Omron RS6 - Instrukcja obsługi ciśnieniomierza nadgarstkowego
- 1 Wprowadzenie
- 2 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- 3 Przegląd
- 4 Przygotowanie
- 5 Korzystanie z urządzenia
- 6 Ikony i komunikaty o błędach
- 7 Rozwiązywanie problemów
- 8 Konserwacja
- 9 Pobierz instrukcję
- 10 W innych językach

Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup ciśnieniomierza nadgarstkowego OMRON RS6.
OMRON RS6 to kompaktowy i łatwy w użyciu ciśnieniomierz, działający na zasadzie oscylometrycznej. Mierzy ciśnienie krwi i tętno szybko i prosto. Dla komfortowego, kontrolowanego pompowania bez potrzeby wstępnego ustawiania ciśnienia lub ponownego pompowania, urządzenie wykorzystuje zaawansowaną technologię "IntelliSense".
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia krwi i tętna u osób w zakresie przeznaczonego mankietu na nadgarstek, zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Jest on przeznaczony głównie do użytku domowego. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem urządzenia.
Prosimy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat własnego ciśnienia krwi, SKONSULTUJ SIĘ Z LEKARZEM.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem w okresie ciąży lub w przypadku zdiagnozowania arytmii lub arteriosklerozy należy skonsultować się z lekarzem.
Prosimy o uważne przeczytanie tej sekcji przed użyciem urządzenia.
- Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Ogólne zasady użytkowania
- Zawsze konsultuj się z lekarzem. Samodzielne diagnozowanie wyników pomiarów i samodzielne leczenie są niebezpieczne.
- Osoby z poważnymi problemami z przepływem krwi lub zaburzeniami krwi powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem urządzenia, ponieważ pompowanie mankietu może spowodować krwawienie wewnętrzne.
- Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru z niemowlętami lub osobami, które nie mogą wyrazić zgody.
- Nie należy używać urządzenia do celów innych niż pomiar ciśnienia krwi.
- Nie należy używać telefonu komórkowego lub innych urządzeń emitujących pola elektromagnetyczne w pobliżu urządzenia. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
- Nie należy demontować urządzenia ani mankietu na nadgarstek.
- Nie należy obsługiwać urządzenia w poruszającym się pojeździe (samochodzie, samolocie).
Używanie baterii
- Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, natychmiast przemyć dużą ilością czystej wody. Natychmiast skonsultować się z lekarzem.
- Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia u użytkownika lub pacjenta lub uszkodzenie sprzętu lub innego mienia.
- Jeśli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, natychmiast przemyć dużą ilością czystej wody.
- Należy używać tylko dwóch baterii alkalicznych "AAA" (LR03) z tym urządzeniem. Nie należy używać innych typów baterii.
- Nie należy wkładać baterii z nieprawidłowo ustawioną biegunowością.
- Należy natychmiast wymienić stare baterie na nowe. Wymień obie baterie w tym samym czasie.
- Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez trzy miesiące lub dłużej.
- Nie należy używać razem nowych i używanych baterii.
Ogólne środki ostrożności
- Nie narażaj urządzenia na silne wstrząsy i wibracje ani nie upuszczaj go.
- Nie należy dokonywać pomiarów po kąpieli, spożyciu alkoholu lub kofeiny, paleniu tytoniu, ćwiczeniach fizycznych lub jedzeniu.
- Nie należy pompować mankietu na nadgarstek, gdy nie jest on owinięty wokół nadgarstka.
- Przeczytaj i postępuj zgodnie z "Ważnymi informacjami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)" w sekcji danych technicznych.
- Przeczytaj i postępuj zgodnie z "Prawidłową utylizacją tego produktu" w sekcji danych technicznych podczas utylizacji urządzenia i wszelkich używanych akcesoriów lub części opcjonalnych.
Przegląd
Jednostka główna

- Mankiet na nadgarstek
- Komora baterii
- Wyświetlacz
- Przycisk pamięci (
) - Przycisk ustawiania daty/godziny (
) - Przycisk START/STOP
Wyświetlacz

- Symbol pamięci
- Ciśnienie skurczowe krwi
- Ciśnienie rozkurczowe krwi
- Symbol niskiego poziomu baterii
- Symbol bicia serca (miga podczas pomiaru)
- Wyświetlanie tętna i numer pamięci
- Symbol nieregularnego bicia serca
- Symbol błędu ruchu
- Symbol deflacji
- Symbol wartości średniej
- Wyświetlanie daty/godziny
- Wskaźnik poziomu ciśnienia krwi
- Wskaźnik pozycjonowania
- Symbol pozycjonowania
- Wskaźnik owinięcia mankietu
Przygotowanie
Instalowanie/wymiana baterii
- Zdejmij pokrywę baterii.
![Omron - RS6 - Instalowanie/wymiana baterii - Krok 1 Instalowanie/wymiana baterii - Krok 1]()
- Włóż dwie baterie alkaliczne 1,5 V "AAA" (LR03) zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii, a następnie załóż pokrywę baterii.
![Omron - RS6 - Instalowanie/wymiana baterii - Krok 2 Instalowanie/wymiana baterii - Krok 2]()
Uwagi:
- Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol niskiego poziomu baterii (
), wyłącz urządzenie, a następnie wymień obie baterie w tym samym czasie. - Wartości pomiarów są nadal przechowywane w pamięci nawet po wymianie baterii.
Utylizacja zużytych baterii powinna odbywać się zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii.
Ustawianie daty i godziny
- Naciśnij przycisk.
- Ustaw prawidłową datę i godzinę w monitorze przed pierwszym pomiarem.
- Naciśnij przycisk, aby zmienić.
- Przytrzymaj, aby szybko przewinąć cyfrę.
- Naciśnij przycisk, aby potwierdzić.
- Pojawi się następne ustawienie.
![Omron - RS6 - Ustawianie daty i godziny Ustawianie daty i godziny]()
- Naciśnij przycisk START/STOP, aby zapisać ustawienie.
Uwagi:
- Jeśli baterie zostały wyjęte, ustawienie daty i godziny będzie wymagało ponownego ustawienia.
- Jeśli data i godzina nie są ustawione, podczas lub po pomiarze pojawia się "-:--".
Korzystanie z urządzenia
Zakładanie mankietu na nadgarstek
Nie zakładać na ubranie.
- Przełóż ramię przez pętlę mankietu.
Dłoń powinna być skierowana do góry.
![]()
- Owiń mankiet wokół nadgarstka.
![]()
Owiń mankiet na nadgarstku dokładnie, aby uzyskać dokładne pomiary.
![]()
Upewnij się, że mankiet nie zakrywa wystającej części kości nadgarstka (kość łokciowa) po zewnętrznej stronie nadgarstka.
![]()
Uwagi:
- Możesz dokonać pomiaru na lewym lub prawym nadgarstku.
![]()
- Jeśli mankiet spadnie, złóż go zgodnie z rysunkiem.
![Omron - RS6 - Montaż mankietu na nadgarstek Montaż mankietu na nadgarstek]()
Jak prawidłowo siedzieć
Aby dokonać pomiaru, musisz być zrelaksowany i wygodnie siedzieć, w komfortowej temperaturze pokojowej. Nie należy kąpać się, pić alkoholu lub kofeiny, palić, ćwiczyć ani jeść 30 minut przed dokonaniem pomiaru.
- Usiądź na krześle ze stopami płasko na podłodze.
- Usiądź prosto z prostymi plecami.
- Mankiet powinien znajdować się na tym samym poziomie co serce.
![Omron - RS6 - Jak prawidłowo siedzieć Jak prawidłowo siedzieć]()
- Rozluźnij nadgarstek i dłoń. Nie zginaj nadgarstka do tyłu, nie zaciskaj pięści ani nie zginaj nadgarstka do przodu.
![Omron - RS6 - Prawidłowa pozycja nadgarstka podczas pomiarów Prawidłowa pozycja nadgarstka podczas pomiarów]()
Dokonywanie odczytu
Uwagi:
- Aby anulować pomiar, naciśnij przycisk START/STOP w dowolnym momencie podczas pomiaru.
- Pozostań nieruchomy podczas dokonywania pomiaru.
- Naciśnij przycisk START/STOP.
Wszystkie symbole pojawiają się na wyświetlaczu.
Gdy Twoja pozycja jest nieprawidłowa, symbol pozycjonowania i wskaźnik pozycjonowania migają, a gdy jesteś w prawidłowej pozycji, symbol pozycjonowania świeci się na wyświetlaczu.
![Omron - RS6 - Dokonywanie odczytu - Symbole pozycjonowania Dokonywanie odczytu - Symbole pozycjonowania]()
Po tym, jak symbol pozycjonowania zaświeci się na dłużej niż 2 sekundy, mankiet zacznie się automatycznie napełniać.
Wskaźnik założenia mankietu
Wskaźnik założenia mankietu to unikalna funkcja, która wskazuje, czy mankiet nie jest wystarczająco mocno owinięty wokół nadgarstka. Nawet gdy
jest wyświetlany, zostanie dokonany pomiar ciśnienia krwi.
Uwaga: Ten odczyt NIE jest wiarygodny z powodu nieprawidłowego założenia mankietu. Załóż mankiet ponownie, uważając, aby owinąć go prawidłowo, i dokonaj ponownego pomiaru. Gdy
jest wyświetlany, mankiet jest prawidłowo i wystarczająco mocno owinięty na nadgarstku, a odczyt jest dokładny i wiarygodny.

- Rozepnij mankiet i zdejmij urządzenie.
- Naciśnij przycisk START/STOP, aby wyłączyć monitor.
Monitor automatycznie zapisuje pomiar w swojej pamięci. Wyłączy się automatycznie po dwóch minutach.
- Ostatnie badania sugerują, że następujące wartości mogą być używane jako wskazówka do wysokiego ciśnienia krwi dla pomiarów dokonywanych w domu.
![]()
| Skurczowe ciśnienie krwi | Powyżej 135 mmHg |
| Rozkurczowe ciśnienie krwi | Powyżej 85 mmHg |
To kryterium dotyczy pomiaru ciśnienia krwi w domu.
- Twój monitor ciśnienia krwi zawiera funkcję wykrywania nieregularnego bicia serca. Nieregularne bicie serca może wpływać na wyniki pomiaru. Algorytm nieregularnego bicia serca automatycznie określa, czy pomiar jest użyteczny, czy należy go powtórzyć. Jeśli na wyniki pomiaru wpływają nieregularne uderzenia serca, ale wynik jest ważny, wynik jest wyświetlany wraz z symbolem nieregularnego bicia serca (
).
Jeśli nieregularne uderzenia serca powodują, że pomiar jest nieważny, nie jest wyświetlany żaden wynik. Jeśli symbol nieregularnego bicia serca (
) jest wyświetlany po dokonaniu pomiaru, powtórz pomiar. Jeśli symbol nieregularnego bicia serca (
) jest wyświetlany często, poinformuj o tym swojego lekarza.
![]()
- Jeśli poruszasz się podczas pomiaru, symbol błędu ruchu (
) pojawi się na wyświetlaczu. Pozostań nieruchomy i powtórz pomiar.
![]()
Uwagi:
- Odczekaj 2 - 3 minuty przed dokonaniem kolejnego pomiaru ciśnienia krwi. Odczekanie między odczytami pozwala tętnicom powrócić do stanu sprzed pomiaru ciśnienia krwi.
- Ciśnienie krwi może się różnić między prawym a lewym ramieniem, a zatem również zmierzone wartości ciśnienia krwi mogą być różne. OMRON zaleca, aby zawsze używać tego samego ramienia do pomiaru. Jeśli wartości między dwoma ramionami różnią się znacznie, skonsultuj się z lekarzem, którego ramienia używać do pomiaru.
Samodzielne diagnozowanie zmierzonych wyników i leczenie są niebezpieczne. Postępuj zgodnie z instrukcjami lekarza.
Ustawianie czujnika pozycji
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aby zresetować czujnik pozycji.
Czujnik pozycji jest domyślnie ustawiony na "włączony".
![Omron - RS6 - Ustawianie czujnika pozycji Ustawianie czujnika pozycji]()
- Naciśnij przycisk START/STOP, aby zapisać ustawienie.
Korzystanie z funkcji pamięci
Monitor automatycznie zapisuje wynik do 90 zestawów. Może również obliczyć średni odczyt na podstawie pomiarów z ostatnich trzech odczytów dokonanych w ciągu 10 minut. Jeśli w pamięci znajdują się tylko dwa odczyty z tego okresu, średnia zostanie obliczona na podstawie dwóch odczytów. Jeśli w pamięci znajduje się jeden odczyt z tego okresu, średnia zostanie obliczona na podstawie jednego odczytu.
Uwagi
- Jeśli pamięć jest pełna, monitor usunie najstarsze odczyty.
- Podczas przeglądania odczytu dokonanego bez ustawiania daty i godziny, zamiast daty i godziny wyświetlane jest "-:--".
Aby wyświetlić wartość średnią
Naciśnij przycisk
.

