Nivona CafeRomatica NICR 520 / NICR 530 / NICR 550 / NICR 560 - Manual de la Máquina de Café / Espresso
- 1 Introducción
- 2 Visión general
- 3 Símbolos de la pantalla
- 4 Información de seguridad
-
5
Arranque inicial
- 5.1 Empezando
- 5.2 Los controles más importantes
- 5.3 Llenado con agua y granos
- 5.4 Encender el aparato y llenar el sistema
- 5.5 Uso del aparato con filtro
- 5.6 Uso del dispositivo sin filtro, ajuste de la dureza del agua
- 5.7 Ajustar el tiempo de desconexión automática
- 5.8 Ajuste de la temperatura
- 5.9 Ajuste del proceso de enjuague automático de apagado
- 5.10 Ajuste de la grosor de la molienda
- 5.11 Restablecer los ajustes de fábrica
-
6
Preparación de café
- 6.1 Encendido del aparato
- 6.2 Selección de la intensidad del café
- 6.3 Seleccionar el volumen de agua
- 6.4 Preparación de una taza de café
- 6.5 Preparación de dos tazas de café
- 6.6 Preparación de café molido
- 6.7 Preparación de agua caliente (por ejemplo, para té)
- 6.8 Espumar la leche y preparar cappuccino
- 7 Limpieza y mantenimiento
- 8 Informes del sistema
- 9 Resolución de problemas
- 10 Piezas de repuesto/Accesorios
- 11 Servicio al cliente, garantía, protección ambiental
- 12 Datos técnicos
- 13 Referencias
- 14 Descargar manual
- 15 En otros idiomas

Introducción
Estimado Cliente:
Felicitaciones y muchas gracias por elegir un producto de calidad de NIVONA. Para disfrutar al máximo de su nuevo electrodoméstico NIVONA, lea este manual y preste atención a los consejos de seguridad antes del primer uso. Guarde este manual en un lugar seguro. Puede usarlo como referencia y entregárselo a un futuro propietario. Disfrute de su café y del electrodoméstico de alta calidad de NIVONA.

Visión general

fig. 1
- Pantalla
- Selector de intensidad / volumen del café
- Control de vapor/agua caliente
- Botón de café
- Botón de vapor/enjuague
- Tapa del depósito de agua
- Depósito de agua
- Tapa del contenedor de granos de café
- Interruptor de encendido/apagado
- Rejilla para tazas
- Salida de vapor/agua caliente, Spumatore
- Puerta de servicio
- Tapa del conducto de café molido
- Bandeja de goteo
- Contenedor de café usado (en el interior)
- Indicador de agua para la bandeja de goteo
- Rejilla de goteo
- Etiqueta de tipo (en el interior, retire la bandeja de goteo)
- Compartimento del cable de alimentación
Símbolos de la pantalla
![]() | S1 | Depósito de agua |
![]() | S2 | Bandeja de goteo |
![]() | S3 | Intensidad del café |
![]() | S4 | Tapa del conducto de café molido |
![]() | S5 | Dos tazas |
![]() | S6 | Filtro |
![]() | S7 | Descalcificación |
![]() | S8 | Apagado automático |
![]() | S9 | Temperatura |
![]() | S10 | Enjuague |
![]() | S11 | Limpieza |
![]() | S12 | Válvula de vapor |
![]() | S13 | Barra |
Información de seguridad
- Este electrodoméstico solo debe utilizarse para el propósito previsto (uso doméstico únicamente). No está diseñado para uso comercial (ver garantía). Las reclamaciones de garantía quedarán anuladas si este electrodoméstico se utiliza para un propósito diferente al previsto.
- Es imprescindible que el voltaje del electrodoméstico y el voltaje de la red sean idénticos. Compruebe la etiqueta/adhesivo del tipo en el electrodoméstico (ver fig. 1/S).
- No utilice el electrodoméstico si el cable de alimentación o la carcasa están dañados. El cable de alimentación nunca debe entrar en contacto con superficies calientes.
- Siempre tire del enchufe, no del cable de alimentación, al desenchufar el electrodoméstico de la toma de corriente.
- ¡Por favor, siga las instrucciones de limpieza y descalcificación en todo momento! El incumplimiento anulará las reclamaciones de garantía.
- Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y el enchufe de la red eléctrica desconectado antes del mantenimiento y la limpieza.
- Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana y estable y utilícelo solo en interiores. Nunca coloque el electrodoméstico sobre superficies calientes o cerca de un fuego abierto.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de los ocho años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico, comprendiendo así los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- El electrodoméstico y sus conexiones a la red eléctrica deben mantenerse alejados de los niños menores de ocho años.
- Desconéctelo de la red eléctrica si va a estar fuera por unos días.
- No deje el electrodoméstico encendido innecesariamente. Nunca sumerja el electrodoméstico en agua.
- No coloque el electrodoméstico ni ninguna de sus partes en el lavavajillas. El incumplimiento anulará las reclamaciones de garantía.
- Si el electrodoméstico muestra algún defecto, desenchúfelo inmediatamente (nunca tire del cable de alimentación ni del propio electrodoméstico).
- Los posibles daños causados por un uso incorrecto, inadecuado o trabajos de reparación no cualificados no estarán sujetos a responsabilidad. En estos casos, las reclamaciones de garantía quedarán anuladas.
- Por favor, utilice el molinillo de café integrado solo para granos tostados y no tratados, ¡nunca para otros alimentos! Asegúrese de que no haya sustancias extrañas entre los granos de café; de lo contrario, las reclamaciones de garantía quedarán anuladas.
- Si es necesaria una reparación (incluida la sustitución del cable de alimentación), póngase en contacto primero con el teléfono central o el correo electrónico de soporte (info@nivona.com) o con el minorista donde compró el electrodoméstico; tras la consulta y de acuerdo con el punto 8 de este manual, envíe el electrodoméstico a NIVONA Zentralkundendienst, Südwestpark 90, D-90449 Nürnberg
- Si el cable de alimentación del electrodoméstico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada similar para evitar peligros.
Atención
:
¡Las reparaciones de los electrodomésticos solo deben ser realizadas por un profesional! ¡Las reparaciones inadecuadas pueden resultar en un grave peligro para el usuario! ¡Si el electrodoméstico se utiliza o se mantiene de forma inadecuada o incorrecta, la garantía quedará anulada!
Atención
:
¡Usar el interruptor de encendido/apagado (fig.1/J) durante el proceso de preparación puede dañar el electrodoméstico! Apague el electrodoméstico solo después de que haya terminado el trabajo.
Atención
:
¡Riesgo de quemaduras! Al extraer vapor o agua caliente, un chorro de agua caliente puede salir del chorro de vapor/agua caliente o del Spumatore (fig. 1/L); deje que el surtidor de café, el chorro de vapor/agua caliente y el Spumatore se enfríen antes de tocarlos.
CE: este electrodoméstico cumple con las regulaciones válidas de la CE.
Arranque inicial
(¡Por favor, lea esto y siga las instrucciones antes de preparar su primer café!)
Empezando
- Desempaque el aparato y todos los elementos que le pertenecen con cuidado.
Los siguientes elementos están incluidos en el contenido del paquete:
- Manual del usuario
- Tarjeta de garantía
- Cuchara medidora con instrucciones de montaje para el inserto del filtro
- Dos tabletas de limpieza
- Un filtro Claris (NICR 530)
- Una tira de prueba para la dureza del agua
Consejo: En caso de que se requiera el servicio de atención al cliente, el aparato debe enviarse en su embalaje original. Por favor, guárdelo en un lugar seguro, incluyendo las piezas de poliestireno.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, seca y adecuada.
- Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente instalada por un profesional.
- Su aparato tiene una bahía para el cable de alimentación; si el cable es demasiado largo, coloque el exceso de longitud en la bahía para el cable de alimentación en la parte posterior (fig. 1/T)
Los controles más importantes
Antes de configurar los ajustes básicos y preparar su primer café, familiarícese con los principales controles de su aparato.
- Interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J): Pulse una vez para encender el aparato, pulse dos veces para apagarlo.
- Selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B): Al pulsar repetidamente el símbolo del grano, la intensidad del café cambia de suave (un grano en la pantalla) a normal (dos granos) y a fuerte (tres granos); vuelve a empezar con suave.
Al girar en el sentido de las agujas del reloj, el volumen por taza aumenta, al girar en sentido contrario a las agujas del reloj, se reduce. - Control de vapor/agua caliente (fig. 1/C): Coloque una taza debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L). Al girar la perilla completamente en el sentido de las agujas del reloj, se abre la válvula para el vapor o el agua caliente. Al girarla en sentido contrario a las agujas del reloj, se cierra la válvula.
- Botón de café (Bild 1/D): (fig. 1/D): Antes de pulsar el botón, coloque una o dos tazas debajo del surtidor de altura regulable (fig. 7 y 8).
![Nivona - CafeRomatica NICR 520 - Coloque una o dos tazas Coloque una o dos tazas]()
Al pulsar una vez obtendrá una taza, dos tazas al pulsar dos veces en rápida sucesión. - Botón de vapor/enjuague (fig. 1/E): Cuando el símbolo S10
se ilumina, pulse el botón para iniciar el proceso de enjuague. Si el símbolo S10
no se muestra, pulse para iniciar el proceso de calentamiento a la temperatura de vapor.
Si mantiene pulsado el botón durante más de 3 segundos, entrará en el menú de los ajustes básicos. Pulse el botón de nuevo durante más de 3 segundos para salir del menú. - Surtidor de altura regulable: Empujando hacia arriba o hacia abajo puede ajustar el desagüe a la altura de sus tazas o vasos.
Llenado con agua y granos
- Abra la tapa de la izquierda (fig. 1/F) y retire el depósito de agua (fig.4).
![]()
Límpielo con agua corriente fría y limpia. - Vuelva a llenar el depósito de agua hasta el máximo e introdúzcalo de nuevo en el aparato. Asegúrese de que el depósito esté bien encajado en su sitio.
Atención
:
¡Utilice únicamente agua fría y limpia para el depósito de agua! ¡Nunca utilice agua con gas ni ningún otro líquido! El incumplimiento de esta norma anulará las reclamaciones de garantía.
- Abra la tapa del recipiente de granos de la derecha (fig. 1/H). Llene sólo con granos de café tostados sin tratar (fig.5) y vuelva a cerrar.
![]()
Atención
:
Nunca utilice granos que hayan sido tratados durante o después del tueste con suplementos como azúcar o similares. Esto puede causar daños al molinillo. Las reparaciones resultantes no están cubiertas por la garantía.
Encender el aparato y llenar el sistema
Consejo: Por razones de producción, las tuberías internas pueden estar vacías al configurar el aparato por primera vez. El aparato lo mostrará de la siguiente manera: el símbolo S12
se mostrará cuando se conecte la red eléctrica y se haya pulsado el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (fig. 1/J).
- Conecte el enchufe a una toma de corriente instalada por un profesional.
- Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J).
Después de un rato, el símbolo S12
aparecerá en la pantalla.
- Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo de 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L) y gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) completamente en el sentido de las agujas del reloj.
El sistema se está llenando ahora con agua y se está limpiando a través del surtidor de vapor/agua caliente/Spumatore. Este proceso finalizará automáticamente. - Después, gire la perilla de vapor/agua caliente (fig. 1/C) completamente en sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar.
El símbolo S10
aparecerá ahora.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E). Su aparato está ahora listo para su uso.
Uso del aparato con filtro
Depende de usted si desea utilizar el aparato con o sin filtro.
Se incluye un filtro Claris en la entrega (NICR 530). Al utilizar este filtro, el aparato necesita descalcificarse con menos frecuencia porque el filtro ablanda el agua. De fábrica, el ajuste es "sin filtro".
- Vacíe el depósito de agua (fig. 4) y enrosque cuidadosamente el filtro en la ranura correspondiente del depósito de agua, utilizando la herramienta integrada en el extremo de la cuchara medidoraon (fig. 6).
![]()
Atención
:
No apriete demasiado ni rompa.
- Llene el depósito con agua fresca y vuelva a introducirlo en el aparato.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal.
El símbolo S7
y hasta 4 barras se iluminan en la parte inferior de la pantalla. - Pulse el botón de café (fig. 1/D) hasta que aparezca el símbolo S6
, para que el aparato reconozca que el filtro ha sido instalado. - Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección.
El símbolo S6
parpadea en la pantalla y el símbolo S12
está encendido. - Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo de 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L) y gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) completamente en el sentido de las agujas del reloj.
El sistema se está enjuagando ahora. El símbolo S6
parpadea en la pantalla. - Espere hasta que no se disperse más agua del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore.
La pantalla muestra el símbolo S12
. - Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) de nuevo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Consejo: Si está utilizando un filtro, ¡el ablandamiento interno del agua se ajusta automáticamente al nivel 1 de dureza del agua! El aparato necesita descalcificarse con menos frecuencia, pero siempre descalcifique cuando se le pida que lo haga y siempre con el FILTRO RETIRADO.
El filtro estará plano después de que se hayan extraído aproximadamente 50 litros de agua (véase el capítulo 4.1. cómo cambiar el filtro).
Atención
:
Incluso si la pantalla no indica "Cambiar filtro" resaltando el símbolo
, el filtro debe cambiarse después de un máximo de dos meses si el aparato no se utiliza con regularidad (véase el capítulo 4).
Uso del dispositivo sin filtro, ajuste de la dureza del agua
Dependiendo de la dureza del agua en su zona, el aparato necesita ser descalcificado de vez en cuando. Para que el sistema pueda indicar que esto es necesario, debe ajustar la dureza correcta del agua antes del primer uso.
Al utilizar el aparato con el filtro y los ajustes apropiados (véase más arriba), la dureza del agua se ajusta automáticamente al nivel 1.
Primero pruebe la calidad del agua con la tira de prueba adjunta.
- Sumerja la tira de prueba en el agua y agítela ligeramente.
- Después de aproximadamente un minuto podrá leer el resultado contando los puntos rojos en la tira de prueba.
- Los diferentes niveles se enumeran de la siguiente manera y pueden ser ajustados:
Tira de prueba / Grado de dureza = Pantalla
1 punto rojo / 1–7° = NIVEL 1 = 1 barra roja
2 puntos rojos / 8–14° = NIVEL 2 = 2 barras rojas
3 puntos rojos/ 15–21° = NIVEL 3 = 3 barras rojas
4 puntos rojos / >21° = NIVEL 4 = 4 barras rojas
Consejo: Si la tira de prueba no muestra ningún punto rojo, por favor configure el nivel 1.
Atención
:
Si desea utilizar el aparato sin filtro, debe ajustarse la dureza del agua. Esto es importante porque, dependiendo de la dureza del agua, el aparato necesita ser descalcificado con más frecuencia (de fábrica, el aparato viene con el ajuste "usar sin filtro; nivel 3 de dureza del agua").
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal.
El símbolo S7
y hasta 3 barras se iluminan en la parte inferior de la pantalla. - Al pulsar el botón de café (fig. 1/D) repetidamente, el número de barras en la parte inferior de la pantalla aumenta una barra a la vez. Ajuste el nivel para la dureza de su agua de acuerdo con el número de barras.
- Pulse el boton de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. El símbolo S13
parpadea en la pantalla y el símbolo S7
está encendido. - Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajustar el tiempo de desconexión automática
Esta función le permite determinar el tiempo de desconexión automática después del último uso. El ajuste de fábrica es "después de 5 minutos".
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal. Suelte el botón.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) repetidamente hasta que aparezca el símbolo S8
. - Para cambiar el tiempo de desconexión, pulse el botón de café (fig.1/D) repetidamente.
Al hacerlo, aumenta el número de barras en la parte inferior de la pantalla una barra a la vez de acuerdo con su preferencia personal:
1 barra = tiempo de desconexión automática después de 5 minutos
2 barras = tiempo de desconexión automática después de 30 minutos
3 barras = tiempo de desconexión automática después de 70 minutos
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. Las barras se iluminarán brevemente.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajuste de la temperatura
Puede ajustar la temperatura según sea necesario a "normal", "alta" o "máxima". El ajuste de fábrica es "alto".
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal. Suelte el botón.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) repetidamente hasta que aparezca el símbolo S9
. - Para cambiar la temperatura, pulse el botón de café (fig.1/D) repetidamente.
Al hacerlo, aumenta el número de barras en la parte inferior de la pantalla una barra a la vez. Ajuste el nivel para su temperatura preferida de acuerdo con el número de barras rojas. Las barras se leen de la siguiente manera:
1 barra = temperatura "normal"
2 barras = temperatura "alta"
3 barras = temperatura "máxima"
Después de 3 barras, la pantalla comienza de nuevo con una barra.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. Las barras se iluminarán brevemente.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal. Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajuste del proceso de enjuague automático de apagado
Opcionalmente, puede activar el proceso de enjuague automático de apagado para una higiene adicional después de que el aparato se haya apagado.
El ajuste de fábrica es "apagado".
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) repetidamente hasta que aparezca el símbolo S10
. - Para cambiar el ajuste, pulse el botón de café (fig.1/D) repetidamente.
Al hacerlo, aumenta el número de barras en la parte inferior de la pantalla una barra a la vez. Ajuste el nivel para su temperatura preferida de acuerdo con el número de barras rojas:
1 barra = enjuague automático de apagado "apagado"
2 barras = enjuague automático de apagado "encendido"
Después de 2 barras, la pantalla comienza de nuevo con una barra.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. Las barras se iluminarán brevemente.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajuste de la grosor de la molienda
Atención
:
Sólo ajuste la grosor de la molienda mientras el molinillo está funcionando.
Puede ajustar el molinillo de acuerdo con la mezcla particular de granos. Sugerimos que el molinillo se mantenga en un ajuste medio.
Para cambiar la grosor de la molienda, por favor siga estos pasos:
- Abra la puerta de servicio en el lado derecho de la carcasa (fig. 1/M).
El control de la grosor de la molienda está en la parte superior derecha (fig. 11).

- Coloque una taza debajo del surtidor de café.
- Pulse el botón de café (fig. 1/D).
- Mientras el molinillo está moliendo, cambie la grosor de la molienda moviendo el control (fig. 11).
Cuanto más pequeño sea el punto, más fino será el polvo de café. Por favor, tenga en cuenta:
- Un nivel de tueste ligero necesita un ajuste de molienda más fino (control más a la izquierda).
- Un nivel de tueste oscuro requiere un ajuste de molienda más grueso (control más a la derecha).
Compruebe por sí mismo el mejor ajuste de acuerdo con su gusto personal.
- Cierre la puerta de servicio suavemente y al hacerlo coloque cuidadosamente los pivotes en la parte posterior de la puerta de servicio en las muescas. Asegúrese de que la puerta encaje completamente en su lugar.
Restablecer los ajustes de fábrica
Para restablecer los ajustes de fábrica, proceda de la siguiente manera:
- Encienda el aparato.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) y el botón de café (fig. 1/D) simultáneamente durante más de 3 segundos.
- Todas las barras rojas se iluminarán brevemente.
El ajuste de fábrica ha sido restablecido.
Preparación de café
Consejo: De fábrica, el aparato está configurado para que pueda preparar su primer café de inmediato. Sin embargo, recomendamos realizar los ajustes necesarios según sus preferencias personales. Por lo tanto, consulte primero el capítulo 2 "Primeros pasos" y siga sus instrucciones.
Consejo: Cuando utilice el aparato por primera vez o si no se ha utilizado durante un período prolongado, la primera taza no tendrá todo el aroma y, por lo tanto, no debe consumirse.
Encendido del aparato
Una vez que haya completado las instrucciones (capítulo 2), el procedimiento para encender el aparato es siempre similar:
- Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J).
La pantalla muestra 5 barras rojas parpadeantes. Cuando el sistema haya alcanzado su temperatura de funcionamiento, la pantalla mostrará el símbolo S10
.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E).
El sistema se está enjuagando. El aparato ya está listo para su uso. Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se mostrarán uno, dos o tres granos en la pantalla.
Consejo: Si no utiliza el aparato durante un período prolongado (por ejemplo, vacaciones), apáguelo con el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J) y desenchufe el cable de alimentación.
Selección de la intensidad del café
La intensidad del café se puede configurar en tres niveles según el gusto, que se mostrarán en la pantalla:
SUAVE, la pantalla muestra un grano, aproximadamente 7 gramos de café molido, por ejemplo, para latte o cappuccino;
ESTÁNDAR, la pantalla muestra dos granos, aproximadamente 9 gramos de café molido, por ejemplo, para café;
FUERTE, la pantalla muestra tres granos, aproximadamente 11 gramos de café molido, por ejemplo, para espresso o café fuerte.
Tan pronto como el aparato esté en funcionamiento, la pantalla mostrará su último ajuste preestablecido o la configuración de fábrica.
- Puede cambiar la configuración pulsando repetidamente el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B). De este modo, la intensidad del café cambia de suave (un grano en la pantalla) a estándar (dos granos en la pantalla) a fuerte (tres granos en la pantalla) y de vuelta a suave.
Seleccionar el volumen de agua
- Girando el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B), puede ajustar suavemente la cantidad de agua (símbolo de taza en la parte inferior izquierda para poca agua, símbolo de taza llena en la parte inferior derecha para mucha agua).
Preparación de una taza de café
Una vez que haya elegido la intensidad del café (véase el capítulo 3.2) y el volumen de agua (véase el capítulo 3.3),
- Coloque una taza centrada debajo del surtidor (fig. 7).
![]()
La altura del surtidor se puede ajustar para que coincida con el tamaño de la taza.
- Pulse brevemente el botón de café (fig. 1/D).
El aparato comenzará a moler, preinfusionar y preparar el café.
El proceso se puede interrumpir en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de café.
Atención
:
Al preparar su primer café, la caja del molinillo aún está vacía. Por lo tanto, puede ocurrir que el símbolo S3
parpadee después de la primera molienda y el aparato no prepare café.
- En este caso, simplemente pulse de nuevo el botón de café (fig. 1/D).
Consejo: El volumen de agua se puede ajustar mientras se prepara el café. Compruebe por sí mismo cuál es el mejor ajuste según su gusto personal y el tamaño de la taza.
Consejo: Para recordar el ajuste ideal para su gusto personal, proceda de la siguiente manera:
- Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) a las siguientes posiciones:
- una taza pequeña de espresso al centro,
- una taza grande al extremo derecho.
- Pulse el botón de café (fig. 1/D).
El aparato comenzará a preparar café. - Poco antes de que esté lista la cantidad de café establecida, gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) lentamente hacia la izquierda hasta que el aparato deje de funcionar.
Tome nota de la posición del selector de intensidad/volumen del café para el tamaño de la taza de café.
Preparación de dos tazas de café
Una vez que haya elegido la intensidad del café (véase el capítulo 3.2) y el volumen de agua (véase el capítulo 3.3),
- coloque dos tazas debajo del surtidor (fig. 8).
![]()
La altura del surtidor se puede ajustar para que coincida con el tamaño de las tazas.
- Pulse el botón de café dos veces seguidas (fig. 1/D).
La pantalla mostrará el símbolo S5
.
El aparato comenzará a moler, preinfusionar y preparar el café.
El proceso se puede interrumpir en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de café (fig. 1/D).
Al preparar dos tazas, el molinillo realizará automáticamente dos rondas.
Atención
:
Al preparar su primer café, la caja del molinillo aún está vacía. Por lo tanto, puede ocurrir que el símbolo S3
parpadee después de la primera molienda y el aparato no prepare café.
- En este caso, simplemente pulse de nuevo el botón de café (fig. 1/D).
Consejo: En caso de que no haya suficiente agua o el recipiente de granos se agote durante los dos ciclos de molienda o sea necesario vaciar las bandejas, los símbolos correspondientes se mostrarán en la pantalla. En ese caso, no se preparará la segunda taza. Siga las indicaciones de la pantalla y pulse de nuevo el botón de café (fig. 1/D) para la segunda taza.
Preparación de café molido
- Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) al volumen de agua necesario para una taza.
- Abra la tapa del conducto de café en polvo (fig. 1/N). El símbolo S4
parpadea. - Vierta una cuchara medidora rasa de café molido y cierre la tapa.
El símbolo S4
está parpadeando.
- Coloque una o dos tazas debajo del surtidor de café (fig. 7 u 8) y pulse el botón de café (fig. 1/D) una o dos veces respectivamente.
El aparato comenzará ahora a preinfusionar y preparar el café, sin moler.
Consejo: Si ha abierto la tapa del conducto de café en polvo accidentalmente o no ha pulsado el botón de café después de haber vertido el café molido, el aparato comenzará automáticamente a enjuagarse durante un minuto una vez que se cierre la tapa. A continuación, el aparato volverá a estar en funcionamiento.
Atención
:
El conducto de café en polvo no es un recipiente de almacenamiento. Por lo tanto, nunca vierta más de una porción de café y utilice únicamente café molido fresco o envasado al vacío procedente de granos de café. No utilice café instantáneo soluble en agua.
Preparación de agua caliente (por ejemplo, para té)
- Sostenga una taza debajo del chorro de vapor/agua caliente /Spumatore (fig. 1/L).
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
- Llene la taza con el agua necesaria y gire la perilla de nuevo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
¡Riesgo de quemaduras! ¡El agua que sale puede salpicar! El chorro de vapor/agua caliente /el Spumatore se calienta mucho cuando se utiliza. Deje que el chorro de vapor/agua caliente /el Spumatore se enfríe durante unos minutos antes de tocarlo. Toque únicamente las partes de goma.
Consejo: Puede extraer agua caliente durante unos 2 minutos, después de ese tiempo el aparato se apagará automáticamente. Girando el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) hacia delante y hacia atrás, puede reiniciar el proceso.
Espumar la leche y preparar cappuccino
El accesorio especial para espumar Spumatore (fig. 1/L) puede espumar la leche directamente en la taza desde un recipiente.
- Sumerja la manguera de succión (fig. 9 y 10) en la leche (en el recipiente o directamente en el cartón de leche).
![Nivona - CafeRomatica NICR 520 - Espumar la leche y preparar cappuccino Espumar la leche y preparar cappuccino]()
- Coloque una taza debajo del Spumatore.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E).
Mientras se calienta, 5 barras rojas parpadearán en la parte inferior de la pantalla. Tan pronto como aparezca el símbolo S12
, puede extraer vapor y espumar la leche.
Atención
:
Inicialmente, una pequeña cantidad de agua precederá a la espuma de leche.
- Llene la taza con la cantidad necesaria de espuma de leche y gire la perilla de vapor/agua caliente (fig. 1/C) de nuevo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
- Espere a que caigan las últimas gotas de leche antes de colocar la taza debajo del surtidor de café.
- Pulse de nuevo el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E).
El aparato vuelve ahora al modo de café. - Coloque la taza con la leche espumada debajo del surtidor de café (fig. 7) y llene con la cantidad necesaria de café como se describe en el capítulo 3.4.
Consejo: Puede extraer vapor caliente durante aproximadamente 2 minutos, después de ese tiempo el aparato se apagará automáticamente. Girando la perilla de vapor/agua caliente (fig. 1/C) hacia delante y hacia atrás, puede reiniciar el proceso.
Atención
:
Los residuos de leche seca en el chorro de vapor/agua caliente son difíciles de eliminar. ¡Limpie inmediatamente después de que se haya enfriado!
- Para ello, llene un recipiente con agua limpia y sumerja la manguera de succión en él.
- Coloque un recipiente vacío debajo del Spumatore (fig. 1/L).
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E).
Mientras se calienta, 5 barras rojas parpadearán en la parte inferior de la pantalla. Tan pronto como aparezca el símbolo S12
, puede extraer vapor.
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
Atención
:
Inicialmente, una pequeña cantidad de agua precederá al vapor.
- Extraiga agua hasta que solo salga agua limpia/vapor.
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
- Pulse de nuevo el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) .
El aparato vuelve ahora al modo de café.
Atención
:
De vez en cuando (lo ideal es cada vez que el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo, en cualquier caso, ¡a intervalos regulares!), es necesario desmontar completamente el Spumatore (fig. 3) y limpiarlo a fondo con agua corriente.
Limpieza y mantenimiento
Atención
:
Si su electrodoméstico necesita limpieza o mantenimiento, la pantalla mostrará el símbolo respectivo. Por favor, siga siempre estas instrucciones, de lo contrario su garantía quedará anulada. Lea los capítulos 4.1 a 4.5 para obtener más información. Si desea realizar el mantenimiento o la limpieza de su dispositivo sin que se le solicite, siga también las instrucciones de los capítulos 4.1 a 4.5.
Cambio del filtro
El filtro estará plano después de que se hayan extraído unos 50 litros de agua. La pantalla muestra el símbolo S6
.
Todavía puede hacer café, pero le recomendamos que cambie siempre el filtro inmediatamente.
Atención
:
El filtro debe cambiarse después de un máximo de dos meses si el aparato no se utiliza con regularidad. La pantalla no mostrará ninguna señal de estado. Utilice el dial (por mes) en la parte superior del filtro para seleccionar la fecha de cambio.
- Encienda el aparato.
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) durante más de 3 segundos para acceder al menú de mantenimiento.
Aparecerá el símbolo S6
, S7
o S11
. - Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario hasta que aparezca el símbolo S6
en la pantalla. - Vacíe el depósito de agua (fig. 4) y desenrosque el filtro, utilizando la herramienta integrada en el extremo de la cuchara medidora. Deseche el filtro.
- Ajuste el dial (por mes) en la parte superior del nuevo filtro a la fecha en que se instaló el filtro o a la fecha en que debe sustituirse el filtro.
- Enrosque el filtro en la ranura correspondiente del depósito de agua, utilizando la herramienta integrada en el extremo de la cuchara medidora (fig. 6).
- Llene el depósito con agua fresca y vuelva a introducirlo en el aparato.
- Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo de 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L).
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B).
El símbolo S6
parpadea en la pantalla y el símbolo S12
está encendido. - Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj hasta el final. El sistema se está enjuagando.
- Espere hasta que no salga más agua del chorro y gire el mando (fig. 1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj para cerrarlo.
El aparato se calentará brevemente y estará listo para volver a utilizarse.
Limpieza del sistema
Si el aparato necesita limpieza, la pantalla mostrará el símbolo S11
.
Consejo: Puede seguir haciendo café o extrayendo agua caliente y vapor, pero le recomendamos que inicie el programa de limpieza lo antes posible. De lo contrario, la función podría verse afectada y su garantía podría verse comprometida.
Atención
:
No interrumpa el proceso de limpieza. Siga las instrucciones exactamente en el orden indicado. Inserte la tableta de limpieza sólo si el aparato lo solicita.
Consejo: Durante el proceso de limpieza, las barras rojas en la parte inferior de la pantalla mostrarán el progreso. Cuantas más barras sean visibles, más ha avanzado el programa.
- Encienda el aparato.
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) durante más de 3 segundos para acceder al menú de mantenimiento.
El símbolo S6, S7
o S11
estará encendido. - Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario hasta que aparezca el símbolo S11 en la pantalla.
- Inicie el proceso de limpieza pulsando brevemente el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B).
El símbolo S11 parpadea en la pantalla, los símbolos S1
y el símbolo S2
están encendidos.
- Retire el depósito de agua (fig.4) y llénelo hasta el máximo. Vuelva a insertar el depósito de agua.
- Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El aparato comienza a limpiarse. Cuando termine, el símbolo S4
también se mostrará.
- Coloque un recipiente suficientemente grande (aproximadamente 0,5 l) debajo del surtidor de café.
- Abra la tapa del conducto de café en polvo (fig. 1/N).
El símbolo S4
parpadea para indicar que debe insertarse la tableta de limpieza. - Coloque una tableta de limpieza en el conducto de café en polvo y cierre la tapa.
Comienza el proceso de limpieza. El símbolo S11
parpadea. El proceso de limpieza es automático y se ejecutará durante unos 10 minutos. Una vez finalizado el proceso, el símbolo S2
está encendido y el símbolo S11
parpadea.
- Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El aparato se calienta brevemente. Está listo para volver a utilizarse cuando los símbolos de los granos en la pantalla estén encendidos.
Limpieza manual
Si es necesario, el programa de limpieza también puede iniciarse y ejecutarse como se describe en el capítulo 4.2, sin que lo solicite el símbolo S11
.
Descalcificación
Si el aparato necesita descalcificación, el símbolo S7
aparece en la pantalla.
Consejo: Puede seguir haciendo café o extrayendo agua caliente y vapor, pero le recomendamos que inicie el programa de descalcificación lo antes posible. De lo contrario, la función podría verse afectada y su garantía podría verse comprometida.
Atención
:
No interrumpa el programa de descalcificación. Siga las instrucciones exactamente en el orden indicado. Nunca utilice vinagre o agentes a base de vinagre, sólo productos líquidos estándar específicamente recomendados para máquinas de café automáticas.
Atención
:
Antes de iniciar el programa de descalcificación, retire el filtro del depósito de agua.
Consejo: Durante el programa de descalcificación, el progreso se muestra a través de las barras rojas en la parte inferior de la pantalla. Cuantas más barras se muestren, más avanzado será el progreso.
- Encienda el aparato.
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) durante más de 3 segundos para acceder al menú de mantenimiento.
El símbolo S6
, S7
o S11
estará encendido. - Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig.1/B) en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario hasta que el símbolo S7
esté encendido. - Inicie el programa de descalcificación pulsando brevemente el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B).
El símbolo S7
parpadea, el símbolo S2
está encendido. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El símbolo S1
está encendido, mientras que el símbolo S7
sigue parpadeando. - Retire el depósito de agua (fig. 4).
- Retire el filtro si está instalado (fig. 4).
- Llene el depósito de agua hasta la marca de 0,5 l con agua fresca.
- Vuelva a insertar el depósito de agua.
El símbolo S12
está encendido. - Sólo entonces añada el agente descalcificador (¡nunca al revés! ¡Siga las instrucciones del fabricante para el uso del descalcificador!).
- Coloque un recipiente suficientemente grande (aproximadamente 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore.
- Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
Comienza el programa de descalcificación. El símbolo S7
parpadea. El proceso de descalcificación es automático y se ejecutará durante unos 10 minutos. Tan pronto como haya terminado la primera parte del programa, el símbolo S12
está encendido y el símbolo S7
parpadea. - Gire el selector de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj.
El programa de descalcificación comienza de nuevo, el descalcificador corre hacia la bandeja de goteo. El símbolo S7
parpadea. El proceso de descalcificación es automático y volverá a ejecutarse durante unos 10 minutos. Una vez finalizado el proceso, el símbolo S2
está encendido y el símbolo S7
parpadea. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P). Vacíe y limpie ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El símbolo S1
está encendido. - Retire el depósito de agua y enjuáguelo con agua fresca.
- Vuelva a insertar el filtro si es necesario.
- Llene el depósito de agua con agua fresca.
- Vuelva a insertar el depósito de agua. El símbolo S12
está encendido. - De nuevo, coloque un recipiente suficientemente grande (aproximadamente 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore.
- Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
Comienza el proceso de enjuague a través del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore. - Una vez finalizado el proceso, el símbolo S7
parpadea y el símbolo S12
está encendido. - Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj.
El programa de enjuague interno comienza y tardará aproximadamente un minuto, seguido de un breve enjuague del surtidor de café. El símbolo S7
parpadea y el símbolo S2
está encendido. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El aparato se calienta brevemente. Está listo para volver a utilizarse cuando los símbolos de los granos en la pantalla estén encendidos.
Atención
:
Por favor, retire inmediatamente cualquier residuo de descalcificador en la carcasa con un paño húmedo.
Descalcificación manual
Si es necesario, el programa de descalcificación también puede iniciarse y ejecutarse como se describe anteriormente, sin que lo solicite el símbolo S7
.
Limpieza regular a mano
Consejo: Por favor, siga estas instrucciones de limpieza, ya que trabajar con productos alimenticios exige el más alto grado de limpieza.
Atención
:
¡Nunca sumerja el aparato en agua! No utilice agentes de limpieza abrasivos.
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de café usado con regularidad (fig. 1/O y P). El indicador rojo flotante en la parte posterior de la bandeja de goteo (fig. 1/Q) muestra el nivel de llenado de la bandeja.
- Utilice únicamente un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa por dentro y por fuera.
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) a más tardar cuando esto se indique en la pantalla (¡sólo cuando el aparato esté encendido!).
Ocasionalmente utilice un poco de agua jabonosa para la limpieza.
- El depósito de agua debe enjuagarse diariamente con agua clara y luego rellenarse diariamente con agua fresca y fría.
CONSEJO: Los residuos de leche seca son difíciles de eliminar.
- Por lo tanto, limpie regularmente el chorro de vapor/agua caliente/Spumatore, la manguera de succión.
Atención
:
De vez en cuando (¡idealmente cada vez que el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo, en cualquier caso a intervalos regulares!) el chorro de vapor/agua caliente debe desmontarse por completo y limpiarse a fondo bajo el agua corriente (fig.3).

Recomendamos nuestro agente de limpieza especial para residuos de leche NICC 705.
Limpieza del grupo de preparación
Atención
:
Retire el grupo de preparación sólo cuando el aparato esté apagado.
Cuando sea necesario, el grupo de preparación puede retirarse y limpiarse con agua fría corriente. ¡Nunca utilice ningún agente de limpieza, sino sólo agua fría y clara! Por razones de higiene, recomendamos la extracción y limpieza a fondo de la unidad después de cada ejecución del programa de limpieza (véase el capítulo 4.2).
- Abra y retire la puerta de servicio en el lado derecho de la carcasa (fig. 1/M).
- Retire el grupo de preparación pulsando el interruptor rojo y girando el mango completamente hacia la izquierda hasta que encaje en su sitio (fig. 12).
![]()
- Retire con cuidado el grupo de preparación utilizando el mango.
- Limpie el grupo de preparación bajo el agua fría corriente y déjelo secar.
- Vuelva a insertar el grupo de preparación con cuidado y bloquéelo pulsando el interruptor rojo y girando el mango completamente hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.
- Cierre la puerta de servicio y, al hacerlo, coloque con cuidado los pivotes en la parte posterior de la puerta en las muescas. Asegúrese de que la puerta (fig. 1/M) vuelva a encajar completamente en su sitio.
Informes del sistema
| Reporte | Causa | Solución |
S3 parpadea |
No hay granos | Añadir granos, reiniciar la preparación del café |
S12 ![]() |
Rellenar el sistema de tuberías de agua. Filtro posiblemente defectuoso | Girar el control de vapor/agua caliente en el sentido de las agujas del reloj. Retirar o reemplazar el filtro |
S1 encendido |
El depósito de agua está vacío | Llenar el depósito de agua |
| El depósito de agua falta o se ha insertado incorrectamente | Volver a insertar el depósito de agua | |
S2 encendido |
La bandeja de goteo y/o el contenedor de café usado están llenos | Vaciar la bandeja de goteo y/o el contenedor de café usado |
S2 parpadea |
Falta la bandeja de goteo con el contenedor de café usado o no está colocada correctamente | Volver a insertar la bandeja de goteo con el contenedor de café usado |
S11 encendido |
Se requiere limpieza del sistema | Limpiar el sistema (ver capítulo 4.2) |
S7 encendido |
Es necesario descalcificar el sistema | Descalcificar el sistema (ver capítulo 4.3) |
S6 encendido |
Filtro agotado | Cambiar el filtro (ver capítulo 4.1) |
| S13 bar 1 y bar 5 parpadean alternativamente | Unidad de preparación colocada incorrectamente | Colocar la unidad de preparación correctamente y encajarla en su lugar (ver capítulo 4.5) |
Resolución de problemas
| Falla | Causa | Solución |
| No hay agua caliente ni vapor |
Chorro de vapor/agua caliente / Spumatore bloqueado (fig.1/L) El sistema puede estar calcificado |
|
| No hay suficiente espuma de leche o espuma líquida |
Leche no adecuada Chorro de vapor/agua caliente / Spumatore bloqueado |
|
| El café solo gotea |
El sistema puede estar calcificado El café está molido demasiado fino El café en polvo es demasiado fino |
|
| No hay "crema" en el café |
Granos de café no adecuados Los granos pueden ser demasiado viejos La grosura de la molienda no está ajustada a los granos |
|
| Ruido fuerte del molinillo de café | Materia extraña en el molinillo, por ejemplo, pequeñas piedras |
|
En caso de una falla o un informe del sistema que no pueda corregir usted mismo, por favor contacte nuestro correo electrónico (info@nivona.com) o la línea directa de servicio: 0049 911-25266390
Si el sistema detecta algún error, la pantalla mostrará un informe de error
- barras parpadeantes o
- barras iluminadas.
Atención
:
Por favor, tome nota de las barras parpadeantes o iluminadas. Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación. Luego llame a la línea directa de servicio 0049-911-25266390 o envíenos un correo electrónico (info@nivona.com) con el tipo de nombre, el número de serie (ver la etiqueta de tipo, fig.1/S) y el número de error. Nuestro equipo de servicio se encargará de los siguientes pasos.
Piezas de repuesto/Accesorios
Filtro de agua fresca NIRF 700:
Nuevos filtros de agua fresca están disponibles en distribuidores locales bien surtidos.
Pastillas de limpieza NIRT 701:
Nuevas pastillas de limpieza están disponibles en distribuidores locales bien surtidos.
Agente descalcificador NIRK 703:
Nuevos agentes descalcificadores están disponibles en distribuidores locales bien surtidos.
Limpiador especial de residuos de leche NICC 705:
El limpiador especial de residuos de leche está disponible en distribuidores locales bien surtidos.
MilkCooler NICT 500:
Este enfriador de leche de acero inoxidable de alta calidad mantiene la leche "fría de nevera" durante mucho tiempo y ofrece los mejores resultados de espuma.
Servicio al cliente, garantía, protección ambiental
Servicio al cliente
Los productos Nivona se fabrican con los más altos estándares de calidad. Si surge alguna pregunta con respecto a su aparato, no dude en escribirnos. Solo con su apoyo activo podremos mejorar nuestros productos y desarrollarlos aún más, para que satisfagan plenamente su demanda. En caso de que necesite enviarnos su aparato defectuoso directamente, asegúrese de que no queden residuos de agua en el sistema:
- Apague el aparato.
- Presione el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J) y el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) simultáneamente durante al menos 3 segundos.
- Retire el depósito de agua (fig. 4).
- Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo de 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente / Spumatore.
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj hasta el final.
El aparato ahora está desprendiendo vapor. Las 5 barras rojas parpadean en la pantalla. - Cuando aparezca el símbolo S12
, gire el control de vapor/agua caliente (fig.1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj.
El aparato se apagará entonces. - Retire la bandeja de goteo con el contenedor de café usado (fig. 1/O y 1/P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el contenedor de café usado.
Su aparato ahora está listo para el envío.
Consejo: Por favor, asegúrese de embalar el aparato con mucho cuidado antes de enviarlo, idealmente en el embalaje original. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños durante el transporte.
Términos y condiciones de la garantía y el servicio al cliente
Por favor, encuentre información detallada sobre los términos y condiciones de la garantía y el servicio al cliente en el documento adjunto.
Por favor, deseche los filtros con los residuos domésticos.
Eliminación de su antiguo aparato y embalaje
Por favor, conserve el embalaje original. Servirá como protección en caso de que necesite enviar el aparato en caso de un problema de servicio al cliente.
Los aparatos eléctricos y electrónicos a menudo contienen material valioso, pero a veces también perjudicial para el medio ambiente y, por lo tanto, no deben desecharse como residuos domésticos normales. Pueden dañar la salud humana y perjudicar el medio ambiente si se manipulan incorrectamente o se dejan entre los residuos residuales. Por lo tanto, por favor, deje su aparato viejo o irreparablemente dañado en su centro local de recogida/reciclaje de residuos de la comunidad.
Más información está disponible en el distribuidor donde compró el aparato, su ayuntamiento o el recolector de residuos.
Datos técnicos
Voltaje 220 - 240V AC, 50/60 Hz
Consumo de energía 1455 W
NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg Germany
www.nivona.com
© 2017 by NIVONA

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

















parpadea en la pantalla y el símbolo S7 



parpadea
encendido
encendido
parpadea
encendido
encendido
encendido