Guía del usuario del sistema de apnea del sueño autoajustable ResMed S8 Series II

Introducción

S8 AutoSet Spirit II
El sistema de apnea del sueño autoajustable S8 AutoSet Spirit II está indicado para el tratamiento de la apnea obstructiva del sueño (OSA, por sus siglas en inglés) en pacientes adultos. El sistema de apnea del sueño autoajustable S8 AutoSet Spirit II tiene dos modos de tratamiento: AutoSet y CPAP de presión fija. El sistema S8 AutoSet Spirit II está diseñado para uso doméstico y hospitalario.

S8 AutoScore II
El sistema de presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP, por sus siglas en inglés) S8 AutoScore II está indicado para el tratamiento de la apnea obstructiva del sueño (OSA) en pacientes adultos. El sistema CPAP S8 AutoScore II está diseñado para uso doméstico y hospitalario.

Contraindicaciones

Su S8 Series II no es un dispositivo de soporte vital y puede dejar de funcionar durante un fallo de alimentación o ciertas condiciones de fallo. No debe ser utilizado por pacientes que dependen de la terapia continua.
La terapia de presión positiva en las vías respiratorias puede estar contraindicada en algunos pacientes con las siguientes condiciones preexistentes:

  • enfermedad pulmonar bullosa grave
  • neumotórax
  • presión arterial patológicamente baja
  • deshidratación
  • fuga de líquido cefalorraquídeo, cirugía craneal reciente o traumatismo.

Efectos adversos

Los pacientes deben informar a su médico prescriptor si experimentan dolor torácico inusual, dolor de cabeza intenso o aumento de la dificultad para respirar. Una infección aguda de las vías respiratorias superiores puede requerir la interrupción temporal del tratamiento.
Los siguientes efectos secundarios pueden surgir durante el curso de la terapia con el dispositivo CPAP:

  • sequedad de la nariz, la boca o la garganta
  • hemorragia nasal
  • hinchazón
  • molestias en el oído o los senos paranasales
  • irritación ocular
  • erupciones cutáneas
  • molestias en el pecho.

Partes del sistema S8 Series II

Su dispositivo S8 Series II incluye:

  • Dispositivo S8 Series II
  • Cable de alimentación
  • Bolsa de transporte
  • Tubo de aire de 2 m.

Los componentes opcionales incluyen:

  • Humidificador integrado
  • Tapa frontal
  • Tubo de aire de 3 m
  • Convertidor DC-12
  • Envoltura para tubo ResMed.

Partes del sistema S8 Series II

Mascarillas

Puede encontrar una lista de mascarillas (y sus configuraciones) compatibles con estos dispositivos en www.resmed.com, en la página de Productos en Servicio y soporte.

Humidificadores

Puede encontrar una lista de humidificadores compatibles con los dispositivos ResMed en www.resmed.com, en la página de Productos en Servicio y soporte.

Tarjeta de datos ResScan

La tarjeta de datos ResScan se puede utilizar con el S8 Series II para ayudar a su médico a controlar su tratamiento o para proporcionarle actualizaciones de la configuración de su dispositivo.

Uso del S8 Series II

Configuración

  1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente en la parte posterior del dispositivo S8 Series II.
  2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
  3. Conecte un extremo del tubo de aire firmemente a la salida de aire.
  4. Conecte el sistema de mascarilla ensamblado al extremo libre del tubo de aire.
    Para obtener información sobre cómo ensamblar su mascarilla, consulte el manual de la mascarilla.

Configuración

  • Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe estén en buenas condiciones y que el equipo no esté dañado.
  • Solo se debe utilizar el tubo de aire ResMed con el dispositivo. Un tipo diferente de tubo de aire puede alterar la presión que realmente recibe, reduciendo la eficacia de su tratamiento.
  • Bloquear la manguera y/o la entrada de aire del dispositivo mientras está en funcionamiento podría provocar el sobrecalentamiento del dispositivo.

  • Tenga cuidado de no colocar el dispositivo donde pueda ser golpeado o donde alguien pueda tropezar con el cable de alimentación.
  • Si coloca el dispositivo en el suelo, asegúrese de que el área esté libre de polvo y despejada de ropa de cama, ropa u otros objetos que puedan bloquear la entrada de aire.
  • Asegúrese de que el área alrededor del dispositivo esté seca y limpia.

Cómo usar el panel de control

Cómo usar el panel de control

El panel de control del S8 Series II incluye una pantalla LCD que muestra los menús y las pantallas de tratamiento, así como un teclado para navegar por los menús y administrar el tratamiento.

El teclado del S8 Series II tiene las siguientes teclas:

Tecla Función
Start/Stop (Iniciar/Detener) Inicia o detiene el tratamiento.
Up (Arriba) Le permite aumentar las opciones de configuración y desplazarse por el menú del S8 Series II.
Down (Abajo) Le permite disminuir las opciones de configuración y desplazarse por el menú del S8 Series II.
Left (Izquierda) Realiza la función indicada por el texto guía que se muestra encima en la pantalla LCD (por ejemplo, cambiar).
Right (Derecha) Realiza la función indicada por el texto guía que se muestra encima en la pantalla LCD (por ejemplo, salir).

El teclado y la pantalla LCD están equipados con retroiluminación que se enciende cuando el dispositivo está encendido. La retroiluminación de la pantalla LCD se apaga después de dos minutos de inactividad y se vuelve a encender cuando se presiona una tecla. La retroiluminación del teclado siempre está encendida mientras el S8 Series II está encendido.

Selección del tipo de mascarilla

Para asegurarse de que su dispositivo funcione según lo previsto con la mascarilla seleccionada, debe seleccionar el tipo de mascarilla que está utilizando.

  1. Con la pantalla RAMP (RAMPA) o SETTLING (ESTABILIZACIÓN) mostrada, presione . (En el modo CPAP, la pantalla de espera muestra RAMP (RAMPA). En el modo AutoSet (solo S8 AutoSet Spirit II), la pantalla de espera muestra SETTLING (ESTABILIZACIÓN)).
  2. Presione hasta que se muestre MASK (MASCARILLA).
  3. Presione para cambiar la configuración.
  4. Presione o hasta que vea la configuración que necesita.
  5. Presione para aplicar.

Uso de la función de ajuste de la mascarilla

Puede utilizar la función de ajuste de la mascarilla del S8 Series II para ayudarle a ajustar la mascarilla correctamente. Esta función proporciona presión de aire durante un período de tres minutos, antes de iniciar el tratamiento, durante el cual puede comprobar y ajustar el ajuste de la mascarilla para minimizar las fugas.

advertencia
Nota: Asegúrese de que la configuración de la mascarilla en la pantalla MASK (MASCARILLA) sea la misma que la de la mascarilla que está utilizando.

  1. Ajuste su mascarilla como se describe en las instrucciones de uso de la mascarilla.
  2. Con las pantallas RAMP (RAMPA) o SETTLING (ESTABILIZACIÓN) mostradas, mantenga presionado durante al menos tres segundos hasta que comience el suministro de presión de aire.
    Su dispositivo aumentará gradualmente hasta la presión de ajuste de la mascarilla y permanecerá a esta presión durante tres minutos.
    Lo siguiente se muestra en la pantalla LCD indicando que la función de ajuste de la mascarilla está funcionando, donde: ***** es un ajuste excelente; ****- es un muy buen ajuste; ***-- es un buen ajuste; mientras que **---, *---- y ----- cada uno requiere que ajuste su mascarilla.
  3. Ajuste su mascarilla, el cojín de la mascarilla y el arnés hasta que tenga un ajuste seguro y cómodo.
    Después de tres minutos, la presión vuelve a la presión establecida y el tratamiento comenzará. Si no desea esperar tres minutos, mantenga presionado durante al menos tres segundos para iniciar el tratamiento inmediatamente.
    Si presiona durante menos de tres segundos, la unidad volverá al modo de espera (la pantalla RAMP (RAMPA) o SETTLING (ESTABILIZACIÓN)).

