DeLonghi Icona ECO310 Espressomasina kasutusjuhend

ESPRESSO JOOGID

See lühijuhend ei ole mõeldud seadme kõigi funktsioonide selgitamiseks. Enne kasutamist lugege palun läbi kogu kasutusjuhend.

Espresso
Väike 1 või 2 untsi survega valmistatud espresso, kasutades umbes 1 spl peeneks jahvatatud kohvi.
Itaalia Macchiato
Üks või topelt espresso, mille peal on lusikatäis kuumutatud piima ja serveeritakse traditsioonilises espressotassis.
Cappuccino
Üks espresso, mille peal on võrdsetes osades aurutatud ja vahustatud piim (vahekorras 1:1:1), serveeritakse 4 kuni 6 untsi tassis.
Espresso Lungo
3 untsist kuni 4 untsini valmistatud espressot, kasutades peeneks jahvatatud kohvi.
Café Latte
Topelt espresso, mille peal on aurutatud piim; tavaliselt on piima ja espresso suhe 2:1.
Americano
1/3 espresso lungo ja 2/3 kuuma vett.

Caffee' Mocha
See jook põhineb šokolaadi, piima, espresso ja koore kihtidel. Koostisosad klaasis, valmistage kuum, vahustatud piim, laske sellel jahtuda. Valage šokolaadikaste teise klaasi, valage ettevaatlikult piim. Lisage aeglaselt espresso. Lisage peale vahukoor ja kaunistage šokolaadihelvestega.
Koostisosad: 1 unts espressokohvi
4 untsi kuuma piima
1–2 supilusikatäit külma šokolaadikastet
Vahukoor
Šokolaadihelbed

Caramel Macchiato
Latte macchiato maitsev variant karamellisiirupi lisamisega. Valage karamellisiirup klaasi siseküljele. Valage esmalt külm piim ja seejärel vahustatud kuum piim klaasi. Lisage piimavaht. Valmistage espresso ja valage see klaasi. Lisage piimavahu müts.
Koostisosad: 1 unts espressokohvi
1 unts külma piima
5 untsi kuuma piima
Karamellisiirup

... rohkem retsepte aadressil: coffeemakers.delonghi.us/coffee-recipes-0

OLULISED OHUTUSABINÕUD

Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusabinõusid, sealhulgas järgmisi:

  • Lugege läbi kõik juhised.
  • Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage käepidemeid ja nuppe.
  • Tulekahju, elektrilöögi ja kehavigastuste eest kaitsmiseks ärge kastke juhet, pistikut ega seadet vette või muusse vedelikku.
  • Ärge kunagi lubage lastel seadet kasutada.
  • Kui seadet ei kasutata ja enne puhastamist, eemaldage see vooluvõrgust. Enne osade paigaldamist või eemaldamist laske seadmel jahtuda ja enne seadme puhastamist.
  • Ärge kasutage seadet kahjustatud juhtme või pistikuga või pärast seadme riket või mis tahes viisil kahjustamist. Viige seade lähimasse volitatud teeninduskeskusesse kontrollimiseks, parandamiseks või reguleerimiseks.
  • Seadme tootja poolt soovitamata lisaseadmete või varuosade kasutamine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi või kehavigastusi.
  • Ärge kasutage õues.
  • Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või leti serva ega puudutada kuumi pindu.
  • Ärge asetage kuuma gaasi- või elektripõleti peale või lähedale ega kuumutatud ahju.
  • Ühendage juhe seinakontakti. Lahtiühendamiseks keerake kõik juhtnupud asendisse "off" (väljas) ja seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
  • Ärge kasutage seadet muuks kui ettenähtud otstarbeks. Seda seadet tohib kasutada ainult koduseks kasutamiseks. Mis tahes muu kasutamine loetakse sobimatuks ja seetõttu ohtlikuks.

Hoiatus
Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge eemaldage katet. Sees ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osi. Remonti tohivad teha ainult volitatud teeninduspersonal!

HOIDKE NEED JUHISED ALLES
SEE TOODE ON MÕELDUD AINULT KODUSEKS KASUTAMISEKS

LÜHIKESE JUHTME JUHISED

  • Kaasas on lühike toitejuhe, et vähendada riske, mis tulenevad pikemasse juhtmesse takerdumisest või selle otsa komistamisest.
  • Saadaval on pikemad, eemaldatavad toitejuhtmed või pikendusjuhtmed, mida võib kasutada, kui ollakse ettevaatlik nende kasutamisel.
  • Kui kasutatakse pikendusjuhet, peaks märgitud elektriline võimsus olema vähemalt sama suur kui seadme elektriline võimsus. Kui seade on varustatud 3-juhtmelise maandustüüpi juhtmega, peaks pikendusjuhe olema MAANDUSTÜÜPI 3-JUHTMELINE JUHE. Pikem juhe tuleks paigutada nii, et see ei rippuks üle leti või laua, kus lapsed saavad selle peale tõmmata või selle otsa komistada.
  • Teie toode on varustatud polariseeritud vahelduvvoolu pistikuga (pistik, millel on üks laba teisest laiem). See pistik sobib vooluvõrku ainult ühel viisil. See on turvaelement. Kui te ei saa pistikut täielikult pistikupessa sisestada, proovige pistik ümber pöörata. Kui pistik ikka ei sobi, võtke ühendust oma elektrikuga, et asendada oma vananenud pistikupesa. Ärge muutke polariseeritud pistiku ohutuseesmärki.

LUGEGE NEED JUHISED HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES!

  • See masin on mõeldud "espressokohvi valmistamiseks" ja "kuumade jookide valmistamiseks". Olge ettevaatlik, et vältida põletusi vee ja aurujugade tõttu või masina valesti kasutamise tõttu.
  • See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Mis tahes muu kasutamine loetakse sobimatuks ja seetõttu ohtlikuks.
  • Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme ebaõigest, valest või põhjendamatust kasutamisest.
  • Töötamise ajal ärge puudutage seadme kuumi pindu. Kasutage nuppe või käepidemeid.
  • Ärge puudutage seadet niiskete käte või jalgadega.
  • Ärge lubage lastel või sobimatutel isikutel seadet järelevalveta kasutada.
  • Ärge lubage lastel seadmega mängida.
  • Rikke või vigase töö korral lülitage seade välja ja ärge muutke seda. Remondiks võtke ühendust ainult tootja poolt volitatud tehnilise teeninduskeskusega. Nõudke ainult originaalvaruosade kasutamist. Ülaltoodu eiramine võib seada ohtu seadme ohutuse.

KARBIS

Ülevaade
A1. Tassisoojendaja/hoiuriiul
A2. Tassiriiuli vardad
A3. Juhtpaneeli nupud
A4. Tamper
A5. Katla väljalaskeava
A6. Auruvalik
A7. Aurutoru / vahustaja ühendus
A8. Tilgaalus
A9. Veepaak
B1. Filtrihoidik 2 filtri tassiga

B2. Mõõtelusikas

MASINA SEADISTAMINE

  1. Eemaldage paak, täitke veega ja pange tagasi.
    MASINA SEADISTAMINE - Samm 1

  2. Asetage tass katla alla.
    MASINA SEADISTAMINE - Samm 2
  3. Vajutage ON (sees) nuppu, seade soojeneb.

  4. Kui OK tuli on roheline, vajutage nuppu.

  5. Oodake, kuni vesi on väljastatud, seejärel vajutage nuppu, et vool peatada.
    MASINA SEADISTAMINE - Samm 3

Masin on nüüd tööks valmis!
Märkus: see toiming võib võtta paar minutit. Masin võib vibreerida.

ESPRESSO VALMISTAMINE Eeljahvatatud espressot kasutades

  1. Kasutage õiget filtrit, olenevalt ühest või kahest tassist.

  2. Tihendage kohv.

  3. Kinnitage filtrihoidik katla väljalaskeavasse.

  4. Pöörake paremale, et see lukustada.

  5. 1 TASS


    2 TASSI

  6. Kui OK tuli on roheline, vajutage nuppu, et kohvi väljastamist alustada. Ja kui soovitud kogus on saavutatud, vajutage uuesti, et peatada.


  7. Valmistage 1 või 2 espressot korraga.

ESPRESSO VALMISTAMINE E.S.E. POD Espressot kasutades

  1. Kasutage ühe tassi filtrit.

  2. Tihendage POD filtrisse.

  3. Kinnitage filtrihoidik katla väljalaskeavasse.

  4. Pöörake paremale, et see lukustada.

  5. Kui OK tuli on roheline, vajutage nuppu, et kohvi väljastamist alustada. Kui soovitud kogus on saavutatud, vajutage uuesti, et peatada.
    ESPRESSO VALMISTAMINE E.S.E. POD Espressot kasutades

E.S.E. (mis tähistab Easy Serving Espresso) on tehnoloogia, mida kasutatakse hea espresso valmistamise lihtsustamiseks vaid mõne lihtsa toiminguga, tänu "serveerimise" kasutuselevõtule (üksikud eelpakendatud doosid, mis sisaldavad 7 grammi jahvatatud kohvi, mis on pressitud ja hermeetiliselt suletud kahe peene filterpaberi kihi vahele).

CAPPUCCINO või LATTE VALMISTAMINE

Espresso valmistamise osa kohta vaadake eelmist jaotist ESPRESSO VALMISTAMINE.

  1. Täitke kann 1/3 ulatuses, 3,5 untsi Cappuccino jaoks, 6 untsi Latte jaoks.

  2. Vajutage nuppu.

  3. Oodake, kuni OK tuli muutub roheliseks.

  4. Veenduge, et vahustaja on piima sisse kastetud, kuid mitte kaugemale kui tila esiletõstetud märk

  5. Keerake auruvalik soovitud vahukoguse saamiseks ja hoidke karaffi paigal.

  6. Valmistage kohv nagu eelnevates jaotistes kirjeldatud. Valmistage suuremas tassis.

  7. Valage piim espresso peale ja nautige!

Nõuanne PARIMA CAPPUCCINO jaoks:
Kasutage kooritud või 2% piima külmkapitemperatuuril (umbes 41F/5C)

KUUMA VEE VÄLJASTAMINE

Kuuma vee väljastamine

  1. Asetage anum tila alla (võimalikult lähedale, et vältida pritsmeid).
  2. Vajutage nuppu ja oodake, kuni OK tuli muutub roheliseks.
  3. Vajutage nuppu ja keerake auruvalik asendisse . Vesi voolab tilast välja.
  4. Sulgege auruvalik ja vajutage nuppu, kui soovitud veekogus on väljastatud.

Oluline teave
Põletusoht.
Ärge kunagi jätke masinat järelevalveta, kui väljastate kuuma vett või auru. Tila muutub väljastamise ajal kuumaks. Hoidke ainult käepidemest.

PUHASTAMINE ja HOOLDUS: FILTER

  1. Eemaldage terasest filtrikopsik terasest filtrihoidjast.

  2. Keerake kork terasest filtrikopsiku küljest lahti.

  3. Eemaldage tihend terasest filtrikopsiku küljest.

  4. Eemaldage filter tihendi küljest.

  5. Eemaldage roostevabast terasest filter plastmasskettalt.

  6. Puhastage terasest filtrit harjaga ja auke nõelaga.

  7. Asetage filter ja plastmassketas tagasi tihendisse. Veenduge, et sisestate plastmassketta tihvti tihendis olevasse auku.

  8. Asetage koost tagasi terasest filtrikopsikusse, veendudes, et tihvt on sisestatud toel olevasse auku. Lõpuks keerake kork peale.

Märkus: Kui filtrit ei puhastata ja monteerita korralikult, võib see mõjutada espresso cremat. Filtrikoostu tuleb puhastada (iga 200 kohvi järel).

PUHASTAMINE ja HOOLDUS: PIIMAVAHUSTAJA

  1. Keerake piimavahustaja lahti, pöörates seda päripäeva ja tõmmates allapoole.

  2. Eemaldage otsik aurutoru küljest, tõmmates seda allapoole.

  3. Puhastage aurudüüs põhjalikult lapi ja sooja veega.
    PUHASTAMINE ja HOOLDUS: PIIMAVAHUSTAJA - Samm 1
  4. Puhastage otsikut sooja jooksva veega ja kasutage nõela augu puhastamiseks.
    PUHASTAMINE ja HOOLDUS: PIIMAVAHUSTAJA - Samm 2
  5. Asetage otsik tagasi, sisestades selle aurutorule.

  6. Puhastage piimavahustajat sooja jooksva veega ja kasutage nõela augu puhastamiseks.

  7. Nii piimavahustajat kui ka otsiku osi saab põhjalikult puhastada, kasutades De'Longhi Milk Clean'i (De'Longhi piimapuhastusvahendit).
    Asetage piimavahustaja tagasi, sisestades ja pöörates vastupäeva.

PUHASTAMINE ja HOOLDUS: KATLAKIVI EEMALDAMINE

Katlakivi eemaldamine
Kohvimasin tuleb katlakivist puhastada umbes iga 200 kohvi järel.

Katlakivieemaldaja sisaldab happeid, mis võivad ärritada nahka ja silmi. On väga oluline järgida tootja ohutushoiatusi, mis on toodud katlakivieemaldaja pakendil, ja hoiatusi, mis on seotud toimingutega, mida tuleb järgida kokkupuutel naha ja silmadega.
MÄRKUS: Seadme katlakivist puhastamata jätmine ülaltoodud viisil tühistab garantii.

  1. Lülitage masin sisse.
  2. Tühjendage veepaak täielikult (A) ja eemaldage veefilter (kui see on olemas).
  3. Valage katlakivieemaldaja (B) ja vesi (C) paaki vastavalt kasutusjuhendi juhistele.
  4. Asetage tühi anum (D) mahuga vähemalt 50 untsi kuuma vee tila ja boileri väljalaskeava alla.
  5. Kui OK tuli põleb roheliselt, vajutage nuppu. Lahendus tuleb boileri väljalaskeavast välja.
  6. Pöörake aururegulaatorit, et lahus saaks välja tulla piimavahustaja tilast. Lülitage aururegulaator välja ja vajutage nuppu. Laske seadmel 15 minutit seista.

    Põletusoht
    Tilast voolab kuum vesi, mis sisaldab hapet. Vältige kokkupuudet veepritsmetega.
  1. Korrake samme 5 ja 6, kuni veepaak on tühi (ärge oodake sammude vahel 15 minutit).
  2. Lahuse ja katlakivijääkide eemaldamiseks loputage paaki ja täitke see värske veega (ilma katlakivieemaldajata); tühjendage anumad ja asetage need boileri väljalaskeava ja kuuma vee tila alla.
  3. Vajutage nuppu, kuni veepaak on tühi.
  4. Korrake samme 8 ja 9.

Seade on nüüd kasutamiseks valmis. Kohvimasina remonti, mis on seotud katlakiviprobleemidega, ei kata garantii, kui ülaltoodud katlakivi eemaldamise protseduuri ei tehta regulaarselt.

PUHASTAMINE ja HOOLDUS: KATLAKIVI EEMALDAMINE

  • Katlakivieemaldaja sisaldab happeid, mis võivad ärritada nahka ja silmi. On väga oluline järgida tootja ohutushoiatusi, mis on toodud katlakivieemaldaja pakendil, ja hoiatusi, mis on seotud toimingutega, mida tuleb järgida kokkupuutel naha ja silmadega. Kasutage ainult De'Longhi katlakivieemaldajat. Mingil juhul ei tohi kasutada sulfaam- või äädikhappel põhinevaid katlakivieemaldajaid. Nende kasutamine tühistab garantii. Seadme katlakivist puhastamata jätmine kirjeldatud viisil tühistab samuti garantii.

Barista näpunäited kohvikukvaliteediga espresso ja cappuccino valmistamiseks kodus. Lihtsalt

Kuidas valmistada täiuslikku CAPPUCCINO't
Piima vahustamine

Täitke piimakann 1/3 ulatuses (roostevabast terasest kann annab parimad tulemused) piimaga. Kastke vahustamisotsik piima sisse ja lülitage masin aurufunktsioonile. Lihtsalt hoidke kannu paigal ja otsik loob rikkaliku, vahuse cappuccino piima ilma kannu liigutamata. Suunisena, kui kann muutub käes hoidmiseks liiga kuumaks, on see hea märk, et teie piim on saavutanud õige temperatuuri.
Pidage meeles, et autentse cappuccino temperatuur on madalam kui kohvikutes tavaliselt serveeritavate piimajookide temperatuur. See on selleks, et säilitada piima toitvad elemendid ja parandada joogi maitset.

Näpunäited täiusliku vahu jaoks
Kuigi saate oma masinaga kasutada mis tahes tüüpi piima, on parimate tulemuste saavutamiseks soovitatav kasutada traditsioonilist lehmapiima. Rasvasisaldus aitab määrata lõpliku vahu. Ükskõik millise piima te ka ei valiks, hoidke seda külmas, kuni on aeg seda aurutada.

Täispiim Väga rikkalik, raske vaht
2% Piim Rikkalik, kreemjas vaht
1% Piim Rikkalik, kergem vaht
Rasvavaba piim Kerge vaht

Kuidas valmistada täiuslikku ESPRESSO't
Täiuslik jahvatus

Parim on jahvatada vahetult enne värskuse ja parima maitse saamiseks, sest kui uba on jahvatatud, hakkab see kiiresti oma parimat maitset kaotama. Burr-veski annab teile kõige ühtlasema jahvatuse, mis viib kõige ühtlasema espresso ekstraheerimise ja parima kogemuseni. Veski ja masina regulaarne puhastamine aitab tagada, et saate alati parima maitse ja jõudluse. Kui teie espresso voolab liiga kiiresti ja te ei saa rikkalikku cremat, võib teie jahvatus olla liiga peen. Kui teie espresso tuleb liiga aeglaselt välja, võib teie jahvatus olla liiga jäme. Tavaliselt peaks ideaalne espresso jahvatus olema sama konsistentsiga kui peen liiv.

Täiuslik tampimine
Kasutage 1 lusikatäis jahvatust ühe espresso kohta. 1 shot = 1 lusikatäis, 2 shots = 2 lusikatäit. Veenduge, et te ei täidaks oma filtrit kunagi üle.
Jaotage jahvatus ühtlaselt korvi ümber. Asetage filtrikorv tasasele pinnale, näiteks lauale, ja tampige ühtlase, keskmise survega.

Täiuslik valmistamine
Kui eelistate tugevamat espressot, saate lasu varem peatada, et saada kontsentreeritumat valmistist. Kui teile meeldib oma valmistis mahedam, võite lasta lasul veidi kauem joosta.

Espresso temperatuur
Espresso ideaalne temperatuur on madalam kui tavalisel filterkohvil. Masina hooldamise ja katlakivi eemaldamisega kursis hoidmine aitab tagada, et valmistate oma espressot järjepidevalt õigel temperatuuril.

OAD: Espresso ubade valimine ja säilitamine
Ubade tüübid

Kohviube on näiliselt kümneid sorte, mille vahel valida, kuid tegelikult on kaaluda vaid 2 kategooriat. Neid võib leida eraldi või mõnikord seguna.

TÜÜP MAITSE KOFEIIN OMADUSED MAITSED
Arabica Magus Vähem kofeiini Rohkem happelisust Aroom, puuvili, marjad
Robusta Tugev Rohkem kofeiini Kreemjam Pähkline, šokolaadine

Teine teie kohvioa omadus on röstimine. Kuigi tavaliselt valmistatakse espressot keskmise kuni tumeda röstiga, võite kasutada mis tahes, mis teie eelistustele vastab.

RÖST VÄRV MAITSE
Hele Helepruun Mahe
Keskmine Keskmine pruun Tugevam
Keskmine – Tume Rikkalik, tume värv Mõrkjas
Tume röst Läikiv, must Väljendunud mõrudus

Nõuanne: Kõrgeima kvaliteediga terved kohvioad müüakse paindlikes, lamineeritud pakendites, millel on väike ühesuunaline ventiil. See ventiil on koht, kust õhk pakendist eemaldatakse, andes kotile ebakorrapärase pinna. See konteiner säilitab ube kõige paremini ja kõige kauem, kuni 2 aastat (kui see on avamata).

Ükskõik, millise valiku te ka ei teeks, pidage meeles, et Espresso on jook, mitte röstimise tase või oaliik. Espressot saab valmistada mis tahes tüüpi kohvioaga.

Kuidas säilitada
Parim on hoida oma kohvi, kas terveid ube või juba jahvatatud, õhukindlas anumas kapis või pimedas ja jahedas kohas. Ärge kunagi külmutage oma kohvi. Oluline on hoida oma kohvi eemal õhust, niiskusest, kuumusest ja valgusest, et säilitada selle värskust.
Kuidas säilitada
Kui teil on küsimusi, võib teie kohaliku kohviku barista olla suurepärane ressurss.

VEAOTSING

PROBLEEM LAHENDUS

Kreemi ei ole

  1. Filter on ummistunud või valesti kokku pandud. Vaata hoolduslehte.
  2. Kohv on liiga jämedalt jahvatatud või ei ole piisavalt tihendatud.

Kohvi ei tule

  1. "OK" tuli ei põle.
  2. Filter on ummistunud. Proovige teist filtrit ja/või puhastage seda. Vaata hoolduslehte.
  3. Katla väljalaskeava on ummistunud. Puhastage vastavalt juhendile.
  4. Paagis ei ole vett.
  5. Valikuratas ei ole asendis "delivery" (kohvi andmine).
  6. Tehke eeltäitmine.
Lekib filtrihoidikust seadme tagaküljel
  1. Filtrihoidik ei ole piisavalt kinni keeratud.
  2. Filter on ummistunud. Proovige teist filtrit ja/või puhastage seda. Vaata hoolduslehte.
  3. Katla väljalaskeava ei ole õigesti kokku pandud või tihend on kulunud. Puhastage vastavalt juhendile.

Seade vibreerib

  1. Veenduge, et seade on tasasel pinnal ja kummist jalad on paigas.
  2. On normaalne, et pumbas on töötamise ajal kerge vibratsioon. Eriti esmakordsel seadistamisel.
  3. Tilgakandik ei ole õigesti paigas.

Kohv tilgub väga aeglaselt

  1. Kohv on liiga palju tihendatud.
  2. Filter on ummistunud. Proovige teist filtrit ja/või puhastage seda. Vaata hoolduslehte.
  3. Katla väljalaskeava on ummistunud. Puhastage vastavalt juhendile.

Kohv ei ole piisavalt kuum

  1. Espresso ei ole tavaliselt nii kuum kui tavaline kohv, sest kasutatakse erinevat ekstraheerimismeetodit.
  2. Katlakivieemaldage seadet regulaarselt; katlakivi võib mõjutada katla jõudlust.
  3. Kasutage eelsoojendatud tasse.
  4. Käivitage seade esmalt ilma kohvita loputusfunktsioonina, mis aitab seadet kiiresti soojendada ja tasse soojendada.

Seade ei vahusta

  1. Pöörake valikuratas auru peale ja oodake, kuni "OK" tuli süttib.
  2. Kasutage 1% rasvasisaldusega piima temperatuuril 41F.
  3. Ärge kastke varda täielikult piima sisse (vaata vahustaja märgist).
  4. Puhastage varda välis- ja siseosa, veenduge, et auk õige õhu sisselaske jaoks ei ole ummistunud.
  5. Liigutage kannu veidi üles ja alla ning pöörake kannus, et aidata vahu teket.

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla DeLonghi Icona ECO310 Espressomasina kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord