TCL FLIP Go, Manuali i TCL-4058L

Pajisja juaj

Përmbledhje

Përmbledhje - Pjesa 1
Përmbledhje - Pjesa 2

  1. Butoni i butë i majtë
    • Shtyp: për të hyrë te Njoftimet
  2. Butoni i thirrjes
    • Krye një thirrje
    • Shtyp: Hyr në regjistrin e thirrjeve (nga ekrani i qetë)
  3. Kontaktet e preferuara
    • Shtyp: Hyr te Kontaktet e preferuara
  4. Ekrani i brendshëm
  5. Butoni i navigimit (lart, poshtë, majtas, djathtas)
    • Zgjedhja e menysë lëviz lart, poshtë, majtas dhe djathtas
    • Shtyp Majtas: Hyr në ofruesit e emailit
    • Shtyp Lart: Hyr te Cilësimet
    • Shtyp Djathtas: Hyr te Kontaktet
    • Shtyp Poshtë: Hyr te aplikacionet e fundit
  6. Butoni i butë i djathtë
    • Shtyp: Hyr te Shkurtoret
  7. Butoni i butë qendror
    • Konfirmo një opsion (shtyp butonin OK)
    • Shtyp: Hyr në listën e aplikacioneve (nga ekrani Bazë)
  8. Butoni i përfundimit/ndezjes
    • Shtyp: Përfundo një thirrje, kthehu në ekranin e qetë
    • Shtyp dhe mbaj: për të rindezur dhe ndezur/fikur
  9. Butoni i kthimit/fshirjes
    • Lëviz prapa nëpër Menytë
    • Fshi numrin ose shkronjat e futura
  10. Mesazhet
    • Shtyp: Hyr te Mesazhet
  11. Simbolet e shkronjave
    • Shtyp pastaj zgjidh një simbol.
  12. Futja e tekstit
    • Shtyp disa herë për të ndryshuar mënyrën e futjes së tekstit nga ABC në Abc, 123 ose tekst parashikues

Konfigurimi i pajisjes suaj

Telefoni juaj tashmë ka një kartë NANO SIM të instaluar.
Kartat MicroSD (deri në 128 GB) mund të blihen veçmas.
SHËNIM: Fikeni pajisjen përpara se të hapni kapakun e pasmë për të instaluar një microSD ose për të zëvendësuar kartën NANO SIM.

  1. Me pajisjen me fytyrë poshtë, hiqni kapakun e pasmë nga këndi i poshtëm i majtë. Përdorni thoin tuaj për të ngritur me kujdes kapakun nga trupi i pajisjes.
    Konfigurimi i pajisjes suaj - Hapi 1
  2. Hiqni baterinë duke përdorur thoin tuaj për ta ngritur nga këndi i sipërm i majtë.
  3. Për të futur kartën SIM ose kartën microSD, shtyjeni kartën SIM ose kartën microSD në folenë e kartës me kontaktet me ngjyrë ari të drejtuara poshtë.
    Konfigurimi i pajisjes suaj - Hapi 2

Konfigurimi i pajisjes suaj - Hapi 3
Për të hequr kartën SIM ose kartën microSD, shtypni skedën e vogël plastike ( ), pastaj rrëshqisni kartën jashtë ( ). Mos përdorni forcë ose objekte të mprehta.

  1. Riinstaloni baterinë duke rreshtuar pikat e kontaktit të artë të baterisë me pikat e kontaktit të artë të pajisjes. Ajo përshtatet vetëm në një mënyrë. Shtypni poshtë për ta fiksuar në vend.
    Konfigurimi i pajisjes suaj - Hapi 4
  2. Rreshtoni me kujdes kapakun e pasmë me skedat dhe shtypni në vend. Ajo përshtatet vetëm në një drejtim.
  3. Karikoni plotësisht telefonin tuaj përpara se ta ndizni dhe të filloni procesin e konfigurimit. Futni fundin e vogël të kabllit të karikimit në portën e karikuesit në telefon. Futni skajin tjetër të kabllit në karikuesin tuaj të murit dhe futeni në një prizë muri.
    Konfigurimi i pajisjes suaj - Hapi 5


Përdorni vetëm karikuesin dhe kabllon e furnizuar me telefonin. Përdorimi i karikuesve të papajtueshëm ose ndërhyrja në portën e karikimit mund të dëmtojë telefonin tuaj dhe të anulojë garancinë.

Për të optimizuar jetën e baterisë tuaj, mund të bëni sa vijon:

  • Ulja e ndriçimit të ekranit: Shkoni te Settings > Display > Brightness. Ulni ndriçimin duke shtypur të majtën e Navigation Key.
  • Skadimi i ekranit: Shkoni te Settings > Display > Display backlight > 30 sekonda.
  • Skadimi i tastierës: Shkoni te Settings > Display > Key backlight > 10 sekonda.

Ndizeni pajisjen tuaj

Shtypni dhe mbani End/Power Key derisa telefoni të ndizet.

Konfiguroni telefonin tuaj për herë të parë
Herën e parë që ndizni telefonin, do të udhëzoheni përmes hapave të mëposhtëm:

  • Zgjidhni gjuhën e telefonit, pastaj shtypni Center Soft Key për të kaluar në hapin tjetër.
  • Zgjidhni një rrjet Wi-Fi të disponueshëm dhe shtypni Center Soft Key për t'u lidhur, ose shtypni Left Soft Key për të Anashkaluar hapin tjetër.
  • Zgjidhni dhe vendosni opsionet e Përdorshmërisë, pastaj shtypni Right Soft Key për të përfunduar. Shtypni Left Soft Key për ta anashkaluar.
  • Ndizni/fikni Vendndodhjen, shtypni Right Soft Key në hapin tjetër.
  • Shtypni Center Soft Key në hapin tjetër.
  • Lexoni Termat dhe Kushtet, përdorni butonin e navigimit për të mësuar më shumë dhe/ose për të hapur URL; shtypni Right Soft Key për të hyrë në ekranin Bazë.

Shënim: Edhe nëse nuk është instaluar asnjë kartë SIM, telefoni juaj do të ndizet ende dhe do të jeni në gjendje të lidheni me një rrjet Wi-Fi dhe të përdorni disa nga veçoritë e telefonit.

Fikeni pajisjen tuaj

Për të fikur telefonin tuaj, shtypni dhe mbani End/Power Key për rreth 2 sekonda derisa telefoni të shfaqë: Power Off (Fike) dhe Restart (Rindize). Shtypni Navigation Key (Butonin e navigimit) për të zgjedhur "Power Off" (Fike), pastaj shtypni Center Soft Key për të konfirmuar.

Ekrani Bazë

Përmbledhje e ekranit Bazë

Nga shiriti i statusit, mund të shikoni si statusin e telefonit (në anën e djathtë) ashtu edhe informacionin e njoftimeve (në anën e majtë).

Thirrje telefonike

Realizimi i një thirrje

Telefononi numrin e dëshiruar pastaj shtypni Butonin e thirrjes ose Butonin e butë qendror për të realizuar thirrjen.
Nëse bëni një gabim, mund të fshini shifrat e gabuara duke shtypur Butonin Mbrapa/Fshi .

Realizimi i një thirrje
Shtypni Butonin e butë të djathtë për të shfaqur më shumë Opsione:

  • Shto tek kontakti ekzistues: Shto numrin e futur për të zëvendësuar numrin ekzistues të kontaktit.
  • Krijo kontakt të ri: Krijo një kontakt të ri me numrin e futur.
  • Shto pauzë 2-sek/Shto pritje: Fut një pauzë 2-sek ose një pritje.

Realizo një thirrje nga regjistri i thirrjeve
Nga ekrani fillestar, shtypni Butonin e thirrjes , ose shtypni Butonin e butë qendror > Historia e thirrjeve për të hyrë në regjistrin e thirrjeve dhe zgjidhni kontaktin që dëshironi të telefononi, shtypni Butonin e thirrjes ose Butonin e butë qendror dy herë për të realizuar thirrjen.

Realizo një thirrje nga Kontaktet
Nga ekrani fillestar, shtypni Butonin e butë qendror > Kontaktet, ose shtypni për të hyrë në kontaktet e Preferuara. Zgjidhni kontaktin që dëshironi të telefononi, shtypni Butonin e thirrjes për të telefonuar.

Realizimi i një thirrjeje emergjente
Nëse telefoni juaj ka mbulim rrjeti, telefononi numrin e emergjencës dhe shtypni Butonin e thirrjes për të realizuar një thirrje emergjente. Kjo funksionon edhe pa një kartë SIM dhe pa shtypur kodin PIN.

Realizo një thirrje ndërkombëtare
Për të telefonuar një thirrje ndërkombëtare, shtypni dhe mbani për të futur "+" në ekranin e telefonimit, futni parashtesën ndërkombëtare të vendit e ndjekur nga numri i plotë i telefonit, pastaj shtypni Butonin e thirrjes ose Butonin e butë qendror për të telefonuar.

Telefonimi i mesazhit tuaj zanor (1)
Shtypni dhe mbani butonin për të telefonuar dhe dëgjuar mesazhin tuaj zanor.

Konfigurimi i postës zanore

  1. Telefononi *86 dhe shtypni Butonin e thirrjes ose Butonin e butë qendror .
  2. Kur të dëgjoni një përshëndetje, shtypni për të ndërprerë.
  3. Ndiqni udhëzimet e konfigurimit.

Kontrollimi i postës zanore
Nga telefoni juaj:

  1. Telefononi *86 dhe shtypni Butonin e thirrjes ose Butonin e butë qendror .
  2. Ndiqni udhëzimet.

Nga telefona të tjerë:

  1. Telefononi numrin tuaj të celularit.
  2. Kur të dëgjoni përshëndetjen, shtypni për të ndërprerë.
  3. Ndiqni udhëzimet.

(1) Kontaktoni operatorin tuaj të rrjetit për të kontrolluar disponueshmërinë e shërbimit.

Përgjigjja ose refuzimi i një thirrje


Gjatë një thirrje hyrëse:

  • Hapeni kapakun për t'iu përgjigjur. Cilësimet > Cilësimet e thirrjes > Opsionet e përgjigjes > Hap kapakun është zgjedhur si parazgjedhje. Përndryshe,
  • Shtypni Butonin e butë qendror ose Butonin e thirrjes për t'iu përgjigjur.
  • Shtypni Butonin e butë të djathtë ose Butonin Fund/Ndiz për të refuzuar.
  • Shtypni Butonin e butë të majtë për të refuzuar thirrjen duke dërguar një mesazh të paracaktuar.
  • Për të heshtur volumin e ziles së një thirrje hyrëse, shtypni Butonin e rritjes/uljes së volumit.

Mbyllja e një thirrje

Gjatë një thirrje:

  • Hapeni kapakun dhe shtypni Butonin Fund/Ndiz për të përfunduar thirrjen.
  • Hapeni kapakun dhe mbylleni kapakun për të përfunduar thirrjen.

Kontaktet

Kontaktet mundëson qasje të shpejtë dhe të lehtë në kontaktin që dëshironi të arrini.
Nga ekrani fillestar, shtypni Butonin e butë qendror dhe zgjidhni Kontaktet për të hyrë në listën e Kontakteve, ose shtypni Butonin e të preferuarve për të hyrë në listën e kontakteve të Preferuara.

Shto një kontakt

Kontaktet - Shtimi i një kontakti
Në ekranin e listës së kontakteve, shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet > Kontakt i ri për të krijuar dhe futur informacionin e kontaktit.
Pasi të keni përfunduar, shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet, dhe pastaj zgjidhni Ruaj.

Shikoni një kontakt

Në ekranin e listës së kontakteve, përdorni Butonin e navigimit për të zgjedhur një Kontakt, pastaj shtypni Butonin e butë qendror për të hyrë në ekranin e detajeve.
Shtypni Butonin e thirrjes për të realizuar një thirrje.
Shtypni Butonin e butë të majtë për të dërguar një SMS/MMS tek kontakti që keni zgjedhur.
Shtypni Butonin e butë qendror për të redaktuar kontaktin.
Shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet:

  • Thirr: Telefononi numrin e kontaktit.
  • Vendos si të preferuar(1): Shto kontaktin si numër të Preferuar. Mund ta shikoni në Kontaktet > Të preferuarat. Pas shtimit, menyja tregon Hiqe nga të preferuarat.
  • Ndaj/Fshi: Ndaj/Fshi kontaktin.
  • Vendos telefonimin e shpejtë: Përdorni Butonin e navigimit për të zgjedhur 2-9, shtypni Butonin e butë qendror për të konfirmuar. Pasi të vendoset, në ekranin fillestar, shtypni dhe mbani butonin e ekraneve 2-9 për të telefonuar kontaktet e përcaktuara.

Redakto një kontakt

Kontaktet - Redaktimi i një kontakti
Në ekranin e listës së kontakteve, duke përdorur Butonin e navigimit për të zgjedhur një Kontakt, pastaj shtypni Butonin e butë qendror për të hyrë në ekranin e redaktimit.
Pasi të keni përfunduar, shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet, dhe pastaj zgjidhni Ruaj.

Ndaj një kontakt

Mund të ndani një kontakt të vetëm me të tjerët duke u dërguar atyre vCard-in e kontakteve përmes Email-it, Mesazheve ose Bluetooth-it.
Në ekranin e listës së kontakteve, përdorni Butonin e navigimit për të zgjedhur një Kontakt, pastaj shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet, dhe pastaj zgjidhni Ndaj.

(1) Vetëm për kontaktet e memories së Telefonit.

Fshij kontaktet

Kontaktet - Fshirja e kontakteve
Në ekranin e listës së kontakteve, shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet > Fshi, dhe pastaj shtypni Butonin e butë të djathtë për të fshirë.

Opsione të disponueshme

Nga lista e kontakteve, shtypni Butonin e butë të djathtë për të shfaqur më shumë opsione.

Zgjidh kontaktet
Përdorni Butonin e navigimit për të zgjedhur multi kontakte, pastaj shtypni Butonin e butë të djathtë për të Fshirë ose Ndarë kontaktet.

Cilësimet

  • Rendit kontaktet sipas: Për të zgjedhur kontaktet e renditura sipas emrit/mbiemrit.
  • Importo/Eksporto: Për të importuar/eksportuar kontakte nga/në kartën e memories, Gmail, Outlook, ose Bluetooth.

Mesazhet

Përdorni funksionin e mesazheve për të dërguar dhe marrë mesazhe tekstuale (SMS) dhe multimediale (MMS).

Dërgimi i një mesazhi tekstual

Nga ekrani bazë, shtypni Çelësin e mesazhit ose shtypni Çelësin e butë qendror dhe zgjidhni Mesazhet .

  • Shtypni Çelësin e butë të majtë për të shkruar një mesazh të ri.
  • Futni numrin e telefonit të marrësit në shiritin Për ose shtypni Çelësin e butë të djathtë për të shtuar marrës.
  • Përdorni Çelësin e navigimit për të shkuar te shiriti Mesazhi për të futur tekstin e mesazhit.
  • Shtypni Çelësin për të kaluar midis metodave të ndryshme.
  • Shtypni Çelësin për të zgjedhur simbole.
  • Shtypni Çelësin e butë të majtë për të futur opsionet.
  • Shtypni Çelësin e butë qendror për të dërguar mesazhe tekstuale.

