Nikon ML-L7, N16F1 - Manual del control remoto

Cámaras compatibles

Consulte nuestro sitio web o folletos para obtener información sobre las cámaras que son compatibles con el control remoto ML-L7.

Para su seguridad

Para evitar daños a la propiedad o lesiones a usted mismo o a otros, lea "Para su seguridad" en su totalidad antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad donde todos los que usen este producto puedan leerlas.


No observar las precauciones marcadas con este icono conlleva un alto riesgo de muerte o lesiones graves.


No observar las precauciones marcadas con este icono podría provocar la muerte o lesiones graves.


No observar las precauciones marcadas con este icono podría provocar lesiones o daños a la propiedad.

  • No lo use mientras camina u opera un vehículo. No observar esta precaución podría provocar accidentes u otras lesiones.
  • peligro de descarga eléctrica No desmonte ni modifique este producto. No toque las partes internas que queden expuestas como resultado de una caída u otro accidente. No observar estas precauciones podría provocar una descarga eléctrica u otras lesiones.
  • peligro de quemaduras Si nota alguna anomalía, como que el producto produce humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente las baterías. El funcionamiento continuo podría provocar incendios, quemaduras u otras lesiones.
  • peligro de quemaduraspeligro de descarga eléctrica
    Manténgalo seco. No lo manipule con las manos mojadas. No observar estas precauciones podría provocar incendios o descargas eléctricas.
  • peligro de quemaduras No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como propano, gasolina o aerosoles. No observar esta precaución podría provocar una explosión o un incendio.
  • Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. No observar esta precaución podría provocar lesiones o un mal funcionamiento del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas constituyen un peligro de asfixia. Si un niño ingiere alguna parte de este producto, busque atención médica inmediata.
  • No enrede, envuelva ni retuerza las correas alrededor de su cuello. No observar esta precaución podría provocar accidentes.
  • peligro de quemaduraspeligro de descarga eléctrica
    No use baterías que no estén específicamente designadas para su uso con este producto. No observar esta precaución podría provocar incendios o descargas eléctricas.

  • Apague este producto cuando esté prohibido su uso. Desactive las funciones inalámbricas cuando esté prohibido el uso de equipos inalámbricos. Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían interferir con los equipos a bordo de aeronaves o en hospitales u otros centros médicos.
  • peligro de quemaduras Retire las baterías si este producto no se va a utilizar durante un período prolongado. No observar esta precaución podría provocar incendios o un mal funcionamiento del producto.
  • peligro de quemaduras No deje el producto donde esté expuesto a temperaturas extremadamente altas, durante un período prolongado, como en un automóvil cerrado o bajo la luz solar directa. No observar esta precaución podría provocar incendios o un mal funcionamiento del producto.

peligro PELIGRO para las baterías

  • peligro de quemaduras No manipule las baterías de forma incorrecta. No observar las siguientes precauciones podría provocar que las baterías goteen, se sobrecalienten, se rompan o se incendien:
  • No exponga las baterías a llamas o calor excesivo.
  • No las desmonte.
  • No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, horquillas u otros objetos metálicos.
  • No exponga las baterías o los productos en los que están insertadas a fuertes golpes físicos.
  • Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con abundante agua limpia y busque atención médica inmediata. Retrasar la acción podría provocar lesiones oculares.

advertencia ADVERTENCIA para las baterías

  • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere una batería, busque atención médica inmediata.
  • No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia. No observar esta precaución podría provocar incendios o un mal funcionamiento del producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u objeto similar si se moja.
  • peligro de quemaduras Suspenda el uso inmediatamente si nota algún cambio en las baterías, como decoloración o deformación. No observar esta precaución podría provocar que las baterías goteen, se sobrecalienten, se rompan o se incendien.
  • peligro de quemaduras Inserte las baterías en la orientación correcta. No observar esta precaución podría provocar que las baterías goteen, se sobrecalienten, se rompan o se incendien.
  • peligro de quemaduras Antes de desechar las baterías, aísle los terminales de la batería con cinta adhesiva. El sobrecalentamiento, la rotura o el incendio pueden producirse si objetos metálicos entran en contacto con los terminales. Recicle o deseche las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
  • Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa de una persona, enjuague inmediatamente el área afectada con abundante agua limpia. No observar esta precaución podría provocar irritación de la piel.

Avisos

  • Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a ningún idioma en ninguna forma, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de Nikon.
  • Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información de este manual sea precisa y completa, agradeceríamos que señalara cualquier error u omisión al representante de Nikon en su área (dirección proporcionada por separado).