Inicio del tratamiento

  1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
    El nombre del producto se muestra brevemente en la pantalla, luego la pantalla de espera muestra RAMP (RAMPA) (o SETTLING (ESTABILIZACIÓN)). Las retroiluminaciones de las teclas y la pantalla LCD también se encienden.
  2. Acuéstese y coloque el tubo de aire de manera que pueda moverse libremente si se da la vuelta mientras duerme.

    No deje tramos largos de tubo de aire alrededor de la parte superior de su cama. Podrían enroscarse alrededor de su cabeza o cuello mientras duerme.
  3. Modifique el tiempo de rampa o estabilización si es necesario.
  4. Para iniciar el tratamiento, presione .
  5. Ajuste su mascarilla como se describe en las instrucciones de uso de la mascarilla.


No se debe utilizar una mascarilla a menos que el dispositivo S8 Series II esté encendido y funcionando correctamente.

Detención del tratamiento

Para detener el tratamiento en cualquier momento, quítese la mascarilla y presione .
Si su médico ha habilitado SmartStart, simplemente quítese la mascarilla y el tratamiento finalizará.

Cambio de la configuración en su dispositivo S8 II

Puede cambiar la configuración (como el tiempo de rampa, el nivel de EPR) en los dispositivos S8 II utilizando el teclado y la pantalla LCD. Cuando el dispositivo está en modo de espera, puede mostrar una serie de pantallas (un menú) en la pantalla LCD para ver y cambiar la configuración de una función en particular.

El menú estándar

Su médico habrá habilitado un menú estándar en su dispositivo S8 Series II. La siguiente figura muestra el menú estándar en cada modo.
Para ingresar al menú estándar desde la pantalla de espera (RAMP (RAMPA) o SETTLING (ESTABILIZACIÓN)), presione .
El menú estándar
* Solo se muestra si el acceso es establecido por el médico.

advertencia
Nota: El menú AutoSet solo está disponible en el S8 AutoSet Spirit II.

El menú detallado

Su médico puede haber habilitado un menú detallado en su dispositivo S8 Series II. La siguiente figura muestra el menú detallado en cada modo.
Para ingresar al menú detallado desde la pantalla de espera (RAMP (RAMPA) o SETTLING (ESTABILIZACIÓN)), presione .

El menú detallado

advertencia
Nota: El menú AutoSet solo está disponible en el S8 AutoSet Spirit II.

Mensajes en la pantalla LCD del S8 Series II

Es posible que su médico haya configurado su dispositivo S8 Series II para recordarle eventos importantes, como cuándo reemplazar su mascarilla, cuándo insertar su tarjeta de datos (si su dispositivo está habilitado para la tarjeta de datos), etc.
El mensaje de recordatorio se muestra en la pantalla LCD y es visible si el dispositivo no está administrando la terapia. La retroiluminación de la pantalla LCD parpadea cuando se muestra un mensaje. Su médico puede configurar cualquiera de los siguientes recordatorios en su pantalla LCD:

Mensaje Descripción Acción
INSERT CARD (INSERTAR TARJETA) Puede aparecer si su dispositivo está habilitado para la tarjeta de datos. Inserte su tarjeta de datos y siga las instrucciones que le haya dado su médico. Cuando haya hecho esto, el mensaje desaparecerá de la pantalla LCD. Presionar (Ok) también eliminará el mensaje.
REPLACE MASK (REEMPLAZAR MASCARILLA) Puede aparecer cuando sea el momento de reemplazar su mascarilla. Presione (Ok) para eliminar el mensaje de su pantalla LCD y reemplace su mascarilla por una nueva.
CALL PROVIDER (LLAMAR AL PROVEEDOR) Puede aparecer como un recordatorio para contactar a su médico, por ejemplo, para hablar sobre cómo va su terapia. Presione (Ok) para eliminar el mensaje de su pantalla LCD y contacte a su médico.
REPLACE FILTER (REEMPLAZAR FILTRO) Puede aparecer como un recordatorio para reemplazar el filtro de aire de su dispositivo. Presione (Ok) para eliminar el mensaje de su pantalla LCD y reemplace el filtro de aire.
SERVICE DUE (SERVICIO PENDIENTE) Puede aparecer como un recordatorio para devolver su dispositivo para su servicio. Presione (Ok) para eliminar el mensaje de su pantalla LCD y contacte a su médico.

Uso de la tarjeta de datos para recopilar datos

Si su médico necesita revisar su tratamiento, le pedirá que utilice la tarjeta de datos para copiar los datos de su S8 Series II y que le devuelva la tarjeta.

Copia de datos en la tarjeta de datos

  1. Encienda el S8 Series II y espere hasta que vea la pantalla de espera (Ramp o Settling).
  2. Sostenga la tarjeta de datos con la flecha hacia arriba e insértela en la ranura de la tarjeta de datos hasta que se detenga. La copia de datos comienza automáticamente.
    El mensaje "Card Inserted Please Wait" ("Tarjeta insertada, por favor espere") se muestra en la pantalla LCD del S8 Series II mientras se copian los datos. La copia tarda aproximadamente cinco segundos. El mensaje "Copy Complete Remove Card" ("Copia completa, retire la tarjeta") se muestra en la pantalla LCD cuando la copia ha finalizado.
  3. Retire la tarjeta de datos sujetando el extremo de la tarjeta de datos y tirando de ella.
  4. Guarde la tarjeta de datos en su carpeta protectora cuando no la esté utilizando.
  5. Devuelva la tarjeta en su carpeta protectora a su médico utilizando un sobre postal.

Actualización de la configuración en su dispositivo S8

Si su médico le ha proporcionado una tarjeta de datos con la nueva configuración del dispositivo:

  1. Con el dispositivo en modo de espera (Ramp o Settling), inserte la tarjeta de datos en la ranura de la tarjeta de datos. La actualización comenzará automáticamente.
    El mensaje "Card Inserted Please Wait" ("Tarjeta insertada, por favor espere") se muestra en la pantalla LCD mientras la actualización está en curso. La actualización tarda aproximadamente cinco segundos.
    El mensaje "Settings Success Remove Card" ("Configuración exitosa, retire la tarjeta") se muestra en la pantalla LCD si la configuración se actualizó correctamente.
    advertencia
    Nota: Este mensaje solo aparece una vez. Si vuelve a insertar la tarjeta de datos después de haber actualizado su configuración, este mensaje no se mostrará.
  2. Retire la tarjeta de datos del S8 Series II.
  3. Guarde la tarjeta de datos en su carpeta protectora cuando no la esté utilizando.


Si su médico le ha indicado que utilice esta tarjeta de datos para actualizar la configuración de su dispositivo y no aparece el mensaje "Settings Success" ("Configuración exitosa"), póngase en contacto con su médico inmediatamente.

Limpieza y mantenimiento

Diario

Desconecte el tubo de aire y cuélguelo en un lugar limpio y seco hasta el próximo uso.

Semanal

  1. Retire el tubo de aire y lávelo con agua tibia utilizando un detergente suave.
  2. Enjuague bien, cuelgue y deje secar.
  3. Antes del próximo uso, vuelva a montar la mascarilla y el arnés.
  4. Vuelva a conectar el tubo de aire.

Mensual

  1. Limpie el exterior del S8 Series II con un paño húmedo y un jabón líquido suave.
  2. Compruebe si el filtro de aire tiene agujeros y si está bloqueado por la suciedad.


Tenga cuidado con las descargas eléctricas. No sumerja el dispositivo ni el cable de alimentación en agua. Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo y asegúrese de que esté seco antes de volver a conectarlo.

  • No cuelgue el tubo de aire a la luz directa del sol, ya que puede endurecerse con el tiempo y, finalmente, agrietarse.
  • No utilice lejía, cloro, alcohol o soluciones a base de aromáticos, jabones hidratantes o antibacterianos ni aceites perfumados para limpiar el tubo de aire o el dispositivo. Estas soluciones pueden provocar el endurecimiento y reducir la vida útil del producto.

Sustitución del filtro de aire

Sustituya el filtro de aire cada seis meses (o con más frecuencia si es necesario).

  1. Retire la tapa del filtro de aire en la parte posterior del dispositivo.
  2. Retire y deseche el filtro de aire viejo.
  3. Inserte un filtro nuevo con el lado teñido de azul mirando hacia fuera del dispositivo.
  4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire.