Futja e tekstit
Ka mënyra të ndryshme për të futur tekst për të krijuar kontakte, për të shkruar email ose për të dërguar mesazhe.
Mund të zgjidhni nga metodat e ndryshme duke shtypur çelësin dhe të alternoni midis:

  • Abc (shkronja e fjalisë), abc (shkronja e vogël) ose ABC (shkronja e madhe): me këtë modalitet duhet të shtypni çdo çelës disa herë për të krijuar çdo shkronjë. Për shembull, një 'S' krijohet duke shtypur katër herë çelësin '7'. Një 'e' krijohet duke shtypur '3' dy herë, e kështu me radhë.
  • Parashikuese: modaliteti i tekstit parashikues është një veçori që ju lejon të shkruani më shpejt, pasi telefoni përpiqet të parashikojë atë që po shkruani. Për të shkruar "Hello": shtypni një herë çelësin "4", shtypni një herë çelësin "3", shtypni një herë çelësin "5", shtypni një herë çelësin "5", shtypni një herë çelësin "6",
    Ndërsa shkruani, sugjerimet e fjalëve do të shfaqen në fund të ekranit. Nëse shihni fjalën që po përpiqeni të shkruani, zgjidhni atë me Çelësin e navigimit dhe shtypni Çelësin e butë qendror .
  • 123: ky modalitet gjeneron vetëm numra. Mund të shkruani '1' duke shtypur vetëm një herë çelësin '1', '2' duke shtypur '2' e kështu me radhë. Kthehuni në modalitetin ABC, Abc, abc ose Kt9 për të vazhduar shkrimin e fjalëve.
  • Simbolet: Ky funksion ofron pikësim dhe karaktere speciale. Simbolet mund të aksesohen gjithashtu duke shtypur çelësin . Gjeni simbolin e duhur duke shtypur djathtas ose majtas të Çelësit të navigimit. Kur kursori thekson një simbol që dëshironi të shtoni, shtypni Çelësin e butë qendror për ta zgjedhur atë.
  • Nëse dëshironi të fshini shkronjat ose simbolet e shkruara tashmë, shtypni Çelësin prapa/fshirjes për t'i fshirë ato një nga një ose shtypni gjatë për t'i fshirë të gjitha menjëherë.

Dërgimi i një mesazhi multimedial

MMS ju mundëson të dërgoni videoklipe, imazhe, foto, kontakte dhe tinguj në telefona të tjerë të pajtueshëm dhe adresa emaili duke shtypur Çelësin e butë të djathtë nga ekrani i mesazheve tekstuale dhe më pas duke zgjedhur Shto bashkëngjitje.
Një SMS do të konvertohet automatikisht në MMS kur bashkëngjiten skedarë media (imazh, video, audio, etj.) ose shtohen adresa emaili.

informacion Një SMS me më shumë se 160 karaktere do të tarifohet si disa SMS. Shkronjat specifike (theksi) gjithashtu do të rrisin madhësinë e SMS. Kjo mund të bëjë që disa SMS t'i dërgohen marrësit tuaj.

E-mail

Konfigurimi i Emailit

Akseso E-mail duke shtypur Çelësin e butë qendror nga ekrani bazë dhe zgjidhni Mjete > Email .
Zgjidhni një nga ofruesit e Emailit dhe shtypni Çelësin e butë qendror për të vazhduar.

  • Futni adresën tuaj të emailit të llogarisë që dëshironi të konfiguroni.
  • Shtypni Çelësin e butë të djathtë për të hyrë në Tjetra, futni fjalëkalimin e llogarisë dhe shtypni Çelësin e butë të djathtë . Mund t'ju kërkohet të konfiguroni manualisht llogarinë tuaj të emailit.
  • Për të shtuar një llogari tjetër emaili, mund të shtypni Çelësin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet > Cilësimet, më pas zgjidhni Shto.

Dërgoni E-mail

  • Shtypni Çelësin e butë të majtë për të kompozuar një email të ri nga ekrani i Kutisë hyrëse.
  • Futni adresat e emailit të marrësit(ëve) në fushën Për. Nëse dëshironi të shtoni marrës(ë) të rinj, shtypni Poshtë të Çelësit të navigimit për të kaluar në fushën Subjekti për të konfirmuar adresën e futur, më pas shtypni Lart të Çelësit të navigimit për t'u kthyer sërish në fushën Për për të shtuar më shumë.
  • Shkruani subjektin dhe përmbajtjen e mesazhit.
  • Nëse është e nevojshme, shtypni Çelësin e butë të djathtë për të shtuar një marrës(ë) tjetër si Cc/Bcc ose për të shtuar një bashkëngjitje në mesazh.
  • Nëse nuk dëshironi ta dërgoni menjëherë emailin, mund të shtypni Çelësin e butë të djathtë dhe zgjidhni Ruaj si draft për të ruajtur një kopje.
  • Së fundi, shtypni Çelësin e butë qendror për të dërguar.

Kamera

Telefoni juaj celular përmban një aplikacion Kamera dhe Video për të bërë foto dhe për të xhiruar video.

Aksesoni Kamerën

Për të hyrë në aplikacionin Kamera, shtypni Çelësin e butë qendror nga ekrani bazë, zgjidhni Kamera dhe shtypni Çelësin e butë qendror .

Bëni një foto
Vendoseni objektin ose peizazhin në ekran dhe shtypni Çelësin e butë qendror për të bërë foton. Fotot do të ruhen automatikisht në aplikacionin Galeri.
Pasi të keni bërë foton, shtypni Çelësin e butë të majtë për të parë pamjen paraprake.

Zmadhoni/zvogëloni
Shtypni Lart dhe Poshtë të çelësit të navigimit, ose shtypni çelësin dhe çelësin për të zmadhuar dhe zvogëluar lenten.

Opsionet
Shtypni Çelësin e butë të djathtë për të hyrë në:

  • Bëni video/Bëni foto: Zgjidhni për të kaluar midis modalitetit Foto dhe Video.
  • Hapësira ruajtëse: Zgjidhni hapësirën ruajtëse të telefonit ose kartën SD për të ruajtur foton ose videon.

Videokamera

Për të xhiruar një video

  • Shtypni Çelësin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet > Bëni video për të kaluar në modalitetin Video.
  • Shtypni Çelësin e butë qendror për të regjistruar një video.
  • Zmadhoni/zvogëloni: Shtypni Lart dhe Poshtë të çelësit të navigimit, ose shtypni çelësin dhe çelësin për të zmadhuar dhe zvogëluar lenten.

Shtypni Çelësin e butë qendror për të përfunduar regjistrimin. Videot do të ruhen automatikisht në aplikacionin Galeri.

Mjetet

Regjistrues

Për të hyrë në aplikacionin Regjistrues, shtypni Butonin e butë qendror Butoni i butë qendror nga ekrani Bazë, zgjidhni Mjetet > Regjistrues Regjistrues dhe shtypni Butonin e butë qendror Butoni i butë qendror .

  • Shtypni Butonin e butë qendror Butoni i butë qendror për të filluar regjistrimin.
  • Shtypni Butonin e butë qendror Butoni i butë qendror për të Ndaluar, ose shtypni Butonin e butë të majtë për të Pezulluar/Rifilluar.

Shtypni Butonin e butë të majtë për të shfaqur listën, pastaj,

  • Përdorni Navigimin për të zgjedhur regjistruesin, shtypni Butonin e butë qendror për të luajtur.
  • Shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet, si p.sh. fshirja, shpërndarja, riemërtimi, zgjedhja e regjistrimeve dhe detajet.

Kalendari

Përdorni aplikacionin Kalendari, për të mbajtur shënime për takimet e rëndësishme, caktimet, etj.
Për të hyrë në aplikacionin Kalendari, shtypni Butonin e butë qendror nga ekrani Bazë, zgjidhni Mjetet > Kalendari dhe shtypni Butonin e butë qendror .

Pamje me shumë modalitete

Pamja me shumë modalitete e kalendarit
Mund ta shfaqni Kalendarin në pamjen Ditore, Javore ose Mujore. Shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet për të ndryshuar pamjen e Kalendarit tuaj.

Krijimi i ngjarjeve të reja

Shtypni Butonin e butë të majtë për të shtuar ngjarje të reja nga çdo pamje e Kalendarit.

  • Plotësoni informacionin e ngjarjes së re.
  • Nëse është një ngjarje gjithë-ditore, mund të zgjidhni Ngjarje gjithë-ditore.
  • Kur të keni përfunduar, shtypni Butonin e butë të djathtë për të ruajtur.

Më shumë opsione janë të disponueshme duke shtypur Butonin e butë të djathtë nga ekrani kryesor i Kalendarit:

  • Shko te data: Për të shkuar në çfarëdo date që dëshironi.
  • Kërko: Kërkoni ngjarje të planifikuara.
  • Cilësimet: Për të vendosur një sërë cilësimesh të Kalendarit.

Përkujtues ngjarjeje
Nëse një përkujtues është vendosur për një ngjarje, ikona e ngjarjes së ardhshme do të shfaqet në shiritin e gjendjes si një njoftim kur të arrijë koha e përkujtuesit.

Ora

Telefoni juaj celular përmban një aplikacion Orë me një funksion Alarmi, Kohëmatës, Kronometër dhe Orë botërore.
Për të hyrë në aplikacionin Orë, shtypni Butonin e butë qendror nga ekrani Bazë, zgjidhni Mjetet > Ora dhe shtypni Butonin e butë qendror .

Alarmi

Nga ekrani i Mjeteve, shtypni majtas ose djathtas të Butonit të navigimit për të kaluar në ekranin Alarmi.

Për të vendosur një alarm
Nga ekrani i Alarmit, shtypni Butonin e butë të majtë për të shtuar një alarm të ri. Do të shfaqen opsionet e mëposhtme:

  • Ora: Vendosni orën e alarmit.
  • Përsërit: Zgjidhni ditët që dëshironi që alarmi juaj të jetë aktiv.
  • Zilja: Zgjidhni një zile për alarmin.
  • Vibro: Aktivizoni dridhjen.
  • Titulli i alarmit: Futni një emër për alarmin.
  • Shtypni Butonin e butë të djathtë Butoni i butë i djathtë për të ruajtur.

Shtypni Butonin e butë të djathtë Butoni i butë i djathtë për të hyrë në Opsionet > Aktivizo ose fik > shtypni Butonin e butë qendror për të aktivizuar ose çaktivizuar alarmin e zgjedhur.

Për të rregulluar cilësimet e alarmit
Më shumë opsione janë të disponueshme për alarmet e ruajtura duke zgjedhur alarmin që do të redaktohet dhe duke shtypur Butonin e butë të djathtë nga ekrani i Alarmit:

  • Redakto: Redakto alarmin e zgjedhur.
  • Fshij: Fshij alarmin e zgjedhur.
  • Cilësimet: Vendosni kohëzgjatjen e shtyrjes, volumin e alarmit, vibrimin dhe zilen për alarmin e zgjedhur.

Kohëmatësi

Nga ekrani i Alarmit, shtypni djathtas të Butonit të navigimit për të hyrë në ekranin Kohëmatësi.
Shtypni Butonin e butë të majtë dhe Butonin e navigimit për të redaktuar orën, minutën dhe sekondën. shtypni Butonin e butë qendror për të konfirmuar.
Kur të keni përfunduar, shtypni Butonin e butë qendror për të filluar Kohëmatësin.

  • Kur Kohëmatësi është duke vazhduar:
    Shtypni Butonin e butë qendror për të pezulluar/rifilluar Kohëmatësin.
    Shtypni Butonin e butë të djathtë Butoni i butë i djathtë për të shtuar 1 minutë.
  • Shtypni Butonin e butë të majtë Butoni i butë i majtë për të rivendosur Kohëmatësin.
  • Kur Kohëmatësi është rivendosur: Shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Cilësimet, duke ju lejuar të vendosni kohën e shtyrjes, volumin e alarmit, vibrimin dhe të zgjidhni zilen.

Kronometri

Nga ekrani i Kohëmatësit, shtypni djathtas të Butonit të navigimit për të hyrë në ekranin Kronometri.

  • Shtypni Butonin e butë qendror për të filluar Kronometrin.
  • Kur Kronometri është duke vazhduar:
    Shtypni Butonin e butë të djathtë Butoni i butë i djathtë për të regjistruar xhiron.
    Shtypni Butonin e butë qendror për të pezulluar/rifilluar kohën.
  • Shtypni Butonin e butë të majtë Butoni i butë i majtë për të rivendosur kronometrin dhe për të fshirë kohët e xhirove.

Ora botërore

Nga ekrani i Kronometrit, shtypni djathtas të Butonit të navigimit për të hyrë në ekranin Ora botërore.

  • Shtypni Butonin e butë të majtë për të shtuar një vendndodhje ose zonë kohore për ta shtuar në veçorinë e Orës botërore.
  • Shtypni Butonin e butë të djathtë për të fshirë ose vendosur më shumë opsione.

Shënim

Për të hyrë në aplikacionin Shënim, shtypni Butonin e butë qendror nga ekrani Bazë, zgjidhni Mjetet > Shënim dhe shtypni Butonin e butë qendror .

  • Shtypni Butonin e butë të majtë Butoni i butë i majtë për të shtuar shënim, futni përmbajtjet pastaj shtypni Butonin e butë qendror për të Ruajtur.
  • Në listën e shënimeve, shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet, si p.sh. redakto, fshij, shpërndaj, zgjidh shënime, detaje.
  • Shtypni Butonin e navigimit për të zgjedhur shënimin, shtypni Butonin e butë qendror për të parë detajet. Pastaj:
    Shtypni Butonin e butë qendror për të redaktuar.
    Shtypni Butonin e butë të majtë Butoni i butë i majtë dhe pastaj shtypni Butonin e butë të djathtë për të konfirmuar fshirjen.
    Shtypni Butonin e butë të djathtë për të hyrë në Opsionet, si p.sh. redakto, fshij, shpërndaj shënimin përmes Mesazheve, Emailit ose Bluetooth.

Llogaritësi

Për të hyrë në këtë aplikacion, shtypni Butonin e butë qendror nga ekrani Bazë, zgjidhni Mjetet > aplikacioni Llogaritësi dhe shtypni Butonin e butë qendror .

  • Butoni 0-9: fut numra
  • . : .
  • +/- : +/-
  • +, -, x, ÷ : +, -, x, ÷
  • : =
  • Fshi një herë : Fshi një herë
  • Fshi të gjitha : Fshi të gjitha

Menaxher skedarësh

Për të hyrë në këtë aplikacion, shtypni Butonin e butë qendror nga ekrani Bazë, zgjidhni Mjetet > Menaxher skedarësh dhe shtypni Butonin e butë qendror .
Menaxheri i skedarëve shfaq të gjitha të dhënat e ruajtura në kartën microSD, duke përfshirë aplikacionet, skedarët multimedialë të shkarkuar përmes Shfletuesit ose vendndodhjeve të tjera; videot, fotot ose audiot që i keni të gjitha të dhënat e transferuara përmes Bluetooth, kabllos USB, etj.
Kur transferoni një aplikacion nga një PC në telefonin/kartën tuaj microSD, mund ta gjeni aplikacionin vetëm duke përdorur Menaxherin e skedarëve. Nuk do të mund ta instaloni atë në telefonin tuaj.
Menaxheri i skedarëve ju lejon të kryeni dhe të jeni vërtet efikas me operacionet e zakonshme të mëposhtme: krijoni dosje (nëndosje), hapni dosje/skedar, shihni, riemërtoni, prisni, kopjoni, fshini, luani, shpërndani, etj.

Wireless & networks

Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key dhe zgjidhni Settings > Wireless & networks.

Modaliteti i Aeroplanit

Kur Modaliteti i Aeroplanit është i aktivizuar, të gjitha lidhjet pa tela çaktivizohen njëkohësisht, duke përfshirë Wi-Fi dhe Bluetooth.

  • Shtypni Center Soft Key për të hyrë në Airplane mode (modalitetin e aeroplanit).
  • Shtypni Navigation Key për të zgjedhur On (ndezur) ose Off (fikur), pastaj shtypni Center Soft Key për të konfirmuar.

Rrjeti celular

Mobile data (të dhënat celulare)
Nëse nuk keni nevojë të transmetoni të dhëna në të gjitha rrjetet celulare, fikni Mobile data (të dhënat celulare) për të shmangur shpenzimet e konsiderueshme për përdorimin e të dhënave në rrjetet celulare të operatorëve lokalë, veçanërisht nëse nuk keni një marrëveshje të të dhënave celulare.

Data usage (përdorimi i të dhënave)

  • Data usage: (përdorimi i të dhënave:) Shtypni majtas ose djathtas të Navigation key (çelësit të navigimit) për të parë detajet e përdorimit të të dhënave.
  • Limit data usage: (kufizoni përdorimin e të dhënave:) Duke përdorur Navigation key (çelësin e navigimit) për të vendosur On/Off (ndezur/fikur), sasinë dhe njësinë e përdorimit të të dhënave, pastaj shtypni Center Soft Key për të ruajtur.
  • Data usage alert: (alarm për përdorimin e të dhënave:) Duke përdorur Navigation key (çelësin e navigimit) për të vendosur alarmin me On/Off (ndezur/fikur), sasinë dhe njësinë, pastaj shtypni Center Soft Key për të ruajtur.
  • Monthly usage cycle: (cikli mujor i përdorimit:) Duke përdorur Navigation key (çelësin e navigimit) për të vendosur datën mujore të rivendosjes.

informacion Përdorimi i të dhënave matet nga telefoni juaj dhe operatori juaj mund të llogarisë ndryshe.

Data roaming access (qasja në roaming të të dhënave)
Nëse nuk keni nevojë të transmetoni të dhëna në rrjetet celulare të operatorëve të tjerë, çaktivizoni Data roaming për të shmangur shpenzimet e konsiderueshme të roaming.

Network operators (operatorët e rrjetit)
Herën e parë që ndizni telefonin tuaj me kartën tuaj SIM të futur, ai do të konfigurojë automatikisht shërbimin tuaj të rrjetit: 2G, 3G ose 4G.

Access Point Names (emrat e pikave të hyrjes)
Shtypni Left Soft Key për të shtuar APN të ri.
Futni informacionin e kërkuar të APN-së, kur të keni mbaruar, shtypni Center Soft Key për të ruajtur.

Roaming state (gjendja e roaming)
Shtypni Center Soft Key për të parë gjendjen e roaming.

Wi-Fi

Wi-Fi do t'ju lejojë të lundroni në internet pa përdorur rrjetin tuaj celular kur jeni në rrezen e një rrjeti pa tela.
Shtypni Center Soft Key për të hyrë në Wi-Fi.

  • Shtypni Left Soft Key për të ndezur ose fikur Wi-Fi.
  • Shtypni lart dhe poshtë të Navigation Key (çelësit të navigimit) për të zgjedhur një rrjet të disponueshëm, pastaj shtypni Center Soft Key për të konfiguruar pikën e hyrjes dhe për të lidhur telefonin tuaj. Ju këshillohet që mund t'ju duhet të futni një fjalëkalim nëse është e aplikueshme.
  • Shtypni Center Soft Key për t'u lidhur.

Bluetooth

Bluetooth lejon që telefoni juaj të shkëmbejë të dhëna (video, imazhe, muzikë, etj.) me pajisje të tjera Bluetooth brenda një rrezeje të afërt siç është një telefon tjetër, kompjuter, printer, kufje, komplet makinash, etj.
Shtypni Center Soft Key për të hyrë në Bluetooth.

  • Shtypni Left Soft Key për të ndezur Bluetooth.
  • Shtypni lart dhe poshtë të Navigation Key (çelësit të navigimit) për të zgjedhur një pajisje të disponueshme.
  • Shtypni Center Soft Key për të çiftuar.

Personalizoni njësinë tuaj

Gjuha

Pajisja juaj mund të përdoret duke përdorur anglisht ose spanjisht.

Për të ndryshuar gjuhën:

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings > Phone settings (cilësimet e telefonit) > Languages (gjuhët).
  • Shtypni Navigation Key (çelësin e navigimit) për të zgjedhur preferencën e dëshiruar të gjuhëve.
  • Shtypni Center Soft Key për të konfirmuar.

Ndrysho madhësinë e shkronjave

Për të ndryshuar madhësinë e shkronjave të pajisjes:

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings (cilësimet) > Accessibility (aksesueshmëria) > Larger text (tekst më i madh). Shtypni Center Soft Key (çelësin e butë qendror) për të zgjedhur On/Off (ndezur/fikur) për të aktivizuar tekstin e madh ose jo.
  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings (cilësimet) > Display (ekrani) > Font size (madhësia e shkronjave). Shtypni Navigation Key (çelësin e navigimit) për të zgjedhur Small/Default/Large (e vogël/parazgjedhur/e madhe), pastaj shtypni Center Soft Key për të konfirmuar.

Data & Ora

Për të ndryshuar datën dhe orën:

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings > Phone settings (cilësimet e telefonit) > Date & time (data dhe ora).
  • Shtypni mbi opsionet për të rregulluar datën dhe orën. Ju gjithashtu mund të rregulloni zonën kohore, si dhe formatin e orës në këtë faqe.

Tingujt

Për të rregulluar volumin:

  • Shtypni Volume Up/Down button (butonin e rritjes/uljes së volumit) që ndodhet në anën e djathtë të pajisjes për të rregulluar volumin e tingujve të alarmit.
  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings (cilësimet) > Sound & notifications (tingulli dhe njoftimet) > Volume (volumi) për të rregulluar volumin për tingujt e alarmit dhe median.

Për të rregulluar meloditë e ziles

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings > Sound & notifications (tingulli dhe njoftimet) > Ringtones (meloditë e ziles).
  • Shtypni lart dhe poshtë të Navigation Key (çelësit të navigimit) për të zgjedhur meloditë e ziles.
  • Shtypni Left Soft Key për të luajtur dhe shtypni Center Soft Key për të konfirmuar.

Për të rregulluar tingujt e tjerë

Të gjithë tingujt e tjerë mund të rregullohen duke bërë sa vijon:

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings > Sound & notifications (tingulli dhe njoftimet) > Notification sounds (tingujt e njoftimeve) dhe Keypad sound (tingulli i tastierës).

Sfondi/Ndriçimi dhe Koha e Mbylljes së Ekranit

Për të rregulluar sfondin

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings > Display (ekrani) > Wallpapers (sfondet).
  • Shtypni Wallpaper Gallery (galeria e sfondit) për të zgjedhur nga sfondet e para-ngarkuara.
  • Shtypni Gallery (galeria) për të zgjedhur nga imazhet që ruhen në pajisjen tuaj.

Për të rregulluar ndriçimin

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings (cilësimet) > Display (ekrani) > Brightness (ndriçimi).
  • Zgjidhni ndriçimin e dëshiruar duke shtypur majtas ose djathtas të Navigation Key (çelësit të navigimit).

Për të rregulluar kohën e mbylljes së ekranit

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings (cilësimet) > Display (ekrani) > Display backlight (ndriçimi i ekranit).
  • Zgjidhni kur dëshironi që ekrani juaj të fiket, pastaj shtypni Center Soft Key për të konfirmuar.

Siguria

Lock/Unlock your screen (kyç/zhbllokoni ekranin tuaj)
Për të mbrojtur telefonin dhe privatësinë tuaj, mund të kyçni ekranin e telefonit duke krijuar një fjalëkalim.

  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key , zgjidhni Settings (cilësimet) > Phone settings (cilësimet e telefonit) > Security (siguria) > Screen lock (kyçja e ekranit).
  • Shtypni Center Soft Key dhe zgjidhni On (ndezur) për të aktivizuar kyçjen e ekranit.
  • Futni kodin e kalimit dy herë dhe shtypni Center Soft Key për të krijuar.

Përditësimi i Softuerit

Për të hyrë në përditësimet e softuerit, ndiqni hapat e mëposhtëm:

  • Lidheni pajisjen tuaj me një rrjet Wi-Fi dhe sigurohuni që të ketë një lidhje të fortë të të dhënave.
  • Sigurohuni që bateria juaj të jetë plotësisht e ngarkuar përpara se të filloni përditësimin e softuerit. Niveli aktual i baterisë së pajisjes tuaj mund të gjendet në pajisjen tuaj nën Settings (cilësimet) > About phone (rreth telefonit) > Battery (bateria) > Battery level (niveli i baterisë).
  • Nga ekrani kryesor, shtypni Center Soft Key dhe zgjidhni Settings (cilësimet) > Software update (përditësimi i softuerit) > Check for updates (kontrollo për përditësime).
  • Kur ka një version të ri të detyrueshëm të përditësimit të softuerit të disponueshëm, telefoni do të fillojë të shkarkojë automatikisht, pastaj shtypni Right Soft Key për të zgjedhur Install (instalo) për të përditësuar sistemin tuaj.

Zgjidhja e problemeve

Përpara se të kontaktoni qendrën e shërbimit, ndiqni udhëzimet e mëposhtme:

  • Ju këshillohet ta karikoni plotësisht ( ) baterinë për funksionim optimal.
  • Shmangni ruajtjen e sasive të mëdha të dhënash në telefonin tuaj, pasi kjo mund të ndikojë në performancën e tij.
  • Përdorni mjetin FOTA (Firmware Over The Air) Upgrade (Përmirësim i programit të sistemit përmes ajrit) për të përditësuar programin e telefonit tuaj. Për të hyrë në Software update (Përditësimi i programit të sistemit), shtypni Settings (Cilësimet) > Software update (Përditësimi i programit të sistemit) > Check for updates (Kontrollo për përditësime).
  • Për ta kthyer telefonin tuaj në cilësimet e paracaktuara të fabrikës, shkoni te Settings (Cilësimet) > Phone settings (Cilësimet e telefonit) > Reset (Rivendos) > Factory data reset (Rivendosja e të dhënave të fabrikës). Të gjitha të dhënat e telefonit tuaj do të humbasin përgjithmonë. Këshillohet fuqimisht të bëni një kopje rezervë të plotë të telefonit tuaj përpara rivendosjes.

Më poshtë janë pyetjet më të shpeshta:

Telefoni im nuk është përgjigjur për disa minuta

  • Rifilloni telefonin tuaj duke mbajtur shtypur End/Power Key (Butonin Fund/Energji) .

Telefoni im fiket vetë

  • Kontrolloni që ekrani juaj të jetë i kyçur kur nuk jeni duke përdorur telefonin tuaj dhe sigurohuni që End/Power Key (Butoni Fund/Energji) të mos ketë kontakt të gabuar për shkak të ekranit të zhbllokuar.
  • Kontrolloni nivelin e karikimit të baterisë.

Telefoni im nuk mund të karikohet siç duhet

  • Sigurohuni që bateria juaj të mos jetë shkarkuar plotësisht; nëse energjia e baterisë ka qenë e zbrazur për një kohë të gjatë, mund të duhen rreth 20 minuta për të shfaqur treguesin e karikuesit të baterisë në ekran.
  • Sigurohuni që karikimi të kryhet në kushte normale: 0°C (32°F) deri në 40°C (104°F).
  • Kur jeni jashtë vendit, kontrolloni që tensioni i hyrjes të jetë i pajtueshëm.

Telefoni im nuk mund të lidhet me një rrjet ose shfaqet "No service" (Nuk ka shërbim)

  • Provojeni të lidheni në një vend tjetër.
  • Verifikoni mbulimin e rrjetit me ofruesin tuaj të shërbimit.
  • Kontrolloni me ofruesin tuaj të shërbimit që karta juaj SIM është e vlefshme.
  • Provojeni të zgjidhni rrjetin(et) e disponueshëm manualisht.
  • Provojeni të lidheni më vonë nëse rrjeti është i mbingarkuar.

Telefoni im nuk mund të lidhet me internetin

  • Kontrolloni që numri IMEI (shtypni *#06#) është i njëjtë me atë të shtypur në kartën ose kutinë tuaj të garancisë.
  • Sigurohuni që shërbimi i aksesit në internet të kartës suaj SIM është i disponueshëm.
  • Kontrolloni cilësimet e lidhjes në internet të telefonit tuaj.
  • Sigurohuni që jeni në një vend me mbulim të rrjetit.
  • Provojeni të lidheni më vonë ose në një vend tjetër.

Invalid SIM card (Kartë SIM e pavlefshme)

  • Sigurohuni që karta SIM të jetë futur saktë (shihni "Setting up your device" (Konfigurimi i pajisjes suaj)).
  • Sigurohuni që çipi në kartën tuaj SIM të mos jetë i dëmtuar ose i gërvishtur.
  • Sigurohuni që shërbimi i kartës suaj SIM të jetë i disponueshëm.

Unable to make outgoing calls (Nuk mund të kryej thirrje dalëse)

  • Sigurohuni që të keni formuar një numër të vlefshëm dhe të keni shtypur Call Key (Butonin Thirr) .
  • Për thirrjet ndërkombëtare, kontrolloni kodet e vendit dhe të zonës.
  • Sigurohuni që telefoni juaj të jetë i lidhur me një rrjet dhe që rrjeti të mos jetë i mbingarkuar ose i padisponueshëm.
  • Kontrolloni statusin e abonimit tuaj me ofruesin tuaj të shërbimit (kredit, karta SIM e vlefshme, etj.).
  • Sigurohuni që të mos keni ndaluar thirrjet dalëse.
  • Sigurohuni që telefoni juaj të mos jetë në modalitetin e aeroplanit.

Unable to receive incoming calls (Nuk mund të marr thirrje hyrëse)

  • Sigurohuni që telefoni juaj të jetë i ndezur dhe i lidhur me një rrjet (kontrolloni për rrjet të mbingarkuar ose të padisponueshëm).
  • Kontrolloni statusin e abonimit tuaj me ofruesin tuaj të shërbimit (kredit, karta SIM e vlefshme, etj.).
  • Sigurohuni që të mos keni përcjellë thirrjet hyrëse.
  • Sigurohuni që të mos keni ndaluar thirrje të caktuara.
  • Sigurohuni që telefoni juaj të mos jetë në modalitetin e aeroplanit.

The caller's name/number does not appear when a call is received (Emri/numri i thirrësit nuk shfaqet kur merret një thirrje)

  • Kontrolloni që të jeni pajtuar me këtë shërbim me ofruesin tuaj të shërbimit.
  • Thirrësi juaj ka fshehur emrin ose numrin e tij/saj.

I cannot find my contacts (Nuk mund t'i gjej kontaktet e mia)

  • Sigurohuni që karta juaj SIM të mos jetë e thyer.
  • Sigurohuni që karta juaj SIM të jetë futur siç duhet.
  • Importoni të gjitha kontaktet e ruajtura në kartën SIM në telefon.

The sound quality of the calls is poor (Cilësia e zërit të thirrjeve është e dobët)

  • Ju mund të rregulloni volumin gjatë një thirrjeje duke shtypur tastin Volume Up/Down (Volum Lart/Poshtë).
  • Kontrolloni fuqinë e rrjetit .
  • Sigurohuni që marrësi, lidhësi ose altoparlanti në telefonin tuaj të jenë të pastër.

I am unable to use the features described in the manual (Nuk mund t'i përdor veçoritë e përshkruara në manual)

  • Kontrolloni me ofruesin tuaj të shërbimit për t'u siguruar që abonimi juaj e përfshin këtë shërbim.
  • Sigurohuni që kjo veçori nuk kërkon një aksesor Alcatel.

When I select a number from my contacts, the number cannot be dialed (Kur zgjedh një numër nga kontaktet e mia, numri nuk mund të formohet)

  • Sigurohuni që ta keni regjistruar saktë numrin në skedarin tuaj.
  • Sigurohuni që të keni zgjedhur prefiksin e vendit kur telefononi një vend të huaj.

I am unable to add a contact in my contacts (Nuk mund të shtoj një kontakt në kontaktet e mia)

  • Sigurohuni që kontaktet e kartës suaj SIM të mos jenë të plota; fshini disa skedarë ose ruani skedarët në kontaktet e telefonit.

My callers are unable to leave messages on my voicemail (Thirrësit e mi nuk mund të lënë mesazhe në postën time zanore)

  • Kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit për të kontrolluar disponueshmërinë e shërbimit.

I cannot access my voicemail (Nuk mund të hyj në postën time zanore)

  • Sigurohuni që numri i postës zanore të ofruesit tuaj të shërbimit të jetë futur saktë në "Voicemail number" (Numri i postës zanore).
  • Provojeni më vonë nëse rrjeti është i zënë.

I am unable to send and receive MMS (Nuk mund të dërgoj dhe të marr MMS)

  • Kontrolloni disponueshmërinë e memories së telefonit tuaj pasi mund të jetë e plotë.
  • Kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit për të kontrolluar disponueshmërinë e shërbimit dhe për të kontrolluar parametrat MMS.
  • Verifikoni numrin e qendrës së serverit ose profilin tuaj MMS me ofruesin tuaj të shërbimit.
  • Qendra e serverit mund të jetë e mbingarkuar, provojeni përsëri më vonë.

SIM card PIN locked (PIN-i i kartës SIM është i kyçur)

  • Kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit për të marrë kodin PUK (Çelësi Personal i Zhbllokimit).

I am unable to download new files (Nuk mund të shkarkoj skedarë të rinj)

  • Sigurohuni që të ketë memorie të mjaftueshme në telefon për shkarkimin tuaj.
  • Kontrolloni statusin e abonimit tuaj me ofruesin tuaj të shërbimit.

The phone cannot be detected by others via Bluetooth (Telefoni nuk mund të zbulohet nga të tjerët përmes Bluetooth)

  • Sigurohuni që Bluetooth të jetë i ndezur dhe telefoni juaj të jetë i dukshëm për përdoruesit e tjerë.
  • Sigurohuni që të dy telefonat të jenë brenda rrezes së zbulimit të Bluetooth.

How to make your battery last longer (Si ta bëni baterinë tuaj të zgjasë më shumë)

  • Sigurohuni që të ndiqni kohën e plotë të karikimit (maksimumi 2.5 orë).
  • Pas një karikimi të pjesshëm, treguesi i nivelit të baterisë mund të mos jetë i saktë. Pritni të paktën 20 minuta pas heqjes së karikuesit për të marrë një tregues të saktë.
  • Fikeni dritën e prapme me kërkesë.
  • Zgjeroni intervalin e kontrollimit automatik të emailit sa më shumë që të jetë e mundur.
  • Mbyllni aplikacionet që funksionojnë në sfond nëse nuk përdoren për një kohë të gjatë.
  • Çaktivizoni Bluetooth, Wi-Fi ose GPS kur nuk janë në përdorim.

The phone will become warm following prolonged calls, game playing, internet surfing or running other complex applications. (Telefoni do të nxehet pas thirrjeve të zgjatura, lojërave, shfletimit në internet ose ekzekutimit të aplikacioneve të tjera komplekse.)

  • This heating is a normal consequence of the CPU handling excessive data. (Kjo nxehje është një pasojë normale e trajtimit të të dhënave të tepërta nga CPU.) Ending above actions will make your phone return to normal temperatures. (Mbyllja e veprimeve të mësipërme do ta bëjë telefonin tuaj të kthehet në temperaturat normale.)

Siguria dhe masa paraprake


MBROJE DËGJIMIN TUAJ
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të dëgjimit, mos dëgjoni në nivele të larta të volumit për periudha të gjata kohore. Bëni kujdes kur e mbani telefonin pranë veshit gjatë përdorimit të altoparlantit.

Ky telefon është testuar dhe vlerësuar për përdorim me aparate dëgjimi për disa nga teknologjitë pa tela që përdor. Megjithatë, mund të ketë disa teknologji më të reja pa tela që përdoren në këtë telefon që nuk janë testuar ende për përdorim me aparate dëgjimi. Është e rëndësishme të provoni të gjitha veçoritë e ndryshme të këtij telefoni plotësisht dhe në vende të ndryshme, duke përdorur aparatin tuaj të dëgjimit ose implantin koklear, për të përcaktuar nëse dëgjoni ndonjë zhurmë ndërhyrëse. Konsultohuni me ofruesin tuaj të shërbimit ose prodhuesin e këtij telefoni për informacion mbi pajtueshmërinë e aparatit të dëgjimit. Nëse keni pyetje rreth politikave të kthimit ose shkëmbimit, konsultohuni me ofruesin tuaj të shërbimit ose shitësin e telefonit.

Siguria dhe përdorimi

Ju rekomandojmë që ta lexoni me kujdes këtë kapitull para se të përdorni telefonin tuaj celular. Prodhuesi nuk pranon asnjë përgjegjësi për dëmin, i cili mund të rezultojë si pasojë e përdorimit të pahijshëm ose përdorimit të kundërt me udhëzimet e përfshira këtu.

SIGURIA E TRAFIKUT:
Duke qenë se studimet tregojnë se përdorimi i një telefoni celular gjatë drejtimit të një automjeti përbën një rrezik real, edhe kur përdoret kompleti me duar të lira (kompleti i makinës, kufjet...), shoferëve u kërkohet të përmbahen nga përdorimi i telefonit të tyre celular kur automjeti nuk është i parkuar. Kontrolloni ligjet dhe rregulloret mbi përdorimin e telefonave celularë pa tela dhe aksesorëve të tyre në zonat ku drejtoni. Gjithmonë bindjuni atyre. Përdorimi i këtyre pajisjeve mund të ndalohet ose kufizohet në zona të caktuara.
Gjatë drejtimit, mos e përdorni telefonin celular dhe kufjet për të dëgjuar muzikë ose radio. Përdorimi i kufjeve mund të jetë i rrezikshëm dhe i ndaluar në disa zona. Kur ndizet, telefoni juaj celular lëshon valë elektromagnetike që mund të ndërhyjnë në sistemet elektronike të automjetit, siç janë frenat kundër bllokimit ABS ose airbag. Për të siguruar që nuk ka asnjë problem:

  • mos e vendosni telefonin tuaj celular sipër panelit të instrumenteve ose brenda një zone të aktivizimit të airbag.
  • kontrolloni me shitësin e makinës tuaj ose prodhuesin e makinës për t'u siguruar që pajisjet elektronike të makinës janë të mbrojtura nga energjia RF e telefonit celular.

KUSHTET E PËRDORIMIT:

  • Ju këshillohet që ta fikni telefonin herë pas here për të optimizuar performancën e tij.
  • Fikeni telefonin para se të hipni në një aeroplan.
  • Fikeni telefonin kur jeni në institucione shëndetësore, përveçse në zonat e caktuara. Ashtu si me shumë lloje të tjera të pajisjeve që tani përdoren rregullisht, telefonat celularë mund të ndërhyjnë me pajisje të tjera elektrike ose elektronike, ose pajisje që përdorin frekuencë radioje.
  • Fikeni telefonin kur jeni pranë gazit ose lëngjeve të ndezshme. Zbatoni rreptësisht të gjitha shenjat dhe udhëzimet e postuara në një depo karburanti, stacion benzine, ose fabrikë kimike, ose në çdo atmosferë potencialisht shpërthyese.
  • Kur telefoni është i ndezur, ai duhet të mbahet të paktën 15 cm larg nga çdo pajisje mjekësore siç është një stimulues kardiak, një aparat dëgjimi ose pompë insuline, etj. Në veçanti kur përdorni telefonin, duhet ta mbani atë kundër veshit në anën e kundërt të pajisjes, nëse ka ndonjë.
  • Për të shmangur dëmtimin e dëgjimit, përgjigjuni thirrjes para se ta mbani telefonin tuaj në vesh. Gjithashtu, largoni telefonin nga veshi gjatë përdorimit të modalitetit "me duar të lira", sepse volumi i amplifikuar mund të shkaktojë dëmtim të dëgjimit.
  • Mos i lini fëmijët të përdorin telefonin dhe/ose të luajnë me telefonin dhe aksesorët pa mbikëqyrje.
  • Nëse telefoni juaj ka një mbulesë të lëvizshme, vini re se telefoni juaj mund të përmbajë substanca që mund të krijojnë një reaksion alergjik.
  • Gjithmonë trajtojeni telefonin tuaj me kujdes dhe mbajeni atë në një vend të pastër dhe pa pluhur.
  • Mos e lejoni që telefoni juaj të ekspozohet ndaj kushteve të pafavorshme të motit ose mjedisit, siç janë lagështia, lageshtia, shiu, depërtimi i lëngjeve, pluhuri, ajri i detit, etj. Gama e temperaturës së funksionimit të rekomanduar nga prodhuesi është nga 0°C (32°F) deri në 40°C (104°F).
  • Në mbi 40°C (104°F), lexueshmëria e ekranit të telefonit mund të dëmtohet, megjithëse kjo është e përkohshme dhe jo serioze.
  • Numrat e thirrjeve emergjente mund të mos jenë të arritshëm në të gjitha rrjetet celulare. Ju kurrë nuk duhet të mbështeteni vetëm në telefonin tuaj për thirrje emergjente.
  • Mos e çmontoni ose provoni ta riparoni vetë telefonin tuaj celular.
  • Mos e hidhni, gjuani ose përkulni telefonin tuaj celular.
  • Mos e përdorni telefonin nëse ekrani është i dëmtuar, i plasaritur ose i thyer për të shmangur ndonjë lëndim.
  • Mos e lyeni.
  • Përdorni vetëm bateri, karikues baterish dhe aksesorë të cilët rekomandohen nga TCL Communication Ltd. dhe filialet e saj dhe janë të pajtueshëm me modelin e telefonit tuaj. TCL Communication Ltd. dhe filialet e saj heqin dorë nga çdo përgjegjësi për dëmet e shkaktuara nga përdorimi i karikuesve ose baterive të tjera.
  • Mos harroni të bëni kopje rezervë ose të mbani një regjistër të shkruar të të gjitha informacioneve të rëndësishme të ruajtura në telefonin tuaj.
  • Të gjithë personat duhet të ndërpresin përdorimin dhe të konsultohen me një mjek nëse shfaqen ndonjë nga simptomat e mëposhtme: konvulsione, tërheqje e syve ose muskujve, humbje e vetëdijes, lëvizje të pavullnetshme ose çorientim. Për të kufizuar mundësinë e simptomave të tilla, ju lutemi merrni masat e mëposhtme paraprake të sigurisë:
    • Mos luani nëse jeni të lodhur ose keni nevojë për gjumë.
    • Bëni një pushim minimal prej 15 minutash çdo orë.
    • Luani në një dhomë në të cilën të gjitha dritat janë të ndezura.
    • Luani në distancën më të largët të mundshme nga ekrani.
    • Nëse duart, kyçet e dorës ose krahët tuaj lodhen ose dhimbset gjatë lojës, ndaloni dhe pushoni për disa orë para se të luani përsëri.
    • Nëse vazhdoni të keni duar, kyçe dore ose krahë të lënduar gjatë ose pas luajtjes, ndaloni lojën dhe vizitoni një mjek.

PRIVATËSIA:
Ju lutemi vini re se duhet të respektoni ligjet dhe rregulloret në fuqi në juridiksionin tuaj ose juridiksionin(et) e tjera ku do të përdorni telefonin tuaj celular në lidhje me marrjen e fotografive dhe regjistrimin e tingujve me telefonin tuaj celular. Në përputhje me ligjet dhe rregulloret e tilla, mund të jetë rreptësisht e ndaluar marrja e fotografive dhe/ose regjistrimi i zërave të njerëzve të tjerë ose i ndonjë prej atributeve të tyre personale, dhe dublikimi ose shpërndarja e tyre, pasi kjo mund të konsiderohet si një shkelje e privatësisë. Është përgjegjësia e vetme e përdoruesit të sigurojë që të jetë marrë autorizimi paraprak, nëse është e nevojshme, në mënyrë që të regjistrohen biseda private ose konfidenciale ose të bëhet një fotografi e një personi tjetër; prodhuesi, shitësi ose shitësi i telefonit tuaj celular (përfshirë transportuesin) heqin dorë nga çdo përgjegjësi që mund të rezultojë nga përdorimi i pahijshëm i telefonit celular.

BATERIA DHE AKSESORËT:
Pas rregullores ajrore, bateria e produktit tuaj nuk është e karikuar. Ju lutemi karikojeni fillimisht.
Vëzhgoni masat paraprake të mëposhtme për përdorimin e baterisë:


  • Mos u përpiqni ta hapni baterinë (për shkak të rrezikut të avujve toksikë dhe djegieve).
  • Mos e shponi, çmontoni ose shkaktoni një qark të shkurtër në bateri.
  • Mos e digjni ose hidhni një bateri të përdorur në mbeturinat shtëpiake ose ruajeni atë në temperatura mbi 60°C.

KARIKUESIT:
Karikuesit A.C./ Udhëtimi do të funksionojnë brenda intervalit të temperaturës: 0°C (32°F) deri në 40°C (104°F).
Karikuesit e dizajnuar për telefonin tuaj plotësojnë standardin për sigurinë e pajisjeve të teknologjisë së informacionit dhe përdorimit të pajisjeve të zyrës. Për shkak të specifikimeve të ndryshme elektrike të zbatueshme, një karikues që keni blerë në një juridiksion mund të mos funksionojë në një juridiksion tjetër. Ato duhet të përdoren vetëm për këtë qëllim.
Karakteristikat e furnizimit me energji elektrike (në varësi të vendit):
Karikues udhëtimi: UC11US
Input: 100-240V, 50/60Hz, 200mA
Output: 5V, 1A
Bateria: 1850mAh tip, 1780mAh min

Informacione të përgjithshme

  • Adresa e internetit: www.tcl.com/us
  • Prodhuesi: TCL Communication Ltd.
  • Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
  • Rruga e etiketimit elektronik: Prekni Settings (Cilësimet) > About phone (Rreth telefonit) > E-Label ose shtypni *#07# për të gjetur më shumë informacion rreth etiketimit (1), siç është FCC ID.

Telefoni juaj është një transmetues që funksionon në GSM B2/3/5/8 (1900/1800/850/900 MHz), UMTS: B2/4/5, 4G Bands: B2/4/5/12/13/66/71, LTE: B25/26/41, HPUE for B41.

Mbrojtja nga vjedhja (2)
Telefoni juaj identifikohet nga një IMEI (numri serial i telefonit) i treguar në etiketën e paketimit dhe në memorien e telefonit. Ju rekomandojmë që ta shënoni numrin herën e parë që përdorni telefonin tuaj duke futur *#06# dhe mbajeni atë në një vend të sigurt. Mund të kërkohet nga policia ose transportuesi juaj nëse telefoni juaj vidhet. Ky numër lejon që telefoni juaj të bllokohet duke parandaluar një person të tretë që ta përdorë atë, edhe me një kartë SIM të ndryshme.

(1) Kjo mund të ndryshojë në varësi të vendit.
(2) Kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit për të kontrolluar disponueshmërinë e shërbimit.

Referencat

Shkarko manual

Këtu mund të shkarkoni versionin e plotë pdf të manualit, ai mund të përmbajë udhëzime shtesë sigurie, informacione garancioni, rregulla FCC, etj.

Shkarko TCL FLIP Go, Manuali i TCL-4058L

Gjuhët e disponueshme

Tabela e Përmbajtjes