Manual de la cámara digital de impresión instantánea KODAK SMILE
- 1 ESPECIFICACIONES
- 2 CONTENIDO DE LA CAJA
- 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- 4 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- 5 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE NAVEGACIÓN
- 6 PREPARACIÓN PARA EL USO
- 7 NAVEGANDO POR EL MENÚ
- 8 EL VISOR EN VIVO Y LA BARRA DE ESTADO
- 9 TOMANDO UNA FOTO
- 10 IMPRIMIR UNA FOTO
- 11 TRANSFERIR FOTOS A SU ORDENADOR
- 12 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
- 13 GARANTÍA
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas

ESPECIFICACIONES
- Dimensiones: 4,875' L x 3,125' W x 0,938' H (12,35 x 8 x 2,5 cm)
- Peso: 7,2 oz (204 g)
- Colores disponibles: Negro/Blanco, Blanco/Amarillo, Azul, Verde, Rojo
- Almacenamiento admitido: Tarjetas MicroSD de hasta 256 GB
- Imágenes: Equivalente a 10MP
- Capacidad de la batería: 700mAh
- Tipo de batería: Polímero de litio
- Impresiones por carga: ~40
- Papel fotográfico admitido: Papel fotográfico adhesivo KODAK ZINK de 2' x 3'
CONTENIDO DE LA CAJA
Cámara digital instantánea KODAK SMILE
Cable de carga
Paquete de inicio de papel KODAK ZINK
Guía del usuario
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- Advertencia sobre convulsiones: Este dispositivo utiliza repetidamente luces LED parpadeantes que pueden provocar convulsiones en personas con epilepsia fotosensible y/u otros trastornos convulsivos. Se recomienda la discreción del usuario.
- No intente desmontar este dispositivo por ningún motivo.
- Nunca deje su cámara ni el papel ZINK en un área que pueda calentarse extremadamente o donde esté expuesta a la luz solar directa durante mucho tiempo. Esto puede hacer que su cámara se sobrecaliente o sufra otros problemas.
Nunca manipule la cámara con las manos húmedas. Esto podría dañar la cámara o crear riesgo de descarga eléctrica.
- No utilice productos como alcohol, gasolina, diluyentes o cualquier otro disolvente orgánico al limpiar o intentar limpiar este producto.
- No utilice este dispositivo en un entorno donde esté expuesto a mucho polvo o humedad.
- Nunca deje caer ni agite la cámara, ya que esto podría provocar un mal funcionamiento o dañar permanentemente las piezas internas.
- No utilice esta cámara mientras se baña o se ducha.
- No coloque ni guarde la cámara donde pueda caerse o ser arrastrada a una bañera o lavabo.
- No coloque, deje caer ni sumerja la cámara en agua ni en ningún otro líquido.
- Tenga cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos sobre la cámara.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO



DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE NAVEGACIÓN

Botones:
Menu
: Al presionar este botón, accederá al menú principal, desde el cual puede acceder a la galería, filtro, borde, fotomatón, flash y menús de configuración. El botón de menú también funciona como un botón de retroceso. Púlselo desde cualquier pantalla para retroceder una pantalla. Al presionarlo mientras está en el menú principal, volverá al visor en vivo.
OK: Presione este botón para confirmar una elección o tomar una foto. En ciertos escenarios, el botón OK también funcionará como un botón de función (por ejemplo, justo después de tomar una foto, al presionar el botón OK lo llevará a la pantalla de edición).
: Use estas teclas de flecha para navegar entre las opciones en los menús, así como entre las fotos en la galería.
Imprimir (Print)
: Presione este botón mientras ve una foto para ser llevado al menú de impresión para comenzar el proceso de impresión de su imagen.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Cargar el dispositivo
Antes de usar la cámara, conéctela al cargador enchufando el cable micro USB en el puerto de carga micro USB designado en la parte inferior y deje que se cargue por completo. Utilice siempre el cargador original que se proporcionó para garantizar una carga adecuada.
Si la luz LED indicadora roja parpadea, esto significa que la batería está baja y debe enchufar la cámara para que se recargue. Mientras la cámara se está cargando, el LED indicador será una luz roja fija. Una vez que el proceso se haya completado, el LED indicador cambiará a una luz verde fija.
Cargar el papel
Cargue su papel ZINK en la cámara: ¡Siga los pasos a continuación para cargar rápida y fácilmente su nueva cámara con papel adhesivo ZINK® para que pueda comenzar a imprimir fotos!
- Abra la bandeja de papel en la parte posterior presionando el pestillo y tirando de él hacia usted.
![KODAK - SMILE - Cargando el papel - Paso 1 - Presione el pestillo Cargando el papel - Paso 1 - Presione el pestillo]()
- Coloque la hoja de calibración azul en la bandeja con el código de barras hacia abajo. Coloque las otras hojas lisas encima, con el lado brillante hacia usted. Intente evitar tocar el lado brillante para evitar dejar huellas dactilares en el papel.
- Cuando imprima su primera foto después de cargar el papel ZINK, la hoja de calibración azul se expulsará lentamente de la ranura de impresión.
- Su foto se imprimirá después de que termine la hoja de calibración.
Nota: Solo el papel KODAK ZINK funcionará en su cámara KODAK SMILE. Otros papeles de marca no son compatibles.
Encender/Apagar
Para encender la cámara, deslice el panel estriado lejos del centro. Esto expondrá el panel de navegación, la lente de la cámara y el flash, y la pantalla LCD en la parte posterior se iluminará. La cámara también emitirá un tono musical para informarle que está encendida.

Para apagar la cámara, simplemente deslice el panel hacia el centro.
Insertar una tarjeta MicroSD
La cámara tiene memoria interna limitada y solo puede almacenar tres fotos a la vez; se necesita una tarjeta microSD si desea editar y guardar más de tres fotos para imprimirlas más tarde. La SMILE puede funcionar sin una tarjeta microSD, pero se recomienda encarecidamente usar una.

Inserte la tarjeta microSD en la ranura en la parte inferior cuando la lente de la cámara esté expuesta, con las clavijas de metal mirando hacia el frente de la cámara.
Para quitarla, presione la tarjeta suavemente con la uña y debería salir.
La SMILE admite tarjetas microSD de hasta 256 GB.
NAVEGANDO POR EL MENÚ
Hay seis opciones en el menú de la cámara KODAK SMILE, al que se accede pulsando el botón superior del panel de navegación y utilizando las teclas de flecha para desplazarse entre las opciones. En esta sección se revisarán esas opciones y su uso.
GALERÍA
Seleccione el icono de Galería
en el menú principal para ver sus fotos. Desde la Galería puede editar e imprimir cualquier foto que haya tomado previamente con su cámara SMILE, o cualquier imagen existente que ya esté en su tarjeta microSD.
Después de seleccionar Galería en el menú principal, tendrá que elegir entre las fotos almacenadas en la memoria interna y la tarjeta SD. Haga su selección, luego use las teclas de flecha para recorrer las fotos que ha tomado. Las imágenes tendrán dos opciones en la parte inferior: EDITAR e IMPRIMIR.
Pulse el botón OK (Aceptar) para entrar en el menú EDITAR, que le dará tres opciones: filtro
, borde
y eliminar
. Seleccione Filtro
para elegir entre las opciones de filtro para su foto. Seleccione Borde
para añadir un borde blanco a su foto, o mantenerla sin borde. Seleccione Eliminar
y se le preguntará una vez más para asegurarse de que desea eliminar la foto. Pulse OK (Aceptar) para eliminar la foto de su tarjeta SD.
Pulse IMPRIMIR en cualquier momento para imprimir la foto tal cual desde su galería. Se le pedirá que confirme pulsando el botón OK (Aceptar) antes de que se imprima la foto.
NOTA: Sin una tarjeta microSD, la cámara sólo puede guardar las 3 fotos más recientes que se hayan tomado. Recomendamos encarecidamente el uso de una tarjeta microSD para sacar el máximo partido a su cámara KODAK SMILE.
FILTRO
El menú Filtro
ofrece una variedad de filtros para elegir que se aplicarán a su foto. Pulse el botón OK (Aceptar) y luego use las flechas para navegar a través de los filtros disponibles. La pantalla LCD le dará una vista previa en vivo de ese filtro; pulse el botón OK (Aceptar) de nuevo para confirmar y aplicar el filtro.
BORDES
El menú Bordes
ofrece la opción de añadir un borde a su foto. Pulse el botón OK (Aceptar) para abrir el menú Bordes. El menú Bordes le da dos opciones para elegir: Apagado y Encendido.
- Apagado: una foto sin borde. Si elige esta opción, volverá al visor en vivo.
- Encendido: una foto con un borde. Si elige esta opción, será llevado al visor en vivo con un borde blanco sólido alrededor de la imagen. Habrá un icono en la parte inferior
FOTOBOOTH
El menú Photobooth
le permite imprimir dos fotos una al lado de la otra en la misma imagen.
- El visor en vivo le dará pautas para asegurarse de que su imagen encaja dentro del espacio asignado, y habrá un icono en la parte inferior derecha de la barra de estado en el visor en vivo para indicar el estado del modo cabina.
- Pulse el botón del obturador una vez y verá las pautas para tomar su primera foto en la pantalla. Para la segunda toma, el otro lado de la pantalla estará activo, y la primera imagen que capturó será visible en el lado izquierdo de la imagen.
- La cámara permanecerá en el modo fotomatón hasta que vuelva al menú de bordes y lo desactive, o hasta que apague la cámara, ¡así que puede tomar tantas fotos de estilo fotomatón como quiera!
FLASH
Use las flechas para resaltar el icono de Flash
y pulse el botón OK (Aceptar) para abrir el menú Flash.
Use las flechas para recorrer las opciones: Flash On (Flash activado)
, Flash Off (Flash desactivado)
, y Auto Flash (Flash automático)
.
AJUSTES
El menú Ajustes
le permite acceder y ajustar múltiples configuraciones de la cámara. Las opciones disponibles en el menú de ajustes son las siguientes:
TEMPORIZADOR
Seleccione el icono de Temporizador
en el menú de ajustes para establecer un temporizador para su próxima foto (¡ideal para selfies y fotos de grupo!). Elija entre los ajustes del temporizador de apagado, tres (3) segundos o diez (10) segundos. Cuando tome una foto con el temporizador aplicado, el flash de la cámara parpadeará una vez cada segundo como una cuenta atrás. El temporizador permanecerá aplicado hasta que vuelva a entrar manualmente en el menú del temporizador y lo desactive, o hasta que apague la cámara, ¡así que tome tantas fotos cronometradas como quiera!
VOLUMEN
Seleccione el icono de Volumen
en el menú de ajustes para abrir el menú de volumen. Use las teclas de flecha para subir y bajar el volumen de las pulsaciones de teclas y el sonido del obturador al tomar una foto.
IMPRESIÓN AUTOMÁTICA
Seleccione el icono de Impresión automática
en el menú de ajustes para activar o desactivar la impresión automática. Si la impresión automática está activada, sus fotos se imprimirán inmediatamente después de ser tomadas. La opción permanecerá activada hasta que la desactive desde este menú.
IDIOMA
Seleccione el icono de Idioma
en el menú de ajustes para cambiar el idioma que se muestra en su cámara. Puede elegir entre las opciones de idioma inglés, español y alemán.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Seleccione el icono de Información del producto
en el menú de ajustes para ver información sobre su cámara. La versión del firmware, el número de serie y la versión de la tabla de colores se mostrarán aquí. Puede pulsar el botón de menú para salir de esta página y volver al menú de ajustes.
EL VISOR EN VIVO Y LA BARRA DE ESTADO
La pantalla principal del visor en vivo mostrará una alimentación en vivo de la imagen tal como será capturada (incluyendo filtros o un borde) una vez que pulse el botón del obturador. La barra de estado en la parte inferior mostrará varios iconos también, dependiendo de las opciones que haya seleccionado y otros factores:
- Batería: el icono de la batería está fijo en la esquina inferior izquierda de la barra de estado, y muestra cuatro barras o menos dependiendo de su estado de carga.
- Icono blanco con cuatro barras mostradas
: la batería está cargada al 76-100%. - Icono blanco con tres barras mostradas
: la batería está cargada al 51-75%. - Icono blanco con dos barras mostradas
: la batería está cargada al 26-50%. - Icono blanco con una barra mostrada
: la batería está cargada al 6-25%. - Icono rojo parpadeante
: la batería tiene un 5% de carga o menos restante. Cargar lo antes posible.
- Icono blanco con cuatro barras mostradas
- Estado del flash:
- Rayo con una A al lado
: flash configurado en automático - Rayo por sí solo
: flash encendido para todas las fotos - Rayo con una barra que lo atraviesa
: flash apagado para todas las fotos
- Rayo con una A al lado
- Estado de la tarjeta microSD:
- Icono de la tarjeta microSD
: la tarjeta microSD está insertada
- Icono de la tarjeta microSD
- Estado del temporizador: si el icono del temporizador
aparece en la barra de estado, hay un temporizador aplicado a sus fotos, lo que significa que habrá un retraso entre el momento en que pulse el obturador y el momento en que se capture la foto. La luz del flash de la cámara parpadeará en una cuenta atrás cuando se pulse el botón del obturador. - Estado del borde:
- Icono de borde
: se ha aplicado un borde, y debería ser visible en el visor en vivo.
- Icono de borde
- Estado de Photobooth:
- Icono de Photobooth
: la cámara está en modo photobooth (dos fotos una al lado de la otra). Las guías en el visor le ayudarán a alinear su toma de photobooth.
- Icono de Photobooth
- Estado de impresión automática:
- Icono de impresión automática
: el modo de impresión automática ha sido activado, y su cámara imprimirá inmediatamente una imagen después de capturarla.
- Icono de impresión automática
- Estado de la bandeja:
- Icono con fondo negro
: papel cargado actualmente en la cámara - Icono con fondo azul
: papel cargado con hoja de calibración azul lista para imprimir - Icono con fondo rojo
: no hay papel cargado
- Icono con fondo negro
TOMANDO UNA FOTO
- Encienda la cámara deslizando el panel estriado lejos del centro y exponiendo el panel de navegación.
- Haga clic en el botón
para acceder al menú principal. - Use las flechas para recorrer las opciones del menú principal y elegir sus filtros, flash y ajustes generales de la cámara, y las opciones para un borde, o el modo photobooth. O, no elija ninguno de ellos y simplemente proceda con la configuración predeterminada.
- Alinee su toma (o tomas) en el visor en vivo.
- Cuando esté listo, pulse el botón amarillo del obturador para capturar su foto, o pulse el botón OK (Aceptar) en el panel de navegación.
- Después de tomar la foto, la imagen que ha capturado aparecerá en la pantalla con dos opciones en la parte inferior: Editar e Imprimir. Si pulsa el botón OK (Aceptar) para editar, será llevado a una pantalla para añadir un filtro o borde a la imagen y luego tener la opción de imprimirla o eliminarla. Si pulsa Imprimir, podrá imprimir la foto inmediatamente. Si desea volver al visor en vivo, pulse el botón del obturador una vez, o pulse el botón
.
IMPRIMIR UNA FOTO
Desde la Galería
- Seleccione Gallery (Galería) en el menú principal y pulse el botón OK.
- Utilice las flechas para elegir entre la memoria interna o la tarjeta microSD, y luego pulse el botón OK.
- Utilice las flechas para encontrar la foto que desea imprimir.
- OPCIONAL: Para editar aún más la foto, pulse el botón OK, y luego utilice las flechas para seleccionar filter (filtro) (añadir un filtro), y/o border (borde) (añadir un borde).
- Pulse el botón de imprimir
. - Utilice las teclas de flecha para aumentar/disminuir el número de copias a imprimir.
- Pulse el botón OK para confirmar.
- Espere a que se impriman las fotos.
Después de Tomar una Foto
- Pulse el botón de imprimir
. - Utilice las teclas de flecha para aumentar/disminuir el número de copias a imprimir.
- Pulse OK para confirmar.
- Espere a que se imprima la foto.
TRANSFERIR FOTOS A SU ORDENADOR
Si tiene una tarjeta microSD instalada en su cámara KODAK SMILE, puede descargar y ver fácilmente copias de mayor resolución de sus fotos desde cualquier ordenador portátil o personal. Siga estos pasos para acceder y guardar sus fotos desde su ordenador/portátil.
- Conecte el extremo del conector USB de su cable de carga a cualquier puerto USB de su ordenador (o portátil). Conecte el conector micro USB al puerto de carga de su cámara.
![KODAK - SMILE - Conexión de un dispositivo para TRANSFERIR FOTOS AL ORDENADOR Conexión de un dispositivo para TRANSFERIR FOTOS AL ORDENADOR]()
- Deslice para abrir la cámara para encenderla.
- La primera vez que conecte su cámara, tardará unos minutos en descargar automáticamente los controladores y reconocer la cámara como un dispositivo de almacenamiento externo. No desconecte su cámara durante este proceso.
- Después de que la cámara esté conectada y los controladores hayan sido instalados, puede acceder a las imágenes que ha tomado yendo al menú de su ordenador y viéndolo como un dispositivo de almacenamiento externo (normalmente por defecto es E:\). Verá una carpeta llamada DCIM, y dentro de esa carpeta habrá otra carpeta llamada SMILE_CAM. Aquí es donde encontrará copias de todas sus fotos.
- ¡Diviértase viendo, editando, imprimiendo y/o publicando estas versiones de mayor resolución de sus fotos KODAK SMILE desde su ordenador!
- Cuando haya terminado, asegúrese de elegir la opción de "eject removable storage device" (expulsar dispositivo de almacenamiento extraíble) para evitar cualquier problema con su tarjeta microSD.
NOTA: Tenga en cuenta que mientras la cámara está conectada al ordenador, no podrá utilizarla para tomar o editar fotos en la tarjeta microSD.
ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
De vez en cuando, publicaremos actualizaciones que mejorarán la calidad y/o el rendimiento del software de su cámara KODAK SMILE. Siga estas instrucciones para descargar e instalar esas actualizaciones.
- Visite nuestro sitio web en www.kodakphotoplus.com/pages/Kodak-Smile-Series y busque su cámara, la KODAK SMILE Instant Print Digital Camera.
- Si el sitio tiene una actualización de firmware disponible, descargue el archivo y guárdelo en una ubicación que recuerde.
- Conecte la cámara a su ordenador a través del cable micro USB.
- Visite la ubicación donde guardó el archivo de actualización de firmware y ejecute el programa de actualización (terminará en .exe).
- La actualización debería detectar la cámara instalada, pero si lo pregunta, diríjala a la ubicación de almacenamiento extraíble de la cámara (normalmente por defecto es E:\).
- No desconecte la cámara mientras se instala la actualización.
- Cuando termine, asegúrese de elegir la opción de "eject removable storage device" (expulsar dispositivo de almacenamiento extraíble) para evitar cualquier problema con su cámara.
GARANTÍA
Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año. La cobertura está sujeta a límites y exclusiones.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la cámara digital de impresión instantánea KODAK SMILE

: la batería está cargada al 76-100%.
: la batería está cargada al 51-75%.
: la batería está cargada al 26-50%.
: papel cargado actualmente en la cámara
: papel cargado con hoja de calibración azul lista para imprimir