  • No lave el filtro de aire. El filtro de aire no es lavable ni reutilizable.
  • La tapa del filtro de aire protege el dispositivo en caso de derrame accidental de líquido sobre el dispositivo. Asegúrese de que el filtro de aire y la tapa del filtro de aire estén colocados en todo momento.

Mantenimiento

Este dispositivo está diseñado para proporcionar un funcionamiento seguro y fiable cuando se utiliza y se mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por ResMed. Para garantizar que su dispositivo siga ofreciendo un rendimiento óptimo, se recomienda que este producto (S8 AutoSet Spirit II; S8 AutoScore II) sea inspeccionado por un centro de servicio autorizado de ResMed cinco años después de la fecha de compra. Los detalles de la garantía aplicable de ResMed se proporcionan con el dispositivo en el momento del suministro original. Por supuesto, como con todos los dispositivos eléctricos, si aparece alguna irregularidad, debe tener precaución y hacer que el dispositivo sea inspeccionado por un centro de servicio autorizado de ResMed.
Si cree que su dispositivo no está funcionando correctamente, consulte "Resolución de problemas".

  • No intente abrir la carcasa del S8 Series II. No hay piezas reparables por el usuario en el interior.
  • La inspección y la reparación solo deben ser realizadas por un agente autorizado.
    Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar o dar servicio al S8 Series II usted mismo.

Preguntas frecuentes

¿Qué se siente al respirar con el S8 Series II?
Cuando utilice por primera vez su dispositivo S8 Series II, puede sentirse incómodo al respirar contra el flujo de aire. Esto es normal. Seguirá respirando normalmente mientras duerme. El ajuste de EPR también puede mejorar la comodidad. Tómese su tiempo para adaptarse a esta nueva sensación.

¿Qué hago cuando quiero levantarme por la noche?
Si necesita levantarse durante la noche, quítese la mascarilla y detenga la terapia. Recuerde siempre reiniciar la terapia y ponerse la mascarilla cuando vuelva a la cama.

¿Qué hago si siento que el aire se escapa de la mascarilla?
El S8 Series II ofrece el tratamiento más eficaz cuando la mascarilla está bien ajustada y es cómoda. El tratamiento puede verse afectado por las fugas, por lo que es importante eliminar cualquier fuga que pueda surgir. Por ejemplo, intente cambiar la posición de la mascarilla y ajustar las correas. Si está utilizando una mascarilla nasal, intente mantener la boca cerrada durante el tratamiento. Las fugas de aire de la boca pueden disminuir la eficacia de su tratamiento. Si las fugas de la boca son un problema, una mascarilla facial completa o una correa para la barbilla pueden ayudar. Póngase en contacto con su médico o proveedor de equipos para obtener más detalles.
Si está utilizando una mascarilla facial completa y tiene problemas para conseguir un ajuste cómodo de la mascarilla, póngase en contacto con su médico o proveedor de equipos. Puede que le convenga un tamaño o estilo de mascarilla diferente.

¿Hay algo especial que deba hacer antes de ponerme la mascarilla?
Antes de ponerse la mascarilla, lávese la cara para eliminar el exceso de grasa facial. Esto permitirá un mejor ajuste y prolongará la vida útil del cojín de la mascarilla. No utilice crema hidratante cuando lleve una mascarilla.

Siento la boca seca durante el tratamiento, ¿qué puedo hacer?
Puede experimentar sequedad de la nariz, la boca y/o la garganta durante el curso del tratamiento, especialmente durante el invierno. En muchos casos, un humidificador puede resolver esta molestia. Póngase en contacto con su médico para que le aconseje.

Tengo la nariz irritada durante el tratamiento, ¿qué puedo hacer?
Puede experimentar estornudos y/o secreción o congestión nasal durante las primeras semanas de tratamiento. En muchos casos, la irritación nasal puede resolverse con un humidificador. Consulte a su médico o proveedor de equipos para que le aconseje.

¿Puedo viajar con el S8 Series II?
Su S8 Series II tiene una fuente de alimentación interna que le permite funcionar en otros países. Funcionará con fuentes de alimentación de 100-240 V y 50/60 Hz. No es necesario realizar ningún ajuste especial, pero necesitará un cable de alimentación aprobado para la región en la que esté utilizando el dispositivo.
Su dispositivo S8 Series II se ajusta automáticamente a los cambios de altitud de hasta 2.591 m.
Consulte al departamento de servicios médicos de su compañía aérea si tiene la intención de utilizar su S8 Series II en un avión. El S8 Series II cumple con los requisitos de la Parte 15 de la FCC de EE. UU., Clase B.

advertencia
Nota: No utilice su S8 Series II mientras el avión está despegando o aterrizando.

¿Puedo utilizar mi S8 Series II si no hay alimentación de red (CA) disponible?
Se dispone de un convertidor DC-12 para conectar el S8 Series II a una fuente de alimentación de 12 V o 24 V DC. Póngase en contacto con su médico para obtener más detalles.

Resolución de problemas

Si hay un problema, pruebe las siguientes sugerencias. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir el dispositivo.

Problema/Causa posible Solución
No hay pantalla
La alimentación no está conectada. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado y de que el interruptor de alimentación (si está disponible) está encendido.
No se suministra suficiente aire desde el dispositivo S8 Series II
El tiempo de rampa o de estabilización está en uso. Espere a que la presión del aire aumente o cambie el tiempo de rampa o de estabilización.
El filtro de aire está sucio. Sustituya el filtro de aire.
El tubo de aire está doblado o perforado. Enderece o sustituya el tubo.
El tubo de aire no está conectado correctamente. Compruebe el tubo de aire.
La mascarilla y el arnés no están colocados correctamente. Ajuste la posición de la mascarilla y el arnés.
Faltan los tapones del puerto de acceso de la mascarilla. Sustituya los tapones.
Es posible que la presión necesaria para el tratamiento haya cambiado. Consulte a su médico para que ajuste la presión.
El dispositivo no se inicia cuando respira en la mascarilla, aunque su médico haya activado SmartStart
El cable de alimentación no está conectado correctamente. Conecte el cable de alimentación firmemente en ambos extremos.
La toma de corriente puede estar defectuosa. Pruebe con otra toma de corriente.
La alerta de fuga ha sido activada por su médico; SmartStart se ha desactivado automáticamente. Póngase en contacto con su médico.
Uso de una mascarilla facial completa de ResMed. SmartStart no funciona con una mascarilla facial completa, ya que la válvula antiasfixia no permitirá una presión suficientemente alta en la exhalación.
La respiración no es lo suficientemente profunda como para activar SmartStart. Respire profundamente por la mascarilla.
Fuga excesiva. Ajuste la posición de la mascarilla y el arnés. Sustituya los tapones si faltan en los puertos de la mascarilla. Es posible que el tubo de aire no esté conectado correctamente. Conecte firmemente en ambos extremos. El tubo de aire puede estar doblado o perforado. Enderece o sustituya.
Muestra el mensaje de error: SYSTEM ERRxxxx Call Service! ("¡¡ERROR DEL SISTEMAxxxx Llame al servicio técnico!!") o Exxxx (donde xxxx define un error)
Fallo de un componente. Anote el número de error y llame al servicio técnico.
Muestra el mensaje de error: Check tube!! Key if done ("¡¡Compruebe el tubo!! Tecla si está hecho")
El tubo de aire está suelto o bloqueado. Compruebe que el tubo de aire está conectado de forma segura a su mascarilla y a la salida de aire en la parte frontal del S8 Series II. Una vez que haya comprobado el tubo de aire, pulse la tecla Start/Stop (inicio/parada) para reiniciar el dispositivo. Si esto no elimina el mensaje, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo para reiniciar el dispositivo.
El siguiente mensaje se muestra en la pantalla LCD después de intentar actualizar la configuración o copiar datos en la tarjeta de datos: Card Error Remove Card ("Error de tarjeta, retire la tarjeta")
La tarjeta de datos no está insertada correctamente. Compruebe que la tarjeta de datos está insertada en el módulo de la tarjeta de datos con la flecha hacia arriba, mientras que el S8 Series II está encendido y no está suministrando terapia (modo de espera).
La tarjeta de datos solo está parcialmente insertada. Asegúrese de que la tarjeta de datos está insertada en la ranura de la tarjeta de datos hasta el fondo.
Es posible que haya retirado la tarjeta de datos antes de que la configuración se copiara en el S8 II. Vuelva a insertar la tarjeta de datos y espere a que aparezca el mensaje Settings Success Remove Card ("Configuración exitosa, retire la tarjeta") en la pantalla LCD.
La tarjeta no es una tarjeta de datos ResScan. Utilice solo una tarjeta de datos ResScan.
El siguiente mensaje se muestra en la pantalla LCD después de intentar actualizar la configuración o copiar datos en la tarjeta de datos: Settings Error Remove Card ("Error de configuración, retire la tarjeta")
Hay un error de datos en la tarjeta de datos. Póngase en contacto con su médico inmediatamente.
El siguiente mensaje NO se muestra en la pantalla LCD después de intentar actualizar la configuración utilizando la tarjeta de datos: Settings Success Remove Card ("Configuración exitosa, retire la tarjeta")
La configuración no se ha actualizado. Póngase en contacto con su médico inmediatamente.
El siguiente mensaje se muestra en la pantalla LCD después de intentar actualizar la configuración o copiar datos en la tarjeta de datos: Settings Invalid Remove Card ("Configuración no válida, retire la tarjeta")
Los datos de identificación de la tarjeta de datos no coinciden con los datos de identificación de su dispositivo. Póngase en contacto con su médico inmediatamente.

Especificaciones técnicas

Rango de presión de funcionamiento 4 a 20 cm H2O
Dimensiones (Al x An x Pr) 112 mm x 164 mm x 145 mm
Peso 1.4 kg
Temperatura de funcionamiento +5°C a +36°C
Fuente de alimentación
  • Rango de entrada para S8 Series II con H4i: 100–240V, 50/60Hz; 110V, 400Hz; 2.5A < 140VA (110W) (consumo máximo de energía). Consumo de energía pico instantáneo <340VA.
  • Consulte las instrucciones del convertidor DC-12 para las clasificaciones de CC. Utilice únicamente el convertidor ResMed DC-12 para la entrada de CC.
  • El consumo de energía típico a 20 cm H20 es de 39VA o 20.7W.
Humedad de funcionamiento 10%–95% sin condensación
Temperatura de almacenamiento y transporte -20ºC a +60ºC
Humedad de almacenamiento y transporte 10%–95% sin condensación
Altitud de funcionamiento Nivel del mar hasta 2,591 m
Compatibilidad electromagnética El producto cumple con todos los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) aplicables según IEC60601-1-2, para entornos residenciales, comerciales e industriales ligeros.
Las tablas de compatibilidad electromagnética para estos dispositivos ResMed se pueden encontrar en www.resmed.com, en la página de Productos bajo Servicio y soporte. Haga clic en el archivo PDF para su dispositivo.
Filtro de aire Fibra no tejida de poliéster de doble capa, unida con polvo
Tubo de aire Plástico flexible, 2 m
Salida de aire La salida cónica de 22 mm cumple con EN 1281-1
Clasificaciones IEC 60601-1 Clase II (doble aislamiento), Tipo CF
Construcción de la carcasa Termoplástico de ingeniería ignífugo

VALORES DE EMISIÓN DE RUIDO DE NÚMERO DOBLE DECLARADOS de acuerdo con ISO 4871:

Nivel de presión sonora 24 dBA con una incertidumbre de 2 dBA medido según ISO 17510-1: 2002
26 dBA con una incertidumbre de 2 dBA medido según
ISO 17510-1: 2007
Nivel de potencia sonora 34 dBA con una incertidumbre de 2 dBA medido según
ISO 17510-1: 2007
Oxígeno suplementario Flujo máximo recomendado de oxígeno suplementario: 4 L/min

El fabricante se reserva el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo aviso.

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Guía del usuario del sistema de apnea del sueño autoajustable ResMed S8 Series II

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos