Manualul termostatului Aube TH115-A-120S/U TH115-AF-120S/U

Citiți înainte de instalare

Înainte de a începe

Citiți întregul document

  • Instalarea trebuie efectuată de un electrician autorizat și trebuie să respecte codurile electrice naționale și locale.
  • Pentru a preveni șocurile electrice severe sau electrocutarea, întrerupeți întotdeauna alimentarea de la panoul de service înainte de a lucra cu cablajul.
  • Utilizați acest termostat numai pentru sarcini rezistive.
  • NU instalați termostatul într-o zonă în care poate fi expus la apă sau ploaie.
  • Evitați locațiile unde există curenți de aer (partea superioară a scărilor, ieșire de aer), puncte moarte de aer (în spatele unei uși), lumina directă a soarelui sau coșuri de fum sau țevi de sobă ascunse (cu excepția sistemelor de încălzire prin pardoseală).
  • Pentru o instalație nouă, alegeți o locație la aproximativ 1,5 m (5 ft.) deasupra podelei.
  • Instalați termostatul pe un perete interior orientat spre sistemul de încălzire (cu excepția sistemelor de încălzire prin pardoseală).
  • Instalați termostatul pe o cutie electrică.
  • Utilizați conectori speciali CO/ALR fără sudură dacă conectați termostatul la fire de aluminiu.
  • Păstrați orificiile de aerisire (deschiderile) superioare și inferioare ale termostatului curate și neobstrucționate în orice moment.

Despre termostatul dvs.

Termostatul programabil TH115 are trei moduri de control al temperaturii:

Modul A: ► controlează temperatura aerului ambiant
Modul F: ► controlează temperatura pardoselii folosind un senzor de temperatură extern
Modul AF: ► controlează temperatura aerului ambiant
► menține temperatura pardoselii în limitele dorite folosind un senzor de temperatură extern

Piese furnizate

  • Un (1) termostat
  • Un (1) senzor de pardoseală *
  • Două (2) șuruburi de montare
  • O (1) șurubelniță cu vârf plat *
  • Patru (4) conectori fără sudură pentru fire de cupru

* Numai anumite modele; necesar numai pentru aplicații de încălzire prin pardoseală.

Comenzi

Comenzi

* Plasați pe Off/Standby (Oprit/În așteptare) pentru a întrerupe alimentarea încălzitorului (de exemplu, vara). Acest lucru nu va afecta setările de timp și temperatură.
** Când se apasă butonul de iluminare de fundal sau oricare dintre butoanele ▲▼, afișajul se aprinde timp de 12 secunde.

Afișaj

Afișaj

* Termostatul afișează în mod normal temperatura reală (măsurată). Pentru a vizualiza temperatura setată, apăsați scurt oricare dintre butoanele ▲▼. Punctul de referință va apărea timp de 5 secunde. Pentru a modifica temperatura setată, apăsați unul dintre butoanele ▲▼ până când se afișează temperatura dorită. Pentru a derula mai repede, apăsați și mențineți apăsat butonul.

Instalarea termostatului

Instalarea termostatului

  1. Opriți sistemul de încălzire de la panoul electric principal.
  2. Slăbiți șurubul de jos și scoateți placa frontală a termostatului de pe placa de perete. (Șurubul nu poate fi scos complet.)
  3. Conectați termostatul la sarcină și la sursa de alimentare.
  4. Dacă termostatul va fi utilizat în modul F sau AF, conectați senzorul de pardoseală.

    Pentru aplicațiile de încălzire prin pardoseală, trebuie să instalați un dispozitiv separat de protecție la împământare la panoul electric principal sau să utilizați un termostat cu dispozitiv de protecție la împământare încorporat.
  5. Instalați placa de perete pe cutia electrică folosind șuruburile furnizate. Placă de perete
  6. Setați comutatoarele de configurare de pe spatele plăcii frontale.
  7. Instalați placa frontală înapoi pe placa de perete și strângeți șurubul.
  8. Aplicați energie sistemului de încălzire de la panoul electric principal.

Diagrama de cablare

NOTĂ: Conectați firele folosind conectorii fără sudură furnizați pentru fire de cupru.

Modele 120S / 240D

Wiring diagram 120S / 240D models

Model 240S

Wiring diagram 240S model

Conectarea senzorului de pardoseală / telecomandă

Connecting the floor sensor / remote control

  1. Introduceți cablul senzorului de pardoseală printr-una dintre cele două deschideri de pe placa de perete și conectați firele senzorului la bornele 3 și 4 (fără polaritate).
    • Firele senzorului nu trebuie să intre în contact cu firele electrice și trebuie direcționate în afara cutiei electrice și să urmeze peretele până la podea.
    • Poziționați cablul senzorului astfel încât să nu intre în contact cu firele de încălzire prin pardoseală. Senzorul trebuie să fie centrat între două fire de încălzire prin pardoseală pentru un control optim al temperaturii.
    • NU fixați capul senzorului (capătul de plastic) pe podea. Acest lucru ar putea deteriora senzorul. Orice deteriorare ar putea să nu fie vizibilă în timpul testării, dar poate deveni evidentă câteva zile mai târziu.
  2. Dacă doriți să conectați un dispozitiv de telecomandă, introduceți firele (utilizați fire flexibile de calibru 18 până la 22) printr-una dintre cele două deschideri de pe placa de perete și conectați-le la bornele 1 și 2 (fără polaritate).

Setați comutatoarele de configurare

Comutatoarele de configurare se află pe spatele plăcii frontale.

Set the configuration switches

# Configurații Sus Jos
1 Formatul afișajului °F / 12 h °C / 24 h
2 Pornire anticipată1 Activare Dezactivare
3 Modul de control al temperaturii2 F AF
  1. Pornirea anticipată este utilizată numai în modul automat. Când Pornirea anticipată este activată (on), termostatul determină când să înceapă încălzirea, astfel încât temperatura de confort să fie atinsă la începutul perioadelor 1 și 3. Când Pornirea anticipată este dezactivată (off), încălzirea începe numai la începutul perioadelor 1 și 3; astfel, există o întârziere înainte de a se atinge temperatura de confort.
  2. Pentru a selecta modul F, plasați comutatorul în poziția F. Pentru a selecta modul AF, plasați comutatorul în poziția AF și asigurați-vă că senzorul de temperatură este conectat la termostat. Pentru a selecta modul A, plasați comutatorul în poziția AF și asigurați-vă că senzorul de temperatură de la distanță NU este conectat la termostat.

Ora și ziua

Pentru a seta ceasul și ziua:

  1. Apăsați butonul Hour (Oră) pentru a seta ora.
  2. Apăsați butonul Min (Minut) pentru a seta minutele.
  3. Apăsați butonul Day (Zi) pentru a seta ziua.
  4. Apăsați butonul Mode/Ret (Mod/Înapoi) pentru a readuce termostatul la afișajul normal.

NOTĂ: Termostatul va reveni automat la afișajul normal dacă nu se apasă niciun buton timp de 60 de secunde.

Ora de vară

Când funcția Ora de vară este activată (On), termostatul comută automat la ora de vară în a doua duminică din martie și la ora normală în prima duminică din noiembrie.

NOTĂ: Funcția Ora de vară este dezactivată (setare implicită) atunci când ceasul își pierde setarea.

Pentru a seta funcția Ora de vară și pentru a seta data:

  1. Apăsați butonul Day (Zi) (3 secunde) până când DLS apare pe ecran.
  2. Apăsați oricare dintre butoanele ▲▼ pentru a comuta între On (Activat) și Off (Dezactivat).
  3. Apăsați scurt butonul Day (Zi). Se afișează setarea anului.
  4. Apăsați oricare dintre butoanele ▲▼ pentru a seta anul curent.
  5. Apăsați scurt butonul Day (Zi). Se afișează setarea lunii.
  6. Apăsați oricare dintre butoanele ▲▼ pentru a seta luna curentă.
  7. Apăsați scurt butonul Day (Zi). Se afișează setarea datei.
  8. Apăsați oricare dintre butoanele ▲▼ pentru a seta data curentă.
  9. Apăsați butonul Mode/Ret (Mod/Înapoi) pentru a readuce termostatul la afișajul normal.

NOTĂ: Termostatul va reveni automat la afișajul normal dacă nu se apasă niciun buton timp de 60 de secunde.

Limite de temperatură a pardoselii (numai modul AF)


Pentru a evita deteriorarea pardoselii, urmați recomandările furnizorului pardoselii cu privire la limitele de temperatură a pardoselii.

Limitele minime și maxime de temperatură a pardoselii sunt de 5,0°C (41°F) și 28,0°C (82°F) în mod implicit.

Limite de temperatură a pardoselii (numai modul AF)

Pentru a modifica aceste limite, procedați după cum urmează:

  1. Comutați termostatul pe Off (Oprit).
  2. Apăsați și mențineți apăsat butonul .
  3. Comutați termostatul înapoi pe On (Pornit).
  4. Eliberați butonul când apare limita minimă de temperatură (FL:LO).
  5. Setați limita minimă de temperatură folosind butoanele ▲▼.
  6. Apăsați butonul pentru a afișa limita maximă de temperatură (FL:HI).
  7. Setați limita maximă de temperatură folosind butoanele ▲▼.
  8. Apăsați Mode/Ret (Mod/Înapoi) pentru a readuce termostatul la afișajul normal.

NOTĂ: Termostatul va reveni automat la afișajul normal dacă nu se apasă niciun buton timp de 60 de secunde.

Temperaturi prestabilite

Termostatul are 3 temperaturi prestabilite. Setările lor implicite sunt prezentate în tabelul următor.

Temperatură prestabilită Utilizare prevăzută Iconiță Moduri A/AF Mod F
Confort Când sunteți acasă 21.0°C (70°F) 28.0°C (82°F)
Economie Când dormiți sau sunteți plecat de acasă 17.0°C (63°F) 20.0°C (68°F)
Vacanta În timpul absențelor prelungite 10.0°C (50°F) 10.0°C (50°F)

Pentru a utiliza o temperatură prestabilită:

Apăsați scurt butonul corespunzător temperaturii prestabilite (, sau ). Temperatura prestabilită va deveni punctul de referință curent, iar pictograma sa va apărea pe ecran.

Pentru a modifica o temperatură prestabilită:

  1. Apăsați unul dintre butoanele ▲▼ pentru a afișa temperatura dorită.
  2. Apăsați și mențineți apăsat butonul corespunzător temperaturii prestabilite (, sau ) până când pictograma sa este afișată.

Program implicit

Programul este format din 4 perioade pe zi, care reprezintă o zi de lucru tipică. Temperatura prestabilită Confort () este utilizată automat în perioadele 1 și 3, iar temperatura prestabilită Economie () în perioadele 2 și 4. Puteți programa termostatul să sară (anuleze) perioadele care nu se aplică situației dvs. De exemplu, puteți sări peste perioadele 2 și 3 pentru weekend.

NOTĂ: Dacă doriți să utilizați doar 2 perioade, utilizați următoarele combinații: "1 și 4" sau "2 și 3". Pornirea anticipată nu va funcționa cu alte combinații.

Puteți avea un program diferit în fiecare zi; adică, fiecare perioadă poate începe la o oră diferită în fiecare zi. Termostatul a fost programat cu următorul program.

Perioadă Descriere Setare LU MA MI JO VI DU
Trezire Confort 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM
Plecare Economie 8:30 AM 8:30 AM 8:30 AM 8:30 AM 8:30 AM --:-- --:--
Întoarcere Confort 5:00 PM 5:00 PM 5:00 PM 5:00 PM 5:00 PM --:-- --:--
Somn Economie 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM

Modificarea programului

  1. Apăsați Pgm. Perioada 1 pentru luni este afișată.
  2. Pentru a programa o altă perioadă, apăsați Pgm pentru a afișa perioada respectivă.
  3. Pentru a programa o altă zi, apăsați Day pentru a afișa ziua respectivă (țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a selecta întreaga săptămână).
  4. Apăsați Hour (Ora) și Min (Minut) pentru a seta ora de începere a perioadei sau apăsați Clear (Șterge) pentru a sări (anula) perioada (--:-- va fi afișat).
  5. Repetați pașii 2-4 pentru a programa o altă perioadă.
  6. Apăsați Mode/Ret (Mod/Înapoi) pentru a readuce termostatul la afișajul normal.

NOTĂ: Termostatul va reveni automat la afișajul normal dacă nu este apăsat niciun buton timp de 60 de secunde.

Rularea programului (mod automat)

În modul automat, termostatul urmează programul programat. Pentru a plasa termostatul în acest mod, apăsați Mode/Ret (Mod/Înapoi) până când este afișat.

Suprascrierea temporară a programului

Dacă modificați temperatura punctului de referință (apăsând butonul ▲▼, sau ) când termostatul este în modul automat, noua temperatură va fi utilizată până la începutul următoarei perioade. clipește în timpul suprascrierii temporare. Puteți anula suprascrierea temporară apăsând Mode/Ret (Mod/Înapoi).

Suprascrierea permanentă a programului (mod manual)

Pentru a plasa termostatul în modul manual, apăsați Mode/Ret (Mod/Înapoi) pentru a afișa pe ecran. În acest mod, termostatul nu urmează programul programat. Apăsați butonul ▲▼, sau pentru a seta temperatura.

Când plecați în vacanță (mod vacanță)

În acest mod, termostatul utilizează temperatura prestabilită pentru vacanță. Există două moduri de a plasa termostatul în modul vacanță:

► Apăsați butonul de pe termostat. Când modul vacanță este activat în acest mod, pictograma apare pe ecran fără a clipi.

► De pe orice dispozitiv de control de la distanță echipat cu un contact uscat. Când contactul se închide, termostatul este plasat în modul vacanță, iar pictograma clipește pe ecran. Toate butoanele de pe termostat sunt blocate. Când contactul se deschide, termostatul revine la modul precedent.

NOTĂ: Când modul vacanță este activat de pe un dispozitiv de control de la distanță, acesta poate fi dezactivat numai folosind dispozitivul.

Mesaje de eroare

: Temperatura măsurată este sub intervalul de afișare. Încălzirea este activată.

: Temperatura măsurată este peste intervalul de afișare. Încălzirea este dezactivată.

: Verificați conexiunea termostatului și conexiunea senzorului.

Specificatii tehnice

Model Alimentare Curent maxim Putere maximă Cablare
120S 120 VAC, 50Hz/60Hz 16.7 A 2000 W 4 fire / unipolar
240S 240 VAC, 50Hz/60Hz
208 VAC, 50Hz/60Hz
16.7 A 4000 W
3470 W
4 fire / unipolar
240D 240 VAC, 50Hz/60Hz
208 VAC, 50Hz/60Hz
15 A 3600 W
3120 W
4 fire / bipolar

Interval de afișare: 0°C to 70.0°C (32°F to 158°F)
Interval de setare a temperaturii ambiante (moduri A/AF): 5.0°C to 30.0°C (40°F - 86°F)
Interval de setare a temperaturii podelei (mod F): 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F)
Interval limită podea (mod AF): 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F)
Rezoluție: 0.5°C (1°F)
Durata ciclului de încălzire: 15 minute
Protecția datelor: În cazul unei pene de curent, majoritatea setărilor sunt salvate. Cu toate acestea, ora și ora de vară trebuie setate dacă pana de curent durează mai mult de 6 ore. Termostatul va reveni la modul care era activ înainte de pana de curent.

Garanție

Resideo garantează că acest produs, cu excepția bateriei, nu prezintă defecte de fabricație sau materiale, în condiții normale de utilizare și service, pentru o perioadă de trei (3) ani de la data primei achiziții de către cumpărătorul inițial. Dacă în orice moment în timpul perioadei de garanție se constată că produsul este defect din cauza manoperei sau a materialelor, Resideo îl va repara sau înlocui (la alegerea Resideo).

Dacă produsul este defect,

(i) returnați-l, cu o factură de vânzare sau o altă dovadă de cumpărare datată, la locul de unde l-ați achiziționat; sau
(ii) sunați la Serviciul Clienți Resideo la 1-800-468-1502. Serviciul Clienți va stabili dacă produsul trebuie returnat la următoarea adresă: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, sau dacă un produs de înlocuire poate fi trimis către dumneavoastră.

Această garanție nu acoperă costurile de demontare sau reinstalare. Această garanție nu se va aplica dacă se demonstrează de către Resideo că defectul a fost cauzat de daune care au avut loc în timp ce produsul era în posesia unui consumator.

Singura responsabilitate a Resideo va fi de a repara sau înlocui produsul în termenii menționați mai sus. RESIDEO NU VA FI RESPONSABIL PENTRU NICIO PIERDERE SAU DAUNĂ DE NICIUN FEL, INCLUSIV ORICE DAUNE INCIDENTALE SAU CONSECUTIVE REZULTATE, DIRECT SAU INDIRECT, DIN ORICE ÎNCĂLCARE A ORICĂREI GARANȚII, EXPRESE SAU IMPLICITE, SAU ORICE ALTĂ DEFECȚIUNE A ACESTUI PRODUS.

Unele state nu permit excluderea sau limitarea daunelor incidentale sau consecutive, astfel încât această limitare s-ar putea să nu se aplice în cazul dumneavoastră.

ACEASTA GARANȚIE ESTE SINGURA GARANȚIE EXPRESĂ PE CARE RESIDEO O OFERĂ PENTRU ACEST PRODUS. DURATA ORICĂROR GARANȚII IMPLICITE, INCLUSIV GARANȚIILE DE VANDABILITATE ȘI ADECVĂRE PENTRU UN ANUMIT SCOP, ESTE PRIN PREZENTA LIMITATĂ LA DURATA DE TREI ANI A ACESTEI GARANȚII. Unele state nu permit limitări privind durata unei garanții implicite, astfel încât limitarea de mai sus s-ar putea să nu se aplice în cazul dumneavoastră.

Această garanție vă oferă drepturi legale specifice și este posibil să aveți și alte drepturi care variază de la stat la stat. Dacă aveți întrebări cu privire la această garanție, vă rugăm să scrieți la Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 sau să sunați la 1-800-468-1502.

www.resideo.com

Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422

© 2020 Resideo Technologies, Inc. Toate drepturile rezervate.
Marca comercială Honeywell Home este utilizată sub licență de la Honeywell International, Inc.
Acest produs este fabricat de Resideo Technologies, Inc. și afiliații săi.

Brand

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Manualul termostatului Aube TH115-A-120S/U TH115-AF-120S/U

Limbi disponibile

Cuprins