Руководство пользователя системы для лечения апноэ сна с автоматической регулировкой ResMed S8 Series II

Введение

S8 AutoSet Spirit II
Система для лечения апноэ сна с автоматической регулировкой S8 AutoSet Spirit II предназначена для лечения обструктивного апноэ сна (OSA) у взрослых пациентов. Система для лечения апноэ сна с автоматической регулировкой S8 AutoSet Spirit II имеет два режима лечения: AutoSet и CPAP с фиксированным давлением. Система S8 AutoSet Spirit II предназначена для использования дома и в больнице.

S8 AutoScore II
Система постоянного положительного давления в дыхательных путях (CPAP) S8 AutoScore II предназначена для лечения обструктивного апноэ сна (OSA) у взрослых пациентов. Система CPAP S8 AutoScore II предназначена для использования дома и в больнице.

Противопоказания

Ваша система S8 Series II не является устройством жизнеобеспечения и может прекратить работу при отключении питания или определенных неисправностях. Ее не следует использовать пациентам, которые зависят от непрерывной терапии.
Терапия положительным давлением в дыхательных путях может быть противопоказана некоторым пациентам со следующими ранее существовавшими состояниями:

  • тяжелая буллезная болезнь легких
  • пневмоторакс
  • патологически низкое кровяное давление
  • обезвоживание
  • утечка спинномозговой жидкости, недавняя операция на черепе или травма.

Побочные эффекты

Пациенты должны сообщать своему лечащему врачу о необычной боли в груди, сильной головной боли или усилении одышки. Острая инфекция верхних дыхательных путей может потребовать временного прекращения лечения.
Во время терапии с помощью CPAP-аппарата могут возникнуть следующие побочные эффекты:

  • сухость носа, рта или горла
  • носовое кровотечение
  • вздутие живота
  • дискомфорт в ушах или пазухах
  • раздражение глаз
  • кожные высыпания
  • дискомфорт в груди.

Части системы S8 Series II

Ваше устройство S8 Series II включает в себя:

  • Устройство S8 Series II
  • Шнур питания
  • Сумка для переноски
  • 2 м воздушная трубка.

Дополнительные компоненты включают:

  • Встроенный увлажнитель
  • Передняя крышка
  • 3 м воздушная трубка
  • Преобразователь DC-12
  • ResMed Tubing Wrap.

Части системы S8 Series II

Маски

Список масок (и их настроек), совместимых с этими устройствами, можно найти на www.resmed.com, на странице Products (Продукты) в разделе Service and Support (Сервис и поддержка).

Увлажнители

Список увлажнителей, совместимых с устройствами ResMed, можно найти на www.resmed.com, на странице Products (Продукты) в разделе Service and Support (Сервис и поддержка).

Карта данных ResScan

Карта данных ResScan может использоваться с S8 Series II, чтобы помочь вашему врачу контролировать ваше лечение или предоставить вам обновления настроек вашего устройства.

Использование S8 Series II

Настройка

  1. Подсоедините шнур питания к розетке на задней панели устройства S8 Series II.
  2. Вставьте другой конец шнура питания в розетку.
  3. Надежно подсоедините один конец воздушной трубки к выходному отверстию для воздуха.
  4. Подсоедините собранную систему маски к свободному концу воздушной трубки.
    Информацию о сборке маски см. в руководстве к маске.

Настройка

  • Убедитесь, что шнур питания и вилка находятся в хорошем состоянии и оборудование не повреждено.
  • С устройством следует использовать только воздушные трубки ResMed. Использование воздушной трубки другого типа может изменить давление, которое вы фактически получаете, снижая эффективность вашего лечения.
  • Блокировка шланга и/или воздухозаборника устройства во время работы может привести к перегреву устройства.

  • Будьте осторожны, не ставьте устройство там, где его можно задеть или где кто-нибудь может споткнуться о шнур питания.
  • Если вы ставите устройство на пол, убедитесь, что в этом месте нет пыли и постельных принадлежностей, одежды или других предметов, которые могут заблокировать воздухозаборник.
  • Убедитесь, что область вокруг устройства сухая и чистая.

Как использовать панель управления

Как использовать панель управления

Панель управления S8 Series II включает в себя ЖК-экран, на котором отображаются меню и экраны лечения, а также клавиатуру для навигации по меню и проведения лечения.

Клавиатура S8 Series II имеет следующие клавиши:

Клавиша Функция
Start/Stop (Старт/Стоп) Запускает или останавливает лечение.
Up (Вверх) Позволяет увеличивать параметры настроек и прокручивать меню S8 Series II.
Down (Вниз) Позволяет уменьшать параметры настроек и прокручивать меню S8 Series II.
Left (Влево) Выполняет функцию, указанную направляющим текстом, отображаемым над ней на ЖК-экране (например, change (изменить)).
Right (Вправо) Выполняет функцию, указанную направляющим текстом, отображаемым над ней на ЖК-экране (например, exit (выход)).

Клавиатура и ЖК-дисплей оснащены подсветкой, которая включается при включении устройства. Подсветка ЖК-дисплея отключается после двух минут бездействия и снова включается при нажатии клавиши. Подсветка клавиатуры всегда включена, когда S8 Series II включен.

Выбор типа маски

Чтобы ваше устройство функционировало должным образом с выбранной вами маской, вам необходимо выбрать тип используемой маски.

  1. Когда отображается экран RAMP (НАРАСТАНИЕ) или SETTLING (УСТАНОВКА), нажмите . (В режиме CPAP на экране ожидания отображается RAMP (НАРАСТАНИЕ). В режиме AutoSet (только S8 AutoSet Spirit II) на экране ожидания отображается SETTLING (УСТАНОВКА).)
  2. Нажимайте , пока не отобразится MASK (МАСКА).
  3. Нажмите , чтобы изменить настройку.
  4. Нажимайте или , пока не увидите нужную настройку.
  5. Нажмите , чтобы применить.

Использование функции подгонки маски

Вы можете использовать функцию подгонки маски S8 Series II, чтобы правильно подогнать маску. Эта функция обеспечивает подачу воздуха под давлением в течение трех минут до начала лечения, в течение которых вы можете проверить и отрегулировать посадку маски, чтобы свести к минимуму утечки.

warning
Примечание: Убедитесь, что настройка маски на экране MASK (МАСКА) соответствует используемой вами маске.

  1. Наденьте маску, как описано в инструкции пользователя маски.
  2. Когда отображается экран RAMP (НАРАСТАНИЕ) или SETTLING (УСТАНОВКА), удерживайте не менее трех секунд, пока не начнется подача воздуха под давлением.
    Ваше устройство увеличит давление до давления подгонки маски и останется на этом давлении в течение трех минут.
    На ЖК-экране отображается следующее, указывающее на то, что функция подгонки маски работает, где: ***** — отличная посадка; ****- — очень хорошая посадка; ***-- — хорошая посадка; а **---, *---- и ----- — каждая требует регулировки маски.
  3. Отрегулируйте маску, подушку маски и головной убор, пока не добьетесь надежной и удобной посадки.
    Через три минуты давление вернется к установленному давлению, и лечение начнется. Если вы не хотите ждать три минуты, удерживайте не менее трех секунд, чтобы немедленно начать лечение.
    Если вы нажмете менее чем на три секунды, устройство вернется в режим ожидания (экран RAMP (НАРАСТАНИЕ) или SETTLING (УСТАНОВКА)).

Начало лечения

  1. Убедитесь, что питание включено.
    Название продукта ненадолго отображается на экране, затем на экране ожидания отображается RAMP (НАРАСТАНИЕ) (или SETTLING (УСТАНОВКА)). Также включается подсветка клавиш и ЖК-дисплея.
  2. Лягте и расположите воздушную трубку так, чтобы она могла свободно двигаться, если вы повернетесь во сне.

    Не оставляйте длинные участки воздушной трубки вокруг верхней части кровати. Они могут обернуться вокруг вашей головы или шеи во время сна.
  3. При необходимости измените время нарастания или установки.
  4. Чтобы начать лечение, нажмите .
  5. Наденьте маску, как описано в инструкции пользователя маски.


Маску нельзя использовать, если устройство S8 Series II не включено и не работает должным образом.

Прекращение лечения

Чтобы прекратить лечение в любое время, снимите маску и нажмите .
Если ваш врач включил SmartStart, просто снимите маску, и лечение закончится.

Изменение настроек на вашем устройстве S8 II

Вы можете изменять настройки (например, Ramp Time (Время нарастания), EPR Level (Уровень EPR)) на устройствах S8 II с помощью клавиатуры и ЖК-дисплея. Когда устройство находится в режиме ожидания, вы можете отобразить серию экранов (меню) на ЖК-экране, чтобы просмотреть и изменить настройки для определенной функции.

Стандартное меню

Ваш врач включил стандартное меню на вашем устройстве S8 Series II. На рисунке ниже показано стандартное меню в каждом режиме.
Чтобы войти в стандартное меню с экрана ожидания (RAMP (НАРАСТАНИЕ) или SETTLING (УСТАНОВКА)), нажмите .
Стандартное меню
* Отображается только в том случае, если доступ установлен врачом.

warning
Примечание: Меню AutoSet доступно только на S8 AutoSet Spirit II.

Подробное меню

Ваш врач мог включить подробное меню на вашем устройстве S8 Series II. На рисунке ниже показано подробное меню в каждом режиме.
Чтобы войти в подробное меню с экрана ожидания (RAMP (НАРАСТАНИЕ) или SETTLING (УСТАНОВКА)), нажмите .

Подробное меню

warning
Примечание: Меню AutoSet доступно только на S8 AutoSet Spirit II.

Сообщения на ЖК-дисплее S8 Series II

Ваш врач мог настроить ваше устройство S8 Series II так, чтобы оно напоминало вам о важных событиях, таких как замена маски, установка карты данных (если ваше устройство поддерживает карту данных) и т. д.
Сообщение напоминания отображается на ЖК-дисплее и видно, если устройство не проводит терапию. Подсветка на ЖК-дисплее мигает при отображении сообщения. Ваш врач может установить любое из следующих напоминаний на вашем ЖК-дисплее:

Сообщение Описание Действие
INSERT CARD (ВСТАВЬТЕ КАРТУ) Может появиться, если ваше устройство поддерживает карту данных. Вставьте карту данных и следуйте любым инструкциям, которые дал вам ваш врач. После этого сообщение исчезнет с ЖК-дисплея. Нажатие (Ok) также удалит сообщение.
REPLACE MASK (ЗАМЕНИТЕ МАСКУ) Может появиться, когда придет время заменить маску. Нажмите (Ok), чтобы удалить сообщение с ЖК-дисплея, и замените маску на новую.
CALL PROVIDER (ПОЗВОНИТЕ ВРАЧУ) Может появиться в качестве напоминания о необходимости связаться с вашим врачом, например, чтобы обсудить, как проходит ваша терапия. Нажмите (Ok), чтобы удалить сообщение с ЖК-дисплея, и свяжитесь со своим врачом.
REPLACE FILTER (ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР) Может появиться в качестве напоминания о необходимости замены воздушного фильтра на вашем устройстве. Нажмите (Ok), чтобы удалить сообщение с ЖК-дисплея, и замените воздушный фильтр.
SERVICE DUE (ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ) Может появиться в качестве напоминания о необходимости вернуть устройство для обслуживания. Нажмите (Ok), чтобы удалить сообщение с ЖК-дисплея, и свяжитесь со своим врачом.

