Breville HeatSoft VFM029 - Kézi és álló mixer használati útmutató
- 1 termékbiztonság
- 2 jellemzők és alkatrészek
- 3 a készülék használata az állványon
- 4 a készülék kézi használata
- 5 a készülék használata
- 6 a készülék karbantartása
- 7 hasznos tippek a sütéshez
- 8 tészta készítése
- 9 hibaelhárítás
- 10 csatlakozás a hálózati tápellátáshoz
- 11 Hivatkozások
- 12 Kézikönyv letöltése
- 13 Más nyelveken

termékbiztonság
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ
Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. Tartsa a készüléket és annak vezetékét gyermekek számára elérhetetlen helyen. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
Ezt a készüléket nem arra tervezték, hogy csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek használják, kivéve, ha az ilyen személyek felügyelet alatt állnak, vagy képzést kaptak a készülék biztonságukért felelős személy általi üzemeltetésére vonatkozóan. Szoros felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek vagy fogyatékkal élők közelében használja.
Mindig húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozó aljzatból, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
Mindig hagyja a készüléket lehűlni az összeszerelés, szétszerelés, tisztítás vagy tárolás előtt.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, annak szervizképviseletének vagy hasonlóan képzett személyeknek kell kicserélnie.
Minden tartozékot (habverőket, dagasztókarokat és habverőt) legfeljebb 4 perc 30 másodpercig szabad használni. Rendkívül nagy terhelés esetén a készüléket legfeljebb 1 perc 30 másodpercig szabad üzemeltetni.
Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokban való használatra tervezték, például:
Személyzeti konyhák üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben;
Tanyák;
Ügyfelek szállodákban, motelekben és más lakó típusú környezetekben; ! Panzió típusú környezetek.
Mindig győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a dugót, vagy bekapcsolja a készüléket.
A készüléket mindig stabil, biztonságos, száraz és vízszintes felületen használja.
Ezt a készüléket nem szabad potenciálisan forró felületekre (például gáz- vagy elektromos főzőlapra) helyezni.
Soha ne merítse a készülék egyetlen részét, a tápkábelt vagy a dugót vízbe vagy más folyadékba.
Soha ne hagyja, hogy a tápkábel lelógjon a munkafelület széléről, forró felületekhez érjen, vagy összegabalyodjon, beszoruljon vagy becsípődjön.
Ne használja a készüléket, ha leesett, ha látható sérülés jelei vannak, vagy ha szivárog.
Soha ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékot vagy kiegészítőt.
Távolítsa el a tartozékokat a készülékről mosás vagy tisztítás előtt.
Tartsa távol az ujjait, a haját és a ruházatát a készülék mozgó alkatrészeitől használat közben.
Ne kísérelje meg a tartozékok kivételét, felszerelését vagy eltávolítását, amíg a készülék teljesen le nem állt.
Ne érintse meg és ne tartsa a kezét a fúvóka alatt, amíg a HeatSoft funkció be van kapcsolva.
Ne használja a HeatSoft funkciót, amíg a kézi mixer az alapon a pulton van.
Ne használja a készüléket a fűtőnyílás fedele és szűrője nélkül.
jellemzők és alkatrészek


- Habverő kiadó gomb
- HeatSoft gomb
- Boost (turbó) gomb
- 7 sebességfokozat
- Levehető kézi mixer
- Döntőkar a fej emeléséhez és leengedéséhez
- 3,7 literes rozsdamentes acél tál
- Fogaskerekes tálrögzítő lemez
- Kézi mixer kioldó gomb
- SwivelScrape technológia vezérlőkapcsoló
- Rozsdamentes acél habverők
- Rozsdamentes acél dagasztókarok
- Rozsdamentes acél habverő
Folyamatos fejlesztési politikánknak köszönhetően a tényleges termék kissé eltérhet az ezen utasításokban ábrázolttól.
Ismerje meg kézi és álló mixerét
A Breville kézi és álló mixert
HeatSoft technológiával úgy tervezték, hogy inspiráció esetén süthessen. Nem kell többé várni, amíg az olyan összetevők, mint a vaj elérik a szobahőmérsékletet! Mostantól egy lépésben lágyíthatja és keverheti össze!
Tudtad?
Sok recept megköveteli, hogy az olyan összetevők, mint a vaj szobahőmérsékletűek legyenek. A vaj csak órákig tartó pulton ülés után éri el a szobahőmérsékletet. Ha hideg, egyenesen a hűtőszekrényből kivett vajat használ, az nehéz és tömör süteményeket eredményez. A mikrohullámú sütőben megolvasztott vagy megolvasztott vaj zsíros tésztát hozhat létre, ami átázott, lapos sütiket eredményez. A szobahőmérsékletű összetevők használata bolyhosabb eredményeket és jobb süteményeket eredményez.
HeatSoft technológia
A
HeatSoft gomb lehetővé teszi a vaj lágyítását keverés közben. A
HeatSoft technológia gyengéd hőt használ a hideg összetevők szobahőmérsékletre hozásához keverés közben, így nincs szükség előre tervezésre.
Boost (turbó) gomb
A boost (turbó) gomb funkció lehetővé teszi a kiválasztott sebességfokozat további növelését a gomb megnyomásával.
Habverő kiadó gomb
A habverő kiadó gomb kialakítása lehetővé teszi a hüvelykujj külön megnyomását a habverők, dagasztókarok vagy habverő kioldásához.
Győződjön meg arról, hogy a kézi mixer ki van húzva a konnektorból, mielőtt bármilyen tartozékot eltávolít vagy behelyez.
Levehető kézi mixer
A kézi használathoz leválasztható az állványról.
Döntőkar
Nyomja meg a fejzár kioldásához, és döntse meg vagy engedje le a mixerfejet.
SwivelScrape technológia kapcsoló
Lehetővé teszi a habverők mozgatását a tál kaparásához keverés közben az egyenletes konzisztencia érdekében, megszakítás nélkül.
Fogaskerekes tálrögzítő lemez/ 3,7 literes rozsdamentes acél keverőtál
A fogaskerekes tál automatikusan forog keverés közben az optimális eredmény érdekében. Mosogatógépben mosható. Forgó tál forgatható vezérlésű mixerfejjel az optimális keveréshez.
Kézi mixer kioldó gomb
Nyomja meg a kézi mixer leválasztásához.
Rozsdamentes acél habverők
Alkalmas sütemények, kekszek, tészták, pogácsák, mázak, töltelékek stb. készítéséhez. Mosogatógépben mosható.
Rozsdamentes acél dagasztókarok
Rozsdamentes acél dagasztókarok ideálisak tészta dagasztásához. Mosogatógépben mosható.
Rozsdamentes acél habverő
Alkalmas tejszínhab felveréséhez és tojásfehérje levegőztetéséhez habcsókhoz. Mosogatógépben mosható.
a készülék használata az állványon
Első használat előtt
Győződjön meg arról, hogy a mixer ki van kapcsolva és ki van húzva a hálózati csatlakozó aljzatból, mielőtt tisztítaná, leválasztaná vagy rögzítené a mixerállványra, vagy mielőtt felszerelné vagy eltávolítaná a habverőket, dagasztókarokat vagy habverőt.
A mixer első használata előtt mossa el a habverőket, a dagasztókarokat, a habverőt és a rozsdamentes acél tálat meleg, szappanos vízben. Öblítse le és szárítsa meg alaposan. Ne használjon durva súrolószereket, vegyszereket vagy sütőtisztítókat. Nedves ruhával vagy szivaccsal törölje le a kézi mixer és a mixerállvány külsejét. Szárítsa meg alaposan.
Használat az állványon
Mindig kerülje az érintkezést a mozgó alkatrészekkel, amíg a készülék működik. Tartsa távol a kezét, a haját, a ruházatát, valamint egyéb eszközöket a habverőktől, a dagasztókaroktól vagy a habverőtől működés közben.
Soha ne kísérelje meg a habverők, a dagasztókarok vagy a habverő eltávolítását vagy cseréjét, amíg az ételkeverő működik, vagy be van dugva a hálózati csatlakozóba.
- Győződjön meg arról, hogy a mixer ki van húzva a konnektorból, és a sebességválasztó 0 (ki) állásban van.
- Helyezze be a habverőket egyenként úgy, hogy a habverők szárvégeit a mixer alján lévő nyílásokba helyezi. Fordítsa el kissé a habverőt, és nyomja be, amíg a habverő a helyére nem kattan.
