Homedics Leader LDRBPA-060 kézikönyv
- 1 A VÉRNYOMÁSRÓL
- 2 VÉRNYOMÁS STANDARD
- 3 HOGYAN MŰKÖDIK EZ A VÉRNYOMÁSMÉRŐ
- 4 AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA
- 5 KIJELZŐ MAGYARÁZATOK
- 6 ELEM BEHELYEZÉSE
- 7 A HÁLÓZATI ADAPTER HASZNÁLATA
- 8 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS
- 9 A KARMANDZSETTA HASZNÁLATA
- 10 MÉRÉSI ELJÁRÁS
- 11 RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ
- 12 ÉRTÉKEK ELŐHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
- 13 ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- 14 FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- 15 ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 16 HIBAELHÁRÍTÁS
- 17 SPECIFIKÁCIÓK
- 18 FONTOS TERMÉKMEGJEGYZÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 19 Kézikönyv letöltése
- 20 Más nyelveken

A VÉRNYOMÁSRÓL
Mi a vérnyomás?
A vérnyomás az az erő, amely az artériák falára nehezedik, miközben a vér átáramlik az artériákon. A szív összehúzódásakor és a vér szívből való kilökődésekor mért nyomás a szisztolés (legmagasabb) vérnyomás. Az a nyomás, amelyet akkor mérnek, amikor a szív kitágul és a vér visszatér a szívbe, diasztolés (legalacsonyabb) vérnyomásnak nevezik.
Miért kell mérni a vérnyomást?
A mai különféle egészségügyi problémák közül a magas vérnyomással kapcsolatosak nagyon gyakoriak. A magas vérnyomás veszélyesen összefügg a szív- és érrendszeri betegségekkel. Ezért a vérnyomásmérés fontos a veszélyeztetettek azonosításához.
VÉRNYOMÁS STANDARD
Az U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health kidolgozott egy vérnyomás-szabványt, amely azonosítja az alacsony és magas kockázatú vérnyomás területeit. Ez a szabvány azonban általános irányelv, mivel az egyén vérnyomása különböző emberek, korcsoportok stb. között változik.
A vérnyomásszintek kategóriái felnőtteknél
| Szisztolés (Hgmm) | Diasztolés (Hgmm) | |
| 2. stádiumú magas vérnyomás | >160_ | >100_ |
| 1. stádiumú magas vérnyomás | 140~159 | 90~99 |
| Prehipertónia | 120~139 | 80~89 |
| Normális | <120 | <80 |
18 éves és idősebb felnőttek számára, akik nem szednek gyógyszert magas vérnyomásra, nincsenek rövid távú súlyos betegségeik, és nincsenek más állapotuk, például cukorbetegség és vesebetegség.
A kockázati kategória meghatározásához, ha a szisztolés és a diasztolés értékek két területre esnek, a besoroláshoz használja a két szám közül a magasabbat.
Kivételt képez a magas vérnyomás fenti definíciója a cukorbetegek és a krónikus vesebetegségben szenvedők esetében. Azoknál az egyéneknél a 130/80 Hgmm vagy magasabb vérnyomás magas vérnyomásnak számít.
Ez a monitor kockázati kategória jelzővel van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes leolvasások feltételezett kockázati szintjét ezen szabványok alapján.
Fontos, hogy rendszeresen konzultáljon orvosával. Orvosa megmondja a normál vérnyomástartományát, valamint azt a pontot, ahol veszélyeztetettnek minősül.
A vérnyomás megbízható nyomon követéséhez és referenciájához a hosszú távú nyilvántartások vezetése javasolt.
HOGYAN MŰKÖDIK EZ A VÉRNYOMÁSMÉRŐ
Ez a monitor Smart Measure™ technológiát használja a vérnyomás érzékeléséhez. Egyetlen gombnyomással a mandzsetta automatikusan felfújódik, hogy elzárja a vér áramlását az artérián keresztül. Ezután megkezdődik a leeresztési folyamat. A Smart Measure™ technológia lehetővé teszi a monitor számára, hogy automatikusan felfújódjon és leereszkedjen az egyes személyek számára megfelelő szintre. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a felfújás vagy leeresztés során végzett bármilyen izommozgás mérési hibát okoz. A mérés befejezése után a monitor megjeleníti a szisztolés nyomást, a diasztolés nyomást és a pulzusszámot.
A mérési eredmények alapján a monitor kockázati kategória jelzője figyelmezteti Önt, ha a leolvasás a prehipertónia, az 1. stádiumú magas vérnyomás vagy a 2. stádiumú magas vérnyomás kategóriájába esik. További információkat a Kockázati Kategória Jelzőnél talál.
AZ EGYES ALKATRÉSZEK NEVE/FUNKCIÓJA

Egyéb mellékelt tartozékok:

1 db 6V DC kimeneti hálózati adapter és 4 db "AA" méretű, 1,5V-os alkáli elem
Megjegyzés: Kérjük, vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig a hálózati adapterrel üzemel.
KIJELZŐ MAGYARÁZATOK

Kijelző szimbólumok:
| 1. felhasználó: Akkor jelenik meg, amikor a monitort az 1. felhasználó működteti. |
| 2. felhasználó: Akkor jelenik meg, amikor a monitort a 2. felhasználó működteti. |
| Gyenge akkumulátor szimbólum: Akkor jelenik meg, amikor az elemeket ki kell cserélni. |
| Pulzus szimbólum: A percenkénti pulzusszámot mutatja. |
| Memória átlag: Az utolsó 3 mérés átlagát mutatja |
| Kockázati kategória jelző: Összehasonlítja a leolvasásokat a vérnyomás irányelveivel. |
Ha
és a következő betűk és számok bármelyike megjelenik azon a területen, ahol a szisztolés nyomást kellene megjeleníteni, hiba történt a leolvasással. További információkért tekintse meg a kézikönyv Hibaelhárítás című szakaszát.
| Mérési hiba: Mérjen újra. Tekerje fel helyesen a mandzsettát, és tartsa stabilan a kart mérés közben. |
| Légköri áramkör rendellenessége: Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
| A nyomás meghaladja a 300 Hgmm-t: A törléshez kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra. |
| Hiba a mérési adatok meghatározásakor: Mérjen újra. |
ELEM BEHELYEZÉSE

- Nyomja le a reteszt, és emelje fel az elemtartó fedelét az elemtartó rekesz kinyitásához.
- Helyezzen be vagy cseréljen ki 4 db "AA" méretű elemet az elemtartó rekeszbe a rekesz belsejében található jelzéseknek megfelelően.
- Zárja le az elemtartó fedelét az elemtartó ajtó felső végének benyomásával.
Cserélje ki az elemeket, ha:
- A gyenge akkumulátor szimbólum megjelenik a kijelzőn.
- A bekapcsoláskor semmi sem jelenik meg a kijelzőn.
Mivel a mellékelt elemek csak tesztelésre szolgálnak, előfordulhat, hogy hamarabb lemerülnek, mint a boltokban vásárolt elemek. Cserélje ki az elemeket párban. Csak 1,5 V-os AA alkáli elemeket használjon. Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ha az elemeket eltávolítják vagy kicserélik, a dátumot és az időt vissza kell állítani.
Megjegyzés: Az elemek veszélyes hulladékok. Ne dobja ki őket a háztartási szeméttel együtt.
A HÁLÓZATI ADAPTER HASZNÁLATA
Megjegyzés:
- Kérjük, vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig a hálózati adapterrel üzemel. Ha az elemeket hosszú ideig a rekeszben hagyja, szivárgást okozhat, ami a készülék károsodásához vezethet.
- A hálózati adapterrel való működéshez nincs szükség elemekre.
- A dátumot és az időt vissza kell állítani, ha a hálózati adaptert kihúzza.

Hálózati adapter
Bemenet: 100-240V~0.2A 50/60Hz
Kimenet: 6V DC 500mA 3 W Max

- Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátulján található hálózati adapter aljzathoz az alábbiak szerint.
- Kérjük, csak a monitorhoz mellékelt hálózati adaptert használja.
DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS
- A dátum/idő beállításához nyomja meg a Set (Beállítás) gombot
.
![HoMedics - Leader LDRBPA-060 - DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS - 1. lépés DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS - 1. lépés]()
- A kijelzőn egy villogó szám jelenik meg, amely a hónapot mutatja. A hónapot a
button (gomb) megnyomásával módosíthatja. Minden megnyomás eggyel növeli a számot ciklikus módon. Nyomja meg ismét a Set (Beállítás) gombot
a bejegyzés megerősítéséhez, és a képernyőn egy villogó szám jelenik meg, amely a hónap napját jelöli. - Módosítsa a dátumot és az időt a fent 2. lépésben leírtak szerint, a
button (gomb) használatával a számok módosításához és a Set (Beállítás) gomb
megnyomásával a bejegyzések megerősítéséhez.
![HoMedics - Leader LDRBPA-060 - DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS - 2. lépés DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS - 2. lépés]()
A KARMANDZSETTA HASZNÁLATA
Nagyon fontos: A megfelelő mandzsetta méret kritikus a pontos méréshez.
Ez a monitor kétféle méretű karmandzsettával rendelkezik:
A standard méret 9"–13" (23 cm – 33 cm) A nagy méret 13"–17" (33 cm – 43 cm)
A megfelelő mandzsetta akkor alkalmas az Ön számára, ha a színes nyíl a tömör színű vonalon belülre esik az alábbiak szerint.

- Ha a mandzsetta nincs összeszerelve, vezesse át a csővezetéktől legtávolabb eső mandzsetta végét a fém D-gyűrűn, hogy hurkot képezzen. A sima oldalnak, amelyen nincs filc anyag, a mandzsetta hurok belsejében kell lennie.
![HoMedics - Leader LDRBPA-060 - A KARMANDZSETTA HASZNÁLATA - 2. lépés A KARMANDZSETTA HASZNÁLATA - 2. lépés]()
- Dugja be a mandzsetta csövét a készülék bal oldalába.
![HoMedics - Leader LDRBPA-060 - A KARMANDZSETTA HASZNÁLATA - 3. lépés A KARMANDZSETTA HASZNÁLATA - 3. lépés]()
- Nyissa ki a karmandzsettát úgy, hogy a karját át lehessen helyezni rajta.
- Távolítsa el a szorosan illeszkedő ruházatot a bal felkarja körül.
- Helyezze a mandzsetta szélét 0,8-1,2 hüvelykkel (2-3 cm) a könyök fölé.
![]()
- Központosítsa a csövet a kar közepén.
![]()
- Húzza meg a mandzsetta végét úgy, hogy az egyenletesen szoruljon a karja körül. Nyomja össze a horgos és hurkos anyagot a rögzítéshez. Hagyjon helyet 2 ujjnak, hogy elférjen a mandzsetta és a karja között.
![]()
- Helyezze a karját az asztalra (tenyérrel felfelé) úgy, hogy a mandzsetta a szívével azonos magasságban legyen. Ügyeljen arra, hogy a cső ne legyen megtörve.
![]()
Megjegyzés:
Ha nem lehetséges a mandzsettát a bal karjára helyezni, akkor az a jobb karjára is felhelyezhető. Azonban minden mérést ugyanazon a karon kell elvégezni. A jobb karon való használathoz az artéria szimbólumot "
" a fő artéria fölé kell helyeznie. Keresse meg a fő artériát úgy, hogy két ujjal körülbelül 1" (2 cm) -rel a könyök belső oldalán lévő hajlat fölé nyomja. Határozza meg, hol érezhető a legerősebb a pulzus. Ez a fő artériája.

MÉRÉSI ELJÁRÁS
Fontos tudnivalók:
- A vérnyomás minden szívdobbanással változik, és a nap folyamán folyamatosan ingadozik.
- A vérnyomásmérést befolyásolhatja a felhasználó helyzete, fiziológiai állapota és egyéb tényezők. A legnagyobb pontosság érdekében várjon 1 órát a testmozgás, fürdés, evés, alkoholos vagy koffeintartalmú italok fogyasztása, illetve dohányzás után a vérnyomásméréssel.
- Mérés előtt javasolt 15 percig csendben ülni, mivel a nyugodt állapotban végzett mérések pontosabbak lesznek.
Mérés közben ne legyen fizikailag fáradt vagy kimerült. - A mérés során ne beszéljen, és ne mozgassa a kar- vagy kézizmait.
- Tekintse meg a vérnyomásmérésére vonatkozó további megjegyzéseket.
Ha először használja ezt a vérnyomásmérőt, távolítsa el a védőfóliát a képernyőről.
- Nyomja meg a User Select Button (Felhasználó választó gomb) gombot az 1. felhasználó vagy a 2. felhasználó kiválasztásához.
A felhasználó számának kiválasztása után nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gomb) gombot a kiválasztott felhasználó megerősítéséhez.
![HoMedics - Leader LDRBPA-060 - MÉRÉSI ELJÁRÁS - 1. lépés MÉRÉSI ELJÁRÁS - 1. lépés]()
- A mandzsettát a karjára tekerve nyomja meg a START/STOP button (START/STOP gomb) gombot. Ne fújja fel a mandzsettát, hacsak nincs a karjára tekerve. Minden számjegy világítani fog a kijelző funkcióinak ellenőrzéséhez. Az ellenőrzési eljárás körülbelül 3 másodperc elteltével befejeződik.
![HoMedics - Leader LDRBPA-060 - MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés MÉRÉSI ELJÁRÁS - 2. lépés]()
- Miután minden szimbólum eltűnt, a kijelzőn a "00" jelenik meg. A monitor "Ready to Measure" ("Készen áll a mérésre"), és a mérés megkezdéséhez automatikusan felfújja a mandzsettát.
![]()
- A szisztolés nyomás meghatározása után a monitor elkezdi leereszteni a mandzsettát a diasztolés nyomás méréséhez.
Megjegyzés: Ez a monitor automatikusan újra felfújja a mandzsettát, ha a rendszer érzékeli, hogy a testének nagyobb nyomásra van szüksége a méréshez.
![]()
- A mérés befejezésekor a mandzsetta teljesen leereszt. A szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus egyidejűleg jelenik meg az LCD-képernyőn. A mérés ekkor automatikusan a memóriába kerül.
![]()
Megjegyzés:
- Ez a monitor az utolsó művelet után körülbelül 1 perc múlva automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsolásához megnyomhatja a START/STOP button (START/STOP gomb) gombot is.
- A mérés megszakításához megnyomhatja a START/STOP (recommended) (START/STOP (ajánlott)), a "MEMORY" (Memória), a " User-Select (Felhasználóválasztó) vagy a Date & Time Set (Dátum és idő beállítása) (
) gombokat. A mandzsetta a gomb megnyomása után azonnal leereszt.
RIZIKÓKATEGÓRIA-JELZŐ
Az Egyesült Államok Egészségügyi és Humán Szolgáltatások Minisztériuma és a Nemzeti Egészségügyi Intézetek kidolgoztak egy vérnyomás-szabványt, amely a vérnyomástartományokat 4 szakaszba sorolja. Ez a készülék egy innovatív vérnyomás-besorolási jelzővel van felszerelve, amely vizuálisan jelzi az egyes leolvasások feltételezett kockázati szintjét (normál, prehipertenzió, 1. stádiumú hipertónia vagy 2. stádiumú hipertónia). A szimbólumok leírása alább található, és a besorolások a kézikönyv korábbi részében leírt irányelveket követik.

ÉRTÉKEK ELŐHÍVÁSA A MEMÓRIÁBÓL
Ezt a monitort két személy használhatja.
Mindegyik felhasználó legfeljebb 50 mérést tárolhat.
- Nyomja meg a User-Select button (Felhasználóválasztó gomb) gombot.
![]()
- Válassza az 1. vagy a 2. felhasználót.
![]()
- Nyomja meg a "MEMORY" button (Memória gomb) gombot a memória eléréséhez.
![]()
- A monitor először az utolsó 3 memóriára alkalmazott számított átlagot jeleníti meg.
![]()
- A "MEMORY" button (Memória gomb) minden egyes újabb megnyomásával egy korábbi mérés kerül előhívásra. A legutóbbi mérés kerül először előhívásra.
![]()
ÉRTÉKEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
- Nyomja meg a User-Select button (Felhasználóválasztó gomb) gombot az 1. vagy a 2. felhasználó kiválasztásához.
![]()
- Tartsa lenyomva a Date & Time set buttons (Dátum és idő beállítása gombokat) (
) egyidejűleg a memória előhívási módban, és a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.
![]()
FONTOS TUDNIVALÓK A VÉRNYOMÁSMÉRÉSSEL KAPCSOLATBAN
- Kényelmes környezetben végezze el a mérést, mivel a méréseket befolyásolhatja a meleg vagy a hideg hőmérséklet. A vérnyomását normál testhőmérsékleten mérje meg.
- Ne mozogjon vagy beszéljen a mérés alatt, mert ez megemelheti az értékeket.
- Ne mozgassa vagy keresztezze a lábát a mérés alatt.
Tartsa a lábát a padlón.
- Ne érintse meg a mandzsettát vagy a monitort a mérés során.
- Javasoljuk, hogy a méréseket minden nap ugyanabban az időben végezze el, és a következetesség érdekében ugyanazt a kart használja.
- A felhasználóknak legalább 5 percet kell várniuk a további mérések elvégzése előtt. A fiziológiától függően több időre is szükség lehet.
- A felhasználók által kapott mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. Ha a felhasználóknak bármilyen vérnyomással kapcsolatos aggályuk van, forduljanak orvoshoz.
- Amint a felfújás eléri a 300 mmHg-t, a készülék biztonsági okokból automatikusan leereszt.
- Ez a termék nem alkalmas aritmia esetén.
- Ez a készülék nehezen állapíthatja meg a megfelelő vérnyomást szabálytalan szívverés, cukorbetegség, rossz vérkeringés, veseproblémák esetén, vagy olyan felhasználók számára, akik agyvérzést szenvedtek.
ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- Óvatosan tisztítsa meg a vérnyomásmérő testét és a mandzsettát enyhén nedves, puha ruhával. Ne nyomja meg. Ne mossa ki a mandzsettát, és ne használjon rajta vegyszeres tisztítószert. Soha ne használjon hígítót, alkoholt vagy benzint tisztítószerként.
- A szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
- Ha a készüléket fagypont közelében tárolja, használat előtt hagyja akklimatizálódni szobahőmérsékletre.
- Ez a vérnyomásmérő nem javítható a helyszínen. Ne használjon semmilyen eszközt a készülék felnyitásához, és ne kísérelje meg a készülék belsejében bármit beállítani. Ha bármilyen problémája van ezzel a készülékkel, kérjük, forduljon a HoMedics Ügyfélszolgálatához (az elérhetőségek a jótállási oldalon találhatók).
- Ne merítse a készüléket vízbe, mert az károsíthatja a készüléket.
- Ne tegye ki a monitort és a mandzsettát szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak, nedvességnek és közvetlen napfénynek. Óvja a portól.
- Ne hajtsa össze szorosan a mandzsettát és a csövet.
- Ne szerelje szét a monitort vagy a mandzsettát. Ha javításra van szükség, olvassa el a kézikönyv jótállási részét.
- Ne tegye ki a monitort szélsőséges ütésnek (ne ejtse a padlóra).
- Ne fújja fel a mandzsettát, hacsak nincs a karjára tekerve.
- Ne tekerje a mandzsettát a test más részeire, csak a karjára.
- Ne ejtsen vagy helyezzen semmilyen tárgyat semmilyen nyílásba vagy tömlőbe.
- A véletlen fulladás elkerülése érdekében tartsa távol ezt a terméket gyermekektől, és ne tekerje a csövet a nyak köré.
- Ez a monitor nem biztos, hogy megfelel a teljesítményjellemzőinek, ha a következő hőmérsékleti és páratartalom-tartományokon kívül tárolják vagy használják:
- Tárolási környezet
Hőmérséklet: -4°F~140°F (-20°C~60°C)
Páratartalom: 85% relatív páratartalomnál kisebb - Működési környezet
Hőmérséklet: 50°F~104°F (10°C ~40°C)
Páratartalom: 85% relatív páratartalomnál kisebb
- Tárolási környezet
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha bármilyen rendellenesség merül fel a használat során, kérjük, ellenőrizze a következő pontokat
| TÜNETEK | LEHETSÉGES OKOK | JAVÍTÁS |
| A készülék nem kapcsol be a START/STOP button (START/STOP gomb) megnyomásakor. | Az elemek lemerültek. | Cserélje ki őket négy új AA alkáli elemmel. |
| Az elemek polaritása helytelenül lett beállítva. | Helyezze vissza az elemeket a megfelelő helyzetbe. | |
| EE mérési hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn, vagy a vérnyomásérték túlzottan alacsony (vagy magas). | A mandzsetta helytelenül lett felhelyezve. | Tekerje fel megfelelően a mandzsettát, hogy helyesen legyen elhelyezve. |
| Beszélt vagy mozgott a mérés alatt? | Mérjen újra. Tartsa a karját mozdulatlanul a mérés alatt. | |
| A kar rázása a mandzsettával. | ||
E1 hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn | Légköri rendellenesség. Előfordulhat, hogy a mandzsetta csöve nincs megfelelően csatlakoztatva a monitorhoz. | Ellenőrizze a mandzsetta csatlakozását. Mérjen újra. |
E2 hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn | A felfújási nyomás meghaladja a 300 mmHg-t. | Kapcsolja ki a készüléket, majd mérjen újra. |
E3 hiba szimbólum jelenik meg a kijelzőn | Hiba a mérési adatok meghatározásakor. | Mérjen újra. |
Megjegyzés: Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a HoMedics Ügyfélszolgálatához. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy kísérelje meg a készülék saját kezű javítását. A HoMedics Ügyfélszolgálati Osztály elérhetőségei a jótállási oldalon találhatók.
SPECIFIKÁCIÓK
| Áramforrás: | Négy 1,5 V DC (AA) elem vagy 6V DC AC adapter |
| Mérési módszer: | Oszcillometriás |
| Mérési tartomány: | Nyomás: 40~280 higanymilliméter (mmHg) Pulzus: 40~199 ütés/perc |
| Pontosság: | Nyomás: ±3 mmHg Pulzus: A leolvasás ±5%-a |
| Nyomásérzékelő: | Félvezető |
| Felfújás: | Szivattyúval hajtott |
| Leeresztés: | Automatikus nyomáscsökkentő szelep |
| Memóriakapacitás: | 50 memória felhasználónként (összesen 100) |
| Automatikus kikapcsolás: | 1 perccel az utolsó gombművelet után |
| Működési környezet: | Hőmérséklet: 50°F~104°F (10°C ~40°C) Páratartalom: 85% relatív páratartalomnál kisebb |
| Tárolási környezet: | Hőmérséklet: -4°F~140°F (-20°C~60°C) Páratartalom: 85% relatív páratartalomnál kisebb |
| Súly: | 0,72 lb (325 g) (elemek nélkül) |
| Kar kerülete: | Normál méretű mandzsetta: 9"–13" (23-33 cm) Nagy méretű mandzsetta: 13"–17" (33-43 cm) |
| Méretek: | 5,9" (H) x 4,4" (Sz) x 2,2" (Ma) 149 mm (H) x 111,5 mm (Sz) x 57 mm (Ma) |
| Belső tápellátású berendezés BF típusú berendezés IPx0 - Nincs különleges védelem a víz behatolása ellen Nem alkalmas gyúlékony érzéstelenítő elegy jelenlétében történő használatra levegővel, oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal. Folyamatos működés rövid ideig tartó terheléssel. |
Megjegyzés: Ezek a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
FONTOS TERMÉKMEGJEGYZÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A vérnyomásmérő használata során mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket. Kérjük, olvassa el és kövesse az összes utasítást és figyelmeztetést a termék használata előtt. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi használatra.
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez csak egy otthoni egészségügyi termék, és nem helyettesíti az orvos vagy egészségügyi szakember tanácsát.
- Ne használja ezt az eszközt bármilyen egészségügyi probléma vagy betegség diagnosztizálására vagy kezelésére. A mérési eredmények csak tájékoztató jellegűek. A nyomásmérések értelmezéséhez forduljon egészségügyi szakemberhez. Forduljon orvosához, ha bármilyen egészségügyi problémája van, vagy gyanítja, hogy van. Ne változtassa meg gyógyszereit orvosa vagy egészségügyi szakembere tanácsa nélkül.
- A megfelelő mandzsetta mérete kritikus a pontos mérésekhez. Kövesse a jelen kézikönyvben és a karmandzsettán található utasításokat annak biztosítására, hogy a megfelelő méretű mandzsettát használja.
- Ez a termék nem alkalmas aritmiában szenvedők számára. Ennek az eszköznek nehézségei lehetnek a megfelelő vérnyomás meghatározásában szabálytalan szívverésű, cukorbetegségben szenvedő, gyenge vérkeringésű, veseproblémákkal küzdő vagy stroke-ot szenvedett egyéneknél.
- A pulzus kijelző nem alkalmas szívritmus-szabályozók frekvenciájának ellenőrzésére.
- Elektromágneses interferencia: Az eszköz érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Kerülje az erős elektromos vagy elektromágneses mezőket az eszköz közvetlen közelében (pl. mobiltelefonok, mikrohullámú sütők). Ezek a mérés pontosságának ideiglenes romlásához vezethetnek.
- A vérnyomásmérőt csak a rendeltetésszerű használatra használja.
- Ne tekerje a mandzsettát a karján kívül más testrészek köré.
- Ez az egység felnőttek vérnyomásának és pulzusának mérésére szolgál. Ne használja ezt az eszközt csecsemőkön vagy olyan személyeken, akik nem tudják kifejezni beleegyezésüket. Ezt az egységet gyermekek nem használhatják.
- Ne csatlakoztassa vagy húzza ki az adapter tápkábelét nedves kézzel.
- Kérjük, csak a monitorhoz mellékelt AC adaptert vagy 1,5 V-os AA alkáli elemeket használjon a tápellátáshoz.
Az ezzel az eszközzel meghatározott vérnyomásmérések egyenértékűek a képzett megfigyelő által a mandzsetta/sztetoszkóp auszkultációs módszerrel kapott mérésekkel, az American National Standard, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers által előírt határokon belül.
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Homedics Leader LDRBPA-060 kézikönyv letöltése

button (gomb) használatával a számok módosításához és a Set (Beállítás) gomb
megnyomásával a bejegyzések megerősítéséhez.

















) egyidejűleg a memória előhívási módban, és a kiválasztott felhasználó adatai automatikusan törlődnek.