Использование Data Card для сбора данных

Если вашему врачу необходимо просмотреть данные о вашем лечении, он попросит вас использовать Data Card для копирования данных с вашего S8 Series II и вернуть карту ему.

Копирование данных на Data Card

  1. Включите S8 Series II и дождитесь появления экрана ожидания (Ramp или Settling).
  2. Держите Data Card стрелкой вверх и вставьте ее в слот Data Card до упора. Копирование данных начнется автоматически.
    На ЖК-дисплее S8 Series II отображается сообщение "Card Inserted Please Wait" ("Карта вставлена, пожалуйста, подождите") во время копирования данных. Копирование занимает примерно пять секунд. Когда копирование завершится, на ЖК-дисплее появится сообщение "Copy Complete Remove Card" ("Копирование завершено, извлеките карту").
  3. Извлеките Data Card, взявшись за ее конец и вытащив ее.
  4. Храните Data Card в защитном чехле, когда она не используется.
  5. Верните карту в защитном чехле своему врачу в почтовом конверте.

Обновление настроек на вашем устройстве S8

Если ваш врач предоставил Data Card с новыми настройками устройства:

  1. Когда устройство находится в режиме ожидания (Ramp или Settling), вставьте Data Card в слот Data Card. Обновление начнется автоматически.
    На ЖК-дисплее отображается сообщение "Card Inserted Please Wait" ("Карта вставлена, пожалуйста, подождите") во время обновления. Обновление занимает примерно пять секунд.
    Если настройки успешно обновлены, на ЖК-дисплее отображается сообщение "Settings Success Remove Card" ("Настройки успешно обновлены, извлеките карту").
    warning
    Примечание: Это сообщение появляется только один раз. Если вы повторно вставите Data Card после обновления настроек, это сообщение не отобразится.
  2. Извлеките Data Card из S8 Series II.
  3. Храните Data Card в защитном чехле, когда она не используется.


Если ваш врач сказал вам использовать эту Data Card для обновления настроек на вашем устройстве, а сообщение "Settings Success" ("Настройки успешно обновлены") не появляется, немедленно свяжитесь со своим врачом.

Чистка и техническое обслуживание

Ежедневно

Отсоедините воздушную трубку и повесьте ее в чистом, сухом месте до следующего использования.

Еженедельно

  1. Снимите воздушную трубку и промойте ее в теплой воде с использованием мягкого моющего средства.
  2. Тщательно промойте, повесьте и дайте высохнуть.
  3. Перед следующим использованием соберите маску и головной убор.
  4. Подсоедините воздушную трубку.

Ежемесячно

  1. Протрите внешнюю поверхность S8 Series II влажной тканью и мягким жидким мылом.
  2. Проверьте воздушный фильтр на наличие отверстий и засоров от грязи.


Остерегайтесь поражения электрическим током. Не погружайте устройство или шнур питания в воду. Всегда отключайте устройство от сети перед чисткой и убедитесь, что оно сухое, прежде чем снова подключать его.

  • Не вешайте воздушную трубку под прямыми солнечными лучами, так как со временем она может затвердеть и в конечном итоге треснуть.
  • Не используйте отбеливатель, хлор, спирт или ароматические растворы, увлажняющие или антибактериальные мыла или ароматизированные масла для очистки воздушной трубки или устройства. Эти растворы могут вызвать затвердевание и сократить срок службы изделия.

Замена воздушного фильтра

Заменяйте воздушный фильтр каждые шесть месяцев (или чаще, если это необходимо).

  1. Снимите крышку воздушного фильтра на задней панели устройства.
  2. Снимите и выбросьте старый воздушный фильтр.
  3. Вставьте новый фильтр синей стороной наружу от устройства.
  4. Установите на место крышку воздушного фильтра.

  • Не мойте воздушный фильтр. Воздушный фильтр нельзя мыть или использовать повторно.
  • Крышка воздушного фильтра защищает устройство в случае случайного пролития жидкости на устройство. Убедитесь, что воздушный фильтр и крышка воздушного фильтра установлены постоянно.

Обслуживание

Это устройство предназначено для обеспечения безопасной и надежной работы при эксплуатации и обслуживании в соответствии с инструкциями, предоставленными ResMed. Чтобы ваше устройство продолжало обеспечивать оптимальную производительность, рекомендуется, чтобы это изделие (S8 AutoSet Spirit II; S8 AutoScore II) проверялось авторизованным сервисным центром ResMed через пять лет с даты покупки. Соответствующие сведения о гарантии ResMed предоставляются вместе с устройством во время первоначальной поставки. Конечно, как и в случае со всеми электрическими устройствами, если обнаружится какая-либо неисправность, следует проявлять осторожность и обратиться в авторизованный сервисный центр ResMed для проверки устройства.
Если вам кажется, что ваше устройство работает неправильно, см. "Поиск и устранение неисправностей".

  • Не пытайтесь открыть корпус S8 Series II. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем.
  • Осмотр и ремонт должны выполняться только авторизованным агентом.
    Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать S8 Series II.

Часто задаваемые вопросы

Какие ощущения возникают при дыхании с помощью S8 Series II?
Когда вы впервые используете устройство S8 Series II, вы можете почувствовать дискомфорт при дыхании против воздушного потока. Это нормально. Вы будете продолжать нормально дышать во время сна. Настройка EPR также может повысить комфорт. Потратьте время, чтобы привыкнуть к этому новому ощущению.

Что делать, если мне нужно встать ночью?
Если вам нужно встать ночью, снимите маску и прекратите терапию. Всегда помните о необходимости возобновить терапию и надеть маску, когда вы вернетесь в постель.

Что делать, если я чувствую, что воздух выходит из-под маски?
S8 Series II обеспечивает наиболее эффективное лечение, когда маска хорошо подогнана и удобна. На лечение могут повлиять утечки, поэтому важно устранить любые возникающие утечки. Например, попробуйте изменить положение маски и отрегулировать ремни. Если вы используете назальную маску, старайтесь держать рот закрытым во время лечения. Утечки воздуха изо рта могут снизить эффективность вашего лечения. Если утечки изо рта являются проблемой, может помочь полнолицевая маска или подбородочный ремень. Свяжитесь со своим врачом или поставщиком оборудования для получения более подробной информации.
Если вы используете полнолицевую маску и у вас возникли проблемы с удобной посадкой маски, обратитесь к своему врачу или поставщику оборудования. Вам может подойти маска другого размера или стиля.

Что-нибудь особенное, что я должен сделать, прежде чем надеть маску?
Перед тем, как надеть маску, вымойте лицо, чтобы удалить излишки кожного жира. Это обеспечит лучшую посадку и продлит срок службы подушки маски. Не используйте увлажняющий крем при ношении маски.

Во время лечения у меня пересыхает во рту — что я могу сделать?
Во время лечения вы можете испытывать сухость в носу, во рту и/или горле, особенно зимой. Во многих случаях увлажнитель может устранить этот дискомфорт. Обратитесь к своему врачу за советом.

Во время лечения у меня раздражается нос — что я могу сделать?
В течение первых нескольких недель лечения вы можете испытывать чихание и/или насморк или заложенность носа. Во многих случаях раздражение носа можно устранить с помощью увлажнителя. Проконсультируйтесь со своим врачом или поставщиком оборудования для получения совета.

Могу ли я путешествовать с S8 Series II?
Ваш S8 Series II имеет внутренний источник питания, который позволяет ему работать в других странах. Он будет работать от источников питания 100–240 В и 50/60 Гц. Никакой специальной регулировки не требуется, но вам потребуется одобренный шнур питания для региона, в котором вы используете устройство.
Ваше устройство S8 Series II автоматически адаптируется к изменениям высоты до 2591 м.
Пожалуйста, проконсультируйтесь с отделом медицинского обслуживания вашего перевозчика, если вы намереваетесь использовать свой S8 Series II на борту самолета. S8 Series II соответствует требованиям US FCC Part 15, Class B.

warning
Примечание: Не используйте S8 Series II во время взлета или посадки самолета.

Могу ли я использовать свой S8 Series II, если нет питания от сети переменного тока?
Доступен преобразователь DC-12 для подключения S8 Series II к источнику питания 12 В или 24 В постоянного тока. Свяжитесь со своим врачом для получения подробной информации.

Поиск и устранение неисправностей

Если возникла проблема, попробуйте следующие предложения. Если проблему не удается решить, обратитесь к поставщику оборудования или в ResMed. Не пытайтесь открыть устройство.

Проблема/Возможная причина Решение
Нет дисплея
Питание не подключено. Убедитесь, что кабель питания подключен, а выключатель питания (если имеется) включен.
Недостаточно воздуха, подаваемого устройством S8 Series II
Используется время Ramp или Settling. Подождите, пока не нарастет давление воздуха, или измените время Ramp или Settling.
Воздушный фильтр загрязнен. Замените воздушный фильтр.
Воздушная трубка перекручена или проколота. Выпрямите или замените трубку.
Воздушная трубка подключена неправильно. Проверьте воздушную трубку.
Маска и головной убор расположены неправильно. Отрегулируйте положение маски и головного убора.
Отсутствуют заглушки на порте доступа на маске. Замените заглушки.
Давление, необходимое для лечения, могло измениться. Обратитесь к своему врачу для регулировки давления.
Устройство не запускается, когда вы дышите в маску, хотя ваш врач включил SmartStart
Шнур питания подключен неправильно. Надежно подключите шнур питания с обоих концов.
Розетка может быть неисправна. Попробуйте другую розетку.
Функция Leak Alert ("Предупреждение об утечке") была включена вашим врачом; SmartStart автоматически отключен. Свяжитесь со своим врачом.
Использование полнолицевой маски ResMed. SmartStart не работает с полнолицевой маской, так как клапан защиты от удушья не позволит создать достаточно высокое давление на выдохе.
Дыхание недостаточно глубокое, чтобы запустить SmartStart. Сделайте глубокий вдох и выдох через маску.
Чрезмерная утечка. Отрегулируйте положение маски и головного убора. Замените заглушки, если они отсутствуют на портах маски. Воздушная трубка может быть подключена неправильно. Надежно подключите с обоих концов. Воздушная трубка может быть перекручена или проколота. Выпрямите или замените.
Отображается сообщение об ошибке: SYSTEM ERRxxxx Call Service! ("СИСТЕМНАЯ ОШИБКАxxxx Обратитесь в сервисную службу!") или Exxxx (где xxxx определяет ошибку)
Сбой компонента. Запишите номер ошибки и обратитесь в сервисную службу.
Отображается сообщение об ошибке: Check tube!! Key if done ("Проверьте трубку!! Нажмите клавишу, если выполнено")
Воздушная трубка ослаблена или заблокирована. Убедитесь, что воздушная трубка надежно подсоединена к маске и выходному отверстию для воздуха на передней панели S8 Series II. После проверки воздушной трубки нажмите клавишу Start/Stop (Старт/Стоп), чтобы перезапустить устройство. Если это не устранит сообщение, отсоедините шнур питания, а затем снова подсоедините его, чтобы перезапустить устройство.
На ЖК-дисплее отображается следующее сообщение после попытки обновить настройки или скопировать данные на Data Card: Card Error Remove Card ("Ошибка карты Извлеките карту")
Data Card вставлена неправильно. Убедитесь, что Data Card вставлена в модуль Data Card стрелкой вверх, когда S8 Series II включен и не выполняет терапию (режим ожидания).
Data Card вставлена только частично. Убедитесь, что Data Card вставлена в слот Data Card до упора.
Возможно, вы извлекли Data Card до того, как настройки были скопированы в S8 II. Вставьте Data Card повторно и дождитесь появления сообщения Settings Success Remove Card ("Настройки успешно обновлены Извлеките карту") на ЖК-дисплее.
Карта не является ResScan Data Card. Используйте только ResScan Data Card.
На ЖК-дисплее отображается следующее сообщение после попытки обновить настройки или скопировать данные на Data Card: Settings Error Remove Card ("Ошибка настроек Извлеките карту")
На Data Card есть ошибка данных. Немедленно свяжитесь со своим врачом.
Следующее сообщение НЕ отображается на ЖК-дисплее после попытки обновить настройки с помощью Data Card: Settings Success Remove Card ("Настройки успешно обновлены Извлеките карту")
Настройки не были обновлены. Немедленно свяжитесь со своим врачом.
На ЖК-дисплее отображается следующее сообщение после попытки обновить настройки или скопировать данные на Data Card: Settings Invalid Remove Card ("Недопустимые настройки Извлеките карту")
Идентификационные данные на Data Card не совпадают с идентификационными данными на вашем устройстве. Немедленно свяжитесь со своим врачом.

Технические характеристики

Диапазон рабочего давления 4 - 20 см H2O
Размеры (В x Ш x Г) 112 мм x 164 мм x 145 мм
Вес 1.4 кг
Рабочая температура +5°C до +36°C
Источник питания
  • Диапазон входного напряжения для S8 Series II с H4i: 100–240 В, 50/60 Гц; 110 В, 400 Гц; 2.5A < 140VA (110 Вт) (максимальная потребляемая мощность). Мгновенная пиковая потребляемая мощность <340VA.
  • Обратитесь к инструкциям преобразователя DC-12 для получения информации о параметрах постоянного тока. Используйте только преобразователь ResMed DC-12 для ввода постоянного тока.
  • Типичная потребляемая мощность при 20 см H20 составляет 39VA или 20.7W.
Рабочая влажность 10%–95% без конденсации
Температура хранения и транспортировки -20ºC до +60ºC
Влажность хранения и транспортировки 10%–95% без конденсации
Рабочая высота От уровня моря до 2,591 м
Электромагнитная совместимость Продукт соответствует всем применимым требованиям электромагнитной совместимости (EMC) в соответствии с IEC60601-1-2 для жилых, коммерческих и легких промышленных сред.
Таблицы электромагнитной совместимости для этих устройств ResMed можно найти на www.resmed.com, на странице Products (Продукты) в разделе Service & Support (Сервис и поддержка). Нажмите на PDF-файл для вашего устройства.
Воздушный фильтр Двухслойное, порошковое, полиэфирное нетканое волокно
Воздушная трубка Гибкий пластик, 2 м
Выход воздуха Конический выход 22 мм соответствует EN 1281-1
Классификации IEC 60601-1 Класс II (двойная изоляция), Тип CF
Конструкция корпуса Огнестойкий инженерный термопласт

ЗАЯВЛЕННЫЕ ДВУХЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ЗВУКОВОЙ ЭМИССИИ в соответствии с ISO 4871:

Уровень звукового давления 24 дБА с погрешностью 2 дБА, измеренный в соответствии с ISO 17510-1: 2002
26 дБА с погрешностью 2 дБА, измеренный в соответствии с
ISO 17510-1: 2007
Уровень звуковой мощности 34 дБА с погрешностью 2 дБА, измеренный в соответствии с
ISO 17510-1: 2007
Дополнительный кислород Рекомендуемый максимальный поток дополнительного кислорода: 4 л/мин

Производитель оставляет за собой право изменять эти спецификации без предварительного уведомления.

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Руководство пользователя системы для лечения апноэ сна с автоматической регулировкой ResMed S8 Series II

Доступные языки

Оглавление