Hioki 3287, 3288, 3288-20 - Instrukcja obsługi cęgowego miernika AC/DC

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup miernika cęgowego AC Hioki 3287/3288/3288-20. Aby uzyskać maksymalną wydajność instrumentu, prosimy o wcześniejsze przeczytanie niniejszej instrukcji i przechowywanie jej w miejscu łatwo dostępnym do wykorzystania w przyszłości.

3288 Model z konwersją RMS pomiaru wartości średniej
3287
3288-20
Model pomiaru True RMS

Zasady bezpieczeństwa

Ten instrument został zaprojektowany zgodnie z normami bezpieczeństwa IEC 61010 i został dokładnie przetestowany pod kątem bezpieczeństwa przed wysyłką. Jednakże, używanie instrumentu w sposób niezgodny z opisem w niniejszej instrukcji może unieważnić zapewnione funkcje bezpieczeństwa. Przed użyciem instrumentu należy uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa.

Notacja

W tym dokumencie powaga ryzyka i poziomy zagrożeń są klasyfikowane w następujący sposób.

Bezpośrednie ryzyko śmierci operatora lub poważnych obrażeń
Potencjalne ryzyko śmierci operatora lub poważnych obrażeń
Potencjalne ryzyko drobnych obrażeń operatora lub uszkodzenia urządzenia lub jego nieprawidłowego działania
shock hazard Ryzyko porażenia prądem
danger Czynności zabronione
warning Czynności, które należy wykonać

Symbole umieszczone na urządzeniu

warning Ostrzeżenie lub zagrożenie (patrz odpowiedni temat).
shock hazard Ryzyko porażenia prądem
Ochrona przez podwójną lub wzmocnioną izolację
Urządzenie może być podłączone lub odłączone od przewodu pod napięciem
Zacisk uziemiający
DC (prąd stały)
AC (prąd zmienny)

Dokładność

Określamy tolerancje pomiarowe w kategoriach rdg. (odczyt) i dgt. (cyfra), o następujących znaczeniach:

rdg.
(odczyt lub wyświetlana wartość)
Wartość aktualnie mierzona i wskazywana na instrumencie pomiarowym.
dgt. (rozdzielczość) Najmniejsza jednostka wyświetlana na cyfrowym instrumencie pomiarowym, tj. wartość wejściowa, która powoduje, że wyświetlacz cyfrowy pokazuje "1" jako najmniej znaczącą cyfrę.

Kategorie pomiarowe

Część pomiarowa prądu tego instrumentu jest zgodna z wymogami bezpieczeństwa dla CAT III 600 V, a część pomiarowa napięcia jest zgodna z wymogami bezpieczeństwa dla instrumentów pomiarowych CAT II 600 V, CAT III 300 V.

Measurement categories

shock hazardPomiar w miejscu o wyższej kategorii niż kategoria pomiarowa wskazana na tym urządzeniu może spowodować poważny wypadek, taki jak porażenie prądem.

Aby uniknąć porażenia prądem, nie dotykaj części poza barierą ochronną podczas użytkowania.

warningNigdy nie przykładaj napięcia do przewodów pomiarowych, gdy wybrane są funkcje pomiaru rezystancji i ciągłości. Może to spowodować uszkodzenie instrumentu i obrażenia ciała. Aby uniknąć wypadków elektrycznych, odłącz zasilanie od obwodu przed pomiarem.

  • Aby uniknąć porażenia prądem, zwarć i uszkodzenia instrumentu, odłącz przewody pomiarowe od mierzonego obiektu przed przełączeniem przełącznika obrotowego.
  • Aby zapobiec porażeniu prądem, podczas pomiaru napięcia linii zasilającej należy użyć przewodu pomiarowego, który spełnia następujące kryteria:
    • Zgodny z normami bezpieczeństwa IEC61010 lub EN61010
    • Kategorii pomiarowej III lub IV
    • Jego napięcie znamionowe jest wyższe niż napięcie, które ma być mierzone
  • Opcjonalne przewody pomiarowe do tego instrumentu są zgodne z normą bezpieczeństwa EN61010. Używaj przewodu pomiarowego zgodnie z jego zdefiniowaną kategorią pomiarową i napięciem znamionowym.
  • Aby uniknąć porażenia prądem, używaj instrumentu poniżej niższego napięcia znamionowego między tym wskazanym na instrumencie a na przewodach pomiarowych.

  • Zainstalowanie instrumentu w niewłaściwych miejscach może spowodować jego nieprawidłowe działanie lub wypadek. Unikaj następujących miejsc:
    • Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokiej temperatury
    • Wystawionych na działanie gazów korozyjnych lub palnych
    • Wystawionych na działanie silnego pola elektromagnetycznego lub ładunku elektrostatycznego
    • W pobliżu systemów ogrzewania indukcyjnego (takich jak systemy ogrzewania indukcyjnego wysokiej częstotliwości i sprzęt do gotowania IH)
    • Podatnych na wibracje
    • Wystawionych na działanie wody, oleju, chemikaliów lub rozpuszczalników
    • Wystawionych na działanie wysokiej wilgotności lub kondensacji
    • Wystawionych na działanie dużych ilości cząstek pyłu

  • Ponieważ istnieje ryzyko porażenia prądem, przed użyciem instrumentu sprawdź, czy izolacja na przewodzie pomiarowym nie jest pęknięta ani rozerwana i czy żaden metalowy przewodnik wewnątrz przewodu nie jest odsłonięty. W przypadku uszkodzenia wymień je na te określone przez naszą firmę.
  • Aby zapobiec wypadkowi zwarcia, należy używać przewodów pomiarowych z założonymi tulejami podczas wykonywania pomiarów w kategorii pomiarowej CAT III.
  • Jeśli tuleje zostaną przypadkowo zdjęte podczas pomiaru, przerwij pomiar.
  • W odniesieniu do zasilania energią elektryczną istnieje ryzyko porażenia prądem, wytwarzania ciepła, pożaru i wyładowania łukowego z powodu zwarć. Jeśli osoby niezaznajomione z instrumentami pomiarowymi elektryczności mają używać instrumentu, inna osoba zaznajomiona z takimi instrumentami musi nadzorować operacje.
  • Ten instrument jest mierzony na linii pod napięciem. Aby zapobiec porażeniu prądem, należy stosować odpowiednią izolację ochronną i przestrzegać obowiązujących przepisów prawa.
  • Postępuj z bateriami i utylizuj je zgodnie z lokalnymi przepisami.

  • Nie umieszczaj ciał obcych między końcówkami szczęk ani nie wkładaj ciał obcych w szczeliny szczęk (lub elastycznych złączy pętli). Może to pogorszyć wydajność czujnika lub zakłócić działanie zacisku.
  • Należy uważać, aby nie upuścić instrumentu ani nie narażać go na wstrząsy mechaniczne, które mogłyby uszkodzić szczękę i negatywnie wpłynąć na pomiar.

Słaba wydajność lub uszkodzenie spowodowane wyciekiem baterii może spowodować. Przestrzegaj poniższych ostrzeżeń:

  • Nie używaj baterii po upływie zalecanej daty ważności.
  • Nie pozwól, aby słabe baterie pozostały w instrumencie.
  • Wymieniaj baterie tylko na określony typ.
  • Wyjmij baterie z instrumentu, jeśli ma być przechowywany przez dłuższy czas.
  • Wskaźnik zapala się, gdy pozostała pojemność baterii jest niska. W takim przypadku niezawodność instrumentu nie jest gwarantowana. Natychmiast wymień baterię.
  • Aby uniknąć wyczerpania baterii, po użyciu wyłącz przełącznik obrotowy (funkcja automatycznego oszczędzania energii zużywa niewielką ilość prądu).

Kontrola przed pomiarem

  • Sprawdź, czy instrument działa normalnie, aby upewnić się, że nie doszło do uszkodzeń podczas przechowywania lub transportu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem lub sprzedawcą Hioki.
  • W przypadku podejrzenia uszkodzenia sprawdź poniższą sekcję przed skontaktowaniem się z autoryzowanym dystrybutorem lub sprzedawcą Hioki.
  1. Sprawdź, czy przewód pomiarowy nie jest uszkodzony.
    Wymień na określony przewód pomiarowy L9208.
  2. Sprawdź, czy pomiar rezystancji i test ciągłości działają normalnie.
    Zleć naprawę instrumentu autoryzowanemu dystrybutorowi lub sprzedawcy Hioki. Instrument mógł być poddany napięciu większemu niż 600 V podczas pomiaru rezystancji lub testowania ciągłości.
  3. Sprawdź, czy napięcie baterii nie jest niskie. Wymień baterie.

Konserwacja/Kontrola

Czyszczenie

  • Pomiary są pogarszane przez zabrudzenia na powierzchniach stykowych szczęki, dlatego utrzymuj powierzchnie w czystości, delikatnie wycierając miękką, suchą szmatką.
  • Aby wyczyścić urządzenie, delikatnie przetrzyj je miękką szmatką zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem.
  • Delikatnie przetrzyj wyświetlacz LCD miękką, suchą szmatką.

Wkładanie/Wymiana baterii

Niezbędne narzędzie: Śrubokręt krzyżakowy i bateria litowa w kształcie monety CR2032

Insert/Replace Batteries
Nie obracaj śruby regulacyjnej wewnątrz obudowy baterii. Spowoduje to, że instrument będzie zgłaszał nieprawidłowe zmierzone wartości.

Funkcje

Wyświetlacz wyłączy się automatycznie, jeśli instrument nie będzie używany przez 30 minut (funkcja automatycznego oszczędzania energii)

  • Funkcja automatycznego oszczędzania energii jest aktywowana automatycznie po włączeniu zasilania. (Nie można anulować)
  • Aby wznowić działanie instrumentu w poprzednim stanie, wybierz pozycję "OFF" (wyłączony) za pomocą przełącznika obrotowego, a następnie przesuń przełącznik do żądanej funkcji.

Automatycznie ustawia zakres pomiarowy na najbardziej odpowiedni zakres (funkcja automatycznego zakresu)
Wyświetla [AUTO]

Aby ustawić zakres pomiarowy arbitralnie (funkcja zakresu ręcznego)

  • Włącz tester, przytrzymując klawisz lub HOLD (zatrzymanie), aby wybrać zakres ręczny do pomiaru prądu AC [ ], prądu DC [ ], napięcia AC [ ], napięcia DC [ ] lub rezystancji [ ].
  • Należy pamiętać, że ta funkcja nie jest dostępna do testowania ciągłości. Naciśnij klawisz , aby przejść do następnego zakresu.
  • Aby przełączać się między napięciem AC [ ] a napięciem DC [ ], naciśnij i przytrzymaj klawisz przez co najmniej jedną sekundę.

Wskazanie, gdy wejście przekracza zakres pomiarowy (wskazanie przepełnienia)
Wyświetla [OF] lub [-OF]

Funkcja zerowania

  • Funkcja zerowania kompensuje namagnesowanie czujnika i zmiany w wyświetlaniu prądu w czasie.
  • Przed pomiarem prądu DC [] należy wykonać zerowanie, naciskając jednocześnie klawisze i HOLD (zatrzymanie), gdy do instrumentu nie jest podawany żaden sygnał wejściowy.
  • Ta funkcja jest skuteczna tylko przy pomiarze prądu DC [].

Nazwy części

Parts Names

Metody pomiaru

Pomiar prądu

Pomiar prądu AC [ ]
Pomiar prądu AC

Pomiar prądu DC []
Pomiar prądu DC

Pomiar napięcia

Pomiar napięcia AC [ ]
Pomiar napięcia AC

Pomiar napięcia DC [ ]
Pomiar napięcia DC

Pomiar rezystancji

[ ]
Pomiar rezystancji

Sprawdzanie ciągłości obwodu

[ ]
Sprawdzanie ciągłości obwodu

Specyfikacje

Specyfikacje ogólne

Środowisko pracy W pomieszczeniach, stopień zanieczyszczenia 2, wysokość do 2000 m (6562 ft.)
Temperatura i wilgotność robocza 0°C do 40°C (32°F do 104°F) 80% RH lub mniej (bez kondensacji)
Temperatura i wilgotność przechowywania −10°C do 50°C (14°F do 122°F), 80% RH lub mniej (bez kondensacji)
Normy Bezpieczeństwo: EN61010
EMC: EN61326
Zasilanie Bateria litowa w kształcie monety CR2032 ×1 (3 V DC)
Maksymalna moc znamionowa: 15 mVA
Ciągły czas pracy 3287: Około 25 godzin, 3288: Około 60 godzin,
3288-20: Około 35 godzin (ciągły, bez obciążenia)
Wymiary Około 57W×180H×16D mm (2.24'W × 7.09'H × 0.63'D)
Masa
  • 3287: Około 170 g (6.0 oz.)
  • 3288, 3288-20: Około 150 g (5.3 oz.)
Okres gwarancji produktu 3 lata
Akcesoria
  • Bateria litowa w kształcie monety CR2032
  • 9398 Futerał
  • L9208 Przewód pomiarowy
  • Instrukcja obsługi
Opcja
  • 9209 Uchwyt na przewody pomiarowe
  • L4933 Zestaw pinów kontaktowych (można podłączyć do końcówki L9208, która jest dostarczana z instrumentem.)
  • L4934 Zestaw małych krokodylków (można podłączyć do końcówki L9208, która jest dostarczana z instrumentem.)

Podstawowe specyfikacje

Maksymalny prąd wejściowy 3287: 100 A AC/DC ciągły (ACA/DCA) 3288, 3288-20: 1000 A AC/DC ciągły (ACA/DCA)
Maksymalne napięcie wejściowe 600 V AC/DC (ACV/DCV)
Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V AC/DC (ACV/DCV)
250 V AC/DC (Ω/ciągłość)
Maksymalne napięcie znamionowe względem ziemi
  • Szczęki
    (Oczekiwane przepięcie przejściowe: 6000 V)
    600 V AC (kategoria pomiarowa III),
  • Zacisk pomiaru napięcia (ACV/DCV) 600 V AC (kategoria pomiarowa II),
    300 V AC (kategoria pomiarowa III)
    (Oczekiwane przepięcie przejściowe: 4000 V)
Metoda pomiaru AC 3288: Pomiar wartości średniej metodą RMS
3287, 3288-20: Metoda pomiaru True RMS
Częstotliwość odświeżania wyświetlacza 400 ms±25 ms
Współczynnik szczytu
  • 3287: 2.5 max
    Zakres prądu: 150 A max., Zakres napięcia: 1000 V max.
  • 3288-20: 3 max
    Zakres prądu: zakres 1000 A to 2 max., Zakres napięcia: 1.5 max.
Zakres wyświetlania zera 5 zliczeń lub mniej (tylko pomiar prądu)
Wpływ pozycji przewodnika
  • 3287: w granicach ±1.0%
  • 3288, 3288-20: w granicach ±2.0%
    (We wszystkich pozycjach wokół punktu odniesienia środka czujnika)
Maksymalna mierzalna średnica przewodnika φ35 mm lub mniej

Specyfikacje dokładności

Warunki gwarantowanej dokładności
  • Okres gwarantowanej dokładności: 1 rok (Liczba cykli otwierania/zamykania szczęk: 10,000 lub mniej)
  • Okres gwarantowanej dokładności po regulacji wykonanej przez Hioki: 1 rok
  • Wskaźnik ostrzegawczy niskiego poziomu baterii nie świeci
  • Temperatura i wilgotność dla gwarantowanej dokładności: 23°C±5°C (73.0°F±9.0°F), 80% RH lub mniej (bez kondensacji)
  • Charakterystyka temperaturowa: 0°C do 40°C Dodawana jest dokładność pomiaru × 0.1/°C
Pomiar prądu AC (ACA)
3287
Zakres Dokładność
45 Hz≤f≤66 Hz 10 Hz≤f<20 Hz 20 Hz≤f<45 Hz
66 Hz<f≤1 kHz
10.00 A
100.00 A
±1.5%rdg.±5dgt. ±5.0%rdg.±5dgt. ±2.0%rdg.±5dgt.
3288
Zakres Dokładność
45 Hz≤f≤66 Hz 10 Hz≤f<45 Hz, 66 Hz<f≤500 Hz
100.0 A
1000 A
±1.5%rdg.±5dgt. ±2.0%rdg.±5dgt.
3288-20
Zakres Dokładność
45 Hz≤f≤66 Hz 10 Hz≤f<45 Hz, 66 Hz<f≤500 Hz
100.0 A
1000 A
±1.5%rdg.±5dgt. ±2.0%rdg.±5dgt.
Pomiar prądu DC (DCA)
3287
Zakres Dokładność
10.00 A
100.0 A
±1.5%rdg.±5dgt.
3288/3288-20
Zakres Dokładność
100.0 A
1000 A
±1.5%rdg.±5dgt.
Pomiar napięcia AC (ACV)
Zakres Zakres gwarancji dokładności Dokładność Impedancja wejściowa
30 Hz≤f≤500 Hz
4.200 V
42.00 V
420.0 V
600 V
0.400 V do 4.199 V
4.00 V do 41.99 V
40.0 V do 419.9 V
400 V do 600 V
±2.3%rdg.±8dgt. 11 MΩ±5%
10 MΩ±5%
10 MΩ±5%
10 MΩ±5%
Pomiar napięcia DC (DCV)
Zakres Zakres gwarancji dokładności Dokładność Impedancja wejściowa
420.0 mV
4.200 V
42.00 V
420.0 V
600 V
40.0 mV do 419.9 mV
0.400 V do 4.199 V
4.00 V do 41.99 V
40.0 V do 419.9 V
400 V do 600 V
±1.3%rdg.±4dgt. 100 MΩ lub więcej
11 MΩ±5%
10 MΩ±5%
10 MΩ±5%
10 MΩ±5%
Pomiar rezystancji (Ω)
Zakres Zakres gwarancji dokładności Dokładność Napięcie obwodu otwartego
420.0 Ω
4.200 kΩ
42.00 kΩ 420.0 kΩ
4.200 MΩ
42.00 MΩ
40.0 Ω do 419.9 Ω
0.400 kΩ do 4.199 kΩ
4.00 kΩ do 41.99 kΩ
40.0 kΩ do 419.9 kΩ
0.400 MΩ do 4.199 MΩ
4.00 MΩ do 41.99 MΩ
±2.0%rdg.±4dgt.
±2.0%rdg.±4dgt.
±2.0%rdg.±4dgt.
±2.0%rdg.±4dgt.
±5.0%rdg.±4dgt.
±10.0%rdg.±4dgt.
3.4 V lub mniej
0.7 V (typ.) 3.4 V lub mniej
0.47 V (typ.) 3.4 V lub mniej
0.47 V (typ.) 3.4 V lub mniej
0.47 V (typ.) 3.4 V lub mniej
0.47 V (typ.) 3.4 V lub mniej
Test ciągłości
Zakres Dokładność Poziom progowy (dźwięk beep) Napięcie obwodu otwartego
420.0 Ω ±2.0%rdg.±6dgt. 50 Ω±40 Ω lub mniej 3.4 V lub mniej

Odwiedź naszą stronę internetową www.hioki.com, aby uzyskać następujące informacje:

  • Regionalne informacje kontaktowe
  • Najnowsze wersje instrukcji obsługi i instrukcji w innych językach.
  • Deklaracje zgodności dla instrumentów, które spełniają wymagania znaku CE.

Gwarancja

Usterki gwarancyjne występujące w warunkach normalnego użytkowania, zgodnego z Instrukcją Obsługi i Ostrzeżeniami Produktu, będą naprawiane bezpłatnie. Niniejsza gwarancja jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu. Prosimy o kontakt z dystrybutorem, od którego zakupiono produkt, w celu uzyskania dalszych informacji na temat warunków gwarancji.

TYLKO KALIFORNIA, USA
Materiał nadchloranowy - mogą obowiązywać specjalne procedury postępowania.
Zobacz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Hioki 3287, 3288, 3288-20 - Instrukcja obsługi cęgowego miernika AC/DC

Dostępne języki

Spis treści