SunJoe SWJ699E - Električna lančana pila - priručnik

VAŽNE Sigurnosne upute

Svi operateri moraju pročitati ove upute prije uporabe

Pročitajte sve upute sadržane u ovom priručniku. Čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mjestu, tako da su informacije dostupne u svakom trenutku. Ako opremu date drugoj osobi, obavezno priložite ove upute za uporabu. Osnovne sigurnosne mjere opreza uvijek se moraju poštivati kako bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i ozljeda.

Obratite pozornost na simbol upozorenja za osobnu sigurnost upozorenje koji se koristi u ovom priručniku kako bi vas upozorio na


dano uz određenu uputu za uporabu. To znači da rad zahtijeva posebnu

upozorenjePAŽNJAupozorenje,

upozorenjeSVJESNOSTupozorenje.

Namjena

Ova električna lančana pila dizajnirana je i proizvedena za obrezivanje i rezanje grana drveća te za rezanje manjih trupaca debljine do 25 cm (10 inča). Svi drveni predmeti koji se namjeravaju rezati ovom lančanom pilom ne smiju biti deblji od maksimalnih mogućnosti rezanja vodilice.

Nepravilna uporaba

Svaka druga uporaba koja se razlikuje od gore navedenih primjena predstavlja ozbiljnu opasnost za korisnika i može oštetiti i alat i vašu osobnu imovinu. Primjeri nepravilne uporabe uključuju, ali nisu ograničeni na:

  • obrezivanje živica;
  • rezbarenje;
  • rezanje paleta, sanduka i raznih materijala za pakiranje;
  • rezanje namještaja ili drugih materijala s čavlima, vijcima ili drugim metalnim komponentama;
  • mesarenje mesa;
  • korištenje stroja za podizanje, premještanje ili cijepanje predmeta;
  • korištenje stroja dok je pričvršćen na fiksne nosače.

Nepravilna uporaba stroja poništit će jamstvo, osloboditi proizvođača svih obveza. Korisnik će stoga biti odgovoran za svu štetu ili ozljede nanesene sebi ili drugima.

Opća sigurnost


Kada koristite električne alate za dvorište, uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera opreza kako bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i ozljeda, uključujući sljedeće:

  1. Držite štitnike na mjestu – Zaštitne štitnike treba povremeno provjeravati kako bi se osiguralo da su pravilno postavljeni i u ispravnom radnom stanju.
  2. Uklonite ključeve za podešavanje i ključeve – Provjerite jesu li ključevi za podešavanje uklonjeni s pile prije nego što je uključite.
  3. Održavajte radno područje čistim i dobro osvijetljenim – Očistite radno područje od grana i grančica nakon svakog rezanja. Neredovita područja pozivaju na nesreće.
  4. Izbjegavajte opasne uvjete – Ne koristite ovaj stroj na kišnim, olujnim, vlažnim ili mokrim mjestima. Ne koristite uređaj u plinovitim ili eksplozivnim atmosferama. Motori u ovim jedinicama obično iskre, a iskre mogu zapaliti isparenja.
  5. Ne koristite lančanu pilu po kiši.
  6. Držite podalje promatrače i djecu – Svi promatrači, uključujući djecu i kućne ljubimce, trebaju biti na sigurnoj udaljenosti od radnog područja.
  7. Ne forsirajte alat – Učinkovito i sigurno će obaviti posao ako se koristi brzinom za koju je dizajniran.
  8. Koristite pravi alat – Ne forsirajte alat ili bilo koji dodatak na alatu da obavlja posao za koji nije namijenjen.
  9. Nosite prikladnu odjeću – Ne nosite široku odjeću ili nakit jer se takvi predmeti mogu zapetljati u pokretne dijelove. Preporučuje se nošenje teških gumenih rukavica, čvrste obuće koja ne klizi i uske odjeće kada radite na otvorenom s električnim alatima.
  10. Nosite zaštitne pokrivala za kosu kako biste zadržali dugu kosu.
  11. Uvijek nosite zaštitne naočale i štitnike za uši kako biste osigurali zaštitu očiju i ušiju – Svakodnevne naočale imaju samo leće otporne na udarce i ne pružaju istu zaštitu kao zaštitne naočale.
  12. Nosite maske za lice ili prašinu – Ako je operacija rezanja prašnjava, preporučuje se uporaba maske za lice ili prašinu posebno dizajnirane za filtriranje mikroskopskih čestica.
  13. Ne posežite previše – U svakom trenutku održavajte pravilno uporište i ravnotežu.
  14. Održavajte alate s pažnjom – Održavajte alate oštrim i čistim za najbolje i najsigurnije performanse. Slijedite upute za podmazivanje i zamjenu pribora.
  15. Odspojite alat – Odspojite lančanu pilu iz napajanja kada nije u uporabi, prije servisiranja, tijekom transporta ili prilikom zamjene lanca ili drugog pribora.
  16. Smanjite rizik od nenamjernog pokretanja – Provjerite je li prekidač u položaju OFF (isključeno) prije nego što uključite alat u izvor napajanja.
  17. Koristite preporučeni pribor – Pogledajte priručnik za uporabu za preporučeni pribor. Uporaba neodgovarajućeg pribora može uzrokovati rizik od ozljeda.
  18. Provjerite ima li oštećenih dijelova – Prije svake uporabe popravite ili zamijenite bilo koji štitnik ili dio koji je oštećen. Osim toga, provjerite poravnanje pokretnih dijelova, vezivanje pokretnih dijelova, lom dijelova i sve druge uvjete koji mogu utjecati na rad alata.
  19. Nikada ne ostavljajte alat bez nadzora dok radi – Isključite napajanje tako da izvadite kabel za napajanje izravno iz utičnice. Ne ostavljajte pilu dok se rezna šipka potpuno ne zaustavi.
  20. Izbjegavajte nenamjerno pokretanje – Ne nosite lančanu pilu s prstom na prekidaču.
  21. Ne hvatate izloženu reznu oštricu ili rezne rubove prilikom podizanja ili držanja pile – Obavezno stavite reznu šipku u zaštitnu navlaku kada nije u uporabi.
  22. Budite oprezni – Pazite što radite. Koristite zdrav razum. Ne koristite lančanu pilu kada ste umorni.
  23. Spremite alat u zatvorenom prostoru kada nije u uporabi – Kada se ne koriste, uređaje treba čuvati u zatvorenom prostoru na suhom i visokom ili zaključanom mjestu izvan dohvata djece.

SPREMITE OVE UPUTE

Uporaba i njega lančane pile

Spremite sva upozorenja i upute za buduću uporabu. Izraz "električni alat" u upozorenjima odnosi se na vašu električnu lančanu pilu.


Isključite prekidač za napajanje i odspojite izvor napajanja prije podešavanja, pregleda, servisiranja ili čišćenja električnog alata, prilikom zamjene pribora ili kada se pojave bilo koji drugi opasni uvjeti. Sve radove na održavanju treba obaviti nakon što se rotirajući dijelovi električnog alata potpuno zaustave. Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata.

  1. Ne forsirajte električni alat. Koristite pravi električni alat za svoju primjenu. Ispravan električni alat radit će bolje uz manju vjerojatnost osobne ili mehaničke štete ako se koristi brzinom za koju je dizajniran.
  2. Nemojte koristiti električni alat ako ga prekidač ne uključuje i isključuje. Svaki električni alat koji se ne može kontrolirati prekidačem je opasan i mora se popraviti.
  3. Odspojite uređaj iz izvora napajanja prije bilo kakvih podešavanja, zamjene pribora ili spremanja električnog alata. Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata.
  4. Spremite električne alate koji se ne koriste u zatvorenom prostoru na suhom, zaključanom mjestu izvan dohvata djece. Ne dopustite nikome tko nije upoznat s električnim alatom ili ovim uputama pristup stroju. Električni alati su opasni u rukama neobučenih korisnika.
  5. Održavajte električne alate s pažnjom kako biste osigurali siguran rad i optimalne performanse. Držite ručke suhima, čistima i bez ulja i masti. Provjerite ima li neusklađenosti ili prepreka pokretnih dijelova, loma dijelova i bilo kojeg drugog stanja koje može utjecati na rad električnog alata. Ako se pronađe oštećenje, popravite električni alat prije uporabe. Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatima.
  6. Održavajte alate za rezanje oštrim i čistim. Pravilno održavani alati za rezanje s oštrim reznim rubovima manje će se zaglaviti i lakše ih je kontrolirati.
  7. Koristite električni alat i pribor u skladu s ovim uputama i obavezno uzmite u obzir radne uvjete i posao koji se obavlja. Uporaba električnog alata za operacije koje nisu predviđene može dovesti do opasne situacije.
  8. Pokretni dijelovi predstavljaju rizike. Držite lice, kosu, odjeću, ruke i stopala podalje od svih pokretnih dijelova. Svi štitnici i sigurnosni dodaci moraju biti pravilno postavljeni prije uporabe električnog alata. Isključite i odspojite napajanje prije dodirivanja bilo kojih dijelova osim ručki i prekidača.

Električna sigurnost

  1. Zaštita od zemljospoja (GFCI) trebala bi biti osigurana na strujnom krugu(ovima) ili utičnici(ama) koji će se koristiti za ovu električnu motornu pilu. Dostupne su utičnice s ugrađenom GFCI zaštitom i mogu se koristiti za ovu mjeru sigurnosti.
  2. Provjerite odgovara li mrežni napon onome navedenom na natpisnoj pločici uređaja. Korištenje neodgovarajućeg napona može oštetiti motor i ozlijediti korisnika.
  3. Kako biste spriječili električni udar, koristite samo produžni kabel prikladan za vanjsku upotrebu, kao što su SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ili SJTOW-A.

Prije uporabe provjerite je li produžni kabel u dobrom stanju. Kada koristite produžni kabel, provjerite koristite li onaj koji je dovoljno jak da prenese struju koju će vaš proizvod trošiti. Premali kabel uzrokovat će pad napona u liniji, što će rezultirati gubitkom snage i pregrijavanjem.


Električni udar može uzrokovati TEŠKE OZLJEDE ili SMRT.
Pridržavajte se ovih upozorenja:

  • Ne dopustite da bilo koji dio električne motorne pile dođe u kontakt s vodom dok je u pogonu. Ako se uređaj smoči dok je isključen, obrišite ga prije pokretanja.
  • Koristite samo produžni kabel s oznakom UL, CSA ili ETL za vanjsku upotrebu u svim vremenskim uvjetima, kao što je Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A 14-gauge 50-foot produžni kabel sa svjetlosnim krajem (Model PJEXT50-B). Posjetite sunjoe.com kako biste kupili ovaj produžni kabel online ili, za narudžbu telefonom, nazovite 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Ne koristite produžni kabel dulji od 100 ft (30 m).
  • Ne dodirujte uređaj ili njegov utikač mokrim rukama ili dok stojite u vodi. Nošenje gumenih čizama nudi određenu zaštitu.

TABLICA PRODUŽNIH KABELA

Duljina produžnog kabela: Do 50 ft (15 m) +50 ft - 100 ft
(+15 m - 30 m)
Debljina žice (A.W.G.): 16 14
  1. Kako biste smanjili rizik od električnog udara, ovaj uređaj ima polarizirani utikač (tj. jedna oštrica je šira od druge). Koristite ovaj uređaj samo s polariziranim produžnim kabelom s oznakom UL, CSA ili ETL preporučenim za vanjsku upotrebu u svim vremenskim uvjetima, kao što je Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A 14-gauge 50-foot produžni kabel sa svjetlosnim krajem (Model PJEXT50-B). Posjetite sunjoe.com kako biste kupili ovaj produžni kabel online ili, za narudžbu telefonom, nazovite 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

    Utikač uređaja će stati u polarizirani produžni kabel samo na jedan način. Ako utikač uređaja ne stane u potpunosti u produžni kabel, okrenite utikač. Ako utikač i dalje ne stane, nabavite ispravan polarizirani produžni kabel. Polarizirani produžni kabel zahtijevat će korištenje polarizirane zidne utičnice. Utikač produžnog kabela će stati u polariziranu zidnu utičnicu samo na jedan način. Ako utikač ne stane u potpunosti u zidnu utičnicu, okrenite utikač. Ako utikač i dalje ne stane, kontaktirajte kvalificiranog električara da ugradi odgovarajuću zidnu utičnicu. Ni na koji način nemojte modificirati utikač uređaja, utičnicu produžnog kabela ili utikač produžnog kabela.
  2. Kako biste spriječili odvajanje kabela uređaja od produžnog kabela tijekom rada, koristite kuku za držanje produžnog kabela i/ili napravite čvor kao što je prikazano u Tablici 1.

Tablica 1. Način osiguranja produžnog kabela

Zavežite kabel kao što je prikazano
(A) Zavežite kabel kao što je prikazano


(B) Spojite utikač i utičnicu

  1. Ne zloupotrebljavajte kabel. Nikada ne vucite motornu pilu za kabel ili povlačite kabel kako biste ga odspojili od utičnice. Držite kabel podalje od topline, ulja i oštrih rubova.

Dvostruko izolirani uređaji

U dvostruko izoliranom uređaju, umjesto uzemljenja, osigurana su dva sustava izolacije. Na dvostruko izoliranom uređaju nisu predviđena sredstva za uzemljenje, niti bi se sredstva za uzemljenje trebala dodavati uređaju. Servisiranje dvostruko izoliranog uređaja zahtijeva iznimnu pažnju i poznavanje sustava, a treba ga obavljati samo kvalificirano servisno osoblje kod ovlaštenog Snow Joe® + Sun Joe® trgovca. Zamjenski dijelovi za dvostruko izolirani uređaj moraju biti identični dijelovima koje zamjenjuju. Dvostruko izolirani uređaj označen je riječima "Double Insulation" (Dvostruka izolacija) ili "Double Insulated" (Dvostruko izolirano). Simbol (kvadrat unutar kvadrata) također može biti označen na uređaju.


DVOSTRUKA IZOLACIJA: UZEMLJENJE NIJE POTREBNO. PRILIKOM SERVISIRANJA KORISTITE SAMO IDENTIČNE ZAMJENSKE DIJELOVE.

Ova električna motorna pila je dvostruko izolirana, eliminirajući potrebu za zasebnim sustavom uzemljenja. Koristite samo identične zamjenske dijelove. Pročitajte upute prije servisiranja dvostruko izoliranih uređaja. Koristite ovu motornu pilu samo kako je opisano u ovom priručniku.

Servis

  • Neka vaš električni alat servisira kvalificirana osoba za popravke kod ovlaštenog Snow Joe® + Sun Joe® trgovca koristeći samo identične zamjenske dijelove ili nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). To će osigurati održavanje sigurnosti električnog alata.

Sigurnosna upozorenja za motornu pilu

  • Držite sve dijelove tijela podalje od lanca pile dok motorna pila radi. Prije nego što pokrenete motornu pilu, provjerite da lanac pile ne dodiruje ništa. Trenutak nepažnje tijekom rada s motornom pilom može uzrokovati zapetljavanje vaše odjeće ili tijela s lancem pile.
  • Uvijek držite motornu pilu desnom rukom na stražnjoj ručki, a lijevom rukom na prednjoj ručki. Držanje motorne pile s obrnutom konfiguracijom ruku povećava rizik od ozljeda i nikada se ne smije raditi.
  • Nosite zaštitne naočale i zaštitu za sluh. Ako koristite motornu pilu svaki dan u normalnim uvjetima, možete biti izloženi razini buke od 85 dB (A) ili više. Preporučuje se dodatna zaštitna oprema za glavu, ruke, noge i stopala. Odgovarajuća zaštitna odjeća smanjit će osobne ozljede od letećih krhotina ili slučajnog kontakta s lancem pile.
  • Ne radite s motornom pilom u stablu. Rad s motornom pilom dok ste u stablu može rezultirati osobnim ozljedama.
  • Uvijek održavajte pravilno uporište i radite s motornom pilom samo kada stojite na fiksnoj, sigurnoj i ravnoj površini. Skliske ili nestabilne površine kao što su ljestve mogu uzrokovati gubitak ravnoteže ili kontrole nad motornom pilom.
  • Kada režete granu koja je pod napetosti, budite oprezni zbog povratnog udara. Kada se napetost u drvenim vlaknima oslobodi, opružna grana može udariti operatera i/ili izbaciti motornu pilu iz kontrole.
  • Budite izuzetno oprezni pri rezanju grmlja i mladica. Tanki materijal može uhvatiti lanac pile i biti bačen prema vama ili vas izbaciti iz ravnoteže.
  • Nosite motornu pilu za prednju ručku s isključenom motornom pilom i dalje od tijela. Prilikom transporta ili skladištenja motorne pile, uvijek postavite poklopac vodilice. Pravilno rukovanje motornom pilom smanjit će vjerojatnost slučajnog kontakta s pokretnim lancem pile.
  • Slijedite upute za podmazivanje, zatezanje lanca i zamjenu pribora. Neispravno zategnut ili slabo podmazan lanac može puknuti ili povećati mogućnost povratnog udara.
  • Držite ručke suhima, čistima i bez ulja i masti. Masne, nauljene ručke su skliske i mogu uzrokovati gubitak kontrole.
  • Režite samo drvo. Ne koristite motornu pilu za bilo koju drugu svrhu. Na primjer, ne koristite motornu pilu za rezanje plastike, zida ili nematerijala za gradnju od drva. Korištenje motorne pile na ove neispravne načine može rezultirati ozbiljnom štetom vama i vašem alatu.

Sprječavanje povratnog udara

Sprječavanje povratnog udara
Povratni udar je rezultat zlouporabe alata i/ili neispravnih radnih postupaka ili uvjeta. Nastaje kada nos ili vrh vodilice dodirne predmet, ili kada se drvo zatvori i priklješti lanac pile u rezu. Kontakt vrha u nekim slučajevima može uzrokovati iznenadnu obrnutu reakciju, izbacujući vodilicu prema gore i natrag prema operateru.
Ova iznenadna reakcija može uzrokovati gubitak kontrole nad pilom, što može rezultirati ozbiljnim osobnim ozljedama.

Kako biste izbjegli povratni udar i potencijal za nesreću ili ozljedu, poduzmite sljedeće mjere opreza pri radu s motornom pilom:

  • Održavajte čvrst hvat (desna ruka na stražnjoj ručki, a lijeva ruka na prednjoj ručki s palčevima i prstima koji okružuju odgovarajuće ručke) i postavite svoje tijelo i ruke kako biste se mogli oduprijeti silama povratnog udara. Sile povratnog udara može kontrolirati operater ako se poduzmu odgovarajuće mjere opreza. Ne ispuštajte motornu pilu.
  • Ne prekomjerno se protežite i ne režite iznad visine ramena. To pomaže spriječiti nenamjeran kontakt vrha i omogućuje bolju kontrolu nad motornom pilom u neočekivanim situacijama.
  • Koristite samo zamjenske vodilice i lance koje je specificirao proizvođač. Neispravne zamjenske vodilice i lanci mogu uzrokovati pucanje lanca i/ili povratni udar.
  • Slijedite upute proizvođača za oštrenje i održavanje lanca pile. Smanjenje visine mjerača dubine može dovesti do povećanog povratnog udara.
  • Uvijek se pridržavajte sigurnosnih propisa i slijedite ispravne tehnike piljenja.
  • Osigurajte siguran prijenos motorne pile. Kad god se strojem treba rukovati ili ga prevoziti, morate:
    • isključiti motor i pričekati da se lanac potpuno zaustavi;
    • postaviti poklopac vodilice;
    • držati stroj pomoću ručki i postaviti vodilicu u suprotnom smjeru od onog koji se koristi tijekom rada.

Kada koristite vozilo za prijevoz motorne pile, čvrsto pričvrstite alat i postavite ga tako da ne predstavlja opasnost za putnike.

  • Prije rezanja, obrezivanja ili kresanja grana prvi put, provjerite:
    • jeste li posebno obučeni za korištenje ove vrste opreme;
    • jeste li pažljivo pročitali sigurnosne propise i upute za uporabu sadržane u ovom priručniku;
    • vježbate prvo na trupcima na tlu ili pričvršćenima za stalke/pile za drvo, kako biste se upoznali sa strojem i pravilnim tehnikama rezanja.

Zaštita od utjecaja okoline

  1. Nosite prikladnu radnu odjeću. Nosite zaštitne naočale.
  2. Zaštitite svoj električni alat od vlage i kiše. Vlaga i kiša mogu uzrokovati opasna oštećenja električnih instalacija i motora.
  3. Ne koristite električni alat u blizini para i zapaljivih tekućina.
  4. Koristite električni alat samo u suhim uvjetima i pri temperaturi okoline od 50 – 104°F (10 – 40°C).
  5. Skladištite svoj električni alat samo na suhim mjestima s temperaturom okoline od 50 – 104°F (10 – 40°C). Zaštitite električni alat od vlage i izravne sunčeve svjetlosti.

Sigurnosni simboli

Sljedeća tablica prikazuje i opisuje sigurnosne simbole koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu. Pročitajte, razumite i slijedite sve upute na stroju prije nego što pokušate sastaviti i njime upravljati.

Simboli Opisi Simboli Opisi
PROČITAJTE PRIRUČNIK(E) ZA UPORABU – Pročitajte, razumite i slijedite sve upute u korisničkom priručniku(ima) prije nego što pokušate sastaviti i njime upravljati. Držite promatrače i djecu na sigurnoj udaljenosti.
SIGURNOSNO UPOZORENJE – Označava mjeru opreza, upozorenje ili opasnost. NOSITE ZAŠTITU ZA OČI I SLUH – Za zaštitu od ozljeda, nosite štitnike za uši i zaštitne naočale.
UPOZORENJE! Ne izlažite uređaj kiši ili mokrim uvjetima. Nosite zaštitne rukavice i obuću koja ne klizi kada koristite stroj i rukujete krhotinama.

ROTIRAJUĆE OŠTRICE – Držite ruke i noge podalje od otvora dok pila radi.
Ispravan smjer reznih zuba.

Izbjegavajte dodirivanje vrha vodilice s bilo kojim predmetom. Kontakt vrha može uzrokovati iznenadno pomicanje vodilice prema gore i natrag, što može uzrokovati ozbiljne ozljede korisnika.

Prilikom rada s motornom pilom uvijek se moraju koristiti dvije ruke.
ISKLJUČITE! Izvadite utikač iz utičnice prije čišćenja ili provođenja provjera održavanja. ISKLJUČITE! Odmah izvadite utikač iz utičnice ako je kabel oštećen ili prerezan.
Rotirajući dio će se kontinuirano okretati nekoliko sekundi nakon što isključite stroj. Dvostruka izolacija.

Upoznajte svoju električnu motornu pilu

Pažljivo pročitajte priručnik za vlasnika i sigurnosna pravila prije korištenja električne motorne pile. Usporedite ilustraciju ispod sa stvarnom jedinicom kako biste se upoznali s položajem različitih kontrola i podešavanja. Spremite ovaj priručnik za buduću upotrebu.
Upoznajte svoju električnu motornu pilu

  1. 14 in. Oregon chain (14 in. Oregon lanac)
  2. 14 in. Oregon guide bar (14 in. Oregon vodilica)
  3. Front hand guard (Prednji štitnik za ruke)
  4. Front hand grip (Prednji rukohvat)
  5. Oil tank cap (Čep spremnika za ulje)
  6. Safety lock button (Gumb sigurnosne brave)
  7. Rear handle (Stražnja ručka)
  8. Trigger switch (Prekidač okidača)
  9. Appliance cord (Kabel uređaja)
  10. Extension cord restraint hook (Kuka za pričvršćivanje produžnog kabela)
  11. Oil level indicator window (Prozor indikatora razine ulja)
  12. Chain/sprocket end cover (Poklopac kraja lanca/lančanika)
  13. End cover nut (Matica poklopca kraja)
  14. Hex key wrench/blade screwdriver (Šesterokutni ključ/odvijač s oštricom)
  15. Cutting bar sheath (Navlaka rezne šipke)

Tehnički podaci

Motor: 9A
Rated Voltage: 120V ~ 60 Hz
No Load Speed: 6300 rpm
Bar/Chain Length: 14 in. (35.6 cm)
Cutting Thickness Max:

13.5 in. (34.3 cm)
Preporučeno: 12.5 in. (31.8 cm)

Oil Tank Capacity: 4 fl oz (120 ml)
Chain Speed: 37.7 ft/s (11.5 m/s)
Net Weight: 7.7 lbs (3.5 kg)

Raspakiravanje

Sadržaj kutije

  • Električna motorna pila
  • 14 in. (35.6 cm) Oregon chain (prethodno montiran na šipku)
  • 14 in. (35.6 cm) Oregon guide bar
  • Dvostrani šesterokutni ključ/odvijač s oštricom
  • Navlaka rezne šipke
  • Priručnik s registracijskom karticom
    1. Pažljivo uklonite motornu pilu i provjerite jesu li isporučeni svi gore navedeni predmeti.
    2. Pažljivo pregledajte proizvod kako biste bili sigurni da nije došlo do loma ili oštećenja tijekom transporta. Ako pronađete oštećene ili nedostajuće dijelove, NEMOJTE vraćati uređaj u trgovinu. Nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
      upozorenje NAPOMENA: Nemojte bacati transportnu kutiju i materijal za pakiranje dok ne budete spremni koristiti svoju novu električnu motornu pilu. Ambalaža je izrađena od materijala koji se mogu reciklirati. Pravilno odložite ove materijale u skladu s lokalnim propisima.


Oprema i materijal za pakiranje nisu igračke. Ne dopustite djeci da se igraju plastičnim vrećicama, folijama ili malim dijelovima. Ovi se predmeti mogu progutati i predstavljaju opasnost od gušenja!

Sastavljanje


Uvijek nosite teške rukavice pri rukovanju šipkom i lancem. Montirajte šipku i lanac vrlo pažljivo kako biste osigurali sigurnost i učinkovitost stroja. Ako ste u nedoumici, obratite se ovlaštenom Snow Joe® + Sun Joe® trgovcu ili nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).


Raspakiravanje i sastavljanje treba obaviti na ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambalaže.

Nikada ne pokrećite motor prije postavljanja vodilice, lanca i poklopca lanca. Bez svih ovih dijelova na mjestu, spojka/lančanik mogu odletjeti ili eksplodirati, izlažući korisnika potencijalno ozbiljnim ozljedama.


Kako biste izbjegli ozbiljne osobne ozljede, pročitajte i razumite sve navedene sigurnosne upute.


Prije izvođenja bilo kakvog održavanja, provjerite je li alat isključen iz napajanja. Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda.

Postavljanje vodilice + lanca

Potrebni alati i pribor:

  • Dvostrani šesterokutni ključ/odvijač s oštricom (isporučuje se)
  • Teške radne rukavice

upozorenje NAPOMENA: Prilikom zamjene vodilice i lanca, koristite samo identične zamjenske dijelove. Prije nastavka s instalacijom provjerite je li motorna pila isključena iz napajanja.

  1. Upotrijebite šesterokutni ključ za odvrtanje matice poklopca kraja i uklonite poklopac kraja lanca/lančanika (slika 1).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 1

    upozorenje NAPOMENA: Kada prvi put kupite motornu pilu, lanac će biti prethodno montiran na vodilicu radi lakše instalacije. Pogledajte samo upute za postavljanje šipke (pogledajte korak 3). Ako u budućnosti budete trebali zamijeniti lanac, slijedite sve dolje navedene korake.
  2. Položite novi lanac pile u petlju i ispravite sve pregibe. OŠTRA STRANA ZUBA MORA BITI USMJERENA OD VAS I U SMJERU ROTACIJE LANCA OZNAČENOM NA VODILICI. Ako su zubi okrenuti unatrag, okrenite petlju (slika 2).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 2
  1. Počevši od vrha, montirajte pogonske karike lanca u utor šipke, ostavljajući petlju na stražnjoj strani šipke. Lanac će labavo pristajati dok se ne postavi na lančanik (slika 3).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 3

    upozorenje NAPOMENA: Provjerite smjer lanca. Ako je lanac montiran unatrag, pila će abnormalno vibrirati i neće rezati.
  2. Držite lanac u položaju na šipki i postavite petlju oko lančanika. Postavite šipku u ravnini s površinom za montiranje tako da su klinovi šipke u dugom utoru šipke, a klin za podešavanje u rupi za klin za napetost lanca (slika 4).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 4

upozorenje NAPOMENA: Ako klin za podešavanje ne dosegne rupu za klin za napetost lanca, okrenite vijak za zatezanje lanca u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se rupa za klin ne poravna s klinom za podešavanje.

  1. Držeći šipku i lanac u ravnini s površinom za montiranje, podesite napetost lanca prema potrebi podešavanjem vijka za zatezanje lanca s isporučenim odvijačem s ravnim vrhom. Okrenite vijak za zatezanje lanca u smjeru kazaljke na satu kako biste zategnuli lanac ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste olabavili lanac (slika 5).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 5
  2. Vratite poklopac kraja lanca/lančanika tako da prvo umetnete stražnji jezičak u utor za stražnji jezičak i postavite poklopac preko kraja šipke. Zategnite maticu poklopca kraja; ostavite šipku dovoljno labavom da se lagano pomiče radi podešavanja napetosti (slika 6).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 6
  3. Uklonite sav labavost s lanca okretanjem vijka za zatezanje lanca u smjeru kazaljke na satu dok lanac ne sjedne čvrsto uz šipku s pogonskim karikama u ravnini unutar utora šipke (slika 7).
    Postavljanje vodilice + lanca - Korak 7

    upozorenje NAPOMENA: Lanac je ispravno zategnut kada nema progiba na donjoj strani vodilice; lanac je čvrst, ali se može okretati rukom bez vezivanja. Za više informacija o zatezanju lanca, pogledajte odjeljak o održavanju koji počinje.
  4. Potpuno zategnite maticu poklopca kraja pomoću šesterokutnog ključa.
    upozorenje NAPOMENA: Ako je lanac previše zategnut, neće se okretati. Lagano olabavite maticu poklopca kraja i okrenite zatezač lanca za 1/4 kruga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Podignite vrh vodilice i ponovno zategnite maticu poklopca kraja. Provjerite može li se lanac okretati rukom bez vezivanja.
    upozorenje NAPOMENA: Novi lanac se obično rasteže; često provjeravajte napetost lanca i po potrebi podesite napetost.

Zamjena vodilice + lanca

  1. Isključite motornu pilu iz napajanja.
  2. Upotrijebite isporučeni šesterokutni ključ za odvrtanje matice poklopca kraja kako biste uklonili kraj lanca/lančanika (slika 1).
  3. Uklonite reznu šipku i lanac s površine za montiranje (slika 8).
    Zamjena vodilice + lanca
  4. Uklonite stari lanac sa šipke.
  5. Da biste pravilno postavili i instalirali novi lanac pile, slijedite korake 2 do 6 iz odjeljka "Postavljanje vodilice + lanca" koji počinje.

Priprema za rad

Provjera uređaja


Prije izvođenja bilo kakvih provjera, podešavanja, popravaka ili održavanja na uređaju, provjerite da uređaj nije spojen na napajanje.

Prije početka rada, molimo:

  • Provjerite jesu li svi vijci na uređaju i vodilici čvrsto pričvršćeni;
  • Provjerite je li lanac pravilno zategnut, ispravno naoštren i nema znakova oštećenja;
  • Provjerite jesu li ručke i zaštitni uređaji čisti i suhi, ispravno montirani i sigurno pričvršćeni na uređaj;
  • Provjerite kreću li se prekidač okidača i sigurnosna tipka slobodno bez napora i vraćaju li se automatski i brzo u neutralni položaj;
  • Provjerite ostaje li prekidač okidača zaključan dok se ne pritisne sigurnosna tipka;
  • Provjerite nisu li otvori za hlađenje zraka začepljeni piljevinom ili ostacima;
  • Provjerite nije li razina ulja za lanac ispod oznake razine "MIN" (MIN); ako je potrebno, dolijte ulje do 1 cm od ruba punila.

warning NAPOMENA: Morate napuniti spremnik ulja za lanac uljem za vodilicu i lanac prije korištenja motorne pile.

Podešavanje napetosti lanca


Prije izvođenja bilo kakvih provjera, podešavanja, popravaka ili održavanja na uređaju, provjerite je li alat isključen iz napajanja.

Lanac će nastaviti raditi nekoliko sekundi nakon isključivanja alata.

  1. Otpustite maticu završnog poklopca dok ne bude pritegnuta rukom. Koristite odvijač s ravnim vrhom za okretanje vijka za zatezanje lanca u smjeru kazaljke na satu kako biste zategnuli lanac. Hladni lanac bit će pravilno zategnut kada nema labavosti na donjoj strani vodilice; lanac je čvrst, ali se može okretati rukom bez vezivanja (slika 9).
    Adjusting the Chain Tension - Step 1
  2. Napetost je ispravna kada pogonske karike na lancu ne iskliznu iz vodilice lanca na vodilici kada se lanac povuče prema gore iz sredine vodilice (slika 10).
    Adjusting the Chain Tension - Step 2

Mazivo za lanac


Neuspjeh podmazivanja lanca uzrokovat će oštećenje lanca i vodilice. Koristite kvalitetno ulje za vodilicu i lanac dizajnirano posebno za upotrebu s motornim pilama. Ulje za vodilicu i lanac može se kupiti u vašoj lokalnoj trgovini željezarijom ili online na sunjoe.com.

warning NAPOMENA: Normalno je da ulje curi iz pile kada se ne koristi. Kako biste spriječili curenje, ispraznite spremnik ulja nakon svake upotrebe. Kada pohranjujete uređaj na duže vrijeme (3 mjeseca ili duže), provjerite je li lanac lagano podmazan. To će spriječiti hrđu na lancu i lančaniku vodilice.


Nemojte koristiti motornu pilu s bilo kojom vrstom dodatne opreme ili priključka. Takva upotreba može biti opasna.

Rad

Pokretanje uređaja

Prije pokretanja motorne pile, uklonite čep spremnika ulja i dodajte ulje za vodilicu i lanac do vrha prozora razine ulja (slika 11).
Starting the Machine - Step 1

Jedna minuta korištenja potrošit će približno 0,2 fl oz (6 ml) ulja. Napunite kada razina ulja padne na 1/4 spremnika.

warning NAPOMENA: Vaša električna motorna pila opremljena je automatskom uljnom pumpom za podmazivanje vodilice i lanca. Morate dodati ulje za vodilicu i lanac kako bi vaša motorna pila radila.

  1. Spojite električnu motornu pilu na radnu utičnicu od 120 V pomoću teškog vanjskog produžnog kabela, kao što je Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A 14-gauge 50-foot produžni kabel s osvijetljenim krajem (Model PJEXT50-B). Posjetite sunjoe.com za narudžbu online ili nazovite 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) za narudžbu telefonom.
  2. Napravite petlju u kabelu za napajanje i gurnite je kroz rupu u ručki i oko kuke za držanje kabela (slika 12), zatim spojite produžni kabel na kabel uređaja.
    Starting the Machine - Step 2
  3. Provjerite da vodilica ne dodiruje tlo ili bilo koji drugi predmet.
  4. Čvrsto držite motornu pilu s obje ruke.
  5. Za uključivanje alata (ON), pritisnite i držite gumb sigurnosne brave palcem, a zatim stisnite okidač prstima. Nakon što alat radi, otpustite gumb sigurnosne brave (slika 13).
    Starting the Machine - Step 3
  6. Za isključivanje alata (OFF), otpustite prekidač okidača (slika 13).

warning NAPOMENA: Nemojte pritiskati prekidač okidača dok niste spremni za rezanje.

Savjeti za rad


Za vašu sigurnost i sigurnost drugih:

  1. Nemojte koristiti stroj bez pažljivog čitanja uputa. Upoznajte se s kontrolama i pravilnom uporabom stroja. Naučite kako brzo zaustaviti stroj.
  2. Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesreće ili opasnosti koje se događaju drugim ljudima ili njihovoj imovini.
  3. Uvijek nosite prikladnu odjeću kada koristite stroj. Nosite antivibracijske rukavice i drugu osobnu zaštitnu opremu.
    upozorenje NAPOMENA: Sve gore navedene mjere opreza, međutim, ne jamče sprječavanje određenih rizika – tj. Raynaudov fenomen ili sindrom karpalnog tunela. Za operatere koji koriste ovaj stroj dulje vrijeme, preporučuje se povremeno pregledavanje ruku i prstiju. Ako se pojavi bilo koji od gore navedenih simptoma, odmah se obratite liječniku.
  4. Radite samo na dnevnom svjetlu ili dobrom umjetnom svjetlu.
  5. Budite izuzetno oprezni pri radu u blizini metalnih ograda.
  6. Pazite da šipkom ne udarite snažno o strane predmete ili leteće krhotine uzrokovane kretanjem lanca.
  7. Ne koristite motornu pilu u stablu, na ljestvama ili na skeli. To je izuzetno opasno.
  8. Budite izuzetno oprezni pri rezanju malog grmlja, mladica ili grana pod napetosti. Takav tanak i napet materijal može zahvatiti pilu i odbaciti vas natrag, izbaciti vas iz ravnoteže ili se odbiti natrag.
  9. Ne režite vinovu lozu i/ili mali podrast.
  10. Prije pokretanja jedinice, provjerite da motorna pila ne dodiruje nikakav predmet.

    Lanac se kreće nakon što se pila isključi. Nemojte koristiti alat u mokrim uvjetima.


Uvijek imajte na umu da nepravilno korištena motorna pila može naštetiti ili uznemiriti druge i imati ozbiljan utjecaj na okoliš.

Kako biste poštivali ljude i okoliš:

  • Izbjegavajte korištenje stroja u okruženjima ili u doba dana kada može uznemiriti druge.
  • Savjesno se pridržavajte lokalnih propisa i odredbi za odlaganje otpadnih materijala nakon piljenja.
  • Savjesno se pridržavajte lokalnih propisa i odredbi za odlaganje ulja, oštećenih dijelova ili bilo kojih elemenata koji imaju snažan utjecaj na okoliš.
  • Određena količina ulja za podmazivanje lanca ispušta se u okoliš tijekom rada stroja, stoga koristite samo biorazgradiva ulja izrađena posebno za tu upotrebu.
  • Kako biste izbjegli rizik od požara, ne ostavljajte stroj s vrućim motorom na lišću ili suhoj travi.


Dugotrajna izloženost vibracijama može uzrokovati ozljede i neurovaskularne poremećaje (koji se nazivaju i "Raynaudov sindrom" ili "bijela ruka"), osobito kod osoba koje pate od poremećaja cirkulacije. Simptomi mogu utjecati na ruke, zapešća i prste te se manifestirati gubitkom osjetljivosti, utrnulošću, svrbežom, boli i promjenom boje ili vidljivim promjenama na koži. Ti se učinci mogu pogoršati niskim temperaturama okoline i/ili prečvrstim držanjem ručki. Ako se pojave simptomi, vrijeme korištenja stroja mora se smanjiti i posavjetovati se s liječnikom.

Provjere tijekom rada

  • Provjera napetosti lanca

Lanac se postupno rasteže tijekom rada, stoga morate često provjeravati njegovu napetost.


Tijekom prvog razdoblja korištenja (ili nakon zamjene lanca), napetost lanca mora se provjeravati češće zbog slijeganja lanca.


Nikada nemojte raditi s labavim lancem, jer može biti opasno ako lanac isklizne iz vodilica.

Za podešavanje napetosti lanca slijedite upute u odjeljku "Podešavanje napetosti lanca".

  • Provjera isporuke ulja


Nikada nemojte koristiti stroj bez podmazivanja! Razinu ulja u spremniku možete provjeriti kroz prozirni mjerač. Obavezno napunite spremnik ulja svaki put kada koristite stroj. Za najbolje rezultate koristite samo kvalitetno ulje za vodilicu i lanac dizajnirano posebno za upotrebu s motornim pilama.
Provjerite jesu li vodilica i lanac na mjestu kada provjeravate isporuku ulja.

Pokrenite motor i provjerite isporučuje li se ulje za lanac kao što je prikazano u nastavku (slika 14).
Provjere tijekom rada

Pravilan položaj rezanja

  1. Težina treba biti uravnotežena s obje noge na čvrstom tlu.
  2. Držite lijevu ruku i lakat zaključane u položaju "ravne ruke" kako biste izdržali silu povratnog udarca (slika 15).
    Pravilan položaj rezanja
  3. Vaše tijelo uvijek treba biti lijevo od linije lanca.

Osnovni postupci rezanja

  1. Mala stabla promjera do 6 – 7 inča obično se režu u jednom rezu. Zarezni rezovi određuju smjer pada stabla.

    Ako stablo počne padati u pogrešnom smjeru ili ako se pila uhvati ili zapne tijekom pada, ostavite pilu i spasite se.

    Povremeno bacite pogled na vrh stabla tijekom stražnjeg reza kako biste bili sigurni da će stablo pasti u željenom smjeru.
  2. Vježbajte rezanje nekoliko malih trupaca koristeći sljedeće tehnike kako biste stekli osjećaj korištenja pile prije nego što započnete veći postupak piljenja.
  3. Zauzmite pravilan položaj ispred drva s isključenom pilom.
  4. Stisnite okidač i pustite da lanac ubrza do pune brzine prije ulaska u rez.
  5. Čvrsto držite pilu objema rukama. Uvijek držite lijevu ruku na prednjoj ručki, a desnu ruku na stražnjoj ručki tako da vaše tijelo bude lijevo od linije lanca.
  6. Održavajte rad jedinice cijelo vrijeme dok režete, održavajući stalnu brzinu.
  7. Pustite da lanac obavi posao; primijenite samo lagani pritisak prema dolje. Ako forsirate rez, može doći do oštećenja vodilice, lanca ili jedinice.
  8. Ne pritiskajte pilu na kraju reza.
  9. Uvijek režite s obje noge na čvrstom tlu kako biste spriječili pad.
  10. Ne režite iznad visine prsa jer je teško kontrolirati sile povratnog udarca s pilom držanom visoko.

Tehnike rezanja

Prije prvog rušenja ili orezivanja, vježbajte piljenje trupaca na tlu ili na kozlićima, kako biste se upoznali sa strojem i najprikladnijim tehnikama piljenja. Prilikom rušenja stabla, držite sve na sigurnoj udaljenosti od područja rezanja. Najsigurnija udaljenost trebala bi biti najmanje dvostruko veća od visine najvećih stabala u području rušenja.


Uvijek držite stroj objema rukama prilikom piljenja.


Odmah zaustavite motor ako se lanac zaustavi tijekom piljenja. Pazite na povratni udar, koji se može dogoditi ako šipka dođe u kontakt s preprekom.

  • Rušenje stabla
    1. Kada dvije ili više osoba istovremeno izvode rezanje i rušenje, operacija rušenja treba biti odvojena od operacije rezanja na udaljenosti od najmanje dvostruke visine stabla koje se ruši. Stabla se ne smiju rušiti na način koji bi mogao ugroziti osobu, udariti u električni vod ili prouzročiti materijalnu štetu. Ako stablo dođe u kontakt s električnim vodom, odmah obavijestite elektroprivredu.

      Provjerite ima li na stablu oštećenih ili mrtvih grana koje bi mogle otpasti i udariti vas tijekom procesa rušenja.
    2. Operater motorne pile trebao bi ostati na uzbrdici terena, jer je vjerojatno da će se stablo otkotrljati ili skliznuti nizbrdo nakon što se sruši.
    3. Planirajte put za bijeg i očistite odgovarajuće područje prije početka rada. Put za bijeg trebao bi se protezati unatrag i dijagonalno prema stražnjem dijelu očekivane linije pada, kao što je prikazano (sl. 16).
      Rušenje stabla - Planirajte put za bijeg
    4. Prije početka rušenja, razmotrite prirodni nagib stabla, položaj većih grana i smjer vjetra kako biste procijenili smjer u kojem će stablo pasti.

      Nemojte rušiti stabla tijekom razdoblja jakog vjetra ili obilnih oborina. Pričekajte povoljne uvjete za rezanje.

      Nemojte rušiti stabla koja imaju ekstremni nagib ili velika stabla koja imaju trule grane, labavu koru ili šuplja debla. Neka se ta stabla gurnu ili odvuku teškom opremom, a zatim ih izrežite.
    5. Uklonite prljavštinu, kamenje, labavu koru, čavle, spajalice i žicu sa stabla koje se reže.
  • Zarezivanje podrezivanja
    Napravite zarez 1/3 promjera stabla, okomito na smjer pada, kao što je prikazano (sl. 17).
    Zarezivanje podrezivanja

    Prvo napravite donji vodoravni rez zareza.
    To će pomoći da se izbjegne priklještenje lanca pile ili vodilice kada se napravi drugi zarez.
  • Rezanje leđa za rušenje
    1. Napravite rez leđa za rušenje najmanje 2 in. (50 mm) više od vodoravnog reza zareza, kao što je prikazano (sl. 18). Držite rez leđa za rušenje paralelan s vodoravnim rezom zareza. Strateški postavite rez leđa za rušenje tako da ostane dovoljno drva da djeluje kao šarka. Drvo šarke sprječava uvijanje stabla i pad u pogrešnom smjeru. Nemojte rezati kroz šarku.
    2. Kako se rušenje približava šarki, stablo bi trebalo početi padati. Ako postoji bilo kakva šansa da stablo možda neće pasti u željenom smjeru ili se može zanjihati unatrag i vezati lanac pile, prestanite rezati prije nego što se završi rez leđa za rušenje i upotrijebite klinove od drva, plastike ili aluminija da otvorite rez i spustite stablo duž željene linije pada.
    3. Kada stablo počne padati, uklonite motornu pilu iz reza, zaustavite motor, spustite motornu pilu, a zatim upotrijebite planirani put za povlačenje. Budite oprezni na padajuće grane iznad glave i pazite na svoje uporište.
  • Orezivanje stabla
    Orezivanje je postupak u kojem se grane uklanjaju s srušenog stabla. Prilikom orezivanja ostavite veće donje grane da podupiru trupac od tla. Uklonite male grane u jednom rezu, kao što je prikazano (sl. 18).
    Orezivanje stabla

    Grane pod napetosti treba rezati odozdo prema gore kako bi se izbjeglo vezanje motorne pile.

    Obratite posebnu pozornost na to gdje grane leže na tlu i prepoznajte sljedeće rizike:
  1. grane mogu biti pod napetosti;
  2. smjer u kojem će grana pasti može se razlikovati od očekivanog;
  3. stablo može biti nestabilno nakon što je grana odrezana.
  • Rezanje trupca
    Rezanje je postupak u kojem se trupac reže na duljine. Važno je osigurati da je vaše uporište čvrsto i da je vaša težina ravnomjerno raspoređena na obje noge. Kada je to moguće, trupac treba podići i poduprijeti pomoću grana, trupaca ili podmetača. Slijedite ove jednostavne upute za jednostavno rezanje:
    1. Kada je trupac poduprt cijelom svojom duljinom, kao što je prikazano (sl. 19A), režite odozgo (preko rezanja).
      Tehnike rezanja - Korak 4
    2. Kada je trupac poduprt na jednom kraju (sl. 19B), režite 1/3 promjera s donje strane (ispod rezanja). Zatim napravite završni rez preko rezanja kako biste se susreli s prvim rezom.
      Rezanje trupca - Primjer 2
    3. Kada je trupac poduprt na oba kraja (sl. 19C), režite 1/3 promjera s vrha (preko rezanja). Zatim napravite završni rez ispod rezanja donje 2/3 kako biste se susreli s prvim rezom.
      Rezanje trupca - Primjer 3
    4. Lakše je piliti trupac pomoću šiljastog branika (sl. 19D).
      Piljenje trupca pomoću šiljastog branika
      • Zabodite šiljasti branik u trupac i koristite ga kao oslonac. Režite lučnim pokretom kako bi šipka prodrla u drvo.
      • Ponovite nekoliko puta ako je potrebno, mijenjajući točku gdje zabodete šiljasti branik.
      • Prilikom rezanja na nagibu, uvijek stojite na uzbrdici trupca (sl. 20).
        Tehnike rezanja
        Prilikom rezanja kroz trupac, održavajte kontrolu otpuštanjem pritiska rezanja blizu kraja reza bez opuštanja stiska na ručkama motorne pile. Ne dopustite da lanac dođe u kontakt s tlom.
        Nakon završetka reza, pričekajte da se lanac pile zaustavi prije nego što pomaknete motornu pilu. Uvijek zaustavite motor prije prelaska sa stabla na stablo.

Završetak rada

Kada završite s radom:

  • Isključite motor i iskopčajte uređaj iz izvora napajanja.
  • Pričekajte da se lanac zaustavi i pustite da se stroj ohladi.
  • Uklonite sve tragove piljevine ili naslaga ulja s lanca.
  • Ako ima previše prljavštine ili nakupina smole, rastavite lanac i stavite ga u posudu s odgovarajućim sredstvom za čišćenje. Zatim ga isperite čistom vodom i tretirajte ga odgovarajućim antikorozivnim sprejem prije ponovnog sastavljanja na stroju.
  • Prije spremanja postavite zaštitnu navlaku na reznu letvu.

    Pustite da se motor potpuno ohladi prije spremanja motorne pile u bilo koji zatvoreni prostor.

Kako biste smanjili opasnost od požara, temeljito očistite stroj kako biste uklonili piljevinu, grane, lišće ili višak masnoće. Nikada ne ostavljajte posude s odrezanim ostacima unutar prostora za pohranu.

Održavanje

Molimo kontaktirajte ovlaštenog Snow Joe® + Sun Joe® trgovca ili nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) za sve radnje održavanja koje nisu predviđene u ovom priručniku. Svaka radnja izvršena u neovlaštenom servisu ili od strane nekvalificiranog osoblja potpuno će poništiti jamstvo.

Za vašu sigurnost i sigurnost drugih:

  • Ispravno održavanje je ključno za održavanje izvorne učinkovitosti i sigurnosti stroja tijekom vremena.
  • Držite sve matice, vijke i pričvrsne vijke čvrsto zategnutima kako biste bili sigurni da je oprema u sigurnom radnom stanju.
  • Nikada nemojte koristiti stroj s istrošenim ili oštećenim dijelovima. Oštećene dijelove treba zamijeniti, a nikada popravljati.
  • Koristite samo originalne Snow Joe® + Sun Joe® zamjenske dijelove. Dijelovi koji nisu iste kvalitete mogu ozbiljno oštetiti opremu, ugroziti sigurnost i poništiti jamstvo.


Uvijek isključite jedinicu iz izvora napajanja prije izvođenja bilo kakvih podešavanja, održavanja ili popravaka na vašoj električnoj motornoj pili.

  • Koristite zaštitne rukavice prilikom rukovanja vodilicom i lancem.
  • Držite zaštitnu navlaku na vodilici, osim kada izravno intervenirate na vodilici ili lancu.
  • Nikada ne odlažite ulja ili druge zagađivače na neovlaštena mjesta.

Hlađenje motora

Kako biste izbjegli pregrijavanje i oštećenje motora, uvijek držite otvore za hlađenje zraka čistima i bez piljevine i krhotina.

Napetost lanca

Provjerite napetost lanca prije korištenja pile kada je lanac hladan. Ispravna napetost hladnog lanca je kada nema labavosti na donjoj strani vodilice; lanac je čvrst, ali ga možete okretati rukom bez zapinjanja.
Tijekom normalnog rada pile, temperatura lanca će se povećati. Pogonski članci pravilno zategnutog toplog lanca visit će približno 0,050 inča (1,25 mm) izvan utora vodilice (slika 21). Imajte na umu da lanac zategnut dok je topao može biti previše zategnut nakon hlađenja. Provjerite "hladnu napetost" prije sljedeće uporabe. Lanac se mora ponovno zategnuti kad god ravni dijelovi pogonskih članaka vise izvan utora vodilice (slika 21).
Napetost lanca

upozorenje NAPOMENA: Novi lanac se obično rasteže. Često provjeravajte napetost lanca i ponovno ga zategnite prema potrebi.

Matice + Vijci

Povremeno provjerite jesu li sve matice i vijci čvrsto zategnuti i jesu li ručke čvrsto pričvršćene.

Oštrenje lanca


Kako bi se osiguralo da motorna pila radi sigurno i učinkovito, ključno je da su rezni dijelovi dobro naoštreni. Preporuča se zamijeniti lanac kada izgubi sposobnost čistog i sigurnog rezanja. Međutim, moguće je naoštriti postojeći lanac ako se oštrenje pažljivo izvodi. Svaki rad na lancu i vodilici zahtijeva specifično iskustvo i poseban alat. Iz sigurnosnih razloga preporučujemo da kontaktirate ovlaštenog Snow Joe® + Sun Joe® trgovca ili nazovete Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Oštrenje je potrebno kada:

  • Piljevina izgleda kao prašina.
  • Rezanje postaje teže.
  • Rez nije ravan.
  • Vibracije se povećavaju.

Ovlašteni servisni centar će naoštriti lanac pomoću odgovarajućeg alata kako bi se osiguralo minimalno uklanjanje materijala i ravnomjerna oštrina na svim reznim rubovima.

Ako sami oštrite lanac, koristite posebne okrugle turpije promjera 5/32 inča (4 mm). Potrebna vam je određena razina vještine i iskustva kako biste izbjegli oštećenje reznih rubova.

Naoštrite lanac na sljedeći način (slika 22):
Oštrenje lanca

  • Čvrsto učvrstite vodilicu, s montiranim lancem, u prikladna kliješta.
  • Zategnite lanac ako je labav.
  • Montirajte turpiju u vodilicu, a zatim je umetnite u zub pod stalnim kutom od reznog ruba.
  • Oštrite nekoliko puta u pokretu prema naprijed i ponovite to na svim reznim rubovima okrenutim u istom smjeru (desno ili lijevo).
  • Za pomicanje lanca prema naprijed, koristite odvijač.
  • Okrenite vodilicu u kliještima i ponovite na svim ostalim reznim rubovima.
  • Provjerite da zub graničnika dubine ne strši dalje od alata za pregled i oturpijajte sve izbočene dijelove ravnom turpijom, zaobljujući rubove (slika 22).
  • Nakon oštrenja, uklonite sve tragove turpijanja i prašine i podmažite lanac u uljnoj kupki. Zamijenite lanac kad god:
    • duljina reznih rubova smanji se na 5 mm ili manje;
    • postoji previše zračnosti između članaka i zakovica.

Održavanje vodilice

Kada vodilica pokaže znakove istrošenosti, okrenite je na pili kako biste rasporedili istrošenost za maksimalni vijek trajanja vodilice. Stvaranje perja ili neravnina na vodilicama je normalan proces istrošenosti vodilice. Takve nedostatke trebali biste izgladiti turpijom čim se pojave.

Zamijenite vodilicu s bilo kojim od sljedećih nedostataka:

  • istrošenost unutar vodilica koja omogućuje da lanac leži bočno;
  • savijena vodilica;
  • napuknute ili slomljene vodilice;
  • raširene vodilice.

Okrenite pilu, provjerite donju stranu vodilice i provjerite jesu li rupe za podmazivanje i utor lanca slobodni od nečistoća.

Zamjenske dijelove za vašu Sun Joe® SWJ699E električnu motornu pilu možete kupiti online na sunjoe.com ili, za narudžbu telefonom, kontaktirajte Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Lančanik lanca

Redovito provjeravajte stanje lančanika i zamijenite ga kada istrošenost premaši 0,5 mm (slika 23).
Lančanik lanca
Nemojte montirati novi lanac s istrošenim lančanikom ili obrnuto.

Skladištenje

Nakon svake radne sesije, temeljito očistite stroj kako biste uklonili svu prašinu i krhotine i navucite navlaku vodilice preko vodilice. Popravite ili zamijenite sve neispravne dijelove na jedinici.
Pohranite stroj na suhom, zaključanom mjestu izvan dohvata djece.

Podrška

Ako vaša Sun Joe® SWJ699E električna motorna pila zahtijeva servis ili održavanje, nazovite 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) za pomoć.

Brojevi modela i serije

Prilikom kontaktiranja tvrtke, ponovnog naručivanja dijelova ili dogovaranja servisa od ovlaštenog trgovca, morat ćete navesti broj modela i serijski broj, koji se mogu pronaći na naljepnici koja se nalazi na kućištu jedinice. Prepišite ove brojeve u prostor predviđen u nastavku.
Brojevi modela i serije

Rješavanje problema

Greška (Fault) Mogući uzrok (Possible Cause) Rješenje (Remedy)
Motor se ne pokreće kada ga uključite (The motor does not start when you switch it on)
  • Kabel nije spojen na izvor napajanja (Cord not connected to the power source)
  • Provjerite je li kabel spojen na izvor napajanja (Make sure that the cord is connected to a power source)
  • Prekidač okidača nije operativan (Trigger switch not operational)
  • Provjerite je li gumb sigurnosne brave potpuno pritisnut prije uključivanja prekidača okidača (Check safety lock button is fully depressed prior to engaging the trigger switch)
  • Produžni kabel nije spojen na utikač (Extension cord not connected to the plug)
  • Provjerite je li produžni kabel potpuno spojen na alat (Check extension cord is fully connected to the tool)
  • Oštećen produžni kabel ili kabel za napajanje (Extension cord or power cable damaged)
  • Popravite ili zamijenite oštećeni kabel (Repair or replace the damaged cord)
  • Istrošene četkice motora (Worn motor brushes)
  • Četkice motora moraju se zamijeniti (Motor brushes must be replaced)
Vodilica i lanac se zagrijavaju i dime (Bar and chain running hot and smoking)
  • Napetost lanca je prevelika (Chain tension too tight)
  • Podesite napetost lanca (Adjust chain tension)
  • Prazan spremnik ulja (Oil tank empty)
  • Napunite spremnik uljem za lanac (Fill tank with chain oil)
  • Lanac je postavljen unatrag (Chain installed backwards)
  • Okrenite lanac tako da rezači budu okrenuti u pravom smjeru (Reverse chain so that cutters face the right direction)
Motor radi, ali se lanac ne okreće (Motor runs but chain is not rotating)
  • Napetost lanca je prevelika (Chain tension too tight)
  • Podesite napetost lanca (Adjust chain tension)
  • Vodilica i lanac mogu biti oštećeni (Guide bar and chain may be damaged)
  • Zamijenite lanac i vodilicu identičnim zamjenskim dijelovima (Replace the chain and bar with identical replacement parts)
Loša učinkovitost rezanja (Poor cutting performance)
  • Tupi lanac pile (Blunt saw chain)
  • Naoštrite ili zamijenite lanac pile (Sharpen or replace the saw chain)
  • Neispravna napetost lanca (Incorrect chain tension)
  • Provjerite napetost lanca (Check chain tension)
  • Lanac pile je neispravno postavljen (Saw chain fitted incorrectly)
  • Provjerite orijentaciju lanca pile (Check saw chain orientation)
Lanac iskače s vodilice (Chain jumps off guide bar)
  • Neispravna napetost lanca (Incorrect chain tension)
  • Provjerite napetost lanca (Check chain tension)
Lanac radi s poteškoćama (Chain works with difficulty)
  • Neispravna napetost lanca (Incorrect chain tension)
  • Provjerite napetost lanca (Check chain tension)

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi SunJoe SWJ699E - Električna lančana pila - priručnik

Dostupni jezici

Sadržaj