Nivona CafeRomatica NICR 520 / NICR 530 / NICR 550 / NICR 560 - Manual de la máquina de café / espresso
- 1 Introducción
- 2 Visión general
- 3 Símbolos de la pantalla
- 4 Información de seguridad
-
5
Primer inicio
- 5.1 Empezando
- 5.2 Los controles más importantes
- 5.3 Llenado con agua y granos
- 5.4 Encendido del aparato y llenado del sistema
- 5.5 Uso del aparato con filtro
- 5.6 Uso del dispositivo sin filtro, ajuste de la dureza del agua
- 5.7 Ajustar el tiempo de desconexión automática
- 5.8 Ajuste de la temperatura
- 5.9 Ajuste del proceso de enjuague automático de apagado
- 5.10 Ajuste de la粗度 de la molienda
- 5.11 Restablecer la configuración de fábrica
-
6
Preparación de café
- 6.1 Encendido del aparato
- 6.2 Selección de la intensidad del café
- 6.3 Seleccionar el volumen de agua
- 6.4 Preparación de una taza de café
- 6.5 Preparación de dos tazas de café
- 6.6 Preparación de café molido
- 6.7 Preparación de agua caliente (p. ej., para té)
- 6.8 Espumado de leche y preparación de cappuccino
- 7 Limpieza y mantenimiento
- 8 Informes del sistema
- 9 Resolución de problemas
- 10 Piezas de repuesto/Accesorios
- 11 Servicio de atención al cliente, garantía, protección del medio ambiente
- 12 Datos técnicos
- 13 Referencias
- 14 Descargar el manual
- 15 En otros idiomas

Introducción
Estimado cliente:
Enhorabuena y muchas gracias por elegir un producto de calidad de NIVONA. Para disfrutar al máximo de su nuevo electrodoméstico NIVONA, lea este manual y preste atención a los consejos de seguridad antes del primer uso. Guarde este manual en un lugar seguro. Puede utilizarlo como referencia y entregárselo a un futuro propietario. Disfrute de su café y del electrodoméstico de máxima calidad de NIVONA.

Visión general

fig. 1
- Pantalla
- Selector de intensidad / volumen del café
- Control de vapor/agua caliente
- Botón de café
- Botón de vapor/enjuague
- Tapa del depósito de agua
- Depósito de agua
- Tapa del recipiente de granos de café
- Interruptor de encendido/apagado
- Rejilla para tazas
- Salida de vapor/agua caliente, Spumatore
- Puerta de servicio
- Tapa del conducto para café molido
- Bandeja de goteo
- Recipiente para café usado (en el interior)
- Indicador de agua para la bandeja de goteo
- Rejilla de goteo
- Etiqueta de tipo (en el interior, retire la bandeja de goteo)
- Compartimento del cable de alimentación
Símbolos de la pantalla
![]() | S1 | Depósito de agua |
![]() | S2 | Bandeja de goteo |
![]() | S3 | Intensidad del café |
![]() | S4 | Tapa del conducto para café molido |
![]() | S5 | Dos tazas |
![]() | S6 | Filtro |
![]() | S7 | Descalcificación |
![]() | S8 | Desconexión automática |
![]() | S9 | Temperatura |
![]() | S10 | Enjuague |
![]() | S11 | Limpieza |
![]() | S12 | Válvula de vapor |
![]() | S13 | Barra |
Información de seguridad
- Este aparato solo puede utilizarse para el fin previsto (uso doméstico únicamente). No está diseñado para uso comercial (consulte la garantía). Las reclamaciones de garantía quedarán anuladas si este aparato se utiliza para un fin distinto al previsto.
- Es imprescindible que el voltaje del aparato y el voltaje de la red sean idénticos. Compruebe la etiqueta/adhesivo del tipo en el aparato (véase fig. 1/S).
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o la carcasa están dañados. El cable de alimentación nunca debe entrar en contacto con superficies calientes.
- Tire siempre del enchufe, no del cable de alimentación, cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente.
- ¡Respete las instrucciones de limpieza y descalcificación en todo momento! El incumplimiento de esta norma anulará las reclamaciones de garantía.
- Asegúrese de que el aparato está apagado y el enchufe de red desenchufado antes del mantenimiento y la limpieza.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable y utilícelo solo en interiores. No coloque nunca el aparato sobre superficies calientes o cerca de un fuego abierto.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato, entendiendo así los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- El aparato y sus conexiones a la red deben mantenerse alejados de los niños menores de ocho años.
- Desenchufe el aparato de la red eléctrica si va a ausentarse durante unos días.
- No deje el aparato encendido innecesariamente. No sumerja nunca el aparato en agua.
- No meta el aparato ni ninguna de sus piezas en el lavavajillas. El incumplimiento de esta norma anulará las reclamaciones de garantía.
- Si el aparato presenta algún defecto, desenchúfelo inmediatamente (nunca tire del cable de red o del propio aparato).
- Los posibles daños causados por un uso incorrecto o inadecuado o por trabajos de reparación no cualificados no estarán sujetos a responsabilidad. En estos casos, las reclamaciones de garantía quedarán anuladas.
- Utilice el molinillo de café integrado solo para granos tostados y no tratados, ¡nunca para otros alimentos! Asegúrese de que no haya sustancias extrañas entre los granos de café; de lo contrario, las reclamaciones de garantía quedarán anuladas.
- Si es necesaria una reparación (incluida la sustitución del cable de alimentación), póngase primero en contacto con el servicio de asistencia telefónica o por correo electrónico central (info@nivona.com) o con el minorista donde compró el aparato; tras la consulta y de acuerdo con el punto 8 de este manual, envíe el aparato a NIVONA Zentralkundendienst, Südwestpark 90, D-90449 Nürnberg
- Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada similar para evitar peligros.
Atención
:
¡Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo deben ser realizadas por un profesional! ¡Las reparaciones inadecuadas pueden entrañar graves peligros para el usuario! ¡Si el aparato se utiliza o se mantiene de forma inadecuada o incorrecta, la garantía quedará anulada!
Atención
:
¡El uso del interruptor de encendido/apagado (fig.1/J) durante el proceso de preparación puede dañar el aparato! Apague el aparato solo después de que haya terminado el trabajo.
Atención
:
¡Riesgo de quemaduras! Al extraer vapor o agua caliente, puede salir un chorro de agua caliente del surtidor de vapor/agua caliente o del Spumatore (fig. 1/L); deje que el surtidor de café, el surtidor de vapor/agua caliente y el Spumatore se enfríen antes de tocarlos.
CE: este aparato cumple las normativas EG válidas.
Primer inicio
(¡Lea esto y siga las instrucciones antes de preparar su primer café!)
Empezando
- Desempaque el aparato y todos los artículos que le pertenecen con cuidado.
Lo siguiente se incluye en el contenido del paquete:
- Manual de usuario
- Tarjeta de garantía
- Cuchara medidora con instrucciones de montaje para el inserto del filtro
- Dos pastillas de limpieza
- Un filtro Claris (NICR 530)
- Una tira de prueba para la dureza del agua
Consejo: En caso de que se requiera el servicio de atención al cliente, el aparato debe enviarse en su embalaje original. Por favor, guárdelo en un lugar seguro, incluyendo las piezas de poliestireno.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, seca y adecuada.
- Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente instalada profesionalmente.
- Su aparato tiene un compartimento para el cable de alimentación; si el cable es demasiado largo, coloque la longitud excesiva en el compartimento para el cable de alimentación en la parte posterior (fig. 1/T)
Los controles más importantes
Antes de configurar los ajustes básicos y preparar su primer café, familiarícese con los principales controles de su aparato.
- Interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J): Pulse una vez para encender el aparato, pulse dos veces para apagarlo.
- Selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B): Al pulsar repetidamente el símbolo del grano, la intensidad del café cambia de suave (un grano en la pantalla) a normal (dos granos) y a fuerte (tres granos); reinicie de nuevo con suave.
Girando en el sentido de las agujas del reloj, el volumen por taza aumenta, girando en el sentido contrario a las agujas del reloj, se reduce. - Control de vapor/agua caliente (fig. 1/C): Coloque una taza debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L). Girando el mando completamente en el sentido de las agujas del reloj, se abre la válvula para el vapor o el agua caliente. Girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj se cierra la válvula.
- Botón de café (Bild 1/D): (fig. 1/D): Antes de pulsar el botón, coloque una o dos tazas debajo del caño regulable en altura (fig. 7 y 8).
![Nivona - CafeRomatica NICR 520 - Coloque una o dos tazas Coloque una o dos tazas]()
Pulsando una vez obtendrá una taza, dos tazas pulsando dos veces en rápida sucesión. - Botón de vapor/enjuague (fig. 1/E): Cuando el símbolo S10
se ilumine, pulse el botón para iniciar el proceso de enjuague. Si el símbolo S10
no se muestra, pulse para iniciar el proceso de calentamiento a la temperatura de vapor.
Si mantiene pulsado el botón durante más de 3 segundos, entrará en el menú de los ajustes básicos. Pulse de nuevo el botón durante más de 3 segundos para salir del menú. - Caño regulable en altura: Empujando hacia arriba o hacia abajo puede ajustar el desagüe a la altura de sus tazas o vasos.
Llenado con agua y granos
- Abra la tapa de la izquierda (fig. 1/F) y retire el depósito de agua (fig.4).
![]()
Límpielo con agua del grifo fría y clara. - Vuelva a llenar el depósito de agua hasta el máximo e introdúzcalo de nuevo en el aparato. Asegúrese de que el depósito esté bien encajado en su sitio.
Atención
:
¡Utilice únicamente agua fría y clara para el depósito de agua! ¡Nunca utilice agua con gas ni ningún otro líquido! El incumplimiento de esta norma anulará las reclamaciones de garantía.
- Abra la tapa del recipiente de granos a la derecha (fig. 1/H). Llene sólo con granos de café tostados sin tratar (fig.5) y ciérrela de nuevo.
![]()
Atención
:
Nunca utilice granos que hayan sido tratados durante o después del tueste con suplementos como azúcar o similares. Esto puede causar daños al molinillo. Las reparaciones resultantes no están cubiertas por la garantía.
Encendido del aparato y llenado del sistema
Consejo: Por razones de producción, las tuberías internas pueden estar vacías al configurar el aparato por primera vez. El aparato lo mostrará de la siguiente manera: el símbolo S12
se mostrará cuando la red eléctrica esté conectada y se haya pulsado el interruptor ON/OFF (fig. 1/J).
- Conecte el enchufe a una toma de corriente instalada profesionalmente.
- Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J).
Después de un corto tiempo el símbolo S12
aparecerá en la pantalla.
- Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L) y gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj hasta el final.
El sistema se está llenando ahora con agua y se limpia a través del caño de vapor/agua caliente/Spumatore. Este proceso finalizará automáticamente. - Después, gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final para cerrarlo.
El símbolo S10
aparecerá ahora.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E). Su aparato está ahora listo para su uso.
Uso del aparato con filtro
Depende de usted si desea utilizar el aparato con o sin filtro.
Se incluye un filtro Claris en la entrega (NICR 530). Al utilizar este filtro, el aparato necesita descalcificarse con menos frecuencia porque el filtro ablanda el agua. De fábrica, el ajuste es "sin filtro".
- Vacíe el depósito de agua (fig. 4) y enrosque cuidadosamente el filtro en la ranura correspondiente del depósito de agua, utilizando la herramienta integrada al final de la cuchara medidora (fig. 6).
![]()
Atención
:
No apriete demasiado ni rompa nada.
- Llene el depósito con agua fresca y vuelva a introducirlo en el aparato.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal.
El símbolo S7
y hasta 4 barras se iluminan en la parte inferior de la pantalla. - Pulse el botón de café (fig. 1/D) hasta que aparezca el símbolo S6
, para que el aparato reconozca que el filtro ha sido instalado. - Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección.
El símbolo S6
parpadea en la pantalla y el símbolo S12
está encendido. - Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L) y gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj hasta el final.
El sistema se está enjuagando ahora. El símbolo S6
parpadea en la pantalla. - Espere hasta que no se disperse más agua del chorro de vapor/agua caliente /Spumatore.
La pantalla muestra el símbolo S12
. - Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) de nuevo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Consejo: Si está utilizando un filtro, ¡el ablandamiento interno del agua se establece automáticamente en el nivel de dureza del agua 1! El aparato necesita descalcificarse con menos frecuencia, pero siempre descalcifique cuando se le solicite y siempre con el FILTRO RETIRADO.
El filtro estará plano después de que se hayan extraído aproximadamente 50 litros de agua (véase el capítulo 4.1. cómo cambiar el filtro).
Atención
:
Incluso si la pantalla no indica "Cambiar filtro" resaltando el símbolo
, el filtro necesita ser cambiado después de un máximo de dos meses si el aparato no se utiliza regularmente (ver capítulo 4).
Uso del dispositivo sin filtro, ajuste de la dureza del agua
Dependiendo de la dureza del agua en su zona, el aparato necesita ser descalcificado de vez en cuando. Para que el sistema pueda indicar que esto es necesario, debe ajustar la dureza correcta del agua antes del primer uso.
Si utiliza el aparato con el filtro y los ajustes adecuados (véase más arriba), la dureza del agua se ajusta automáticamente al nivel 1.
Primero pruebe la calidad del agua con la tira reactiva adjunta.
- Sumerja la tira reactiva en el agua y agítela ligeramente.
- Después de aproximadamente un minuto podrá leer el resultado contando los puntos rojos en la tira reactiva.
- Los diferentes niveles se enumeran de la siguiente manera y se pueden ajustar:
Tira reactiva / Grado de dureza = Pantalla
1 punto rojo / 1–7° = NIVEL 1 = 1 barra roja
2 puntos rojos / 8–14° = NIVEL 2 = 2 barras rojas
3 puntos rojos/ 15–21° = NIVEL 3 = 3 barras rojas
4 puntos rojos / >21° = NIVEL 4 = 4 barras rojas
Consejo: Si la tira reactiva no muestra ningún punto rojo, configure el nivel 1.
Atención
:
Si desea utilizar el aparato sin filtro, debe ajustarse la dureza del agua. Esto es importante porque, dependiendo de la dureza del agua, el aparato debe descalcificarse con más frecuencia (de fábrica el aparato viene con el ajuste "uso sin filtro; nivel 3 de dureza del agua").
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal.
El símbolo S7
y hasta 3 barras se iluminan en la parte inferior de la pantalla. - Al pulsar repetidamente el botón de café (fig. 1/D) el número de barras en la parte inferior de la pantalla aumenta una barra cada vez. Ajuste el nivel para la dureza de su agua de acuerdo con el número de barras.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. El símbolo S13
parpadea en la pantalla y el símbolo S7
está encendido. - Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajustar el tiempo de desconexión automática
Esta función le permite determinar el tiempo de desconexión automática después del último uso. El ajuste de fábrica es "después de 5 minutos".
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal. Suelte el botón.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) repetidamente hasta que aparezca el símbolo S8
. - Para cambiar el tiempo de desconexión, pulse el botón de café (fig.1/D) repetidamente.
Al hacerlo, aumentará el número de barras en la parte inferior de la pantalla una barra cada vez de acuerdo con sus preferencias personales:
1 barra = tiempo de desconexión automática después de 5 minutos
2 barras = tiempo de desconexión automática después de 30 minutos
3 barras = tiempo de desconexión automática después de 70 minutos
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. Las barras se iluminarán brevemente.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajuste de la temperatura
Puede ajustar la temperatura según sea necesario a "normal", "alta" o "máxima". El ajuste de fábrica es "alto".
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal. Suelte el botón.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) repetidamente hasta que aparezca el símbolo S9
. - Para cambiar la temperatura, pulse el botón de café (fig.1/D) repetidamente.
Al hacerlo, aumentará el número de barras en la parte inferior de la pantalla una barra cada vez. Ajuste el nivel para su temperatura preferida de acuerdo con el número de barras rojas. Las barras se leen de la siguiente manera:
1 barra = temperatura "normal"
2 barras = temperatura "alta"
3 barras = temperatura "máxima"
Después de 3 barras la pantalla comienza de nuevo con una barra.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. Las barras se iluminarán brevemente.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal. Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajuste del proceso de enjuague automático de apagado
Opcionalmente, puede activar el proceso de enjuague automático de apagado para una higiene adicional después de que el aparato se haya apagado.
El ajuste de fábrica es "desactivado".
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para ir al menú principal.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) repetidamente hasta que aparezca el símbolo S10
. - Para cambiar el ajuste, pulse el botón de café (fig.1/D) repetidamente.
Al hacerlo, aumentará el número de barras en la parte inferior de la pantalla una barra cada vez. Ajuste el nivel para su temperatura preferida de acuerdo con el número de barras rojas:
1 barra = enjuague automático de apagado „desactivado"
2 barras = enjuague automático de apagado „activado"
Después de 2 barras la pantalla comienza de nuevo con una barra.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) para confirmar su elección. Las barras se iluminarán brevemente.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) durante más de 3 segundos para salir del menú principal.
Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se muestran uno, dos o tres granos en la pantalla. El aparato está ahora listo para su uso.
Ajuste de la粗度 de la molienda
Atención
:
Ajuste la 粗度 de la molienda sólo mientras el molinillo está en funcionamiento.
Puede ajustar el molinillo según la mezcla particular de granos. Sugerimos que el molinillo se mantenga en un ajuste medio.
Para cambiar la 粗度 de la molienda, siga estos pasos:
- Abra la puerta de servicio en el lado derecho de la carcasa (fig. 1/M).
El control de la 粗度 de la molienda está en la parte superior derecha (fig. 11).

- Coloque una taza debajo del caño de café.
- Pulse el botón de café (fig. 1/D).
- Mientras el molinillo está moliendo, cambie la 粗度 de la molienda moviendo el control (fig. 11).
Cuanto más pequeño sea el punto, más fino será el polvo de café. Por favor, tenga en cuenta:
- Un nivel de tueste ligero necesita un ajuste de molienda más fino (control más a la izquierda).
- Un nivel de tueste oscuro requiere un ajuste de molienda más grueso (control más a la derecha).
Compruebe por sí mismo el mejor ajuste según su gusto personal.
- Cierre la puerta de servicio suavemente y al hacerlo coloque cuidadosamente los pivotes en la parte posterior de la puerta de servicio en las muescas. Asegúrese de que la puerta vuelva a encajar completamente en su lugar.
Restablecer la configuración de fábrica
Para restablecer la configuración de fábrica, proceda de la siguiente manera:
- Encienda el aparato.
- Pulse el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) y el botón de café (fig. 1/D) simultáneamente durante más de 3 segundos.
- Todas las barras rojas se iluminarán brevemente.
La configuración de fábrica se ha restablecido.
Preparación de café
Consejo: De fábrica, el aparato está configurado para que pueda preparar su primer café directamente. Sin embargo, recomendamos realizar los ajustes necesarios según sus preferencias personales. Por lo tanto, consulte primero el capítulo 2 "Primeros pasos" y siga sus instrucciones.
Consejo: Cuando utilice el aparato por primera vez o si no se ha utilizado durante un período prolongado, la primera taza no tendrá todo el aroma y, por lo tanto, no debe consumirse.
Encendido del aparato
Una vez que haya completado las instrucciones (capítulo 2), el procedimiento para encender el aparato es siempre similar:
- Encienda con el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J).
La pantalla muestra 5 barras rojas parpadeantes. Cuando el sistema ha alcanzado su temperatura de funcionamiento, la pantalla mostrará el símbolo S10
.
- Pulse el botón de vapor/aclarado (fig. 1/E).
El sistema se está aclarando ahora. El aparato ya está listo para su uso. Dependiendo de los ajustes preestablecidos, se mostrarán uno, dos o tres granos en la pantalla.
Consejo: si no utiliza el aparato durante un período prolongado (p. ej., vacaciones), apáguelo con el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J) y retire el enchufe de la red eléctrica.
Selección de la intensidad del café
La intensidad del café se puede ajustar en tres niveles según el gusto, que se mostrará en la pantalla:
MILD (SUAVE), la pantalla muestra un grano, unos 7 gramos de café molido, p. ej., para latte o cappuccino;
STANDARD (ESTÁNDAR), la pantalla muestra dos granos, unos 9 gramos de café molido, p. ej., para café;
STRONG (FUERTE), la pantalla muestra tres granos, unos 11 gramos de café molido, p. ej., para espresso o café fuerte.
Tan pronto como el aparato esté operativo, la pantalla mostrará su último ajuste preestablecido o la configuración de fábrica.
- Puede cambiar el ajuste pulsando repetidamente el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B). Así, la intensidad del café cambia de suave (un grano en la pantalla) a estándar (dos granos en la pantalla) a fuerte (tres granos en la pantalla) y de vuelta a suave.
Seleccionar el volumen de agua
- Girando el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B), puede ajustar suavemente la cantidad de agua (símbolo de taza en la parte inferior izquierda para poca agua, símbolo de taza llena en la parte inferior derecha para mucha agua).
Preparación de una taza de café
Una vez que haya elegido la intensidad del café (consulte el capítulo 3.2) y el volumen de agua (consulte el capítulo 3.3),
- Coloque una taza centrada debajo del surtidor (fig. 7).
![]()
El surtidor es ajustable en altura para adaptarse al tamaño de la taza.
- Pulse brevemente el botón de café (fig. 1/D).
El aparato ahora comenzará a moler, preinfusionar y preparar.
El proceso puede interrumpirse en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de café.
Atención
:
Al preparar su primer café, la caja del molinillo todavía está vacía. Por lo tanto, puede suceder que el símbolo S3
parpadee después de la primera molienda y el aparato no haga ningún café.
- En este caso, simplemente pulse de nuevo el botón de café (fig. 1/D).
Consejo: El volumen de agua se puede ajustar mientras se prepara el café. Compruebe por sí mismo el mejor ajuste según su gusto personal y el tamaño de la taza.
Consejo: Para recordar el ajuste ideal para su gusto personal, proceda de la siguiente manera:
- Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) a las siguientes posiciones:
- una taza pequeña de espresso al centro,
- una taza grande al extremo derecho.
- Pulse el botón de café (fig. 1/D).
El aparato ahora comenzará a preparar café. - Poco antes de que la cantidad de café establecida esté lista, gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) lentamente hacia la izquierda hasta que el aparato deje de funcionar.
Tome nota de la posición del selector de intensidad/volumen del café para el tamaño de la taza de café.
Preparación de dos tazas de café
Una vez que haya elegido la intensidad del café (consulte el capítulo 3.2) y el volumen de agua (consulte el capítulo 3.3),
- coloque dos tazas debajo del surtidor (fig. 8).
![]()
El surtidor es ajustable en altura para adaptarse al tamaño de las tazas.
- Pulse el botón de café dos veces seguidas (fig. 1/D).
La pantalla mostrará el símbolo S5
.
El aparato ahora comenzará a moler, preinfusionar y preparar.
El proceso puede interrumpirse en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de café (fig. 1/D).
Al preparar dos tazas, el molinillo realizará automáticamente dos rondas.
Atención
:
Al preparar su primer café, la caja del molinillo todavía está vacía. Por lo tanto, puede suceder que el símbolo S3
parpadee después de la primera molienda y el aparato no haga ningún café.
- En este caso, simplemente pulse de nuevo el botón de café (fig. 1/D).
Consejo: En caso de que no haya suficiente agua o el recipiente de granos se agote durante los dos ciclos de molienda o las bandejas necesiten vaciarse, los símbolos respectivos se mostrarán en la pantalla. En ese caso, no se preparará la segunda taza. Siga la pantalla y pulse de nuevo el botón de café (fig. 1/D) para la segunda taza.
Preparación de café molido
- Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) al volumen de agua requerido para una taza.
- Abra la tapa de la tolva de café en polvo (fig. 1/N). Símbolo S4
blinkt. - Vierta una cuchara medidora rasa de café molido y cierre la tapa.
Símbolo S4
está parpadeando.
- Coloque una o dos tazas debajo del surtidor de café (fig. 7 u 8) y pulse el botón de café (fig. 1/D) una o dos veces respectivamente.
El aparato ahora comenzará a preinfusionar y preparar – sin moler.
Consejo: Si ha abierto la tapa de la tolva de café en polvo accidentalmente o no ha pulsado el botón de café después de haber vertido el café molido, el aparato comenzará automáticamente a enjuagarse durante un minuto una vez que se cierre la tapa. El aparato volverá a estar operativo.
Atención
:
La tolva de café en polvo no es un recipiente de almacenamiento. Por lo tanto, nunca vierta más de una porción de café y utilice solo café molido fresco o envasado al vacío de granos de café. ¡No utilice café instantáneo soluble en agua!
Preparación de agua caliente (p. ej., para té)
- Sostenga una taza debajo del chorro de vapor/agua caliente /Spumatore (fig. 1/L).
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
- Llene la taza con el agua necesaria y gire la perilla hacia atrás en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
¡Riesgo de quemaduras! ¡El agua que se escapa puede rociar! El chorro de vapor/agua caliente /el Spumatore se calienta mucho cuando se utiliza. Deje que el chorro de vapor/agua caliente /el Spumatore se enfríe durante unos minutos antes de tocarlo. Toque solo las partes de goma.
Consejo: Puede extraer agua caliente durante unos 2 minutos, después de lo cual el aparato se apagará automáticamente. Girando el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) hacia adelante y hacia atrás, puede reiniciar el proceso.
Espumado de leche y preparación de cappuccino
La ayuda especial para espumar Spumatore (fig. 1/L) puede espumar la leche directamente en la taza desde un recipiente.
- Sumerja la manguera de succión (fig. 9 y 10) en la leche (en el recipiente o directamente en el cartón de leche).
![Nivona - CafeRomatica NICR 520 - Espumado de leche y preparación de cappuccino Espumado de leche y preparación de cappuccino]()
- Coloque una taza debajo del Spumatore.
- Pulse el botón de vapor/aclarado (fig. 1/E).
Mientras se calienta, 5 barras rojas parpadearán en la parte inferior de la pantalla. Tan pronto como aparezca el símbolo S12
, puede extraer vapor y espumar la leche.
Atención
:
Inicialmente, una pequeña cantidad de agua precederá a la espuma de leche.
- Llene la taza con la cantidad necesaria de espuma de leche y gire la perilla de vapor/agua caliente (fig. 1/C) hacia atrás en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
- Espere a que caigan las últimas gotas de leche antes de colocar la taza debajo del surtidor de café.
- Pulse de nuevo el botón de vapor/aclarado (fig. 1/E).
El aparato vuelve ahora al modo de café. - Coloque la taza con la leche espumada debajo del surtidor de café (fig. 7) y llene con la cantidad necesaria de café como se describe en el capítulo 3.4.
Consejo: Puede extraer vapor caliente durante aprox. 2 minutos, después de lo cual el aparato se apagará automáticamente. Girando la perilla de vapor/agua caliente (fig. 1/C) hacia adelante y hacia atrás, puede reiniciar el proceso.
Atención
:
Los residuos de leche seca en el chorro de vapor/agua caliente son dif íciles de eliminar. ¡Limpie inmediatamente después de que se haya enfriado!
- Para ello, llene un cuenco con agua limpia y sumerja la manguera de succión en él.
- Coloque un cuenco vacío debajo del Spumatore (fig. 1/L).
- Pulse el botón de vapor/aclarado (fig. 1/E).
Mientras se calienta, 5 barras rojas parpadearán en la parte inferior de la pantalla. Tan pronto como aparezca el símbolo S12
, puede extraer vapor.
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
Atención
:
Inicialmente, una pequeña cantidad de agua precederá al vapor.
- Extraiga agua hasta que solo salga agua/vapor limpia.
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) hacia atrás en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
- Pulse de nuevo el botón de vapor/aclarado (fig. 1/E) .
El aparato vuelve ahora al modo de café.
Atención
:
De vez en cuando (lo ideal es cada vez que el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo, en cualquier caso, ¡a intervalos regulares!) el Spumatore debe desmontarse por completo (fig. 3) y limpiarse a fondo con agua corriente.
Limpieza y mantenimiento
Atención
:
Si su aparato necesita limpieza o mantenimiento, la pantalla mostrará el símbolo correspondiente. Siga siempre estas instrucciones, de lo contrario, su garantía quedará anulada. Lea los capítulos 4.1 a 4.5 para obtener más información. Si desea realizar el mantenimiento o la limpieza de su dispositivo sin que se lo pidan, siga también las instrucciones de los capítulos 4.1 a 4.5.
Cambio del filtro
El filtro estará plano después de haber extraído unos 50 l de agua. La pantalla muestra el símbolo S6
.
Todavía puede preparar café, pero le recomendamos que cambie siempre el filtro inmediatamente.
Atención
:
El filtro debe cambiarse después de un máximo de dos meses si el aparato no se utiliza con regularidad. La pantalla no mostrará ninguna señal de estado. Utilice el dial (por mes) situado en la parte superior del filtro para seleccionar la fecha de cambio.
- Encienda el aparato.
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) durante más de 3 segundos para acceder al menú de mantenimiento.
Aparecerá el símbolo S6
, S7
o S11
. - Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario hasta que aparezca el símbolo S6
en la pantalla. - Vacíe el depósito de agua (fig. 4) y desenrosque el filtro, utilizando la herramienta integrada en el extremo de la cuchara medidora. Deseche el filtro.
- Ajuste el dial (por mes) en la parte superior del filtro nuevo a la fecha en que se instaló el filtro o a la fecha en que debe sustituirse.
- Enrosque el filtro en la ranura correspondiente del depósito de agua, utilizando la herramienta integrada en el extremo de la cuchara medidora (fig. 6).
- Llene el depósito con agua fresca y vuelva a insertarlo en el aparato.
- Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo de 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore (fig. 1/L).
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B).
El símbolo S6
parpadea en la pantalla y el símbolo S12
está encendido. - Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) completamente en el sentido de las agujas del reloj. El sistema se está enjuagando.
- Espere hasta que no salga más agua del chorro y gire el mando (fig. 1/C) de nuevo en el sentido contrario a las agujas del reloj para cerrarlo.
El aparato se calentará brevemente y estará listo para volver a utilizarse.
Limpieza del sistema
Si el aparato necesita limpieza, la pantalla mostrará el símbolo S11
.
Consejo: Puede seguir preparando café o extrayendo agua caliente y vapor, pero le recomendamos que inicie el programa de limpieza lo antes posible. De lo contrario, la función podría verse afectada y su garantía podría verse comprometida.
Atención
:
No interrumpa el proceso de limpieza. Siga las instrucciones exactamente en el orden indicado. Inserte la pastilla de limpieza solo si el aparato lo solicita.
Consejo: Durante el proceso de limpieza, las barras rojas de la parte inferior de la pantalla mostrarán el progreso. Cuantas más barras sean visibles, más habrá avanzado el programa.
- Encienda el aparato.
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) durante más de 3 segundos para acceder al menú de mantenimiento.
Aparecerá el símbolo S6, S7
o S11
. - Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario hasta que aparezca el símbolo S11 en la pantalla.
- Inicie el proceso de limpieza pulsando brevemente el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B).
El símbolo S11 parpadea en la pantalla, los símbolos S1
y S2
están encendidos.
- Retire el depósito de agua (fig. 4) y llénelo hasta el máximo. Vuelva a insertar el depósito de agua.
- Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El aparato empieza a limpiarse. Cuando termine, también aparecerá el símbolo S4
.
- Coloque un recipiente suficientemente grande (de unos 0,5 l) debajo del surtidor de café.
- Abra la tapa del conducto del café molido (fig. 1/N).
El símbolo S4
parpadea para indicar que debe insertarse la pastilla de limpieza. - Coloque una pastilla de limpieza en el conducto del café molido y cierre la tapa.
Comienza el proceso de limpieza. El símbolo S11
parpadea. El proceso de limpieza es automático y se ejecutará durante unos 10 minutos. Una vez finalizado el proceso, el símbolo S2
está encendido y el símbolo S11
parpadea.
- Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El aparato se calienta brevemente. Está listo para volver a utilizarse cuando los símbolos de granos de café estén encendidos en la pantalla.
Limpieza manual
Si es necesario, el programa de limpieza también se puede iniciar y ejecutar como se describe en el capítulo 4.2, sin la indicación del símbolo S11
.
Descalcificación
Si el aparato necesita descalcificación, aparece el símbolo S7
en la pantalla.
Consejo: Puede seguir preparando café o extrayendo agua caliente y vapor, pero le recomendamos que inicie el programa de descalcificación lo antes posible. De lo contrario, la función podría verse afectada y su garantía podría verse comprometida.
Atención
:
No interrumpa el programa de descalcificación. Siga las instrucciones exactamente en el orden indicado. No utilice nunca vinagre ni agentes a base de vinagre, solo productos líquidos estándar recomendados específicamente para máquinas de café automáticas.
Atención
:
Antes de iniciar el programa de descalcificación, retire el filtro del depósito de agua.
Consejo: Durante el programa de descalcificación, el progreso se muestra a través de las barras rojas de la parte inferior de la pantalla. Cuantas más barras se muestren, mayor será el progreso.
- Encienda el aparato.
- Pulse el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) durante más de 3 segundos para acceder al menú de mantenimiento.
Aparecerá el símbolo S6
, S7
o S11
. - Gire el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B) en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario hasta que aparezca el símbolo S7
. - Inicie el programa de descalcificación pulsando brevemente el selector de intensidad/volumen del café (fig. 1/B).
El símbolo S7
parpadea, el símbolo S2
está encendido. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El símbolo S1
está encendido, mientras que el símbolo S7
sigue parpadeando. - Retire el depósito de agua (fig. 4).
- Retire el filtro si está colocado (fig. 4).
- Llene el depósito de agua hasta la marca de 0,5 l con agua fresca.
- Vuelva a insertar el depósito de agua.
El símbolo S12
está encendido. - Solo entonces añada el agente descalcificador (¡nunca al revés! ¡Siga los consejos del fabricante para el uso del descalcificador!).
- Coloque un recipiente suficientemente grande (de unos 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore.
- Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
Comienza el programa de descalcificación. El símbolo S7
parpadea. El proceso de descalcificación es automático y se ejecutará durante unos 10 minutos. Tan pronto como haya terminado la primera parte del programa, el símbolo S12
está encendido y el símbolo S7
parpadea. - Gire el selector de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido contrario a las agujas del reloj.
El programa de descalcificación se inicia de nuevo, el descalcificador se vierte en la bandeja de goteo. El símbolo S7
parpadea. El proceso de descalcificación es automático y volverá a ejecutarse durante unos 10 minutos. Una vez finalizado el proceso, el símbolo S2
está encendido y el símbolo S7
parpadea. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P). Vacíe y limpie ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El símbolo S1
está encendido. - Retire el depósito de agua y enjuáguelo con agua fresca.
- Vuelva a insertar el filtro si es necesario.
- Llene el depósito de agua con agua fresca.
- Vuelva a insertar el depósito de agua. El símbolo S12
está encendido. - De nuevo, coloque un recipiente suficientemente grande (de unos 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore.
- Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj.
Comienza el proceso de enjuague a través del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore. - Una vez finalizado el proceso, el símbolo S7
parpadea y el símbolo S12
está encendido. - Gire el mando de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido contrario a las agujas del reloj.
El programa de enjuague interno se inicia y tardará aproximadamente un minuto, seguido de un breve enjuague del surtidor de café. El símbolo S7
parpadea y el símbolo S2
está encendido. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
El aparato se calienta brevemente. Está listo para volver a utilizarse cuando los símbolos de granos de café estén encendidos en la pantalla.
Atención
:
Retire inmediatamente cualquier residuo de descalcificador de la carcasa con un paño húmedo.
Descalcificación manual
Si es necesario, el programa de descalcificación también se puede iniciar y ejecutar como se ha descrito anteriormente, sin la indicación del símbolo S7
.
Limpieza regular a mano
Consejo: Siga estas instrucciones de limpieza, ya que el trabajo con productos alimenticios exige el máximo grado de limpieza.
Atención
:
¡No sumerja nunca el aparato en agua! No utilice productos de limpieza abrasivos.
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de café usado con regularidad (fig. 1/O y P). El indicador rojo flotante en la parte posterior de la bandeja de goteo (fig. 1/Q) muestra el nivel de llenado de la bandeja.
- Utilice solo un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa por dentro y por fuera.
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de café usado (fig. 1/O y P) a más tardar cuando se indique en la pantalla (¡solo cuando el aparato esté encendido!).
Ocasionalmente, utilice un poco de agua jabonosa para la limpieza.
- El depósito de agua debe enjuagarse diariamente con agua limpia y, a continuación, rellenarse diariamente con agua fresca y fría.
CONSEJO: Los residuos de leche seca son difíciles de eliminar.
- Por lo tanto, limpie el chorro de vapor/agua caliente/Spumatore, la manguera de succión con regularidad.
Atención
:
De vez en cuando (lo ideal es cada vez que el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo, en cualquier caso, ¡a intervalos regulares!) el chorro de vapor/agua caliente debe desmontarse por completo y limpiarse a fondo con agua corriente (fig. 3).

Recomendamos nuestro agente de limpieza especial para residuos de leche NICC 705.
Limpieza del grupo de infusión
Atención
:
Retire el grupo de infusión solo cuando el aparato esté apagado.
Cuando sea necesario, el grupo de infusión se puede retirar y limpiar con agua corriente fría. No utilice nunca ningún producto de limpieza, ¡solo agua fría y limpia! Por razones de higiene, recomendamos retirar y limpiar a fondo la unidad después de cada ejecución del programa de limpieza (véase el capítulo 4.2).
- Abra y retire la puerta de servicio situada a la derecha de la carcasa (fig. 1/M).
- Retire el grupo de infusión pulsando el interruptor rojo y girando el asa completamente hacia la izquierda hasta que encaje en su sitio (fig. 12).
![]()
- Retire con cuidado el grupo de infusión utilizando el asa.
- Limpie el grupo de infusión con agua corriente fría y déjelo secar.
- Vuelva a insertar el grupo de infusión con cuidado y bloquéelo presionando el interruptor rojo y girando el asa completamente hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.
- Cierre la puerta de servicio y, al hacerlo, coloque con cuidado los pivotes en la parte posterior de la puerta en las muescas. Asegúrese de que la puerta (fig. 1/M) vuelva a encajar completamente en su sitio.
Informes del sistema
| Informe | Causa | Solución |
S3 parpadea | Sin granos | Añada granos, reinicie la preparación del café |
S12 ![]() | Sistema de tuberías de agua que necesita rellenarse. El filtro podría estar defectuoso | Gire el control de vapor/agua caliente en el sentido de las agujas del reloj. Retire o reemplace el filtro |
S1 encendido | El depósito de agua está vacío | Llene el depósito de agua |
| Falta el depósito de agua o se ha insertado incorrectamente | Vuelva a insertar el depósito de agua | |
S2 encendido | Bandeja de goteo y/o recipiente de café usado lleno | Vacíe la bandeja de goteo y/o el recipiente de café usado |
S2 parpadea | Falta la bandeja de goteo con el recipiente de café usado o no está colocada correctamente | Vuelva a insertar la bandeja de goteo con el recipiente de café usado |
S11 encendido | Se requiere limpieza del sistema | Limpie el sistema (consulte el capítulo 4.2) |
S7 encendido | Es necesario descalcificar el sistema | Descalcifique el sistema (consulte el capítulo 4.3) |
S6 encendido | Filtro agotado | Cambie el filtro (consulte el capítulo 4.1) |
| S13 barra 1 y barra 5 parpadean alternativamente | Unidad de infusión mal instalada | Instale la unidad de infusión correctamente y encájela en su lugar (consulte el capítulo 4.5) |
Resolución de problemas
| Fallo | Causa | Solución |
| No hay agua caliente ni vapor | Chorro de vapor/agua caliente/Spumatore bloqueado (fig.1/L) El sistema puede estar calcificado |
|
| No hay suficiente espuma de leche o espuma líquida | Leche no adecuada Chorro de vapor/agua caliente/Spumatore bloqueado |
|
| El café solo gotea | El sistema puede estar calcificado El café está molido demasiado fino El café en polvo es demasiado fino |
|
| No hay "crema" en el café | Granos de café no adecuados Los granos pueden ser demasiado viejos Grosor de la molienda no ajustado a los granos |
|
| Fuerte ruido del molinillo de café | Materia extraña en el molinillo, p. ej. pequeñas piedras |
|
En caso de fallo o informe del sistema que no pueda corregir usted mismo, póngase en contacto con nuestro correo electrónico (info@nivona.com) o con la línea de atención al cliente: 0049 911-25266390
Si el sistema detecta algún error, la pantalla mostrará un informe de error
- barras parpadeantes o
- barras iluminadas.
Atención
:
Por favor, tome nota de las barras parpadeantes o iluminadas. Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, llame a la línea de atención al cliente 0049-911-25266390 o envíenos un correo electrónico (info@nivona.com) con el tipo de nombre, el número de serie (véase la etiqueta de tipo, fig.1/S) y el número de error. Nuestro equipo de servicio se encargará de los siguientes pasos.
Piezas de repuesto/Accesorios
Filtro de agua fresca NIRF 700:
Los nuevos filtros de agua fresca están disponibles en los distribuidores locales bien surtidos.
Pastillas de limpieza NIRT 701:
Las nuevas pastillas de limpieza están disponibles en los distribuidores locales bien surtidos.
Agente descalcificador NIRK 703:
Los nuevos agentes descalcificadores están disponibles en los distribuidores locales bien surtidos.
Limpiador especial de residuos de leche NICC 705:
El limpiador especial de residuos de leche está disponible en los distribuidores locales bien surtidos.
MilkCooler NICT 500:
Este enfriador de leche de acero inoxidable de alta calidad mantiene la leche "fría como la nevera" durante mucho tiempo y ofrece los mejores resultados de espumado.
Servicio de atención al cliente, garantía, protección del medio ambiente
Servicio de atención al cliente
Los productos Nivona se fabrican con los más altos estándares de calidad. Si tiene alguna pregunta con respecto a su electrodoméstico, no dude en escribirnos. Solo con su apoyo activo podremos mejorar nuestros productos y desarrollarlos aún más, para que satisfagan plenamente su demanda. En caso de que necesite enviarnos su aparato defectuoso directamente, asegúrese de que no queden restos de agua en el sistema:
- Apague el aparato.
- Pulse el interruptor de encendido/apagado (fig. 1/J) y el botón de vapor/enjuague (fig. 1/E) simultáneamente durante al menos 3 segundos.
- Retire el depósito de agua (fig. 4).
- Coloque un recipiente suficientemente grande (contenido mínimo de 0,5 l) debajo del chorro de vapor/agua caliente/Spumatore.
- Gire el control de vapor/agua caliente (fig. 1/C) en el sentido de las agujas del reloj hasta el final.
El aparato ahora está eliminando el vapor. Las 5 barras rojas parpadean en la pantalla. - Cuando aparezca el símbolo S12
, gire el control de vapor/agua caliente (fig.1/C) en sentido contrario a las agujas del reloj.
El aparato se apagará entonces. - Retire la bandeja de goteo con el recipiente de café usado (fig. 1/O y 1/P) y vacíe ambos.
- Vuelva a insertar la bandeja de goteo y el recipiente de café usado.
Su aparato ya está listo para el envío.
Consejo: Por favor, asegúrese de embalar el aparato con mucho cuidado antes de enviarlo, idealmente en el embalaje original. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños en el transporte.
Condiciones de garantía y servicio de atención al cliente
Encontrará información detallada sobre las condiciones de garantía y servicio de atención al cliente en el documento adjunto.
Por favor, deseche los filtros con los residuos domésticos.
Eliminación de su viejo aparato y embalaje
Por favor, conserve el embalaje original. Servirá como protección en caso de que necesite enviar el aparato en caso de un problema de servicio al cliente.
Los aparatos eléctricos y electrónicos a menudo contienen materiales valiosos, pero a veces también perjudiciales para el medio ambiente, y por lo tanto no deben eliminarse como residuos domésticos normales. Pueden dañar la salud humana y perjudicar el medio ambiente si se manipulan incorrectamente o se dejan entre los residuos residuales. Por lo tanto, por favor, deje su viejo o irreparablemente dañado aparato en su centro local de recogida/reciclaje de residuos de la comunidad.
Más información está disponible en el distribuidor donde compró el aparato, en su ayuntamiento o en el recolector de residuos.
Datos técnicos
Voltaje 220 - 240V AC, 50/60 Hz
Consumo de energía 1455 W
NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg Germany
www.nivona.com
© 2017 by NIVONA

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

















parpadea en la pantalla y el símbolo S7 



parpadea
encendido
encendido
parpadea
encendido
encendido
encendido