![]()
MEGJEGYZÉS: a habverők és a dagasztókarok nem cserélhetők fel. A fogaskerékkel ellátott habverő és dagasztókar a mixer nagy nyílásába illeszkedik. A habverőt a jobb oldali kis nyílásba kell helyezni. Ha a habverők, a dagasztókarok és a habverő nem kattannak a nyílásokba, fordítsa meg, és próbálja újra. - Tartsa a fogaskerekes tálrögzítő lemezt a mixerállványon, helyezze a keverőtálat a mixerállvány fölé, és forgassa el a keverőtálat az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a helyére nem kattan.
![Breville - HeatSoft VFM029 - a készülék használata az állványon - 1. lépés a készülék használata az állványon - 1. lépés]()
- Csatlakoztassa a kézi mixert a mixerállványhoz úgy, hogy a kézi mixert az állvány 4 ágába csúsztatja, amíg a helyére nem kattan. Győződjön meg arról, hogy a kézi mixer és a mixerállvány szilárdan össze vannak kapcsolva.
![]()
- Adja hozzá az összetevőket a keverőtálba.
- Dugja be a mixert a hálózati csatlakozó aljzatba.
- Fordítsa az on/off (be/ki) sebességválasztó kapcsolót 1-re a keverés megkezdéséhez. Állítsa be a sebességet szükség szerint (lásd a Keverési sebességek részt).
- Csúsztassa a SwivelScrape technológia vezérlőkapcsolót balra a habverők mozgatásához a tál kaparásához keverés közben az egyenletes konzisztencia érdekében. Szükség szerint mozgassa a kézi mixert oldalra, hogy elérje a tál minden területét. Ha elkészült, mozgassa vissza a kézi mixert az eredeti helyzetébe, és rögzítse a helyén.
![Breville - HeatSoft VFM029 - a készülék használata az állványon - 2. lépés a készülék használata az állványon - 2. lépés]()
Megjegyzés: A kenyértészta dagasztásakor a legjobb eredmény érdekében ajánlott a mixerfejet rögzített helyzetben tartani. - A legjobb eredmény érdekében használja a habverő tartozékot a mixerrrel az állványról levéve.
a készülék kézi használata
Mindig kerülje az érintkezést a mozgó alkatrészekkel, amíg a készülék működik. Tartsa távol a kezét, a haját, a ruházatát, valamint egyéb eszközöket a habverőktől, a dagasztókaroktól vagy a habverőtől működés közben.
Soha ne kísérelje meg a habverők, a dagasztókarok vagy a habverő eltávolítását vagy cseréjét, amíg az ételkeverő működik, vagy be van dugva a hálózati csatlakozóba.
- Győződjön meg arról, hogy a mixer ki van húzva a konnektorból, és a sebességválasztó 0 (ki) állásban van. Nyomja meg a mixerfej rögzítő gombját, és emelje fel a mixerállvány fejét, amíg a helyére nem kattan.
- Nyomja le a kézi mixer kioldó klipszét, majd emelje le a kézi mixert a mixerállványról.
- Dugja be a kézi mixert a hálózati csatlakozó aljzatba.
- Helyezze a habverőket, a dagasztókarokat vagy a habverőt a keverendő összetevőkbe. Mindig támassza alá a tartályt vagy a tálat, amelyben az összetevőket keveri, amíg a kézi mixert használja. Állítsa az on/off (be/ki) sebességválasztó kapcsolót 1-re a keverés megkezdéséhez. Állítsa be a sebességet szükség szerint (további részletekért lásd a sebességvezérlés részt).
- Keverés közben vezesse a kézi mixert a keverőtál közepén és oldalai körül.
- A habverő tartozék használatakor javasoljuk, hogy a mixert az állványról levéve használja.
- Amikor befejezte az összetevők keverését, állítsa az on/off (be/ki) sebességválasztót 0 (ki) állásba. Kaparja le a habverőket/dagasztókarokat a tál körül, hogy eltávolítsa a maradék összetevőket.
- Húzza ki a kézi mixert a hálózati csatlakozó aljzatból.
a készülék használata
HeatSoft technológia működtetése
Vágja a hideg vajat körülbelül 2,5 cm-es kockákra, és tegye a keverőtálba a cukorral.
