Руководство для термостата Aube TH115-A-120S/U TH115-AF-120S/U

Прочтите перед установкой

Перед началом

Прочтите весь документ

  • Установка должна выполняться сертифицированным электриком и соответствовать национальным и местным электротехническим нормам.
  • Чтобы предотвратить серьезный удар током или поражение электрическим током, всегда отключайте питание на сервисной панели перед работой с проводкой.
  • Используйте этот термостат только для активных нагрузок.
  • НЕ устанавливайте термостат в месте, где он может подвергнуться воздействию воды или дождя.
  • Избегайте мест, где есть сквозняки (верх лестницы, выход воздуха), зоны застоя воздуха (за дверью), прямые солнечные лучи или скрытые дымоходы или печные трубы (за исключением систем подогрева пола).
  • Для новой установки выберите место на высоте около 1,5 м (5 футов) над полом.
  • Установите термостат на внутренней стене, обращенной к системе отопления (за исключением систем подогрева пола).
  • Установите термостат на электрическую коробку.
  • Используйте специальные безпаечные соединители CO/ALR, если подключаете термостат к алюминиевым проводам.
  • Всегда следите за тем, чтобы верхние и нижние вентиляционные отверстия (отверстия) термостата оставались чистыми и не заблокированными.

О вашем термостате

Программируемый термостат TH115 имеет три режима контроля температуры:

Режим A: ► контролирует температуру окружающего воздуха
Режим F: ► контролирует температуру пола с помощью внешнего датчика температуры
Режим AF: ► контролирует температуру окружающего воздуха
► поддерживает температуру пола в пределах желаемых значений с помощью внешнего датчика температуры

Комплект поставки

  • Один (1) термостат
  • Один (1) датчик температуры пола *
  • Два (2) крепежных винта
  • Одна (1) плоская отвертка *
  • Четыре (4) безпаечных соединителя для медных проводов

* Только для некоторых моделей; требуется только для систем подогрева пола.

Элементы управления

Элементы управления

* Установите в положение Off/Standby (Выкл./Ожидание), чтобы отключить питание нагревателя (например, летом). Это не повлияет на настройки времени и температуры.
** При нажатии кнопки подсветки или любой из кнопок ▲▼ дисплей подсвечивается на 12 секунд.

Дисплей

Дисплей

* Обычно термостат отображает фактическую (измеренную) температуру. Чтобы просмотреть заданную температуру, кратковременно нажмите любую из кнопок ▲▼. Заданное значение появится на 5 секунд. Чтобы изменить заданную температуру, нажимайте одну из кнопок ▲▼ до тех пор, пока не отобразится желаемая температура. Для более быстрой прокрутки нажмите и удерживайте кнопку.

Установка термостата

Установка термостата

  1. Отключите систему отопления на главной электрической панели.
  2. Ослабьте нижний винт и снимите лицевую панель термостата с настенной панели. (Винт нельзя вынуть полностью.)
  3. Подключите термостат к нагрузке и к источнику питания.
  4. Если термостат будет использоваться в режиме F или AF, подключите датчик температуры пола.

    Для систем подогрева пола необходимо установить отдельное устройство защиты от замыкания на землю на главной электрической панели или использовать термостат со встроенным устройством защиты от замыкания на землю.
  5. Установите настенную панель на электрическую коробку с помощью прилагаемых винтов. Настенная панель
  6. Установите переключатели конфигурации на задней стороне лицевой панели.
  7. Установите лицевую панель обратно на настенную панель и затяните винт.
  8. Включите питание системы отопления на главной электрической панели.

Схема подключения

ПРИМЕЧАНИЕ: Подсоедините провода с помощью прилагаемых безпаечных соединителей для медных проводов.

Модели 120S / 240D

Схема подключения моделей 120S / 240D

Модель 240S

Схема подключения модели 240S

Подключение датчика температуры пола / пульта дистанционного управления

Подключение датчика температуры пола / пульта дистанционного управления

  1. Вставьте кабель датчика температуры пола через одно из двух отверстий на настенной панели и подключите провода датчика к клеммам 3 и 4 (без соблюдения полярности).
    • Провода датчика не должны соприкасаться с электрическими проводами и должны быть проложены вне электрической коробки и вдоль стены до пола.
    • Расположите кабель датчика так, чтобы он не соприкасался с проводами подогрева пола. Для наилучшего контроля температуры датчик должен располагаться по центру между двумя проводами подогрева пола.
    • НЕ прикрепляйте головку датчика (пластиковый конец) к полу скобами. Это может повредить датчик. Любое повреждение может быть незаметным во время тестирования, но может проявиться через несколько дней.
  2. Если вы хотите подключить устройство дистанционного управления, вставьте провода (используйте гибкие провода сечением от 18 до 22 AWG) через одно из двух отверстий на настенной панели и подключите их к клеммам 1 и 2 (без соблюдения полярности).

Установите переключатели конфигурации

Переключатели конфигурации находятся на задней стороне лицевой панели.

Установите переключатели конфигурации

# Конфигурации Вверх Вниз
1 Формат отображения °F / 12 ч °C / 24 ч
2 Ранний старт1 Включить Выключить
3 Режим контроля температуры2 F AF
  1. Ранний старт используется только в автоматическом режиме. Когда функция "Ранний старт" включена (on), термостат определяет, когда начать нагрев, чтобы комфортная температура была достигнута в начале периодов 1 и 3. Когда функция "Ранний старт" отключена (off), нагрев начинается только в начале периодов 1 и 3; таким образом, возникает задержка перед достижением комфортной температуры.
  2. Чтобы выбрать режим F, установите переключатель в положение F. Чтобы выбрать режим AF, установите переключатель в положение AF и убедитесь, что датчик температуры подключен к термостату. Чтобы выбрать режим A, установите переключатель в положение AF и убедитесь, что удаленный датчик температуры НЕ подключен к термостату.

Время и день

Чтобы установить часы и день:

  1. Нажмите кнопку Hour (Час), чтобы установить час.
  2. Нажмите кнопку Min (Минуты), чтобы установить минуты.
  3. Нажмите кнопку Day (День), чтобы установить день.
  4. Нажмите кнопку Mode/Ret (Режим/Назад), чтобы вернуть термостат в нормальный режим отображения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Термостат автоматически вернется в нормальный режим отображения, если в течение 60 секунд не будет нажата ни одна кнопка.

Летнее время

Когда функция "Летнее время" включена (On), термостат автоматически переключается на летнее время во второе воскресенье марта и на нормальное время в первое воскресенье ноября.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция "Летнее время" отключена (настройка по умолчанию), когда часы сбрасывают свои настройки.

Чтобы установить функцию "Летнее время" и установить дату:

  1. Нажмите кнопку Day (День) (3 секунды), пока на экране не появится DLS.
  2. Нажмите любую из кнопок ▲▼, чтобы переключиться между On (Включено) и Off (Выключено).
  3. Кратковременно нажмите кнопку Day (День). Отобразится настройка года.
  4. Нажмите любую из кнопок ▲▼, чтобы установить текущий год.
  5. Кратковременно нажмите кнопку Day (День). Отобразится настройка месяца.
  6. Нажмите любую из кнопок ▲▼, чтобы установить текущий месяц.
  7. Кратковременно нажмите кнопку Day (День). Отобразится настройка даты.
  8. Нажмите любую из кнопок ▲▼, чтобы установить текущую дату.
  9. Нажмите кнопку Mode/Ret (Режим/Назад), чтобы вернуть термостат в нормальный режим отображения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Термостат автоматически вернется в нормальный режим отображения, если в течение 60 секунд не будет нажата ни одна кнопка.

Пределы температуры пола (только в режиме AF)


Чтобы не повредить пол, следуйте рекомендациям поставщика пола относительно пределов температуры пола.

Минимальный и максимальный пределы температуры пола по умолчанию составляют 5,0°C (41°F) и 28,0°C (82°F).

Пределы температуры пола (только в режиме AF)

Чтобы изменить эти пределы, выполните следующие действия:

  1. Выключите термостат (Switch the thermostat to Off).
  2. Нажмите и удерживайте кнопку .
  3. Включите термостат (Switch the thermostat back to On).
  4. Отпустите кнопку , когда появится минимальный предел температуры (FL:LO).
  5. Установите минимальный предел температуры с помощью кнопок ▲▼.
  6. Нажмите кнопку , чтобы отобразить максимальный предел температуры (FL:HI).
  7. Установите максимальный предел температуры с помощью кнопок ▲▼.
  8. Нажмите Mode/Ret (Режим/Назад), чтобы вернуть термостат в нормальный режим отображения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Термостат автоматически вернется в нормальный режим отображения, если в течение 60 секунд не будет нажата ни одна кнопка.

Предустановленные температуры

Термостат имеет 3 предустановленные температуры. Их настройки по умолчанию показаны в следующей таблице.

Предустановленная температура Предполагаемое использование Иконка Режимы A/AF Режим F
Comfort (Комфорт) When at home (Когда дома) 21.0°C (70°F) 28.0°C (82°F)
Economy (Экономия) When asleep or away from home (Когда спите или находитесь вне дома) 17.0°C (63°F) 20.0°C (68°F)
Vacation (Отпуск) During prolonged absence (Во время длительного отсутствия) 10.0°C (50°F) 10.0°C (50°F)

Чтобы использовать предустановленную температуру:

Кратковременно нажмите соответствующую кнопку предустановленной температуры (, или ). Предустановленная температура станет текущей заданной температурой, и ее значок появится на экране.

Чтобы изменить предустановленную температуру:

  1. Нажмите одну из кнопок ▲▼, чтобы отобразить желаемую температуру.
  2. Нажмите и удерживайте соответствующую кнопку предустановленной температуры (, или ), пока не отобразится ее значок.

Расписание по умолчанию

Расписание состоит из 4 периодов в день, что представляет собой типичный рабочий день. Предустановленная температура Comfort (Комфорт) () автоматически используется в периоды 1 и 3, а предустановленная температура Economy (Экономия) () в периоды 2 и 4. Вы можете запрограммировать термостат на пропуск (отмену) периодов, которые не относятся к вашей ситуации. Например, вы можете пропустить периоды 2 и 3 на выходные.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы хотите использовать только 2 периода, используйте следующие комбинации: "1 и 4" или "2 и 3". Функция "Early Start" ("Ранний старт") не будет работать с другими комбинациями.

Вы можете иметь разную программу каждый день; т.е. каждый период может начинаться в разное время каждый день. Термостат запрограммирован со следующим расписанием.

Период Описание Настройка ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
Wake (Подъем) Comfort (Комфорт) 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM
Leave (Уход) Economy (Экономия) 8:30 AM 8:30 AM 8:30 AM 8:30 AM 8:30 AM --:-- --:--
Return (Возвращение) Comfort (Комфорт) 5:00 PM 5:00 PM 5:00 PM 5:00 PM 5:00 PM --:-- --:--
Sleep (Сон) Economy (Экономия) 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM 11:00 PM

Изменение расписания

  1. Нажмите Pgm. Отобразится период 1 для понедельника.
  2. Чтобы запрограммировать другой период, нажмите Pgm, чтобы отобразить этот период.
  3. Чтобы запрограммировать другой день, нажмите Day (День), чтобы отобразить этот день (удерживайте в течение 3 секунд, чтобы выбрать всю неделю).
  4. Нажмите Hour (Час) и Min (Мин), чтобы установить время начала периода, или нажмите Clear (Очистить), чтобы пропустить (отменить) период (--:-- будет отображаться).
  5. Повторите шаги 2–4, чтобы запрограммировать другой период.
  6. Нажмите Mode/Ret (Режим/Назад), чтобы вернуть термостат к нормальному отображению.

ПРИМЕЧАНИЕ: Термостат автоматически вернется к нормальному отображению, если ни одна кнопка не будет нажата в течение 60 секунд.

Запуск расписания (Автоматический режим)

В автоматическом режиме термостат следует запрограммированному расписанию. Чтобы перевести термостат в этот режим, нажимайте Mode/Ret (Режим/Назад), пока не отобразится .

Временное изменение расписания

Если вы измените заданную температуру (нажав кнопку ▲▼, или ), когда термостат находится в автоматическом режиме, новая температура будет использоваться до начала следующего периода. мигает во время временного изменения. Вы можете отменить временное изменение, нажав Mode/Ret (Режим/Назад).

Постоянное изменение расписания (Ручной режим)

Чтобы перевести термостат в ручной режим, нажимайте Mode/Ret (Режим/Назад), чтобы отобразить на экране. В этом режиме термостат не следует запрограммированному расписанию. Нажмите кнопку ▲▼, или , чтобы установить температуру.

Когда вы уходите в отпуск (Режим "Отпуск")

В этом режиме термостат использует предустановленную температуру для отпуска. Есть два способа перевести термостат в режим "Отпуск":

► Нажмите кнопку на термостате. Когда режим "Отпуск" активирован таким образом, значок появляется на экране, не мигая.

► С любого устройства дистанционного управления, оснащенного сухим контактом. Когда контакт замыкается, термостат переходит в режим "Отпуск", и значок мигает на экране. Все кнопки на термостате заблокированы. Когда контакт размыкается, термостат возвращается в предыдущий режим.

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда режим "Отпуск" активирован с устройства дистанционного управления, его можно деактивировать только с помощью этого устройства.

Сообщения об ошибках

: Измеренная температура ниже диапазона отображения. Включается обогрев.

: Измеренная температура выше диапазона отображения. Обогрев отключается.

: Проверьте подключение термостата и подключение датчика.

Технические характеристики

Модель Питание Максимальный ток Максимальная мощность Подключение
120S 120 VAC, 50Hz/60Hz 16.7 A 2000 W 4 провода / однополюсное
240S 240 VAC, 50Hz/60Hz
208 VAC, 50Hz/60Hz
16.7 A 4000 W
3470 W
4 провода / однополюсное
240D 240 VAC, 50Hz/60Hz
208 VAC, 50Hz/60Hz
15 A 3600 W
3120 W
4 провода / двухполюсное

Диапазон отображения: 0°C to 70.0°C (32°F to 158°F)
Диапазон заданной температуры окружающей среды (режимы A/AF): 5.0°C to 30.0°C (40°F - 86°F)
Диапазон заданной температуры пола (режим F): 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F)
Диапазон ограничения температуры пола (режим AF): 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F)
Разрешение: 0.5°C (1°F)
Длительность цикла нагрева: 15 минут
Защита данных: В случае сбоя питания большинство настроек сохраняются. Однако время и летнее время необходимо установить, если сбой питания длится более 6 часов. Термостат вернется в режим, который был активен до сбоя питания.

Гарантия

Resideo гарантирует отсутствие дефектов изготовления или материалов в данном изделии, за исключением батареи, при нормальном использовании и обслуживании в течение трех (3) лет с даты первой покупки первоначальным покупателем. Если в любое время в течение гарантийного срока будет установлено, что изделие имеет дефекты изготовления или материалов, Resideo отремонтирует или заменит его (по усмотрению Resideo).

Если изделие неисправно,

(i) верните его с товарным чеком или другим датированным подтверждением покупки в место, где вы его приобрели; или
(ii) позвоните в службу поддержки клиентов Resideo по телефону 1-800-468-1502. Служба поддержки клиентов определит, следует ли вернуть продукт по следующему адресу: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, или вам может быть отправлен продукт на замену.

Данная гарантия не распространяется на расходы по демонтажу или повторной установке. Данная гарантия не применяется, если Resideo докажет, что дефект был вызван повреждением, возникшим, когда продукт находился во владении потребителя.

Единственная ответственность Resideo заключается в ремонте или замене продукта в соответствии с условиями, указанными выше. RESIDEO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО В РЕЗУЛЬТАТЕ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ НЕИСПРАВНОСТИ ДАННОГО ПРОДУКТА.

В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому данное ограничение может к вам не относиться.

ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ ЯВНОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ RESIDEO НА ДАННЫЙ ПРОДУКТ. СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НАСТОЯЩИМ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ТРЕХЛЕТНИМ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. В некоторых штатах не допускаются ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанное ограничение может к вам не относиться.

Данная гарантия предоставляет вам определенные юридические права, и вы можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно данной гарантии, пожалуйста, напишите в службу поддержки клиентов Resideo по адресу 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 или позвоните по телефону 1-800-468-1502.

www.resideo.com

Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422

© 2020 Resideo Technologies, Inc. Все права защищены.
Товарный знак Honeywell Home используется по лицензии Honeywell International, Inc.
Данный продукт произведен компанией Resideo Technologies, Inc. и ее филиалами.

Brand

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Руководство для термостата Aube TH115-A-120S/U TH115-AF-120S/U

Доступные языки

Оглавление