Precauciones de uso

  • No deje caer el control remoto, no lo golpee contra un objeto duro como una roca ni lo exponga al agua.
  • No inserte una batería mojada en el control remoto. No extraiga el soporte de la batería cuando el control remoto o sus manos estén mojados. Si lo hace, puede provocar que se filtre agua dentro del control remoto y provocar un mal funcionamiento.
  • Si se adhiere humedad, como gotas de agua o una sustancia extraña, al exterior del control remoto o al soporte de la batería, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco.
  • Asegúrese de que el soporte de la batería esté bien insertado.
  • No deje el control remoto en condiciones frías o en condiciones calientes de 40 °C (104 °F) o más durante un período prolongado.
  • No lleve repentinamente el control remoto a un entorno de alta humedad si está expuesto a un frío extremo durante un período prolongado. Se puede formar condensación dentro del control remoto.

Acerca de la interferencia de ondas de radio

Si hay alguna interferencia de ondas de radio, la respuesta del control remoto puede retrasarse.

Cuidado del producto

  • Si se adhiere humedad, como gotas de agua o una sustancia extraña, al control remoto, límpielo con un paño suave y seco.
  • No use alcohol, diluyente u otros productos químicos volátiles.

Partes y funciones del control remoto

Partes y funciones del control remoto - Descripción de los botones

  1. Botón – / Botón +: Realiza operaciones como el control del zoom.
  2. Botón de grabación de video: Inicia/detiene la grabación de video.
  3. Selector múltiple: Funciona de manera similar al selector múltiple de la cámara. Se puede utilizar para el ajuste manual del enfoque o la selección de elementos.
  4. Botón de encendido: Presione el botón para encender el control remoto y buscar la cámara que ya ha sido emparejada. Mantenga presionado el botón (durante al menos 3 segundos) para buscar una cámara que no esté actualmente emparejada con el control remoto. Mientras el control remoto está encendido, presione el botón para apagarlo. 5 Ojal para correa (correas no incluidas)
  5. Lámpara de estado: Indica el estado del control remoto o el estado de la sesión de disparo, según el color y el comportamiento de la lámpara. Consulte "Lámpara de estado en el control remoto" para obtener más información.
  6. Botón de disparo del obturador: Funciona de manera similar al botón de disparo del obturador de la cámara.
  • Las operaciones de presionar hasta la mitad y mantener presionado no están disponibles.
  • Cuando utilice el disparador automático, puede presionar el botón durante la cuenta regresiva para cancelar el disparo.
  1. botón (aplicar selección): Funciona de manera similar al botón en la cámara.
  2. botón/ botón: Se pueden utilizar las funciones asignadas al botón botón/ botón en el control remoto a través de la cámara. (Estos botones no son equivalentes a los botones en la cámara).
  3. Lámina de aislamiento de la batería: Retire esto cuando utilice el control remoto por primera vez.
  4. Soporte de la batería

información Acerca del control remoto
Las funciones que puede realizar con el control remoto pueden variar según la cámara. Consulte el manual de su cámara para obtener más detalles.

Cómo usar

Emparejamiento del control remoto y la cámara

Antes de utilizar el control remoto por primera vez, debe emparejarse con la cámara.
* En este manual, "emparejamiento" se refiere al proceso de autenticación mutua que se realiza entre dispositivos Bluetooth para establecer una conexión.

  • Solo se puede emparejar una cámara con el control remoto a la vez. Cuando se empareja otra cámara con el control remoto, la información de emparejamiento guardada en el control remoto se reemplaza por la de la cámara recién emparejada.
  1. Habilite el emparejamiento en la cámara.
  • Menú de red en la cámara Elegir conexión Control remoto botón Menú de red en la cámara Conexión al control remoto botón
  1. Mantenga presionado (durante al menos 3 segundos) el botón de encendido en el control remoto.
  • Comienza el emparejamiento para el control remoto y la cámara. Mientras se realiza el proceso, la lámpara de estado en el control remoto parpadea rápidamente (aproximadamente cada 0,5 segundos).
  • Cuando se completa el emparejamiento, el control remoto y la cámara están conectados. El icono se muestra en la pantalla de disparo de la cámara.
  • Si se muestra un mensaje de error de emparejamiento, realice el procedimiento nuevamente desde el paso 1.
  • Para apagar el control remoto, presione el botón de encendido en el control remoto.

Dado que las operaciones pueden variar según la cámara, consulte el manual de su cámara para obtener más detalles.

Conexión a una cámara emparejada

Si la cámara ya se ha emparejado con el control remoto, se puede establecer una conexión simplemente presionando el botón de encendido en el control remoto. En este caso, no mantenga presionado el botón.

  • Antes de establecer la conexión, encienda la cámara y seleccione Control remoto en Elegir conexión en el menú de red.
  • Si la conexión no se establece correctamente, verifique la configuración de la cámara y apague y vuelva a encender el control remoto.
  • Una cámara que se emparejó previamente con el control remoto debe emparejarse nuevamente si se empareja otra cámara con el control remoto o si se restablece la configuración de la cámara.

Función de apagado automático del control remoto

El control remoto se apaga automáticamente en las siguientes situaciones:

  • Cuando no se ha detectado ningún dispositivo de emparejamiento durante 1 minuto
  • Cuando la conexión inalámbrica se interrumpe y no se restablece en 1 minuto
  • Cuando se selecciona otro dispositivo como dispositivo de emparejamiento en la cámara

Mantenga presionado el botón de encendido para intentar volver a emparejar o verifique la configuración de emparejamiento en la cámara.

Lámpara de estado en el control remoto

Color Estado Descripción
Verde Parpadea aproximadamente cada segundo El control remoto está buscando un dispositivo que ya ha sido emparejado.
Verde Parpadea rápidamente (aproximadamente cada 0,5 segundos) Se está realizando el proceso de emparejamiento.

La información puede variar según la cámara.

Color Estado Descripción
Verde Parpadea aproximadamente cada 3 segundos Se establece la conexión entre el control remoto y la cámara.
Naranja Parpadea una vez Comienza la toma de imágenes fijas.
Naranja Parpadea dos veces Finaliza la toma de imágenes fijas.
Rojo Parpadea una vez Comienza la grabación de video.
Rojo Parpadea dos veces Finaliza la grabación de video.

La información puede variar según la cámara.

Reemplazo de la batería

Como se muestra a continuación, extraiga el soporte de la batería y reemplace la batería asegurándose de que los lados positivo y negativo de la batería estén en la orientación correcta.
Diagrama de reemplazo de la batería

Especificaciones

Control remoto ML-L7
Batería compatible1: Batería de litio de 3V CR2032 (DL2032/5004L)
Duración de la batería: Aproximadamente 1 año (200 operaciones de disparo remoto por día)2
Bluetooth
Protocolos de comunicación: Especificación de Bluetooth versión 4.1
Distancia de comunicación (línea de visión): Aprox. 10 m (10 yd)
Frecuencia de operación: 2402–2480 MHz
Potencia de salida máxima: 4.17 dBm (EIRP)
Entorno operativo
Temperatura: 0°C–40°C (32°F–104°F)
Humedad: 85% o menos (sin condensación)
Dimensiones (Ancho × Alto × Profundidad): Aprox. 35.0 × 80.0 × 7.3 mm (1.4 × 3.2 × 0.3 in.) (excluyendo proyecciones)
Peso: Aprox. 18 g (0.7 oz) (incluida la batería)

1 La batería incluida es para uso de prueba.
2 Varía según el entorno operativo, las condiciones de operación y las condiciones de almacenamiento.
3 No se asume interferencia; el alcance puede variar con la intensidad de la señal y la presencia o ausencia de obstáculos.

  • Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual.
  • La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Información de marca registrada

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Nikon Corporation se realiza bajo licencia.

Notas sobre las funciones de comunicación inalámbrica

Restricciones en dispositivos inalámbricos

El transceptor inalámbrico incluido en este producto cumple con las regulaciones inalámbricas en el país de venta y no está diseñado para usarse en otros países (los productos comprados en la UE o EFTA se pueden usar en cualquier lugar dentro de la UE y EFTA). Nikon no acepta responsabilidad por el uso en otros países. Los usuarios que no estén seguros del país de venta original deben consultar con su centro de servicio local de Nikon o con un representante de servicio autorizado de Nikon. Esta restricción se aplica solo al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del producto.

Precauciones al exportar o transportar este producto al extranjero

Este producto está controlado por las Regulaciones de Administración de Exportaciones (EAR) de los Estados Unidos. No se requiere el permiso del gobierno de los Estados Unidos para la exportación a países que no sean los siguientes, que a la fecha de esta redacción están sujetos a embargo o controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).

Aviso para clientes en los EE. UU. y Canadá

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) e Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá (ISED)

Declaración de conformidad

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel: 631-547-4200

Aviso para clientes en Canadá

CAN ICES-3 B / NMB-3 B

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Nikon ML-L7, N16F1 - Manual del control remoto

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos