DeLonghi Icona ECO310 espressomaskin – bruksanvisning

ESPRESSODRIKKER

Denne korte veiledningen er ikke ment å forklare alle funksjonene til apparatet. Les hele bruksanvisningen før bruk.

Espresso
En liten 1 eller 2 oz. shot med trykkbrygget espresso ved bruk av ca. 1 ss finmalt kaffe.
Italiensk macchiato
En enkel eller dobbel espresso toppet med en klatt varm melk og servert i en tradisjonell espressokopp.
Cappuccino
En enkel espresso toppet med like deler dampet og skummet melk (i et forhold på 1: 1: 1) servert i en 4 til 6 unse kopp.
Espresso Lungo
Fra 3 oz. opp til 4 oz. brygget espresso ved bruk av finmalt kaffe.
Café Latte
En dobbel espresso toppet med dampet melk for å fylle; et forhold på 2: 1 av melk til espresso er typisk.
Americano
1 / 3 av espresso lungo og 2 / 3 av varmt vann.

Caffee' Mocha
Denne drikken er basert på lag med sjokolade, melk, espresso og krem. Ingredienser i et glass, tilbered varm, skummet melk, la den avkjøles. Hell sjokoladesausen i et annet glass, hell forsiktig melken. Tilsett sakte espresso. Topp med pisket krem ​​og pynt med sjokoladeflak.
Ingredienser: 1 oz. espresso kaffe
4 oz. varm melk
1 – 2 ss kald sjokoladesaus
Pisket krem
Sjokoladeflak

Caramel Macchiato
En velsmakende variant av latte macchiato med tillegg av karamellsirupingredienser. Hell karamellsirupen nedover innsiden av glasset. Hell først den kalde melken og deretter den vispede varme melken i glasset. Tilsett melkeskum. Forbered espressoen og hell den i glasset. Tilsett en hette med melkeskum.
Ingredienser: 1 oz. espresso kaffe
1 oz. kald melk
5 oz. varm melk
Karamellsirup

... flere oppskrifter på: coffeemakers.delonghi.us/coffee-recipes-0

VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK

Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger alltid følges, inkludert følgende:

  • Les alle instruksjonene.
  • Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak og knotter.
  • For å beskytte mot brann, elektrisk støt og personskade, må du ikke senke ledningen, støpselet eller apparatet i vann eller annen væske.
  • La aldri barn bruke apparatet.
  • Koble fra stikkontakten når den ikke er i bruk og før rengjøring. La avkjøle før du monterer eller tar av deler, og før du rengjør apparatet.
  • Ikke bruk den med en skadet ledning eller støpsel, eller etter at apparatet ikke fungerer som det skal, eller har blitt skadet på noen måte. Returner apparatet til nærmeste autoriserte serviceverksted for undersøkelse, reparasjon eller justering.
  • Bruk av tilbehør eller reservedeler som ikke er anbefalt av apparatprodusenten, kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade.
  • Ikke bruk utendørs.
  • Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken, eller berøre varme overflater.
  • Ikke plasser den på eller i nærheten av en varm gass- eller elektrisk brenner, eller i en oppvarmet ovn.
  • Koble ledningen til stikkontakten. For å koble fra, vri hvilken som helst kontroll til "off" (av), og trekk deretter støpselet ut av stikkontakten.
  • Ikke bruk apparatet til annet enn det tiltenkte formålet. Dette apparatet skal kun brukes til husholdningsbruk. All annen bruk skal betraktes som upassende og derfor farlig.


For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må du ikke fjerne dekselet. Ingen deler inni som kan repareres av brukeren. Reparasjoner skal kun utføres av autorisert servicepersonell!

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
DETTE PRODUKTET ER KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK

INSTRUKSJONER FOR KORT LEDNING

  • En kort strømledning er gitt for å redusere risikoen som følge av å bli viklet inn i eller snuble over en lengre ledning.
  • Lengre, avtakbare strømledninger eller skjøteledninger er tilgjengelige og kan brukes hvis det utvises forsiktighet ved bruken av dem.
  • Hvis det brukes en skjøteledning, bør den merkede elektriske verdien være minst like stor som den elektriske verdien til apparatet. Hvis apparatet er utstyrt med 3-leders, jordet ledning, bør skjøteledningen være en JORDET TYPE 3 – LEDNING. Den lengre ledningen bør ordnes slik at den ikke henger over benkeplaten eller bordplaten der den kan trekkes i av barn eller snubles over.
  • Produktet ditt er utstyrt med en polarisert vekselstrømsledning (en plugg med ett blad bredere enn det andre). Denne pluggen passer bare inn i stikkontakten på én måte. Dette er en sikkerhetsfunksjon. Hvis du ikke kan sette støpselet helt inn i stikkontakten, kan du prøve å snu støpselet. Hvis støpselet fortsatt ikke passer, kontakt elektrikeren din for å bytte ut den utdaterte stikkontakten. Ikke overvinn sikkerhetsformålet med den polariserte pluggen.

LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE NØYE!

  • Denne maskinen er designet for å "lage espresso kaffe" og "varme drikker". Vær forsiktig så du unngår skålding fra vannet og dampstrålene eller ved å bruke maskinen feil.
  • Dette apparatet er kun for husholdningsbruk. All annen bruk anses som upassende og følgelig farlig.
  • Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av feil, feil eller urimelig bruk av apparatet.
  • Under drift må du ikke berøre de varme overflatene på apparatet. Bruk knottene eller håndtakene.
  • Ikke berør apparatet med fuktige hender eller føtter.
  • Ikke la barn eller uføre personer bruke apparatet uten tilsyn.
  • Ikke la barn leke med apparatet.
  • I tilfelle sammenbrudd eller feil drift, slå av apparatet og ikke tukle med det. For reparasjoner, kontakt kun et teknisk servicesenter autorisert av produsenten. Be om at kun originale reservedeler brukes. Manglende overholdelse av ovenstående kan kompromittere sikkerheten til apparatet.

I ESKEN

Oversikt
A1. Koppvarmer/oppbevaringsbrett
A2. Koppebrettstenger
A3. Kontrollpanelknapper
A4. Tamper
A5. Kjeleuttak
A6. Dampvelger
A7. Damptut / skumkobling
A8. Dryppebrett
A9. Vanntank
B1. Filterholder med 2 filterkopper

B2. Måleskje

MASKINOPPSETT

  1. Fjern tanken, fyll den med vann og sett den tilbake.
    MASKINOPPSETT - Trinn 1

  2. Plasser koppen under kjelen.
    MASKINOPPSETT - Trinn 2
  3. Trykk på ON knappen, enheten varmes opp.

  4. Når OK-lampen lyser grønt, trykker du på knappen.

  5. Vent til vannet er levert, og trykk deretter på knappen for å stoppe strømmen.
    MASKINOPPSETT - Trinn 3

Maskinen er nå klar til bruk!
Merk: Denne operasjonen kan ta noen minutter. Maskinen kan vibrere.

BRYGGING AV ESPRESSO ved bruk av ferdigmalt espresso

  1. Bruk riktig filter, base på én eller to kopper.

  2. Tamp kaffen.

  3. Fest filterholderen på plass i kjeleuttaket.

  4. Vri til høyre for å låse i posisjon.

  5. 1 KOPP


    2 KOPPER

  6. Når OK-lampen lyser grønt, trykker du på knappen for å starte kaffeleveringen. Og når ønsket mengde er nådd, trykker du igjen for å stoppe.


  7. Brygg 1 eller 2 espressoer om gangen.

BRYGGING AV ESPRESSO med E.S.E. POD Espresso

  1. Bruk en kopp filter.

  2. Tamp POD-en inn i filteret.

  3. Fest filterholderen på plass i kjeleuttaket.

  4. Vri til høyre for å låse i posisjon.

  5. Når OK-lampen lyser grønt, trykker du på knappen for å starte kaffeleveringen. Når ønsket mengde er nådd, trykker du igjen for å stoppe.
    BRYGGING AV ESPRESSO med E.S.E. POD Espresso

E.S.E. (som står for Easy Serving Espresso) er teknologien som brukes for å forenkle tilberedningen av en god espresso ved å bruke bare noen få enkle handlinger, takket være bruken av "serving" (individuelle forhåndspakkede doser som inneholder 7 gram malt kaffe som er presset og hermetisk forseglet mellom to fine lag med filterpapir).

BRYGGING AV CAPPUCCINO eller LATTE

Se forrige avsnitt BRYGGING AV ESPRESSO for den espressorelaterte delen.

  1. Fyll 1 /3 av muggen, 3,5 oz. for cappuccino, 6 oz. for latte.

  2. Trykk på knappen.

  3. Vent til OK-lampen lyser grønt.

  4. Pass på at skummeren er nedsenket i melk, men ikke lenger enn det uthevede merket på tuten

  5. Vri dampvelgeren til ønsket skumnivå og hold karaffelen i posisjon.

  6. Lag kaffen som beskrevet i de forrige avsnittene. Brygg i en større kopp.

  7. Hell melken over espressoen og nyt!

Tips for den BESTE CAPPUCCINOEN:
Bruk skummet melk eller 2 % melk ved kjøleskapstemperatur (ca. 41F/5C)

LEVERING AV VARMT VANN

Levering av varmt vann

  1. Plasser en beholder under tuten (så nær som mulig for å unngå sprut).
  2. Trykk på på-knappen og vent til OK-lampen lyser grønt.
  3. Trykk på knappen og vri dampvelgeren til posisjon. Vann renner ut av tuten.
  4. Lukk dampvelgeren og trykk på knappen når ønsket mengde vann er levert.


Fare for brannskader.
La aldri maskinen stå uten tilsyn mens du leverer varmt vann eller damp. Tuten blir varm under levering. Hold kun i håndtaket.

RENGJØRING og VEDLIKEHOLD: FILTER

  1. Fjern stålfilterkoppen fra stålfilterholderen.
    Fjern stålfilterkoppen fra stålfilterholderen
  2. Skru av lokket fra stålfilterkoppen.
    Skru av lokket fra stålfilterkoppen
  3. Fjern pakningen fra stålfilterkoppen.
    Fjern pakningen fra stålfilterkoppen
  4. Fjern filteret fra pakningen.
    Fjern filteret fra pakningen
  5. Fjern filteret i rustfritt stål fra plastskiven.
    Fjern filteret i rustfritt stål fra plastskiven
  6. Rengjør stålfilteret med en børste og hullene med en nål.
    Rengjør stålfilteret med en børste og hullene med en nål
  7. Sett filteret og plastskiven tilbake i pakningen. Pass på at du setter pinnen på plastskiven inn i hullet i pakningen.
    Sett filteret og plastskiven tilbake i pakningen
  8. Sett sammen igjen i stålfilterkoppen, og pass på at pinnen settes inn i hullet i støtten. Skru til slutt på lokket.
    Sett sammen igjen i stålfilterkoppen

Merk: Hvis filteret ikke rengjøres og monteres riktig, kan det påvirke cremaen i espressoen. Filterenheten må rengjøres (hver 200. kaffe.)

RENGJØRING og VEDLIKEHOLD: MELKESKUMMER

  1. Skru av melkeskummeren ved å dreie med klokken og trekke nedover.
    Skru av melkeskummeren ved å dreie med klokken og trekke nedover
  2. Fjern munnstykket fra damprøret ved å trekke det nedover.
    Fjern munnstykket fra damprøret ved å trekke det nedover
  3. Rengjør dampmunnstykket grundig med en klut og varmt vann.
    RENGJØRING og VEDLIKEHOLD: MELKESKUMMER - Trinn 1
  4. Rengjør munnstykket med varmt rennende vann og bruk en nål til å rengjøre hullet.
    RENGJØRING og VEDLIKEHOLD: MELKESKUMMER - Trinn 2
  5. Sett tilbake munnstykket ved å sette det på damprøret.
    Sett tilbake munnstykket ved å sette det på damprøret
  6. Rengjør melkeskummeren med varmt rennende vann og bruk en nål til å rengjøre hullet.
    Rengjør melkeskummeren med varmt rennende vann og bruk en nål til å rengjøre hullet
  7. Både melkeskummeren og munnstykkedelene kan rengjøres grundig ved å bruke De'Longhi Milk Clean.
    Sett tilbake melkeskummeren ved å sette den inn og rotere mot klokken.
    Sett tilbake melkeskummeren ved å sette den inn og rotere mot klokken

RENGJØRING og VEDLIKEHOLD: AVKALKING

Avkalking
Du må avkalke kaffemaskinen omtrent hver 200. kaffe.

Avkalkingsmiddel inneholder syrer som kan irritere huden og øynene. Det er viktig å respektere produsentens sikkerhetsadvarsler som er gitt på avkalkingspakken, og advarslene knyttet til prosedyren som skal følges i tilfelle kontakt med hud og øyne.
MERK: Unnlatelse av å avkalke apparatet som beskrevet ovenfor, ugyldiggjør garantien.

  1. Slå på maskinen.
  2. Tøm vanntanken helt (A) og fjern vannfilteret (hvis det er til stede).
  3. Hell avkalkingsmiddel (B) og vann (C) i tanken, i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen.
  4. Plasser en tom beholder (D) med en minimumskapasitet på 1,5 liter under varmtvannsutløpet og kjeleuttaket.
  5. Når OK-lyset er grønt, trykk på knappen. Løsningen vil komme ut fra kjeleuttaket.
  6. Vri dampvelgeren for å la løsningen komme ut fra melkeskummer-munnstykket. Slå av dampvelgeren og trykk på knappen. La enheten hvile i 15 minutter.

    Fare for brannskader
    Varmt vann som inneholder syre strømmer ut fra munnstykket. Unngå kontakt med vannsprut.
  1. Gjenta trinn 5 og 6 til vanntanken er tom (ikke vent 15 minutter mellom trinnene).
  2. For å eliminere løsningen og kalkrester, skyll tanken og fyll den med ferskvann (uten avkalkingsmiddel); tøm beholderne og plasser dem under kjeleuttaket og varmtvannsutløpet.
  3. Trykk på knappen til vanntanken er tom.
  4. Gjenta trinn 8 og 9.

Apparatet er nå klart til bruk. Reparasjoner på kaffemaskinen relatert til kalkproblemer dekkes ikke av garantien hvis avkalkingsprosedyren beskrevet ovenfor ikke utføres regelmessig.

RENGJØRING og VEDLIKEHOLD: AVKALKING

  • Avkalkingsmiddel inneholder syrer som kan irritere huden og øynene. Det er viktig å respektere produsentens sikkerhetsadvarsler som er gitt på avkalkingspakken, og advarslene knyttet til prosedyren som skal følges i tilfelle kontakt med hud og øyne. Bruk kun De'Longhi-avkalkingsmiddel. Du må under ingen omstendigheter bruke sulfamin- eller eddikbaserte avkalkingsmidler. Bruk av disse ugyldiggjør garantien. Unnlatelse av å avkalke apparatet som beskrevet ugyldiggjør også garantien.

Barista-tips for kafékvalitets espresso og cappuccino hjemme. Enkelt

Slik brygger du den perfekte CAPPUCCINOEN
Skumme melken

Fyll en melkekanne 1/3 av veien (en kanne i rustfritt stål vil gi deg de beste resultatene) med melk. Senk skummestaven ned i melken og sett maskinen på dampfunksjon. Bare hold kannen på plass, og staven vil lage rik, skummende cappuccinomelk uten å flytte kannen. Som en veiledning, når kannen begynner å bli for varm til å holde, er det et godt tegn på at melken din har nådd riktig temperatur.
Husk at den autentiske cappuccinotemperaturen er lavere enn temperaturen på melkedrikkene som vanligvis serveres på kaffebarer. Dette er for å bevare de næringsrike elementene i melken og forbedre smaken på drikken.

Tips for det perfekte skummet
Selv om du kan bruke alle typer melk med maskinen din, anbefales tradisjonell kumelk for de beste resultatene. Fettinnholdet vil bidra til å bestemme det endelige resulterende skummet. Uansett hvilken melk du velger, hold den kald til det er på tide å dampe.

Helmelk Veldig rik, tungt skum
2% Melk Rikt, kremete skum
1% Melk Rikt, lettere skum
Skummet melk Lett skum

Slik brygger du den perfekte ESPRESSOEN
Den perfekte malingen

Det er best å male rett før du brygger for friskhet og mest smak, da når bønnen er malt begynner den raskt å miste sin beste smak. En burr-kvern gir deg den jevneste malingen som fører til den mest uniforme espressoekstraksjonen og den beste opplevelsen. Rengjøring av kvernen og maskinen regelmessig vil bidra til å sikre at du alltid får den beste smaken og ytelsen. Hvis espressoen din renner for raskt og du ikke får den rike cremaen, kan malingen din være for fin. Hvis espressoen din kommer for sakte ut, kan malingen din være for grov. Vanligvis bør den ideelle espressomalen ha samme konsistens som fin sand.

Den perfekte komprimeringen
Bruk 1 scoop med kaffe per espresso. 1 shot = 1 scoop, 2 shots = 2 scoops. Pass på at du aldri overfyller filteret.
Fordel kaffen jevnt rundt kurven. Legg filterkurven på en flat overflate, som et bord, og komprimer med et jevnt, middels trykk.

Den perfekte bryggingen
Hvis du foretrekker en sterkere espresso, kan du stoppe shoten tidligere for en mer konsentrert brygging. Hvis du har en tendens til å like brygget ditt mildere, kan du la shoten renne litt lenger.

Espressotemperatur
Den perfekte temperaturen på espresso er lavere enn den typiske filterkaffen. Å holde tritt med vedlikehold og avkalking av maskinen din vil bidra til å sikre at du konsekvent brygger espressoen din ved riktig temperatur.

BØNNER: Velge og lagre espressobønnene dine
Typer bønner

Det er tilsynelatende dusinvis av varianter av kaffebønner å velge mellom, men egentlig er det bare 2 kategorier å vurdere. Disse finnes alene eller noen ganger som en blanding.

TYPE SMAK KAFFEIN KVALITETER SMAKER
Arabica Søt Mindre koffein Mer syre Aromatisk, frukt, bær
Robusta Sterk Mer koffein Kremere Nøtteaktig, sjokoladeaktig

En annen egenskap ved kaffebønnen din er brenningen. Selv om en espresso vanligvis lages med en middels til mørk brenning, kan du bruke hvilken som helst som passer dine preferanser.

BRENNING FARGE SMAK
Lett Lysebrun Mild
Middels Middels brun Sterkere
Middels – Mørk Rik, mørk farge Bittersøt
Mørk brenning Skinnende, svart Uttalt bitterhet

Tips: Den høyeste kvaliteten, hele kaffebønner, selges i fleksible, laminerte pakker, med en liten enveisventil plassert på pakken. Denne ventilen er der luften fjernes fra pakken, noe som gir posen en uregelmessig overflate. Denne beholderen bevarer bønnene best og lengst, opptil 2 år (hvis den er uåpnet).

Uansett hva du velger, husk at espresso er en drikk, ikke et brenningsnivå eller en type bønne. Du kan lage en espresso med alle typer kaffebønner.

Slik lagrer du
Det er best å oppbevare kaffen din, enten hele bønner eller allerede malt, i en lufttett beholder i et skap eller et mørkt, kjølig område. Aldri frys kaffen din. Det er viktig å holde kaffen din unna luft, fuktighet, varme og lys for å bevare friskheten.
Slik lagrer du
Hvis du har spørsmål, kan din lokale kaffebar-barista være en god ressurs.

FEILSØKING

PROBLEM SOLUTION

Ingen crema

  1. Filteret er tett eller ikke satt sammen riktig. Se vedlikeholdssiden.
  2. Kaffen er for grov eller ikke presset nok.

Leverer ikke kaffe

  1. «OK»-lampen lyser ikke.
  2. Filteret er tett. Prøv et annet filter og/eller rengjør det. Se vedlikeholdssiden.
  3. Kjelens utløp er tett. Rengjør i henhold til bruksanvisningen.
  4. Det er ikke vann i tanken.
  5. Hjulet står ikke i «delivery» (levering) posisjon.
  6. Utfør priming.
Lekker fra filterholderen på baksiden av enheten
  1. Filterholderen er ikke strammet nok.
  2. Filteret er tett. Prøv et annet filter og/eller rengjør det. Se vedlikeholdssiden.
  3. Kjelens utløp er ikke satt sammen riktig eller pakningen er utslitt. Rengjør i henhold til bruksanvisningen.

Enheten vibrerer

  1. Sørg for at enheten står på en flat overflate og at gummiføttene er på plass.
  2. Det er normalt at pumpen vibrerer litt under drift. Spesielt under første gangs oppsett.
  3. Dryppebrettet sitter ikke riktig.

Kaffen drypper veldig sakte

  1. Kaffen er presset for mye.
  2. Filteret er tett. Prøv et annet filter og/eller rengjør det. Se vedlikeholdssiden.
  3. Kjelens utløp er tett. Rengjør i henhold til bruksanvisningen.

Kaffen er ikke varm nok

  1. Espresso er vanligvis ikke like varm som vanlig kaffe på grunn av en annen ekstraksjonsmetode.
  2. Avkalk enheten regelmessig; kalk kan påvirke kjelens ytelse.
  3. Bruk forvarmede kopper.
  4. Kjør enheten uten kaffe først som en skyllefunksjon som vil bidra til å varme opp enheten raskt og varme opp koppene.

Enheten skummer ikke

  1. Vri hjulet til damp og vent til «OK»-lampen lyser.
  2. Bruk melk med 1 % fett ved 5 °C.
  3. Ikke dypp staven helt ned i melken (se merket på skummeren).
  4. Rengjør stavens utside og innside, og sørg for at hullet for riktig luftinntak ikke er tett.
  5. Beveg kannen litt opp og ned og roter i kannen for å danne skummet.

Bilde av hvordan du rengjør dampstaven

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned DeLonghi Icona ECO310 espressomaskin – bruksanvisning

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse