üks testriba vee kareduse jaoks
Vihje: Kui on vaja klienditeenindust, tuleks seade saata selle originaalpakendis. Palun hoidke see alles, kaasa arvatud polüstüreenist osad.
- Asetage seade tasasele, kuivale ja sobivale pinnale.
- Ühendage toitejuhe professionaalselt paigaldatud pistikupessa.
- Teie seadmel on toitejuhtme pesa – kui kaabel on liiga pikk, asetage ülemäärane pikkus tagaosas asuvasse toitejuhtme pessa (joon. 1/T)
Kõige olulisemad juhtnupud
Enne põhiseadete määramist ja esimese kohvi valmistamist tutvuge palun oma seadme peamiste juhtnuppudega.
- Sisse/välja lüliti (joon. 1/J): Seadme sisselülitamiseks vajutage üks kord, väljalülitamiseks vajutage kaks korda.
- Kohvi kanguse / mahu valija (joon. 1/B): Oasümbolit korduvalt vajutades muutub kohvi kangus nõrgast (üks uba ekraanil) normaalseks (kaks uba) tugevaks (kolm uba); algab uuesti nõrgast.
Päripäeva keerates suureneb tassipõhine maht, vastupäeva keerates väheneb. - Auru/kuuma vee regulaator (joon. 1/C): Asetage tass auru/kuuma vee joa/Spumatore (joon. 1/L) alla. Nuppu lõpuni päripäeva keerates avate auru või kuuma vee ventiili. Vastupäeva keerates sulgete ventiili.
- Kohvi nupp (Bild 1/D): (joon. 1/D): Enne nupu vajutamist asetage üks või kaks tassi kõrguses reguleeritava tila alla (joon. 7 ja 8).
![Nivona - CafeRomatica NICR 520 - Place one or two cups Place one or two cups]()
Üks kord vajutades saate ühe tassi, kaks tassi, kui vajutate kiiresti kaks korda järjest. - Auru/loputuse nupp (joon. 1/E): Kui sümbol S10
süttib, vajutage nuppu, et alustada loputusprotsessi. Kui sümbol S10
ei kuvata, vajutage, et alustada kuumutusprotsessi aurutemperatuurini.
Nupu hoidmine kauem kui 3 sekundit viib teid põhiseadete menüüsse. Menüüst väljumiseks vajutage nuppu uuesti kauem kui 3 sekundit. - Kõrguses reguleeritav tila: Üles või alla lükates saate reguleerida tila oma tasside või klaaside kõrgusele.
Vee ja ubade täitmine
- Avage vasakul asuv kaas (joon. 1/F) ja eemaldage veepaak (joon.4).
![]()
Puhastage seda puhta, külma kraaniveega. - Täitke veepaak maksimaalselt ja sisestage see tagasi seadmesse. Veenduge, et paak on kindlalt paigas.
Tähelepanu
:
Kasutage veepaagi jaoks ainult puhast, külma vett! Ärge kunagi kasutage gaseeritud vett ega muid vedelikke! Mittejärgimine muudab garantiinõuded kehtetuks.
- Avage paremal asuv oamahuti kaas (joon. 1/H). Täitke ainult töötlemata röstitud kohviubadega (joon.5) ja sulgege uuesti.
![]()
Tähelepanu
:
Ärge kunagi kasutage ube, mida on röstimise ajal või pärast seda töödeldud lisanditega, nagu suhkur vms. See võib põhjustada veski kahjustusi. Sellest tulenevad remonditööd ei kuulu garantii alla.
Seadme sisselülitamine ja süsteemi täitmine
Vihje: Tootmislikel põhjustel võivad sisemised torud olla tühjad, kui seadet esimest korda seadistatakse. Seade näitab seda järgmiselt: sümbol S12
kuvatakse, kui toide on ühendatud ja ON/OFF (sisse/välja) lülitit (joon. 1/J) on vajutatud.
- Ühendage pistik professionaalselt paigaldatud pistikupessa.
- Lülitage seade sisse sisse/välja lülitiga (joon. 1/J).
Mõne aja pärast kuvatakse ekraanil sümbol S12
.
- Asetage piisavalt suur kauss (minimaalne maht 0,5 l) auru/kuuma vee joa/Spumatore (joon. 1/L) alla ja keerake auru/kuuma vee regulaatorit (joon. 1/C) lõpuni päripäeva.
Süsteem täidetakse nüüd veega ja puhastatakse läbi auru/kuuma vee tila/Spumatore. See protsess lõpeb automaatselt. - Pärast seda keerake auru/kuuma vee nuppu (joon. 1/C) lõpuni vastupäeva, et sulgeda.
Nüüd ilmub sümbol S10
.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E). Teie seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Seadme kasutamine koos filtriga
Teie otsustada on, kas soovite seadet kasutada koos filtri või ilma.
Komplekti kuulub Claris filter (NICR 530). Seda filtrit kasutades vajab seade vähem katlakivi eemaldamist, kuna filter pehmendab vett. Tehaseseade on "ilma filtrita".
- Tühjendage veepaak (joon. 4) ja keerake filter ettevaatlikult veepaagis olevasse vastavasse pessa, kasutades mõõtelusika otsas olevat integreeritud tööriista(joon. 6).
![]()
Tähelepanu
:
Ärge pingutage üle ega murdke.
- Täitke paak värske veega ja sisestage see tagasi seadmesse.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit, et minna peamenüüsse.
Ekraani allosas süttivad sümbol S7
ja kuni 4 riba. - Vajutage kohvi nuppu (joon. 1/D), kuni ilmub sümbol S6
, et seade tunneks ära, et filter on paigaldatud. - Valiku kinnitamiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E).
Ekraanil vilgub sümbol S6
ja sümbol S12
on sees. - Asetage piisavalt suur kauss (minimaalne maht 0,5 l) auru/kuuma vee joa/Spumatore (joon. 1/L) alla ja keerake auru/kuuma vee regulaatorit (joon. 1/C) lõpuni päripäeva.
Süsteemi loputatakse nüüd. Ekraanil vilgub sümbol S6
. - Oodake, kuni auru/kuuma vee joast/Spumatorest ei välju enam vett.
Ekraanil kuvatakse sümbol S12
. - Keerake auru/kuuma vee regulaatorit (joon. 1/C) tagasi lõpuni vastupäeva.
Olenevalt eelseadetest kuvatakse ekraanil üks, kaks või kolm uba. Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Vihje: Kui kasutate filtrit, seatakse sisemine vee pehmendamine automaatselt vee kareduse tasemele 1! Seade vajab harvemini katlakivi eemaldamist – kuid eemaldage alati katlakivi, kui seda nõutakse, ja alati EEMALDATUD FILTRIGA.
Filter on tühi pärast umbes 50 l vee väljavõtmist (vt peatükki 4.1. kuidas filtrit vahetada).
Tähelepanu
:
Isegi kui ekraan ei näita "Vaheta filtrit", esiletõstes sümbolit
, tuleb filtrit vahetada maksimaalselt kahe kuu pärast, kui seadet regulaarselt ei kasutata (vt peatükki 4).
Seadme kasutamine ilma filtrita, reguleerige vee karedust
Olenevalt teie piirkonna vee kareduse tasemest tuleb seadmelt aeg-ajalt katlakivi eemaldada. Selleks, et süsteem saaks näidata, et see on vajalik, peate enne esimest kasutamist määrama õige vee kareduse.
Seadme kasutamisel koos filtri ja vastavate seadetega (vt ülal) seatakse vee karedus automaatselt tasemele 1.
Esmalt testige vee kvaliteeti kaasasoleva testribaga.
- Kastke testriba vette ja raputage seda kergelt.
- Umbes ühe minuti pärast saate tulemust lugeda, loendades testribal olevaid punaseid täppe.
- Erinevad tasemed on loetletud järgmiselt ja neid saab reguleerida:
Testriba / Kareduse aste = Ekraan
1 punane täpp / 1–7° = TASE 1 = 1 punane riba
2 punased täpid / 8–14° = TASE 2 = 2 punast riba
3 punased täpid/ 15–21° = TASE 3 = 3 punast riba
4 punased täpid / >21° = TASE 4 = 4 punast riba
Vihje: Kui testriba ei näita ühtegi punast täppi, seadistage tase 1.
Tähelepanu
:
Kui soovite seadet kasutada ilma filtrita, tuleb vee karedus seadistada. See on oluline, sest olenevalt vee kareduse tasemest tuleb seadmelt sagedamini katlakivi eemaldada (tehases on seadistus "kasuta ilma filtrita; vee karedus tase 3"!).
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit, et minna peamenüüsse.
Ekraani allosas süttivad sümbol S7
ja kuni 3 riba. - Kohvi nuppu (joon. 1/D) korduvalt vajutades suureneb ribade arv ekraani allosas üks riba korraga. Seadistage oma vee kareduse tase vastavalt ribade arvule.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E), et oma valikut kinnitada. Ekraanil vilgub sümbol S13
ja sümbol S7
on sees. - Peamenüüst väljumiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit.
Olenevalt eelseadetest kuvatakse ekraanil üks, kaks või kolm uba. Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Seadistage automaatne väljalülitus aeg
See funktsioon võimaldab teil määrata automaatse väljalülitusaja pärast viimast kasutamist. Tehaseseade on "pärast 5 minutit".
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit, et minna peamenüüsse. Vabastage nupp.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) korduvalt, kuni ilmub sümbol S8
. - Väljalülitusaja muutmiseks vajutage kohvi nuppu (joon.1/D) korduvalt.
Seda tehes suurendate ribade arvu ekraani allosas üks riba korraga vastavalt oma isiklikele eelistustele:
1 riba = automaatne väljalülitusaeg pärast 5 minutit
2 riba = automaatne väljalülitusaeg pärast 30 minutit
3 riba = automaatne väljalülitusaeg pärast 70 minutit
- Valiku kinnitamiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E). Ribad süttivad korraks.
- Peamenüüst väljumiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit.
Olenevalt eelseadetest kuvatakse ekraanil üks, kaks või kolm uba. Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Temperatuuri reguleerimine
Saate temperatuuri vastavalt vajadusele reguleerida "normaalseks", "kõrgeks" või "maksimaalseks". Tehaseseade on "kõrge".
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit, et minna peamenüüsse. Vabastage nupp.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) korduvalt, kuni ilmub sümbol S9
. - Temperatuuri muutmiseks vajutage kohvi nuppu (joon.1/D) korduvalt.
Seda tehes suurendate ribade arvu ekraani allosas üks riba korraga. Seadistage oma eelistatud temperatuuri tase vastavalt punaste ribade arvule. Ribad tähendavad järgmist:
1 riba = temperatuur "normaalne"
2 riba = temperatuur "kõrge"
3 riba = temperatuur "maksimaalne"
Pärast 3 riba algab ekraan uuesti ühe ribaga.
- Valiku kinnitamiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E). Ribad süttivad korraks.
- Peamenüüst väljumiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit. Olenevalt eelseadetest kuvatakse ekraanil üks, kaks või kolm uba. Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Automaatse väljalülitamise loputusprotsessi seadistamine
Soovi korral saate aktiveerida automaatse väljalülitamise loputusprotsessi täiendava hügieeni tagamiseks pärast seadme väljalülitamist.
Tehaseseade on "väljas".
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit, et minna peamenüüsse.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) korduvalt, kuni ilmub sümbol S10
. - Seadistuse muutmiseks vajutage kohvi nuppu (joon.1/D) korduvalt.
Seda tehes suurendate ribade arvu ekraani allosas üks riba korraga. Seadistage oma eelistatud temperatuuri tase vastavalt punaste ribade arvule:
1 riba = automaatne väljalülitamise loputus „väljas"
2 riba = automaatne väljalülitamise loputus „sees"
Pärast 2 riba algab ekraan uuesti ühe ribaga.
- Valiku kinnitamiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E). Ribad süttivad korraks.
- Peamenüüst väljumiseks vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) kauem kui 3 sekundit.
Olenevalt eelseadetest kuvatakse ekraanil üks, kaks või kolm uba. Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Jahvatuse jämeduse reguleerimine
Tähelepanu
:
Reguleerige jahvatusjämedust ainult siis, kui veski töötab.
Saate veskit reguleerida vastavalt konkreetsele oasegule. Soovitame hoida veskit keskmisel seadistusel.
Jahvatuse jämeduse muutmiseks järgige neid samme:
- Avage korpuse paremal küljel olev teenindusluuk (joon. 1/M).
Jahvatusjämeduse regulaator asub üleval paremal (joon. 11).

- Asetage tass kohvitila alla.
- Vajutage kohvi nuppu (joon. 1/D).
- Kui veski jahvatab, muutke jahvatuse jämedust, liigutades regulaatorit (joon. 11).
Mida väiksem on punkt, seda peenem on kohvipulber. Pange tähele:
- Hele röstimisaste vajab peenemat jahvatuse reguleerimist (regulaatorit edasi vasakule).
- Tume röstimisaste nõuab jämedamat jahvatuse reguleerimist (regulaatorit edasi paremale).
Uurige ise välja parim seadistus vastavalt oma isiklikule maitsele.
- Sulgege teenindusluuk õrnalt ja asetage seejuures teenindusluugi tagaosas olevad pöörded ettevaatlikult sälkudesse. Veenduge, et luuk klõpsaks täielikult tagasi oma kohale.
Tehaseseadete taastamine
Tehaseseadete taastamiseks toimige järgmiselt:
- Lülitage seade sisse.
- Vajutage auru/loputuse nuppu (joon. 1/E) ja kohvi nuppu (joon. 1/D) samaaegselt kauem kui 3 sekundit.
- Kõik punased ribad süttivad korraks.
Tehaseseade on taastatud.
Kohvi valmistamine
Nõuanne: Seade on tehasest seadistatud nii, et saate kohe oma esimese kohvi valmistada. Kuid me soovitame teha vajalikud kohandused vastavalt teie isiklikele eelistustele. Seetõttu vaadake kõigepealt peatükki 2 "Alustamine" ja järgige selle juhiseid!
Nõuanne: Kui kasutate seadet esimest korda või kui seda pole pikka aega kasutatud, ei ole esimesel tassil täielik aroom ja seetõttu ei tohiks seda tarbida.
Seadme sisselülitamine
Kui olete juhised (peatükk 2) lõpetanud, on seadme sisselülitamise protseduur alati sarnane:
- Lülitage sisse sisse/välja lülitiga (joonis 1/J).
Ekraanil kuvatakse 5 vilkuvat punast riba. Kui süsteem on saavutanud oma töötemperatuuri, kuvatakse ekraanil sümbol S10
.
- Vajutage auru/loputamise nuppu (joonis 1/E).
Nüüd süsteemi loputatakse. Seade on nüüd kasutamiseks valmis. Sõltuvalt eelseadetest kuvatakse ekraanil üks, kaks või kolm uba.
Nõuanne: kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (nt puhkusel olles), lülitage see välja sisse/välja lülitiga (joonis 1/J) ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
Kohvi kanguse valimine
Kohvi kangust saab seadistada kolmel tasemel vastavalt maitsele, mida ekraan näitab:
MILD (MILD - MAHE), ekraanil on üks uba, umbes 7 grammi jahvatatud kohvi, nt latte või cappuccino jaoks;
STANDARD (STANDARD - TAVALINE), ekraanil on kaks uba, umbes 9 grammi jahvatatud kohvi, nt kohvi jaoks;
STRONG (STRONG - KANGE), ekraanil on kolm uba, umbes 11 grammi jahvatatud kohvi, nt espresso või kange kohvi jaoks.
Niipea kui seade on töökorras, kuvatakse ekraanil kas selle viimane eelseade või tehaseseade.
- Saate seadistust muuta, vajutades korduvalt kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B). Seega muutub kohvi kangus mahedast (üks uba ekraanil) tavaliseks (kaks uba ekraanil) kangeks (kolm uba ekraanil) ja tagasi mahedaks.
Vee mahu valimine
- Kohvi kanguse / mahu valiku (joonis 1/B) keerates saate sujuvalt reguleerida vee kogust (väikese vee jaoks vasakul all tassi sümbol, suure vee jaoks paremal all täis tassi sümbol).
Tassi kohvi valmistamine
Kui olete valinud kohvi kanguse (vt peatükk 3.2) ja vee mahu (vt peatükk 3.3),
- Asetage tass tila alla keskele (joonis 7).
![]()
Tila kõrgust saab reguleerida vastavalt tassi suurusele.
- Vajutage lühidalt kohvi nuppu (joonis 1/D).
Seade alustab nüüd jahvatamist, eelvalmistamist ja valmistamist.
Protsessi saab igal ajal katkestada, vajutades uuesti kohvi nuppu.
Tähelepanu
:
Kui valmistate oma esimest kohvi, on jahvataja kast veel tühi. Seetõttu võib juhtuda, et sümbol S3
vilgub pärast esimest jahvatamist ja seade ei valmista kohvi.
- Sel juhul vajutage lihtsalt uuesti kohvi nuppu (joonis 1/D).
Nõuanne: Vee mahtu saab reguleerida kohvi valmistamise ajal. Kontrollige ise, milline on teie isikliku maitse ja tassi suuruse järgi parim seadistus.
Nõuanne: Isikliku maitse jaoks ideaalse seadistuse meeldejätmiseks toimige järgmiselt:
- Pöörake kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) järgmistesse asenditesse:
- väike espresso tass keskele,
- suur tass paremale.
- Vajutage kohvi nuppu (joonis 1/D).
Seade alustab nüüd kohvi valmistamist. - Vahetult enne määratud kohvi koguse valmimist pöörake kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) aeglaselt vasakule, kuni seade lakkab töötamast.
Pange kirja kohvi kanguse / mahu valiku asend kohvitassi suuruse jaoks.
Kahe tassi kohvi valmistamine
Kui olete valinud kohvi kanguse (vt peatükk 3.2) ja vee mahu (vt peatükk 3.3),
- asetage kaks tassi tila alla (joonis 8).
![]()
Tila kõrgust saab reguleerida vastavalt tasside suurusele.
- Vajutage kohvi nuppu kaks korda järjest (joonis 1/D).
Ekraanil kuvatakse sümbol S5
.
Seade alustab nüüd jahvatamist, eelvalmistamist ja valmistamist.
Protsessi saab igal ajal katkestada, vajutades uuesti kohvi nuppu (joonis 1/D).
Kahe tassi valmistamisel teeb jahvataja automaatselt kaks ringi.
Tähelepanu
:
Kui valmistate oma esimest kohvi, on jahvataja kast veel tühi. Seetõttu võib juhtuda, et sümbol S3
vilgub pärast esimest jahvatamist ja seade ei valmista kohvi.
- Sel juhul vajutage lihtsalt uuesti kohvi nuppu (joonis 1/D).
Nõuanne: Kui vett ei ole piisavalt või ubaanum saab kahe jahvatusringi ajal tühjaks või aluseid on vaja tühjendada, kuvatakse ekraanil vastavad sümbolid. Sel juhul teist tassi ei valmistata. Järgige ekraani ja vajutage teise tassi jaoks uuesti kohvi nuppu (joonis 1/D).
Jahvatatud kohvi valmistamine
- Pöörake kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) ühe tassi jaoks vajaliku vee mahuni.
- Avage kohvipulbri renni kaas (joonis 1/N). Sümbol S4
vilgub. - Valage sisse üks tasane mõõtelusikatäis jahvatatud kohvi ja sulgege kaas.
Sümbol S4
vilgub.
- Asetage üks või kaks tassi kohvitila alla (joonis 7 või 8) ja vajutage kohvi nuppu (joonis 1/D) vastavalt üks või kaks korda.
Seade alustab nüüd eelvalmistamist ja valmistamist – ilma jahvatamiseta.
Nõuanne: Kui olete kohvipulbri renni kaane kogemata avanud või ei vajutanud pärast jahvatatud kohvi sissevalamist kohvi nuppu, alustab seade pärast kaane sulgemist automaatselt ühe minuti jooksul loputamist. Seejärel on seade jälle töökorras.
Tähelepanu
:
Kohvipulbri renn ei ole hoiuanum. Seetõttu ärge kunagi valage sisse rohkem kui üks portsjon kohvi ja kasutage ainult värsket või vaakumpakendatud kohviuba jahvatatud kohvi! Ärge kasutage vees lahustuvat kiirkohvi!
Kuumavee valmistamine (nt tee jaoks)
- Hoidke tassi auru/kuuma vee joa /Spumatore (joonis 1/L) all.
- Pöörake auru/kuuma vee regulaatorit (joonis 1/C) päripäeva.
- Täitke tass vajaliku veega ja pöörake nupp tagasi vastupäeva asendisse 0.
Põletusoht! Väljuv vesi võib pritsida! Auru/kuuma vee juga /Spumatore muutub kasutamisel väga kuumaks. Laske auru/kuuma vee joal /Spumatorel mõni minut jahtuda, enne kui seda puudutate. Puudutage ainult kummist osi.
Nõuanne: Saate kuuma vett võtta umbes 2 minutit, pärast seda lülitub seade automaatselt välja. Auru/kuuma vee regulaatori (joonis 1/C) edasi-tagasi keerates saate protsessi uuesti käivitada.
Piima vahustamine ja cappuccino valmistamine
Spetsiaalne Spumatore vahustamisabi (joonis 1/L) saab piima otse anumast tassi vahustada.
- Kastke imemisvoolik (joonis 9 ja 10) piima sisse (anumasse või otse piimapakkisse).
![Nivona - CafeRomatica NICR 520 - Piima vahustamine ja cappuccino valmistamine Piima vahustamine ja cappuccino valmistamine]()
- Asetage tass Spumatore alla.
- Vajutage auru/loputamise nuppu (joonis 1/E).
Kuumutamisel vilguvad ekraani allosas 5 punast riba. Niipea kui sümbol S12
kuvatakse, saate auru võtta ja piima vahustada.
Tähelepanu
:
Väike kogus vett eelneb algselt piimavahule.
- Täitke tass vajaliku koguse piimavahuga ja pöörake auru/kuuma vee nupp (joonis 1/C) tagasi vastupäeva asendisse 0.
- Oodake viimaseid piimatilku, enne kui asetate tassi kohvitila alla.
- Vajutage uuesti auru/loputamise nuppu (joonis 1/E).
Seade on nüüd tagasi kohvirežiimis. - Asetage vahustatud piimaga tass kohvitila alla (joonis 7) ja täitke vajaliku koguse kohviga, nagu on kirjeldatud peatükis 3.4.
Nõuanne: Saate kuuma auru võtta umbes 2 minutit, pärast seda lülitub seade automaatselt välja. Auru/kuuma vee nuppu (joonis 1/C) edasi-tagasi keerates saate protsessi uuesti käivitada.
Tähelepanu
:
Kuivanud piimajääke auru/kuuma vee joal on raske eemaldada. Puhastage kohe pärast jahtumist!
- Selleks täitke kauss puhta veega ja kastke imemisvoolik sinna sisse.
- Asetage tühi kauss Spumatore alla (joonis 1/L).
- Vajutage auru/loputamise nuppu (joonis 1/E).
Kuumutamisel vilguvad ekraani allosas 5 punast riba. Niipea kui sümbol S12
kuvatakse, saate auru võtta.
- Pöörake auru/kuuma vee regulaatorit (joonis 1/C) päripäeva.
Tähelepanu
:
Väike kogus vett eelneb algselt aurule.
- Võtke vett, kuni väljub ainult puhas vesi/aur.
- Pöörake auru/kuuma vee regulaatorit (joonis 1/C) vastupäeva tagasi asendisse 0.
- Vajutage uuesti auru/loputamise nuppu (joonis 1/E) .
Seade on nüüd tagasi kohvirežiimis.
Tähelepanu
:
Aeg-ajalt (ideaalis iga kord, kui seadet mõnda aega ei kasutata, igal juhul regulaarsete ajavahemike järel!) tuleb Spumatore täielikult lahti võtta (joonis 3) ja põhjalikult voolava vee all puhastada.
Puhastamine ja hooldus
Tähelepanu
:
Kui teie seade vajab puhastamist või hooldust, kuvatakse ekraanil vastav sümbol. Palun järgige alati neid juhiseid, vastasel juhul teie garantii tühistatakse. Lisateabe saamiseks lugege peatükke 4.1 kuni 4.5. Kui soovite oma seadet hooldada või puhastada ilma vastava teavituse saamiseta, järgige ka peatükkides 4.1 kuni 4.5 toodud juhiseid.
Filtri vahetamine
Filter on tühi umbes 50 l vee läbimise järel. Ekraanil kuvatakse sümbol S6
.
Saate endiselt kohvi valmistada, kuid soovitame filtri alati kohe välja vahetada.
Tähelepanu
:
Filter tuleb välja vahetada hiljemalt kahe kuu pärast, kui seadet regulaarselt ei kasutata. Ekraanil ei kuvata olekusignaali. Kasutage filtri ülaosas olevat ketast (kuu järgi), et valida vahetamise kuupäev.
- Lülitage seade sisse.
- Vajutage kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) kauem kui 3 sekundit, et minna hooldusmenüüsse.
Kuvatakse sümbol S6
, S7
või S11
. - Pöörake kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) päripäeva ja vastupäeva, kuni ekraanil kuvatakse sümbol S6
. - Tühjendage veepaak (joonis 4) ja keerake filter lahti, kasutades mõõtelusika otsas olevat integreeritud tööriista. Visake filter ära.
- Seadke uue filtri ülaosas oleval kettal (kuu järgi) kas filtri paigaldamise kuupäev või kuupäev, millal filter tuleb välja vahetada.
- Keerake filter veepaagis olevasse vastavasse pessa, kasutades mõõtelusika otsas olevat integreeritud tööriista (joonis 6).
- Täitke paak värske veega ja pange see tagasi seadmesse.
- Asetage auru/kuuma vee joa/Spumatore alla piisavalt suur kauss (minimaalne maht 0,5 l) (joonis 1/L).
- Vajutage kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B).
Ekraanil vilgub sümbol S6
ja sümbol S12
on sees. - Pöörake auru/kuuma vee nuppu (joonis 1/C) lõpuni päripäeva. Süsteemi loputatakse nüüd.
- Oodake, kuni joast ei tule enam vett, ja keerake juhtnupp (joonis 1/C) tagasi vastupäeva, et sulgeda.
Seade soojeneb lühidalt ja on jälle kasutamiseks valmis.
Süsteemi puhastamine
Kui seade vajab puhastamist, kuvatakse ekraanil sümbol S11
.
Vihje: Saate jätkata kohvi valmistamist või kuuma vee ja auru võtmist, kuid soovitame puhastusprogrammi võimalikult kiiresti käivitada. Vastasel juhul võib funktsioon olla kahjustatud ja teie garantii võib olla ohus.
Tähelepanu
:
Ärge katkestage puhastusprotsessi. Järgige juhiseid täpselt esitatud järjekorras. Sisestage puhastustablett ainult siis, kui seade seda küsib.
Vihje: Puhastusprotsessi ajal näitavad ekraani allosas olevad punased ribad edenemist. Mida rohkem ribasid on nähtaval, seda kaugemale on programm jõudnud.
- Lülitage seade sisse.
- Vajutage kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) kauem kui 3 sekundit, et minna hooldusmenüüsse.
Sümbol S6, S7
või S11
on sees. - Pöörake kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) päripäeva ja vastupäeva, kuni ekraanil kuvatakse sümbol S11.
- Käivitage puhastusprotsess, vajutades lühidalt kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B).
Ekraanil vilgub sümbol S11, sümbolid S1
ja sümbol S2
on sees.
- Eemaldage veepaak (joonis 4) ja täitke see maksimumini. Pange veepaak tagasi.
- Eemaldage tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga (joonis 1/O ja P) ja tühjendage mõlemad.
- Pange tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner tagasi.
Seade alustab puhastamist. Kui see on lõpetatud, kuvatakse lisaks sümbol S4
.
- Asetage kohvitila alla piisavalt suur kauss (umbes 0,5 l).
- Avage kohvipulbri renni kaas (joonis 1/N).
Sümbol S4
vilgub, näidates, et puhastustablett tuleks sisestada. - Asetage puhastustablett kohvipulbri renni ja sulgege kaas,
Puhastusprotsess algab. Sümbol S11
vilgub. Puhastusprotsess on automaatne ja kestab umbes 10 minutit. Kui protsess on lõppenud, on sümbol S2
sees ja sümbol S11
vilgub.
- Eemaldage tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga (joonis 1/O ja P) ja tühjendage mõlemad.
- Pange tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner tagasi.
Seade soojeneb lühidalt. See on jälle kasutamiseks valmis, kui ekraanil on kohvioa sümbolid sees.
Käsitsi puhastamine
Vajadusel saab puhastusprogrammi käivitada ja käitada ka peatükis 4.2 kirjeldatud viisil, ilma sümboli S11
viipeta.
Katlakivi eemaldamine
Kui seade vajab katlakivi eemaldamist, kuvatakse ekraanil sümbol S7
.
Vihje: Saate jätkata kohvi valmistamist või kuuma vee ja auru võtmist, kuid soovitame katlakivi eemaldamise programmi võimalikult kiiresti käivitada. Vastasel juhul võib funktsioon olla kahjustatud ja teie garantii võib olla ohus.
Tähelepanu
:
Ärge katkestage katlakivi eemaldamise programmi. Järgige juhiseid täpselt esitatud järjekorras. Ärge kunagi kasutage äädikat või äädika baasil aineid, vaid ainult standardseid vedelaid tooteid, mis on spetsiaalselt soovitatud automaatsetele kohvimasinatele.
Tähelepanu
:
Enne katlakivi eemaldamise programmi käivitamist eemaldage filter veepaagist.
Vihje: Katlakivi eemaldamise programmi ajal kuvatakse edenemist ekraani allosas olevate punaste ribade kaudu. Mida rohkem ribasid on nähtaval, seda kaugemale on edenetud.
- Lülitage seade sisse.
- Vajutage kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) kauem kui 3 sekundit, et minna hooldusmenüüsse.
Sümbol S6
, S7
või S11
on sees. - Pöörake kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B) päripäeva ja vastupäeva, kuni sümbol S7
on sees. - Käivitage katlakivi eemaldamise programm, vajutades lühidalt kohvi kanguse / mahu valikut (joonis 1/B).
Sümbol S7
vilgub, sümbol S2
on sees. - Eemaldage tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga (joonis 1/O ja P) ja tühjendage mõlemad.
- Pange tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner tagasi.
Sümbol S1
on sees, samal ajal kui sümbol S7
vilgub jätkuvalt. - Eemaldage veepaak (joonis 4).
- Eemaldage filter, kui see on paigaldatud (joonis 4).
- Täitke veepaak värske veega kuni 0,5 l märgini.
- Pange veepaak tagasi.
Sümbol S12
on sees. - Alles siis lisage katlakivieemaldusvahend (mitte kunagi vastupidi! Järgige katlakivieemaldaja kasutamisel tootjate nõuandeid!).
- Asetage auru/kuuma vee joa/Spumatore alla piisavalt suur kauss (umbes 0,5 l).
- Pöörake auru/kuuma vee juhtnuppu (joonis 1/C) päripäeva.
Katlakivi eemaldamise programm algab. Sümbol S7
vilgub. Katlakivi eemaldamise protsess on automaatne ja kestab umbes 10 minutit. Niipea kui programmi esimene osa on lõppenud, on sümbol S12
sees ja sümbol S7
vilgub. - Pöörake auru/kuuma vee valikut (joonis 1/C) vastupäeva.
Katlakivi eemaldamise programm algab uuesti, katlakivieemaldaja jookseb tilgakandikusse. Sümbol S7
vilgub. Katlakivi eemaldamise protsess on automaatne ja kestab jälle umbes 10 minutit. Kui protsess on lõppenud, on sümbol S2
sees ja sümbol S7
vilgub. - Eemaldage tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga (joonis 1/O ja P). Tühjendage ja puhastage mõlemad.
- Pange tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner tagasi.
Sümbol S1
on sees. - Eemaldage veepaak ja loputage seda värske veega.
- Pange filter vajadusel tagasi.
- Täitke veepaak värske veega.
- Pange veepaak tagasi. Sümbol S12
on sees. - Asetage jälle auru/kuuma vee joa/Spumatore alla piisavalt suur kauss (umbes 0,5 l).
- Pöörake auru/kuuma vee juhtnuppu (joonis 1/C) päripäeva.
Loputusprotsess läbi auru/kuuma vee joa /Spumatore algab. - Kui protsess on lõppenud, vilgub sümbol S7
ja sümbol S12
on sees. - Pöörake auru/kuuma vee juhtnuppu (joonis 1/C) vastupäeva.
Sisemine loputusprogramm algab ja kestab umbes ühe minuti, millele järgneb kohvitila lühike loputamine. Sümbol S7
vilgub ja sümbol S2
on sees. - Eemaldage tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga (joonis 1/O ja P) ja tühjendage mõlemad.
- Pange tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner tagasi.
Seade soojeneb lühidalt. See on jälle kasutamiseks valmis, kui ekraanil on kohvioa sümbolid sees.
Tähelepanu
:
Palun eemaldage kõik katlakivieemaldusvahendi jäägid korpuselt kohe niiske lapiga.
Käsitsi katlakivi eemaldamine
Vajadusel saab katlakivi eemaldamise programmi käivitada ja käitada ka ülaltoodud viisil, ilma sümboli S7
viipeta.
Regulaarne käsitsi puhastamine
Vihje: Palun järgige neid puhastusjuhiseid, kuna toiduainetega töötamine nõuab kõrgeimat puhtusastet.
Tähelepanu
:
Ärge kunagi kastke seadet vette! Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
- Tühjendage tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner regulaarselt (joonis 1/O ja P). Tilgakandiku tagaküljel olev punane ujuv indikaator (joonis 1/Q) näitab kandiku täitumise taset.
- Kasutage korpuse puhastamiseks seest ja väljast ainult pehmet, niisket lappi.
- Tühjendage tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner (joonis 1/O ja P) hiljemalt siis, kui see on ekraanil näidatud (ainult siis, kui seade on sisse lülitatud!).
Kasutage puhastamiseks aeg-ajalt veidi seebivett.
- Veepaaki tuleks iga päev loputada puhta veega ja seejärel iga päev täita värske külma veega.
VIHJE: Kuivanud piimajääke on raske eemaldada.
- Seetõttu puhastage auru/kuuma vee juga/Spumatore, imemisvoolikut regulaarselt.
Tähelepanu
:
Aeg-ajalt (ideaalis iga kord, kui seadet mõnda aega ei kasutata, igal juhul regulaarsete ajavahemike järel!) tuleb auru/kuuma vee juga täielikult lahti võtta ja põhjalikult voolava vee all puhastada (joonis 3).

Soovitame meie spetsiaalset piimajääkide puhastusvahendit NICC 705.
Brühüksuse puhastamine
Tähelepanu
:
Eemaldage brühüksus ainult siis, kui seade on välja lülitatud.
Vajadusel saab brühüksuse eemaldada ja puhastada külma, voolava vee all. Ärge kunagi kasutage puhastusvahendeid, vaid ainult puhast, külma vett! Hügieenilistel põhjustel soovitame seadme eemaldada ja põhjalikult puhastada pärast iga puhastusprogrammi (vt peatükk 4.2).
- Avage ja eemaldage korpuse paremal küljel olev teenindusluuk (joonis 1/M).
- Eemaldage brühüksus, vajutades punast lülitit ja keerates käepidet lõpuni vasakule, kuni see oma kohale klõpsab (joonis 12).
![]()
- Eemaldage brühüksus ettevaatlikult käepideme abil.
- Puhastage brühüksust voolava külma vee all ja laske sellel kuivada.
- Pange brühüksus ettevaatlikult tagasi ja lukustage, vajutades punast lülitit alla ja keerates käepidet lõpuni paremale, kuni see oma kohale klõpsab.
- Sulgege teenindusluuk ja asetage selle käigus luugi tagaküljel olevad pöörded ettevaatlikult sälkudesse. Veenduge, et luuk (joonis 1/M) klõpsaks täielikult oma kohale tagasi.
Süsteemi teated
| Teade | Põhjus | Lahendus |
S3 vilgub | Oad puuduvad | Lisa oad, taaskäivita kohvi valmistamine |
S12 ![]() | Vee torustiku süsteemi täitmine Vajalik võib olla filtri defekt | Pööra auru/kuuma vee regulaatorit päripäeva Eemalda või vaheta filter |
S1 sees | Veepaak on tühi | Täida veepaak |
| Veepaak puudub või on valesti sisestatud | Sisesta veepaak uuesti | |
S2 sees | Tilgakandik ja/või kasutatud kohvipaksu konteiner on täis | Tühjenda tilgakandik ja/või kasutatud kohvipaksu konteiner |
S2 vilgub | Tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga puudub või on valesti paigaldatud | Sisesta tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga uuesti |
S11 sees | Süsteem vajab puhastamist | Puhasta süsteem (vt peatükk 4.2) |
S7 sees | Süsteem vajab katlakivi eemaldamist | Eemalda süsteemist katlakivi (vt peatükk 4.3) |
S6 sees | Filter on kulunud | Vaheta filter (vt peatükk 4.1) |
| S13 riba 1 ja riba 5 vilguvad vaheldumisi | Keedukomplekt on valesti paigaldatud | Paigalda keedukomplekt õigesti ja klõpsa see paika (vt peatükk 4.5) |
Probleemide lahendamine
| Viga | Põhjus | Lahendus |
| Kuuma vett või auru ei ole | Auru/kuuma vee juga/Spumatore on blokeeritud (joonis 1/L) Süsteem võib olla katlakiviga kaetud |
|
| Piisavalt piimavahtu või vedelat vahtu ei ole | Sobimatu piim Auru/kuuma vee juga / Spumatore on blokeeritud |
|
| Kohv ainult tilgub | Süsteem võib olla katlakiviga kaetud Kohv on liiga peeneks jahvatatud Kohvipulber on liiga peen |
|
| Kohvil puudub "crema" | Sobimatud kohvioad Oad võivad olla liiga vanad Jahvatusjämedus ei ole oadega kohandatud |
|
| Kohviveskist tuleb tugev müra | Veski sees on võõrkeha, nt väikesed kivid |
|
Vea või süsteemi teate korral, mida te ise parandada ei saa, võtke ühendust meie e-posti aadressil (info@nivona.com) või teeninduse infotelefonil: 0049 911-25266390
Kui süsteem tuvastab vigu, kuvatakse ekraanil veateade
- vilkuvad ribad või
- põlevad ribad.
Tähelepanu
:
Palun pange kirja vilkuvad või põlevad ribad. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja. Seejärel helistage teeninduse infotelefonile 0049-911-25266390 või saatke meile e-kiri (info@nivona.com), märkides ära nime tüübi, seerianumbri (vt tüübisilti, joonis 1/S) ja veanumbri. Meie teenindusmeeskond hoolitseb järgmiste sammude eest.
Varuosad/tarvikud
Värske vee filter NIRF 700:
Uued värske vee filtrid on saadaval hästi varustatud kohalikel edasimüüjatel.
Puhastustabletid NIRT 701:
Uued puhastustabletid on saadaval hästi varustatud kohalikel edasimüüjatel.
Katlakivieemaldaja NIRK 703:
Uued katlakivieemaldajad on saadaval hästi varustatud kohalikel edasimüüjatel.
Spetsiaalne piimajääkide puhastusvahend NICC 705:
Spetsiaalne piimajääkide puhastusvahend on saadaval hästi varustatud kohalikel edasimüüjatel.
MilkCooler NICT 500:
See tippkvaliteediga roostevabast terasest piimajahuti hoiab piima pikka aega „külmkapikülmana" ja tagab parimad vahustamistulemused.
Klienditeenindus, garantii, keskkonnakaitse
Klienditeenindus
Nivona tooted on valmistatud kõrgeimate kvaliteedistandardite järgi. Kui teil tekib seadme kohta küsimusi, võtke meiega julgelt ühendust. Ainult teie aktiivse toetusega suudame oma tooteid täiustada ja edasi arendada, et need vastaksid täielikult teie nõudmistele. Kui teil on vaja oma defektne seade otse meile saata, veenduge, et süsteemis ei oleks järelejäänud vett:
- Lülitage seade välja.
- Vajutage sisse/välja lülitit (joonis 1/J) ja auru/loputamise nuppu (joonis 1/E) samaaegselt vähemalt 3 sekundit.
- Eemaldage veepaak (joonis 4).
- Asetage piisavalt suur kauss (minimaalne maht 0,5 l) auru/kuuma vee juga / Spumatore alla.
- Pöörake auru/kuuma vee regulaatorit (joonis 1/C) lõpuni päripäeva.
Seade aurustub nüüd. Ekraanil vilguvad kõik 5 punast riba. - Kui ilmub sümbol S12
, pöörake auru/kuuma vee regulaatorit (joonis 1/C) vastupäeva.
Seejärel lülitub seade välja. - Eemaldage tilgakandik koos kasutatud kohvipaksu konteineriga (joonis 1/O ja 1/P) ja tühjendage mõlemad.
- Sisestage tilgakandik ja kasutatud kohvipaksu konteiner uuesti.
Teie seade on nüüd saatmiseks valmis.
Vihje: Palun veenduge, et pakite seadme enne saatmist väga hoolikalt, ideaalis originaalpakendis. Tootja ei vastuta transpordikahjude eest.
Garantii ja klienditeeninduse tingimused
Üksikasjalikku teavet garantii ja klienditeeninduse tingimuste kohta leiate kaasasolevast dokumendist.
Palun visake filtrid olmejäätmete hulka.
Vana seadme ja pakendi utiliseerimine
Palun hoidke originaalpakend alles. See kaitseb teid, kui teil on vaja seade klienditeeninduse probleemi korral saata.
Elektri- ja elektroonikaseadmed sisaldavad sageli väärtuslikke, kuid mõnikord ka keskkonda kahjustavaid materjale ja seetõttu ei tohiks neid visata tavaliste olmejäätmete hulka. Need võivad kahjustada inimeste tervist ja keskkonda, kui neid valesti käsitsetakse või jäetakse jääkide hulka. Seetõttu palun viige oma vana või parandamatult kahjustatud seade oma kohalikku kogukonna jäätmekogumis-/taaskasutuskeskusesse.
Lisateavet saate edasimüüjalt, kust te seadme ostsite, oma raekojast või jäätmekogujalt.
Tehnilised andmed
Pinge 220 - 240V AC, 50/60 Hz
Energiatarve 1455 W
NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg Germany
www.nivona.com
© 2017 by NIVONA

Viited
Laadi alla juhend
Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

















ja sümbol S7 



vilgub
sees
sees
vilgub
sees
sees
sees