Manualul TCL FLIP Go, TCL-4058L

Dispozitivul dvs.
Prezentare generală


- Tastă programabilă stângă
- Apăsați: pentru a accesa Notificări
- Tasta Apelare
- Efectuați un apel
- Apăsați: Accesați jurnalul de apeluri (din ecranul inactiv)
- Contacte favorite
- Apăsați: Accesați Contacte favorite
- Afișaj intern
- Tasta de navigare (sus, jos, stânga, dreapta)
- Selecția meniului se deplasează în sus, în jos, la stânga și la dreapta
- Apăsați Stânga: Accesați furnizorii de e-mail
- Apăsați Sus: Accesați Setări
- Apăsați Dreapta: Accesați Contacte
- Apăsați Jos: Accesați Aplicații recente
- Tastă programabilă dreaptă
- Apăsați: Accesați Comenzi rapide
- Tastă programabilă centrală
- Confirmați o opțiune (apăsați tasta OK)
- Apăsați: Accesați lista de aplicații (din ecranul principal)
- Tasta Încheiere/Alimentare
- Apăsați: Încheiați un apel, reveniți la ecranul inactiv
- Apăsați și mențineți apăsat: pentru a reporni și a porni/opri
- Tasta Înapoi/Ștergere
- Deplasați-vă înapoi prin meniuri
- Ștergeți numărul sau literele introduse
- Mesaje
- Apăsați: Accesați Mesaje
- Simboluri litere
- Apăsați
apoi alegeți un simbol.
- Apăsați
- Introducere text
- Apăsați repetat
pentru a schimba metoda de introducere a textului de la ABC la Abc, 123 sau text predictiv
- Apăsați repetat
Configurarea dispozitivului
Telefonul dvs. are deja o cartelă NANO SIM instalată.
Cardurile MicroSD (de până la 128 GB) pot fi achiziționate separat.
NOTĂ: Opriți dispozitivul înainte de a deschide capacul din spate pentru a instala un card microSD sau pentru a înlocui cartela NANO SIM.
- Cu dispozitivul orientat în jos, scoateți capacul din spate din colțul din stânga jos. Folosiți-vă unghia pentru a ridica cu grijă capacul de pe corpul dispozitivului.
![TCL - FLIP Go - Configurarea dispozitivului - Pasul 1 Configurarea dispozitivului - Pasul 1]()
- Scoateți bateria folosind unghia pentru a ridica din colțul din stânga sus.
- Pentru a introduce cartela SIM sau cartela microSD, împingeți cartela SIM sau cartela microSD în slotul pentru card cu contactele colorate în aur orientate în jos.
![TCL - FLIP Go - Configurarea dispozitivului - Pasul 2 Configurarea dispozitivului - Pasul 2]()

Pentru a scoate cartela SIM sau cartela microSD, apăsați în jos pe mica filă de plastic (
), apoi glisați cartela afară (
). Nu folosiți forța sau obiecte ascuțite.
- Reinstalați bateria aliniind punctele de contact aurii ale bateriei cu punctele de contact aurii ale dispozitivului. Se potrivește doar într-un singur mod. Apăsați în jos pentru a fixa pe loc.
![TCL - FLIP Go - Configurarea dispozitivului - Pasul 4 Configurarea dispozitivului - Pasul 4]()
- Aliniați cu atenție capacul din spate cu filele și apăsați-l în poziție. Se potrivește doar într-o singură direcție.
- Încărcați complet telefonul înainte de a-l porni și de a începe procesul de configurare. Introduceți capătul mic al cablului de încărcare în portul de încărcare de pe telefon. Introduceți celălalt capăt al cablului în încărcătorul de perete și conectați-l la o priză de perete.
![TCL - FLIP Go - Configurarea dispozitivului - Pasul 5 Configurarea dispozitivului - Pasul 5]()
Utilizați numai încărcătorul și cablul furnizate împreună cu telefonul. Utilizarea încărcătoarelor incompatibile sau manipularea portului de încărcare ar putea deteriora telefonul și anula garanția.
Pentru a optimiza durata de viață a bateriei, puteți face următoarele:
- Reduceți luminozitatea ecranului: Accesați Settings
> Display > Brightness. Reduceți luminozitatea apăsând în stânga tastei Navigation Key. - Timeout ecran: Accesați Settings
> Display > Display backlight > 30 de secunde. - Timeout tastatură: Accesați Settings
> Display > Key backlight > 10 secunde.
Porniți unitatea
Apăsați lung tasta End/Power Key
până când telefonul se aprinde.
Configurați telefonul pentru prima dată
Prima dată când porniți telefonul, veți fi ghidat prin următorii pași:
- Selectați limba telefonului, apoi apăsați tasta Center Soft Key
pentru a trece la pasul următor. - Selectați o rețea Wi-Fi disponibilă și apăsați tasta Center Soft Key
pentru a vă conecta sau apăsați tasta Left Soft Key
pentru a Skip (omite) la pasul următor. - Selectați și setați opțiunile de accesibilitate, apoi apăsați tasta Right Soft Key
pentru a termina. Apăsați tasta Left Soft Key
pentru a omite. - Activați/dezactivați Locația, apăsați tasta Right Soft Key
pentru a trece la pasul următor. - Apăsați tasta Center Soft Key
pentru a trece la pasul următor. - Citiți Termenii și condițiile, utilizați tasta de navigare pentru a afla mai multe și/sau pentru a deschide URL-ul; apăsați tasta Right Soft Key
pentru a intra în ecranul principal.
Notă: Chiar dacă nu este instalată nicio cartelă SIM, telefonul dvs. se va porni totuși și veți putea să vă conectați la o rețea Wi-Fi și să utilizați unele dintre funcțiile telefonului.
Opriți unitatea
Pentru a opri telefonul, apăsați lung tasta End/Power Key
timp de aproximativ 2 secunde până când telefonul afișează: Power Off (Oprire) și Restart (Repornire). Apăsați tasta Navigation Key pentru a selecta "Power Off" (Oprire), apoi apăsați tasta Center Soft Key
pentru a confirma.
Ecranul principal

Din bara de stare, puteți vizualiza atât starea telefonului (în partea dreaptă), cât și informațiile de notificare (în partea stângă).
Apel telefonic
Efectuarea unui apel
Formați numărul dorit, apoi apăsați Call Key
sau Center Soft Key
pentru a efectua apelul.
Dacă faceți o greșeală, puteți șterge cifrele incorecte apăsând Back/Delete Key
.

Apăsați Right Soft Key
pentru a afișa mai multe Options (Opțiuni):
- Add to existing contact: Adăugați numărul introdus pentru a înlocui numărul de contact existent.
- Create new contact: Creați un contact nou cu numărul introdus.
- Add 2-sec pause/Add wait: Introduceți o pauză de 2 secunde sau o așteptare.
Make a call from your call log (Efectuați un apel din jurnalul de apeluri)
Din ecranul Home, apăsați Call Key , sau apăsați Center Soft Key
> Call history (Istoric apeluri) pentru a accesa jurnalul de apeluri și a alege contactul pe care doriți să-l apelați, apăsați Call Key
sau Center Soft Key de două ori pentru a efectua apelul.
Make a call from Contacts (Efectuați un apel din Contacte)
Din ecranul Home, apăsați Center Soft Key
> Contacts (Contacte), sau apăsați
pentru a accesa contactele Favorite. Alegeți contactul pe care doriți să-l apelați, apăsați Call Key
pentru a apela.
Making an emergency call (Efectuarea unui apel de urgență)
Dacă telefonul dvs. are acoperire de rețea, formați numărul de urgență și apăsați Call Key
pentru a efectua un apel de urgență. Acest lucru funcționează chiar și fără o cartelă SIM și fără a introduce codul PIN.
Make an International call (Efectuați un apel internațional)
Pentru a efectua un apel internațional, apăsați lung
pentru a introduce "+" în ecranul de apelare, introduceți prefixul internațional de țară urmat de numărul de telefon complet, apoi apăsați Call Key
sau Center Soft Key
pentru a apela.
Calling your voicemail (Apelarea mesageriei vocale) (1)
Apăsați lung tasta
pentru a apela și a asculta mesajele vocale.
Setting up voice mail (Configurarea mesageriei vocale)
- Formați *86 și apăsați Call Key
sau Center Soft Key
. - Când auziți un salut, apăsați
pentru a întrerupe. - Urmați instrucțiunile de configurare.
Checking voice mail (Verificarea mesageriei vocale)
De pe telefon:
- Formați *86 și apăsați Call Key
sau Center Soft Key
. - Urmați instrucțiunile.
De pe alte telefoane:
- Formați numărul dvs. de telefon fără fir.
- Când auziți salutul, apăsați
pentru a întrerupe. - Urmați instrucțiunile.
(1) Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
Răspunderea sau respingerea unui apel

În timpul unui apel primit:
- Deschideți clapeta pentru a răspunde. Settings (Setări)
> Call settings (Setări apel) > Answer options (Opțiuni de răspuns) > Flip open (Deschidere clapetă) este selectat implicit. Altfel, - Apăsați Center Soft Key
sau Call Key
pentru a răspunde. - Apăsați Right Soft Key
sau End/Power Key
pentru a refuza. - Apăsați Left Soft Key
pentru a respinge apelul trimițând un mesaj prestabilit. - Pentru a dezactiva volumul soneriei unui apel primit, apăsați Volume Up/Down Key (Tasta de creștere/reducere a volumului).
Încheierea unui apel
În timpul unui apel:
- Deschideți clapeta și apăsați End/Power Key
pentru a încheia apelul. - Deschideți clapeta și închideți clapeta pentru a încheia apelul.
Contacte
Contacts (Contacte) permite accesul rapid și ușor la contactul pe care doriți să-l contactați.
Din ecranul Home, apăsați Center Soft Key
și selectați Contacts
pentru a accesa lista de contacte, sau apăsați Favorites key
pentru a accesa lista de contacte Favorite.
Adăugarea unui contact

Pe ecranul listei de contacte, apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni) > New contact (Contact nou) pentru a crea și a introduce informațiile de contact.
Când ați terminat, apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni), apoi selectați Save (Salvare).
Vizualizarea unui contact
Pe ecranul listei de contacte, utilizați Navigation Key (Tasta de navigare) pentru a selecta un contact, apoi apăsați Center Soft Key
pentru a accesa ecranul de detalii.
Apăsați Call Key
pentru a efectua un apel.
Apăsați Left Soft Key
pentru a trimite un SMS/MMS contactului selectat.
Apăsați Center Soft Key
pentru a edita contactul.
Apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni):
- Call: (Apelare:) Apelați numărul de contact.
- Set as favorite (Setare ca favorit)(1): Adăugați contactul ca număr favorit. Îl puteți vizualiza în Contacts (Contacte) > Favorites (Favorite). După adăugare, meniul afișează Remove from favorite (Eliminare din favorite).
- Share/Delete: (Partajare/Ștergere:) Partajați/Ștergeți contactul.
- Set speed dial: (Setare apelare rapidă:) Utilizați Navigation Key (Tasta de navigare) pentru a selecta 2-9, apăsați Center Soft Key
pentru a confirma. După setare, pe ecranul Home, apăsați lung tastele ecranului 2-9 pentru a apela contactele definite.
Editarea unui contact

Pe ecranul listei de contacte, utilizați Navigation Key (Tasta de navigare) pentru a selecta un contact, apoi apăsați Center Soft Key
pentru a accesa ecranul de editare.
Când ați terminat, apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni), apoi selectați Save. (Salvare.)
Partajarea unui contact
Puteți partaja un singur contact cu alte persoane trimițând vCard-ul contactelor prin e-mail, mesaje sau Bluetooth.
Pe ecranul listei de contacte, utilizați Navigation Key (Tasta de navigare) pentru a selecta un contact, apoi apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni), apoi selectați Share (Partajare).
(1) Numai pentru contactele din memoria telefonului.
Ștergerea contactelor

Pe ecranul listei de contacte, apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni) > Delete (Ștergere), apoi apăsați Right Soft Key
pentru a șterge.
Opțiuni disponibile
Din lista de contacte, apăsați Right Soft Key
pentru a afișa mai multe opțiuni.
Select contacts (Selectare contacte)
Utilizați Navigation Key (Tasta de navigare) pentru a selecta mai multe contacte, apoi apăsați Right Soft Key
pentru a Delete (Șterge) sau Share (Partaja) contactele.
Settings (Setări)
- Sort contacts by: (Sortare contacte după:) Pentru a selecta contactele sortate după prenume/nume.
- Import/Export: (Import/Export:) Pentru a importa/exporta contacte de pe/pe cardul de memorie, Gmail, Outlook sau Bluetooth.
Mesaje
Utilizați funcția de mesagerie pentru a trimite și primi mesaje text (SMS) și multimedia (MMS).
Trimiterea unui mesaj text
Din ecranul principal, apăsați Message Key
sau apăsați Center Soft Key
și selectați Messages
.
- Apăsați Left Soft Key
pentru a scrie un mesaj nou.
- Introduceți numărul de telefon al destinatarului în bara To sau apăsați Right Soft Key
pentru a adăuga destinatari. - Utilizați Navigation Key pentru a accesa bara Message pentru a introduce textul mesajului.
- Apăsați
pentru a comuta între diferite metode. - Apăsați
pentru a selecta simboluri. - Apăsați Left Soft Key
pentru a introduce opțiuni. - Apăsați Center Soft Key
pentru a trimite mesaje text.
Introducerea textului
Există diferite moduri de a introduce text pentru a crea contacte, a scrie e-mailuri sau a trimite mesaje.
Puteți alege dintre diferitele metode apăsând tasta
și alternați între:
- Abc (majuscule și minuscule), abc (litere mici) sau ABC (blocare majuscule): cu acest mod, trebuie să apăsați fiecare tastă de mai multe ori pentru a crea fiecare literă. De exemplu, un „S” este creat prin apăsarea tastei „7” de patru ori. Un „e” este creat prin apăsarea tastei „3” de două ori și așa mai departe.
- Predictive: modul de text predictiv este o caracteristică care vă permite să tastați mai repede, deoarece telefonul încearcă să prezică ceea ce scrieți. Pentru a tasta „Hello”: apăsați tasta „4” o dată, apăsați tasta „3” o dată, apăsați tasta „5” o dată, apăsați tasta „5” o dată, apăsați tasta „6” o dată,
Pe măsură ce tastați, sugestiile de cuvinte vor apărea în partea de jos a ecranului. Dacă vedeți cuvântul pe care încercați să îl tastați, selectați-l cu Navigation Key și apăsați Center Soft Key
. - 123: acest mod generează doar numere. Puteți tasta „1” apăsând tasta „1” o singură dată, „2” apăsând „2” și așa mai departe. Comutați înapoi la modul ABC, Abc, abc sau Kt9 pentru a continua să scrieți cuvinte.
- Symbols: Această funcție oferă punctuație și caractere speciale. Simbolurile pot fi accesate și prin apăsarea tastei
. Găsiți simbolul corect apăsând dreapta sau stânga Navigation Key. Când cursorul evidențiază un simbol pe care doriți să îl adăugați, apăsați Center Soft Key
pentru a-l selecta. - Dacă doriți să ștergeți literele sau simbolurile deja tastate, apăsați Back/Delete Key
pentru a le șterge unul câte unul sau apăsați lung pentru a le șterge pe toate odată.
Trimiterea unui mesaj multimedia
MMS vă permite să trimiteți clipuri video, imagini, fotografii, contacte și sunete către alte telefoane compatibile și adrese de e-mail apăsând Right Soft Key
din ecranul de mesaje text și apoi selectând Add attachment (Adăugați atașament).
Un SMS va fi convertit automat în MMS atunci când sunt atașate fișiere media (imagine, video, audio etc.) sau sunt adăugate adrese de e-mail.
Un SMS de peste 160 de caractere va fi taxat ca mai multe SMS-uri. Literele specifice (accent) vor crește, de asemenea, dimensiunea SMS-ului. Acest lucru poate face ca mai multe SMS-uri să fie trimise destinatarului dumneavoastră.
Configurare e-mail
Accesați e-mailul apăsând Center Soft Key
din ecranul principal și selectați Tools (Instrumente)
> Email
.
Selectați unul dintre furnizorii de e-mail și apăsați Center Soft Key
pentru a continua.
- Introduceți adresa de e-mail a contului pe care doriți să îl configurați.
- Apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Next (Următorul), introduceți parola contului și apăsați Right Soft Key
. Vi se poate solicita să vă configurați manual contul de e-mail. - Pentru a adăuga un alt cont de e-mail, puteți apăsa Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni) > Settings (Setări), apoi selectați Add (Adăugare).
Trimitere e-mail
- Apăsați Left Soft Key
pentru a compune un e-mail nou din ecranul Inbox. - Introduceți adresele de e-mail ale destinatarilor în câmpul To (Către). Dacă doriți să adăugați noi destinatari, apăsați Down (Jos) pe Navigation key pentru a comuta la câmpul Subject (Subiect) pentru a confirma adresa introdusă, apoi apăsați Up (Sus) pe Navigation key pentru a reveni la câmpul To (Către) din nou pentru a adăuga mai multe.
- Tastați subiectul și conținutul mesajului.
- Dacă este necesar, apăsați Right Soft Key
pentru a adăuga un alt destinatar ca Cc/Bcc sau pentru a adăuga un atașament la mesaj. - Dacă nu doriți să trimiteți e-mailul imediat, puteți apăsa Right Soft Key
și selectați Save as draft (Salvare ca schiță) pentru a salva o copie. - În cele din urmă, apăsați Center Soft Key
pentru a trimite.
Cameră
Telefonul dumneavoastră mobil are o aplicație Camera și Video pentru a face fotografii și a filma videoclipuri.
Accesarea camerei
Pentru a accesa aplicația Camera, apăsați Center Soft Key
din ecranul principal, selectați Camera
și apăsați Center Soft Key
.
Faceți o fotografie
Poziționați obiectul sau peisajul pe ecran și apăsați Center Soft Key
pentru a face fotografia. Fotografiile vor fi salvate automat în aplicația Gallery (Galerie).
După ce ați făcut o fotografie, apăsați Left Soft Key
pentru a previzualiza.
Mărire/micșorare
Apăsați Sus și Jos pe tasta de navigare sau apăsați tasta
și tasta
pentru a mări și micșora obiectivul.
Options (Opțiuni)
Apăsați Right Soft Key
pentru a accesa:
- Take video/Take photo (Înregistrare video/Fotografiere): Selectați pentru a comuta între modul Foto și Video.
- Storage (Stocare): Selectați stocarea telefonului sau cardul SD pentru a salva fotografia sau videoclipul.
Cameră video
Pentru a filma un videoclip
- Apăsați Right Soft Key
pentru a accesa Options (Opțiuni) > Take video (Înregistrare video) pentru a comuta la modul Video. - Apăsați Center Soft Key
pentru a înregistra un videoclip. - Zoom in/out (Mărire/micșorare): Apăsați Sus și Jos pe tasta de navigare sau apăsați tasta
și tasta
pentru a mări și micșora obiectivul.
Apăsați Center Soft Key
pentru a încheia înregistrarea. Videoclipurile vor fi salvate automat în aplicația Gallery (Galerie).
Instrumente
Înregistrator
Pentru a accesa aplicația Înregistrator, apasă Tasta Soft Centrală
din ecranul principal, selectează Instrumente > Înregistrator
și apasă Tasta Soft Centrală
.
- Apasă Tasta Soft Centrală
pentru a începe înregistrarea. - Apasă Tasta Soft Centrală
pentru a Stop (Oprire) sau apasă Tasta Soft Stângă
pentru a Pause/ Resume (Pauză/Reluare).
Apasă Tasta Soft Stângă
pentru a afișa lista, apoi,
- Folosește Navigare pentru a selecta înregistratorul, apasă Tasta Soft Centrală
pentru a reda. - Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a accesa Options (Opțiuni), cum ar fi ștergere, partajare, redenumire, selectare înregistrări și detalii.
Calendar
Folosește aplicația Calendar pentru a urmări întâlnirile importante, programările etc.
Pentru a accesa aplicația Calendar, apasă Tasta Soft Centrală
din ecranul principal, selectează Instrumente > Calendar
și apasă Tasta Soft Centrală
.
Vizualizare Multi-mod

Poți afișa Calendarul în vizualizare Zi, Săptămânală sau Lunară. Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a accesa Options (Opțiuni) pentru a schimba vizualizarea Calendarului.
Crearea de evenimente noi
Apasă Tasta Soft Stângă
pentru a adăuga evenimente noi din orice vizualizare Calendar.
- Completează informațiile despre evenimentul nou.
- Dacă este un eveniment de o zi întreagă, poți selecta All-day event (Eveniment de o zi întreagă).
- Când ai terminat, apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a salva.
Mai multe opțiuni sunt disponibile apăsând Tasta Soft Dreapta
din ecranul principal al Calendarului:
- Go to date: (Mergi la dată:) Pentru a merge la orice dată dorești.
- Search: (Caută:) Caută evenimente programate.
- Settings: (Setări:) Pentru a seta o serie de setări ale Calendarului.
Event reminder (Memento eveniment)
Dacă este setat un memento pentru un eveniment, pictograma evenimentului viitor
va apărea pe bara de stare ca o notificare când sosește ora mementoului.
Ceas
Telefonul tău mobil are o aplicație Ceas cu funcție de Alarmă, Cronometru, Ceas și Ceas mondial.
Pentru a accesa aplicația Ceas, apasă Tasta Soft Centrală
din ecranul principal, selectează Instrumente > Ceas
și apasă Tasta Soft Centrală
.
Alarmă
Din ecranul Instrumente, apasă stânga sau dreapta tastei Navigare pentru a comuta la ecranul Alarm (Alarmă).
To set an alarm (Pentru a seta o alarmă)
Din ecranul Alarmă, apasă Tasta Soft Stângă
pentru a adăuga o alarmă nouă. Vor apărea următoarele opțiuni:
- Time: (Ora:) Setează ora alarmei.
- Repeat: (Repetă:) Selectează zilele în care dorești ca alarma să fie activă.
- Ringtone: (Ton de apel:) Selectează un ton de apel pentru alarmă.
- Vibrate: (Vibrează:) Activează vibrația.
- Alarm title: (Titlu alarmă:) Introdu un nume pentru alarmă.
- Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a salva.
Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a accesa Options (Opțiuni) > Turn on (Activează) sau off (dezactivează) > apasă Tasta Soft Centrală
pentru a activa sau dezactiva alarma selectată.
To adjust alarm settings (Pentru a ajusta setările alarmei)
Mai multe opțiuni sunt disponibile pentru alarmele salvate, selectând alarma de editat și apăsând Tasta Soft Dreapta
din ecranul Alarmă:
- Edit: (Editează:) Editează alarma selectată.
- Delete: (Șterge:) Șterge alarma selectată.
- Settings: (Setări:) Setează durata amânării, volumul alarmei, vibrația și tonul de apel pentru alarma selectată.
Cronometru
Din ecranul Alarmă, apasă dreapta tastei Navigare pentru a intra în ecranul Timer (Cronometru).
Apasă Tasta Soft Stângă
și tasta Navigare pentru a edita ora, minutul și secunda. apasă Tasta Soft Centrală
pentru a confirma.
Când ai terminat, apasă Tasta Soft Centrală
pentru a porni Cronometrul.
- Când Cronometrul este în desfășurare:
Apasă Tasta Soft Centrală
pentru a întrerupe/relua Cronometrul.
Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a adăuga 1 minut. - Apasă Tasta Soft Stângă
pentru a reseta Cronometrul. - Când Cronometrul este resetat: Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a intra în Setări, permițându-ți să setezi timpul de amânare, volumul alarmei, vibrația și să selectezi tonul de apel.
Cronometru
Din ecranul Cronometru, apasă dreapta tastei Navigare pentru a intra în ecranul Stopwatch (Cronometru).
- Apasă Tasta Soft Centrală
pentru a porni Cronometrul. - Când Cronometrul este în desfășurare:
Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a înregistra tura.
Apasă Tasta Soft Centrală
pentru a întrerupe/relua timpul. - Apasă Tasta Soft Stângă
pentru a reseta cronometrul și a șterge timpii tururilor.
Ceas mondial
Din ecranul Cronometru, apasă dreapta tastei Navigare pentru a intra în ecranul World clock (Ceas mondial).
- Apasă Tasta Soft Stângă
pentru a adăuga o locație sau un fus orar pentru a adăuga la funcția Ceas mondial. - Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a șterge sau a seta mai multe opțiuni.
Notă
Pentru a accesa aplicația Notă, apasă Tasta Soft Centrală
din ecranul principal, selectează Instrumente > Notă și apasă Tasta Soft Centrală
.
- Apasă Tasta Soft Stângă
pentru a adăuga notă, introdu conținut, apoi apasă Tasta Soft Centrală
pentru a Save (Salva). - În lista de note, apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a accesa Options (Opțiuni), cum ar fi editare, ștergere, partajare, selectare note, detalii. - Apasă tasta Navigare pentru a selecta nota, apasă Tasta Soft Centrală
pentru a vizualiza detaliile. Apoi:
Apasă Tasta Soft Centrală
pentru a edita.
Apasă Tasta Soft Stângă
și apoi apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a confirma ștergerea.
Apasă Tasta Soft Dreapta
pentru a accesa Options (Opțiuni), cum ar fi editarea, ștergerea, partajarea notei prin Mesaje, E-mail sau Bluetooth.
Calculator
Pentru a accesa această aplicație, apasă Tasta Soft Centrală
din ecranul principal, selectează Instrumente > aplicația Calculator
și apasă Tasta Soft Centrală
.
- Tasta 0-9: introdu numere
: .
: +/-
: +, -, x, ÷
: =
: Șterge o dată
: Șterge tot
Manager fișiere
Pentru a accesa această aplicație, apasă Tasta Soft Centrală
din ecranul principal, selectează Instrumente > File manager (Manager fișiere)
și apasă Tasta Soft Centrală
.
Managerul de fișiere afișează toate datele stocate pe cardul microSD, inclusiv aplicații, fișiere media descărcate prin Browser sau alte locații; videoclipuri, imagini sau audio ai transferat toate datele prin Bluetooth, cablu USB etc.
Când transferi o aplicație de la un PC pe telefon/cardul microSD, poți localiza aplicația doar folosind Managerul de fișiere. Nu o vei putea instala pe telefon.
Managerul de fișiere îți permite să efectuezi și să fii foarte eficient cu următoarele operațiuni comune: crearea (sub) folderului, deschiderea folderului/fișierului, vizualizarea, redenumirea, tăierea, copierea, ștergerea, redarea, partajarea etc.
Wireless & networks
Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
și selectați Settings
> Wireless & networks.
Modul avion
Când modul Avion este activat, toate conexiunile wireless sunt dezactivate simultan, inclusiv Wi-Fi și Bluetooth.
- Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a intra în Airplane mode (modul avion). - Apăsați Tasta de navigare pentru a selecta On (Pornit) sau Off (Oprit), apoi apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a confirma.
Rețea mobilă
Mobile data (Date mobile)
Dacă nu trebuie să transmiteți date pe toate rețelele mobile, dezactivați Mobile data (Date mobile) pentru a evita suportarea unor costuri semnificative pentru utilizarea datelor pe rețelele mobile ale operatorilor locali, mai ales dacă nu aveți un acord de date mobile.
Data usage (Utilizarea datelor)
- Data usage: (Utilizarea datelor:) Apăsați stânga sau dreapta pe Tasta de navigare pentru a vizualiza detaliile de utilizare a datelor.
- Limit data usage: (Limită de utilizare a datelor:) Folosind Tasta de navigare pentru a seta On/Off (Activat/Dezactivat), cantitatea și unitatea de utilizare a datelor, apoi apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a salva. - Data usage alert: (Alertă de utilizare a datelor:) Folosind Tasta de navigare pentru a seta alerta cu On/Off (Activat/Dezactivat), cantitatea și unitatea, apoi apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a salva. - Monthly usage cycle: (Ciclu lunar de utilizare:) Folosind Tasta de navigare pentru a seta data lunară de resetare.
Utilizarea datelor este măsurată de telefonul dvs., iar operatorul dvs. poate număra diferit.
Data roaming access (Acces roaming de date)
Dacă nu trebuie să transmiteți date pe rețelele mobile ale altor operatori, dezactivați Data roaming pentru a evita suportarea unor costuri semnificative de roaming.
Network operators (Operatori de rețea)
Prima dată când porniți telefonul cu cartela SIM introdusă, acesta vă va configura automat serviciul de rețea: 2G, 3G sau 4G.
Access Point Names (Numele punctelor de acces)
Apăsați Tasta Soft din Stânga
pentru a adăuga un nou APN.
Introduceți informațiile APN necesare, când ați terminat, apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a salva.
Roaming state (Stare de roaming)
Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a vizualiza starea de roaming.
Wi-Fi
Wi-Fi vă va permite să navigați pe internet fără a utiliza rețeaua mobilă atunci când vă aflați în raza unei rețele wireless.
Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a intra în Wi-Fi.
- Apăsați Tasta Soft din Stânga
pentru a activa sau a dezactiva Wi-Fi. - Apăsați Sus și Jos pe Tasta de navigare pentru a selecta o rețea disponibilă, apoi apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a configura punctul de acces și a vă conecta telefonul. Vă sfătuim să introduceți o parolă dacă este cazul. - Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a vă conecta.
Bluetooth
Bluetooth permite telefonului dvs. să schimbe date (videoclipuri, imagini, muzică, etc.) cu alte dispozitive Bluetooth aflate într-o rază apropiată, cum ar fi un alt telefon, computer, imprimantă, căști, kit auto, etc.
Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a intra în Bluetooth.
- Apăsați Tasta Soft din Stânga
pentru a activa Bluetooth. - Apăsați Sus și Jos pe Tasta de navigare pentru a selecta un dispozitiv disponibil.
- Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a asocia.
Personalizați-vă unitatea
Limbă
Dispozitivul dvs. poate fi operat folosind engleza sau spaniola.
Pentru a schimba limba:
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Phone settings (Setări telefon) > Languages (Limbi). - Apăsați Tasta de navigare pentru a selecta preferința de limbi dorită.
- Apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a confirma.
Schimbați dimensiunea fontului
Pentru a schimba dimensiunea fontului dispozitivului:
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Accessibility (Accesibilitate) > Larger text (Text mai mare). Apăsați Tasta Soft Centrală pentru a selecta On/Off (Activat/Dezactivat) pentru a activa sau nu textul mare. - Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings (Setări) > Display (Afișaj) > Font size (Dimensiune font). Apăsați Tasta de navigare pentru a selecta Small/Default/Large (Mic/Implicit/Mare), apoi apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a confirma.
Data și ora
Pentru a schimba Data și ora:
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Phone settings (Setări telefon) > Date & time (Data și ora). - Apăsați pe opțiuni pentru a ajusta data și ora. Puteți ajusta, de asemenea, fusul orar, precum și formatul orei pe această pagină.
Sunete
Pentru a regla volumul:
- Apăsați Butonul de volum sus/jos care se află pe partea dreaptă a dispozitivului pentru a regla volumul sunetelor de alertă.
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings (Setări) > Sound & notifications (Sunet și notificări) > Volume (Volum) pentru a regla volumul pentru sunetele de alertă și media.
Pentru a regla tonurile de apel
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Sound & notifications (Sunet și notificări) > Ringtones (Tonuri de apel). - Apăsați Sus și Jos pe Tasta de navigare pentru a selecta tonurile de apel.
- Apăsați Tasta Soft din Stânga
pentru a reda și apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a confirma.
Pentru a regla alte sunete
Toate celelalte sunete pot fi reglate procedând astfel:
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Sound & notifications (Sunet și notificări) > Notification sounds (Sunete de notificare) și Keypad sound (Sunet tastatură).
Tapet/Luminozitate și Timp de inactivitate a ecranului
Pentru a regla tapetul
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Display (Afișaj) > Wallpapers (Tapete). - Apăsați Wallpaper Gallery (Galerie de tapete) pentru a selecta dintre tapetele preîncărcate.
- Apăsați Gallery (Galerie) pentru a selecta dintre imaginile stocate pe dispozitivul dvs.
Pentru a regla luminozitatea
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings (Setări) > Display (Afișaj) > Brightness (Luminozitate). - Selectați luminozitatea dorită apăsând Stânga sau Dreapta pe Tasta de navigare.
Pentru a regla timpul de inactivitate a ecranului
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings (Setări)
> Display (Afișaj) > Display backlight (Iluminare de fundal a afișajului). - Selectați când doriți să se oprească ecranul, apoi apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a confirma.
Securitate
Blocați/Deblocați ecranul
Pentru a vă proteja telefonul și confidențialitatea, puteți bloca ecranul telefonului creând o parolă.
- Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
, selectați Settings
> Phone settings (Setări telefon) > Security (Securitate) > Screen lock (Blocare ecran). - Apăsați Tasta Soft Centrală
și selectați On (Activat) pentru a activa blocarea ecranului. - Introduceți codul de acces de două ori și apăsați Tasta Soft Centrală
pentru a crea.
![]()
Actualizare software
Pentru a accesa actualizările software, urmați pașii de mai jos:
- Conectați dispozitivul la o rețea Wi-Fi și asigurați-vă că are o conexiune de date puternică.
- Asigurați-vă că bateria este complet încărcată înainte de a începe actualizarea software. Nivelul actual al bateriei dispozitivului dvs. poate fi găsit pe dispozitivul dvs. sub Settings (Setări)
> About phone (Despre telefon) > Battery (Baterie) > Battery level (Nivelul bateriei). - Din ecranul Acasă, apăsați Tasta Soft Centrală
și selectați Settings (Setări)
> Software update (Actualizare software) > Check for updates (Verificați dacă există actualizări). - Când este disponibilă o nouă versiune obligatorie de actualizare software, telefonul va începe descărcarea automată, apoi apăsați Tasta Soft din Dreapta
pentru a selecta Install (Instalare) pentru a vă actualiza sistemul.
Depanare
Înainte de a contacta centrul de service, urmați instrucțiunile de mai jos:
- Se recomandă să încărcați complet (
) bateria pentru o funcționare optimă. - Evitați să stocați cantități mari de date în telefon, deoarece acest lucru poate afecta performanța acestuia.
- Utilizați instrumentul de upgrade FOTA (Firmware Over The Air) pentru a actualiza software-ul telefonului. Pentru a accesa Actualizare software, apăsați Settings > Actualizare software > Verificare actualizări.
- Pentru a seta telefonul la valorile implicite din fabrică, accesați Settings > Setări telefon > Resetare > Resetare date fabrică. Toate datele telefonului dvs. vor fi pierdute definitiv. Se recomandă insistent să faceți o copie de rezervă completă a telefonului înainte de a reseta.
Următoarele sunt cele mai frecvente întrebări:
Telefonul meu nu a răspuns de câteva minute
- Reporniți telefonul apăsând lung Tasta Sfârșit/Alimentare
.
Telefonul meu se oprește singur
- Verificați dacă ecranul este blocat atunci când nu utilizați telefonul și asigurați-vă că Tasta Sfârșit/Alimentare
nu este contactată greșit din cauza ecranului deblocat. - Verificați nivelul de încărcare a bateriei.
Telefonul meu nu se încarcă corect
- Asigurați-vă că bateria nu este complet descărcată; dacă puterea bateriei a fost epuizată pentru o lungă perioadă de timp, poate dura aproximativ 20 de minute pentru a afișa indicatorul încărcătorului de baterie pe ecran.
- Asigurați-vă că încărcarea se efectuează în condiții normale: 0°C (32°F) până la 40°C (104°F).
- Când vă aflați în străinătate, verificați dacă tensiunea de intrare este compatibilă.
Telefonul meu nu se poate conecta la o rețea sau este afișat mesajul „Fără serviciu”
- Încercați să vă conectați într-o altă locație.
- Verificați acoperirea rețelei cu furnizorul dvs. de servicii.
- Verificați cu furnizorul dvs. de servicii dacă cartela SIM este validă.
- Încercați să selectați manual rețelele disponibile.
- Încercați să vă conectați mai târziu dacă rețeaua este supraîncărcată.
Telefonul meu nu se poate conecta la internet
- Verificați dacă numărul IMEI (apăsați *#06#) este același cu cel imprimat pe cardul sau cutia de garanție.
- Asigurați-vă că serviciul de acces la internet al cartelei SIM este disponibil.
- Verificați setările de conectare la internet ale telefonului.
- Asigurați-vă că vă aflați într-un loc cu acoperire de rețea.
- Încercați să vă conectați mai târziu sau într-o altă locație.
Cartelă SIM nevalidă
- Asigurați-vă că cartela SIM a fost introdusă corect (consultați „Configurarea dispozitivului”).
- Asigurați-vă că cipul de pe cartela SIM nu este deteriorat sau zgâriat.
- Asigurați-vă că serviciul cartelei SIM este disponibil.
Nu pot efectua apeluri efectuate
- Asigurați-vă că ați format un număr valid și că ați apăsat Tasta Apelare
. - Pentru apeluri internaționale, verificați codurile de țară și zonă.
- Asigurați-vă că telefonul dvs. este conectat la o rețea, iar rețeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă.
- Verificați starea abonamentului dvs. cu furnizorul dvs. de servicii (credit, cartelă SIM validă etc.).
- Asigurați-vă că nu ați interzis apelurile efectuate.
- Asigurați-vă că telefonul dvs. nu este în modul avion.
Nu pot primi apeluri primite
- Asigurați-vă că telefonul dvs. este pornit și conectat la o rețea (verificați dacă rețeaua este supraîncărcată sau indisponibilă).
- Verificați starea abonamentului dvs. cu furnizorul dvs. de servicii (credit, cartelă SIM validă etc.).
- Asigurați-vă că nu ați redirecționat apelurile primite.
- Asigurați-vă că nu ați interzis anumite apeluri.
- Asigurați-vă că telefonul dvs. nu este în modul avion.
Numele/numărul apelantului nu apare atunci când este primit un apel
- Verificați dacă v-ați abonat la acest serviciu cu furnizorul dvs. de servicii.
- Apelantul dvs. și-a ascuns numele sau numărul.
Nu îmi găsesc contactele
- Asigurați-vă că cartela SIM nu este stricată.
- Asigurați-vă că cartela SIM este introdusă corect.
- Importați toate contactele stocate în cartela SIM în telefon.
Calitatea sunetului apelurilor este slabă
- Puteți ajusta volumul în timpul unui apel apăsând tasta Volum Sus/Jos.
- Verificați intensitatea rețelei
. - Asigurați-vă că receptorul, conectorul sau difuzorul de pe telefon sunt curate.
Nu pot utiliza funcțiile descrise în manual
- Verificați cu furnizorul dvs. de servicii pentru a vă asigura că abonamentul dvs. include acest serviciu.
- Asigurați-vă că această funcție nu necesită un accesoriu Alcatel.
Când selectez un număr din contactele mele, numărul nu poate fi format
- Asigurați-vă că ați înregistrat corect numărul în fișierul dvs.
- Asigurați-vă că ați selectat prefixul de țară atunci când apelați o țară străină.
Nu pot adăuga un contact în contactele mele
- Asigurați-vă că contactele de pe cartela SIM nu sunt pline; ștergeți unele fișiere sau salvați fișierele în contactele telefonului.
Apelanții mei nu pot lăsa mesaje pe mesageria vocală
- Contactați furnizorul dvs. de servicii pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
Nu pot accesa mesageria vocală
- Asigurați-vă că numărul de mesagerie vocală al furnizorului dvs. de servicii este introdus corect în „Număr mesagerie vocală”.
- Încercați mai târziu dacă rețeaua este ocupată.
Nu pot trimite și primi MMS
- Verificați disponibilitatea memoriei telefonului, deoarece este posibil să fie plină.
- Contactați furnizorul dvs. de servicii pentru a verifica disponibilitatea serviciului și verificați parametrii MMS.
- Verificați numărul centrului de server sau profilul dvs. MMS cu furnizorul dvs. de servicii.
- Centrul de server poate fi supraîncărcat, încercați din nou mai târziu.
PIN-ul cartelei SIM este blocat
- Contactați furnizorul dvs. de servicii pentru a obține codul PUK (Cheie personală de deblocare).
Nu pot descărca fișiere noi
- Asigurați-vă că există suficientă memorie în telefon pentru descărcarea dvs.
- Verificați starea abonamentului dvs. cu furnizorul dvs. de servicii.
Telefonul nu poate fi detectat de alții prin Bluetooth
- Asigurați-vă că Bluetooth este activat și că telefonul dvs. este vizibil pentru alți utilizatori.
- Asigurați-vă că cele două telefoane se află în raza de detecție a Bluetooth.
Cum să faceți bateria să dureze mai mult
- Asigurați-vă că respectați timpul complet de încărcare (maximum 2,5 ore).
- După o încărcare parțială, indicatorul nivelului bateriei poate să nu fie exact. Așteptați cel puțin 20 de minute după scoaterea încărcătorului pentru a obține o indicație exactă.
- Opriți lumina de fundal la cerere.
- Extindeți intervalul de verificare automată a e-mailului cât mai mult posibil.
- Închideți aplicațiile care rulează în fundal dacă nu sunt utilizate o perioadă lungă de timp.
- Dezactivați Bluetooth, Wi-Fi sau GPS atunci când nu sunt utilizate.
Telefonul se va încălzi după apeluri prelungite, jocuri, navigare pe internet sau rularea altor aplicații complexe.
- Această încălzire este o consecință normală a CPU care gestionează date excesive. Încheierea acțiunilor de mai sus va face ca telefonul să revină la temperaturi normale.
Siguranță și precauții

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni eventualele leziuni auditive, nu ascultați la niveluri ridicate de volum pentru perioade lungi de timp. Fiți precaut atunci când țineți telefonul lângă ureche în timp ce difuzorul este utilizat.
Acest telefon a fost testat și evaluat pentru utilizare cu aparate auditive pentru unele dintre tehnologiile wireless pe care le utilizează. Cu toate acestea, este posibil să existe unele tehnologii wireless mai noi utilizate în acest telefon care nu au fost încă testate pentru utilizare cu aparate auditive. Este important să încercați temeinic diferitele funcții ale acestui telefon și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear, pentru a determina dacă auziți vreun zgomot perturbator. Consultați furnizorul de servicii sau producătorul acestui telefon pentru informații despre compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă aveți întrebări despre politicile de returnare sau schimb, consultați furnizorul de servicii sau vânzătorul de telefoane.
Siguranță și utilizare
Vă recomandăm să citiți cu atenție acest capitol înainte de a utiliza telefonul mobil. Producătorul își declină orice responsabilitate pentru daunele care pot rezulta ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a utilizării contrare instrucțiunilor conținute aici.
SIGURANȚA TRAFICULUI:
Având în vedere că studiile arată că utilizarea unui telefon mobil în timp ce conduceți un vehicul constituie un risc real, chiar și atunci când este utilizat kitul hands-free (kit auto, căști...), șoferii sunt rugați să se abțină de la utilizarea telefonului mobil atunci când vehiculul nu este parcat. Verificați legile și reglementările privind utilizarea telefoanelor mobile fără fir și a accesoriilor acestora în zonele în care conduceți. Respectați-le întotdeauna. Utilizarea acestor dispozitive poate fi interzisă sau restricționată în anumite zone.
Când conduceți, nu utilizați telefonul mobil și căștile pentru a asculta muzică sau radio. Utilizarea unei căști poate fi periculoasă și interzisă în unele zone. Când este pornit, telefonul mobil emite unde electromagnetice care pot interfera cu sistemele electronice ale vehiculului, cum ar fi frânele ABS anti-blocare sau airbag-urile. Pentru a vă asigura că nu există nicio problemă:
- nu așezați telefonul mobil deasupra tabloului de bord sau în interiorul unei zone de desfășurare a airbag-ului.
- verificați cu dealerul auto sau cu producătorul auto pentru a vă asigura că dispozitivele electronice ale mașinii sunt protejate de energia RF a telefonului mobil.
CONDIȚII DE UTILIZARE:
- Vă recomandăm să opriți telefonul din când în când pentru a-i optimiza performanța.
- Opriți telefonul înainte de a vă îmbarca într-un avion.
- Opriți telefonul când vă aflați în unități de îngrijire medicală, cu excepția zonelor desemnate. Ca și în cazul multor alte tipuri de echipamente aflate acum în uz regulat, telefoanele mobile pot interfera cu alte dispozitive electrice sau electronice sau cu echipamente care utilizează frecvența radio.
- Opriți telefonul când vă aflați lângă gaze sau lichide inflamabile. Respectați cu strictețe toate semnele și instrucțiunile afișate într-un depozit de combustibil, benzinărie sau instalație chimică sau în orice atmosferă potențial explozivă.
- Când telefonul este pornit, acesta trebuie păstrat la cel puțin 15 cm de orice dispozitiv medical, cum ar fi un stimulator cardiac, un aparat auditiv sau o pompă de insulină etc. În special atunci când utilizați telefonul, ar trebui să-l țineți lipit de ureche pe partea opusă dispozitivului, dacă există.
- Pentru a evita afectarea auzului, preluați apelul înainte de a ține telefonul la ureche. De asemenea, îndepărtați receptorul de ureche în timp ce utilizați modul „mâini libere”, deoarece volumul amplificat poate provoca leziuni auditive.
- Nu lăsați copiii să folosească telefonul și/sau să se joace cu telefonul și accesoriile fără supraveghere.
- Dacă telefonul dvs. are o husă detașabilă, rețineți că telefonul dvs. poate conține substanțe care ar putea crea o reacție alergică.
- Manipulați întotdeauna telefonul cu grijă și păstrați-l într-un loc curat și fără praf.
- Nu permiteți ca telefonul să fie expus la condiții meteorologice sau de mediu adverse, cum ar fi umezeală, umiditate, ploaie, infiltrarea de lichide, praf, aer marin etc. Intervalul de temperatură de funcționare recomandat de producător este de 0°C (32°F) până la 40°C (104°F).
- La peste 40°C (104°F), lizibilitatea afișajului telefonului poate fi afectată, deși acest lucru este temporar și nu este grav.
- Numerele de apel de urgență pot să nu fie accesibile pe toate rețelele celulare. Nu ar trebui să vă bazați niciodată doar pe telefon pentru apeluri de urgență.
- Nu dezasamblați sau încercați să vă reparați singur telefonul mobil.
- Nu scăpați, nu aruncați sau nu îndoiți telefonul mobil.
- Nu utilizați telefonul dacă ecranul este deteriorat, crăpat sau spart pentru a evita orice rănire.
- Nu-l vopsiți.
- Utilizați numai baterii, încărcătoare de baterii și accesorii care sunt recomandate de TCL Communication Ltd. și afiliații săi și care sunt compatibile cu modelul dvs. de telefon. TCL Communication Ltd. și afiliații săi își declină orice responsabilitate pentru daunele cauzate de utilizarea altor încărcătoare sau baterii.
- Nu uitați să faceți copii de rezervă sau să păstrați o evidență scrisă a tuturor informațiilor importante stocate în telefon.
- Toate persoanele ar trebui să întrerupă utilizarea și să consulte un medic dacă apar oricare dintre următoarele simptome: convulsii, spasme ale ochilor sau ale mușchilor, pierderea conștienței, mișcări involuntare sau dezorientare. Pentru a limita probabilitatea apariției unor astfel de simptome, vă rugăm să luați următoarele măsuri de siguranță:
- Nu vă jucați dacă sunteți obosit sau aveți nevoie de somn.
- Luați o pauză de minimum 15 minute pe oră.
- Joacă-te într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.
- Joacă-te la cea mai mare distanță posibilă de ecran.
- Dacă mâinile, încheieturile sau brațele vă obosesc sau vă dor în timp ce vă jucați, opriți-vă și odihniți-vă câteva ore înainte de a vă juca din nou.
- Dacă continuați să aveți mâini, încheieturi sau brațe inflamate în timpul sau după ce vă jucați, opriți jocul și consultați un medic.
CONFIDENȚIALITATE:
Vă rugăm să rețineți că trebuie să respectați legile și reglementările în vigoare în jurisdicția dumneavoastră sau în alte jurisdicții în care veți utiliza telefonul mobil cu privire la realizarea de fotografii și înregistrarea de sunete cu telefonul dumneavoastră mobil. În conformitate cu aceste legi și reglementări, poate fi strict interzis să faceți fotografii și/sau să înregistrați vocile altor persoane sau oricare dintre atributele lor personale și să le duplicați sau să le distribuiți, deoarece acest lucru poate fi considerat o invazie a vieții private. Este responsabilitatea exclusivă a utilizatorului să se asigure că a fost obținută autorizația prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra conversații private sau confidențiale sau pentru a face o fotografie a unei alte persoane; producătorul, vânzătorul sau furnizorul telefonului dumneavoastră mobil (inclusiv operatorul) își declină orice responsabilitate care poate rezulta din utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.
BATERIE ȘI ACCESORII:
Urmând reglementările aeriene, bateria produsului dumneavoastră nu este încărcată. Vă rugăm să o încărcați mai întâi.
Respectați următoarele precauții pentru utilizarea bateriei:
Nu încercați să deschideți bateria (din cauza riscului de fumuri toxice și arsuri).- Nu perforați, dezasamblați sau provocați un scurtcircuit în baterie.
- Nu ardeți sau aruncați o baterie uzată în gunoiul menajer și nu o depozitați la temperaturi peste 60°C.
ÎNCĂRCĂTOARE:
Încărcătoarele de curent alternativ/de călătorie vor funcționa în intervalul de temperatură: 0°C (32°F) până la 40°C (104°F).
Încărcătoarele concepute pentru telefonul dvs. respectă standardul pentru siguranța echipamentelor de tehnologia informației și a echipamentelor de birou. Datorită specificațiilor electrice aplicabile diferite, un încărcător pe care l-ați achiziționat într-o jurisdicție poate să nu funcționeze într-o altă jurisdicție. Acestea trebuie utilizate numai în acest scop.
Caracteristicile sursei de alimentare (în funcție de țară):
Încărcător de călătorie: UC11US
Intrare: 100-240V, 50/60Hz, 200mA
Ieșire: 5V, 1A
Baterie: 1850mAh tip, 1780mAh min
Informații generale
- Adresă de internet: www.tcl.com/us
- Producător: TCL Communication Ltd.
- Adresă: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
- Calea de etichetare electronică: Atingeți Settings (Setări) > About phone (Despre telefon) > E-Label sau apăsați *#07# pentru a găsi mai multe informații despre etichetare (1), cum ar fi FCC ID.
Telefonul dvs. este un transceiver care funcționează pe GSM B2/3/5/8 (1900/1800/850/900 MHz), UMTS: B2/4/5, 4G Bands: B2/4/5/12/13/66/71, LTE: B25/26/41, HPUE pentru B41.
Protecție împotriva furtului (2)
Telefonul dvs. este identificat printr-un IMEI (numărul de serie al telefonului) afișat pe eticheta ambalajului și în memoria telefonului. Vă recomandăm să notați numărul prima dată când utilizați telefonul introducând *#06# și să-l păstrați într-un loc sigur. Acesta poate fi solicitat de poliție sau de operatorul dvs. dacă telefonul dvs. este furat. Acest număr permite blocarea telefonului, împiedicând o a treia persoană să-l utilizeze, chiar și cu o cartelă SIM diferită.
(1) Acest lucru poate varia în funcție de țară.
(2) Contactați furnizorul de servicii pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Manualul TCL FLIP Go, TCL-4058L




pentru a întrerupe.
> Call settings (Setări apel) > Answer options (Opțiuni de răspuns) > Flip open (Deschidere clapetă) este selectat implicit. Altfel,
pentru a comuta între diferite metode.
pentru a selecta simboluri.
pentru a le șterge unul câte unul sau apăsați lung pentru a le șterge pe toate odată.
: +, -, x, ÷
) bateria pentru o funcționare optimă.