Nyomja meg a
HeatSoft gombot egyszer, majd kapcsolja be a keverőket. Kezdje el a keverést a 2-es sebességfokozaton körülbelül 45 másodpercig, vagy amíg nincsenek többé nagy vajdarabok. Ezután váltson az 5-7-es sebességre a táblázatban ajánlott időtartamra.
MEGJEGYZÉS: Amikor a HeatSoft gomb működik, egy fehér fény világít, és a hőventilátor bekapcsol.
Ne érintse meg, és ne tartsa a kezét a hőfúvóka alatt, amíg a HeatSoft funkció BE van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS: A túlzott krémesedés elkerülése érdekében kapcsolja ki a HeatSoft funkciót a fenti táblázatban szereplő időtartam után.
- A krémesítés befejezése után nyomja meg ismét a HeatSoft gombot a hő kikapcsolásához, a fehér fény elhalványul, és a ventilátor kikapcsol.
- Folytassa a keverést a többi hozzávalóval a receptet követve. További részletekért folytassa a keverési szakaszhoz.
| Cukor mennyisége (gramm) | Vaj mennyisége (gramm) | Lágyítási idő (perc) |
| 100g | 100g | 1 - 1 ½ perc |
| 200g | 200g | 2 - 2 ½ perc |
MEGJEGYZÉS: A HeatSoft funkció 10 percig fut, mielőtt automatikusan kikapcsolna.
Sebességszabályozás működtetése
- Mozgassa a sebességválasztót 1-ről 7-re, és a kikapcsoláshoz állítsa "0 (OFF)" állásba.
- Azonnali nagyobb sebesség eléréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a boost gombot. A sebesség 7-re vált, amíg el nem engedi, majd visszatér az eredeti beállításra.
MEGJEGYZÉS: Ez a funkció rövid ideig tartó használatra szolgál. Hosszú keveréshez használja a 7-es sebességet.
| Speed (Sebesség) | Mixing Tasks (Keverési feladatok) |
| 1 Mix (Keverés) | Használja folyékony összetevők keveréséhez, vagy amikor száraz és folyékony összetevőket váltakozva kever össze egy receptben. |
| 2 Mix/Soften (Keverés/Lágyítás) | Használja a vaj lágyításának megkezdéséhez a HeatSoft gombbal. Akkor is használja, ha egy recept összetevők összekeverését írja elő. |
| 3-4 Knead (Gyúrás) | Használja kenyértészták összekeveréséhez és gyúrásához. MEGJEGYZÉS: A 4-es sebesség a maximális ajánlott sebesség a tésztahorog használatához. |
| 4-5 Blend/Beat (Keverés/Verés) | Használja süteménykeverékek készítésekor, vagy amikor a receptek közepes sebességet írnak elő. Használja a vaj és a cukor összekeveréséhez. Használja vajkrém készítésekor receptből vagy csomagból. Használja tejszínhab készítésekor desszertekhez. |
| 6-7 Whip (Habverés) | Használja burgonyapüré készítéséhez, hogy könnyű és puha textúrát kapjon. Használja tojásfehérje felveréséhez. Használja, ha a vaj és a cukor teljesen megpuhult, és könnyű, puha textúrát szeretne létrehozni. |
| Boost Button (Turbó gomb) | Különösen nehéz keverési feladatok során nyomja meg a gombot, hogy könnyedén át tudja hajtani a keveréken. |
a készülék karbantartása
Karbantartás és tisztítás
Tisztítás, leválasztás vagy a keverőállványra szerelés, illetve a habverők, tésztahorgok vagy a habverő felhelyezése vagy eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a keverő ki van kapcsolva, és ki van húzva a hálózati aljzatból.
A könnyebb tisztítás érdekében tisztítsa meg a kézi keverőt, valamint a habverőket, tésztahorgokat vagy a habverőt, amint befejezte a használatukat.
- Állítsa a sebességválasztót 0 (kikapcsolt) állásba, és húzza ki a kézi keverőt a hálózati aljzatból.
- Nyomja meg a kioldó gombot a habverők, tésztahorgok vagy a habverő eltávolításához a kézi keverőből.
- Mossa el a habverőket, tésztahorgokat, a habverőt és a keverőtálat forró, szappanos vízben. Alternatív megoldásként mosogassa el őket mosogatógépben.
- Használat előtt öblítse le és szárítsa meg a habverőket, tésztahorgokat, a habverőt és a keverőtálat. Használaton kívül óvatosan tárolja a szerszámokat a tálban.
- Nedves ruhával törölje le az állványos keverő testét, beleértve a kézi keverőt is.
Tárolás
Tárolja a kézi keverőt tiszta, száraz helyen, gyermekektől elzárva, ügyelve arra, hogy minden alkatrész szétszerelve legyen.
hasznos tippek a sütéshez
Legjobb sütési tippek
- Folyadékok, különösen forró folyadék keverésekor: egyszerre kis mennyiségeket adjon hozzá a kiömlés csökkentése érdekében.
- Az összetevőket a receptben megadott sorrendben kell a keverőtálba adni.
- Használja a receptben ajánlott keverési sebességet. A keverő sebességszabályozó gombjával megtalálhatja a megfelelő sebességet.
- Használja a receptekben megadott keverési időket. ÜGYELJEN ARRA, HOGY NE KEVERJE TÚL. A túlzott keverés miatt a keverék nagyon kemény lehet.
- Ha egy tárgy, például egy spatula a tálba esik, miközben a keverő működik, azonnal kapcsolja ki a keverőt, majd távolítsa el a tárgyat.
- A könnyebb tisztítás érdekében távolítsa el a tartozékokat, és azonnal öblítse le meleg vízzel.
- A SwivelScrape technológia kapcsolójával irányítsa a habverőket a tál oldalai felé. Ez lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy folyamatosan keverje a recepteket anélkül, hogy meg kellene állnia a kézi lekaparáshoz.
A HeatSoft kézi és állványos keverő használata
- Mielőtt elkezdené, olvassa el teljesen a receptet.
- A vaj közvetlenül a hűtőszekrényből is használható. Egyszerűen vágja kockákra, adja hozzá a keverőtálba, válassza a HeatSoft-ot, és kezdje el a gyengéd keverést a 2-es sebességen, minden más összetevőnek szobahőmérsékletűnek kell lennie. A tejszín a legjobb, ha hidegen, közvetlenül a hűtőszekrényből verik fel.
- Mielőtt elkezdené a receptet, helyezze a sütőrácsokat a sütő közepére. Melegítse elő a sütőt a receptben ajánlott hőmérsékletre, és gyűjtse össze az összes hozzávalót és eszközt a keverő közelébe.
- A kristálycukor a legmegfelelőbb választás süteménykészítéshez. Adja hozzá a tálba a hűtött vajjal együtt, a lágyítás után növelje a keverő sebességét, és keverje krémesre és habosra.
- A tojáshéj elkerülése érdekében a receptben először törje a tojásokat egy külön edénybe, majd adja hozzá a keverékhez.
- Tojásfehérje felverésekor ügyeljen arra, hogy a tál és a habverő alaposan meg legyen tisztítva és megszárítva, mert még a legkisebb mennyiségű olaj is a habverőkön vagy a tálban okozhatja, hogy a tojásfehérje nem szellőzik.
- Mindig lassú sebességgel kezdje a keverést, különösen liszt vagy porcukor hozzáadásakor. Először lassan keverje össze ezeket az összetevőket, majd fokozatosan növelje a sebességet, ha szükséges.
- Ne verje túl. Ügyeljen arra, hogy a keverékeket csak a receptben ajánlott módon keverje/gyúrja. Hajtsa bele a száraz hozzávalókat, amíg éppen össze nem állnak. Mindig használja az alacsony sebességet. A keverés bármely szakaszában a túlzott verés keménységet, zárt textúrát, emelkedés hiányát vagy túlzott zsugorodást okozhat. Az éghajlati viszonyok, a szezonális hőmérsékletváltozások, az összetevők hőmérséklete és textúrája területenként eltérő lehet. Ezek a feltételek mind szerepet játszhatnak a szükséges keverési időben és az elért eredményekben.
- Minden receptet konyhában teszteltek, de ha szükségesnek találja az összetevők vagy a forma méretének megváltoztatását stb., számoljon a főzési idő változásával. Mindig győződjön meg arról, hogy a sült ételek megfelelően megsültek, mielőtt kivenné őket a sütőből vagy a főzőkészülékből.
- A sütési idők és hőmérsékletek csak tájékoztató jellegűek. A könnyű keverékeknek enyhe érintésre vissza kell ugraniuk, a nehéz keverékeket, gyümölcskenyeret és hasonlókat pedig a javasolt sütési idő vége felé nyárssal kell ellenőrizni. Ha a nyárs tisztán jön ki, a sütemény megsült.
Gyakori sütési problémák
| Symptom (Tünet) | Possible cause (Lehetséges ok) |
| Sponge cake shrink (A piskóta összeesik) | Kiegyensúlyozatlan összetevők, a tojásfehérje túlzott felverése, hirtelen hőmérsékletváltozások vagy huzat a sütőből való kivételkor. |
| Cakes do not rise (A sütemények nem kelnek meg) | Leginkább a túlzott verés miatt, de okozhatja a túl forró sütő is a sütés első szakaszában. Ellenőrizze, hogy a száraz összetevők még nem jártak-e le. |
| Cakes sink in the centre (A sütemények közepe besüllyed) | Túl sok zsír, térfogatnövelő szer, folyadék vagy cukor; túl kevés liszt, alulsütve. |
| Slow cooking (Lassú sütés). | Túl sok tészta a forma méretéhez képest, túl hűvös sütő, túl sok cukor, túlzott verés, túl sok térfogatnövelő szer. |
| Cakes run over the edges (A sütemények kifutnak a széleken) | Túl sok tészta a forma méretéhez képest, túl hűvös sütő, túl sok cukor, túlzott verés, túl sok térfogatnövelő szer. |
| Hard outer crust (Kemény külső kéreg) | Túl sok liszt, túl kevés cukor, az összetevők nincsenek teljesen összekeverve, túlzott keverés, túl forró sütő. |
| Moist, sticky outside (Nedves, ragacsos külső) | Túl sok cukor, túl sok zsír, túlzott verés, alulsütve. |
| Coarse, crumbly texture (Durva, morzsalékos textúra) | Túlzott verés, alacsony sütési hőmérséklet. |
| Heavy, close texture (Nehéz, zárt textúra) | Túl sok zsír vagy cukor, túlzott keverés, alulsütve, vagy túl forró sütő. |
| Fruit sinks (A gyümölcs lesüllyed) | Túl lágy keverék, nedves gyümölcs, túl kevés liszt, az összetevők nincsenek megfelelően kiegyensúlyozva, túlzott verés. |
Sütő hőmérsékletek
| °C | °C (fan) (°C (ventilátoros)) | °F | Gas Mark (Gázjel) | |
| Very cool (Nagyon hűvös) | 110 | 90 | 225 | ¼ |
| 130 | 110 | 250 | ½ | |
| Cool (Hűvös) | 140 | 120 | 275 | 1 |
| 150 | 130 | 300 | 2 | |
| Moderate (Mérsékelt) | 170 | 150 | 325 | 3 |
| 180 | 160 | 350 | 4 | |
| Moderately hot (Mérsékelten forró) | 190 | 170 | 375 | 5 |
| 200 | 180 | 400 | 6 | |
| Hot (Forró) | 220 | 200 | 425 | 7 |
| 230 | 210 | 450 | 8 | |
| Very hot (Nagyon forró) | 240 | 220 | 475 | 9 |
tészta készítése
Tészta előkészítése
- Szerelje fel a tésztahorgokat és a tálat. (Használja a 3-as és 4-es sebességet a kenyértészta keveréséhez és gyúrásához) Alternatív megoldásként ez az állványról levett keverővel is elvégezhető.
- Tegye a száraz hozzávalókat a keverőtálba.
- Fordítsa a sebességszabályozó kapcsolót 3-as állásba.
- Kezdje el fokozatosan hozzáadni a folyékony hozzávalókat a tálba.
- Mindig kapcsolja ki és húzza ki először a keverőt. Ne használja a keverőt a munkafelület vagy az asztallap széléhez közel, mert a keverő működés közbeni mozgása leesést okozhat.
- Gyúrás után tegye a tésztát egy nagy, jól kikent keverőtálba. Helyezze a tálat meleg, huzatmentes helyre, és takarja le a tálat egy könnyű, nedves ruhával vagy fóliával, amíg a tészta a duplájára nem nő.
- Üsse az öklét a megkelt tészta közepébe, hogy eltávolítsa a felesleges levegőt. Hajtsa a külső széleket a közepébe, és fordítsa a tésztát enyhén lisztezett felületre formázáshoz.
- Helyezze a tésztát sütőformákba sütéshez, vagy vágja és formázza a tésztát zsemlék, tekercsek stb. készítéséhez.
- Hagyja, hogy a tészta ismét a duplájára nőjön, vagy a receptben leírtak szerint.
Végső simítások
- Sütés előtt szórja meg a kenyereket vagy zsemléket szezámmaggal, mákkal vagy köménymaggal.
- A sütés utolsó perceiben szórja meg a kenyereket reszelt sajttal.
- A mázakat bármikor rákenheti a tésztára sütés előtt, alatt vagy után.
- A fényes kéreghez kenje meg felvert tojással és tejes mosással.
- A matt felülethez sütés után kenje meg olvasztott vajjal vagy margarinnal.
hibaelhárítás
A hibaelhárítással és a GYIK-kal kapcsolatban látogasson el a www.breville.co.uk oldalra.
| Problémák | Megoldások |
A készülék leáll | Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és várjon 30 percet a következő használat előtt. |
Habverők és egyéb tartozékok behelyezése a készülékbe | Forgassa el a habverőket vagy más tartozékokat enyhén az óramutató járásával megegyező irányba, amíg be nem kattannak az egységbe. |
Habverők vagy egyéb tartozékok eltávolítása az egységből | Húzza ki a mixert, majd nyomja le a habverő kioldó gombot, és óvatosan húzza ki a tartozékokat. |
Ha a HeatSoft továbbra is működik | Nyomja meg egyszer a HeatSoft gombot a kikapcsoláshoz, vagy húzza ki a tápkábelt a konnektorból. |
Ha a fűtőventilátor fedele nem szerelhető vissza | Ellenőrizze, hogy a fűtőventilátor fedelének rögzítőfüle nem tört-e el, ha igen, hívja az ügyfélszolgálatot cserealkatrészért. |
Ha a keverőtál nem forog | Győződjön meg arról, hogy a kézi mixer megfelelően van rögzítve a mixerállványhoz. Győződjön meg arról, hogy a habverők megfelelően vannak behelyezve. |
Hiányzó alkatrészek | Hívja az ügyfélszolgálatot cserealkatrészek beszerzéséhez. |
csatlakozás a hálózati tápellátáshoz
Értékesítés utáni szerviz és cserealkatrészek
Abban az esetben, ha a készülék nem működik, de garanciális, vigye vissza a terméket a vásárlás helyére csere céljából. Felhívjuk figyelmét, hogy érvényes vásárlási igazolás szükséges. További támogatásért kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz a következő címen: 0800 028 7154.
Alternatív megoldásként e-mailben: BrevilleEurope@newellco.com.
Elektromos biztonság
Ha a dugó nem alkalmas az otthoni aljzatokhoz, eltávolítható és kicserélhető a megfelelő típusú dugóra.
Ha egy öntött dugóban lévő biztosítékot ki kell cserélni, a biztosíték fedelét vissza kell helyezni. A készüléket nem szabad a biztosíték fedele nélkül használni.
Ha a dugó biztosítékát ki kell cserélni, a gyártó által beszerelt biztosítóval azonos névleges értékű biztosítékot kell használni. A veszély elkerülése érdekében ne szereljen be alacsonyabb vagy magasabb névleges értékű biztosítékot.
Ha a dugóban lévő csatlakozók nincsenek megjelölve, vagy ha bizonytalan a dugó beszerelésével kapcsolatban, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
A dugónak ASTA jóváhagyással kell rendelkeznie a BS1363 szabvány szerint
A biztosítéknak ASTA jóváhagyással kell rendelkeznie a BS1362 szabvány szerint

Győződjön meg arról, hogy a kábel külső burkolatát a kábelrögzítő szilárdan tartja
Hulladékkezelés

Az elektromos hulladékot nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hasznosítsa újra, ahol vannak ilyen létesítmények. További újrahasznosítási és WEEE információkért írjon nekünk a BrevilleEurope@newellco.com címre.

Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Breville HeatSoft VFM029 - Kézi és álló mixer használati útmutató letöltése