Uwaga: Jeśli w pamięci nie są zapisane żadne wyniki pomiarów, wyświetlany jest ekran po prawej stronie.

Aby wyświetlić odczyty zapisane w pamięci
- Naciśnij przycisk
, gdy wyświetlana jest wartość średnia.
Numer pamięci pojawia się na sekundę przed wyświetleniem tętna. Najnowszy zestaw jest oznaczony numerem "1".
- Naciskaj przycisk
wielokrotnie, aby wyświetlić odczyty zapisane w pamięci.
Aby usunąć wszystkie wartości zapisane w pamięci
Gdy pojawi się symbol pamięci (
), najpierw naciśnij przycisk
. Następnie, trzymając go wciśniętym, naciśnij jednocześnie przycisk START/STOP przez około 2 - 3 sekundy.

Uwaga: Nie można częściowo usunąć zapisanych odczytów.
Ikony i komunikaty o błędach
| Wyświetlany błąd | Przyczyna | Rozwiązanie |
![]() | Wykryto nieregularne bicie serca. | Zdejmij mankiet. Odczekaj 2 - 3 minuty, a następnie dokonaj kolejnego pomiaru. Powtórz kroki z sekcji "Dokonywanie odczytu". Jeśli ten błąd nadal się pojawia, skontaktuj się z lekarzem. |
![]() | Ruch podczas pomiaru. | Uważnie przeczytaj i powtórz kroki z sekcji "Dokonywanie odczytu". |
![]() Miga | Baterie są słabe. | Należy je wcześniej wymienić na nowe. |
![]() Świeci | Baterie są wyczerpane. | Należy je natychmiast wymienić na nowe. |
![]() | Mankiet nie został prawidłowo założony. | Załóż mankiet prawidłowo. |
![]() | Ruch podczas pomiaru. | Powtórz pomiar, pozostając nieruchomo i powstrzymując się od mówienia podczas pomiaru. |
![]() | ||
![]() | Mankiet nie został prawidłowo założony lub ruch podczas pomiaru. | Załóż mankiet prawidłowo i powtórz pomiar, pozostając nieruchomo i powstrzymując się od mówienia podczas pomiaru. |
![]() | Pozycja ramienia zmieniła się podczas pomiaru. | Pozostań nieruchomo, aż pomiar zostanie zakończony. |
![]() | Błąd urządzenia. | Skontaktuj się ze swoim punktem sprzedaży detalicznej lub dystrybutorem OMRON. |
Uwaga: Symbol nieregularnego bicia serca (
) i symbol błędu ruchu (
) mogą być również wyświetlane z komunikatami o błędach.
Rozwiązywanie problemów
| Problem (Problem) | Cause (Przyczyna) | Remedy (Środek zaradczy) |
| Odczyt jest ekstremalnie niski (lub wysoki). | Mankiet na nadgarstku nie znajduje się na poziomie serca. | Mierz w prawidłowej pozycji. |
| Mankiet nie jest ciasno owinięty wokół nadgarstka. | Prawidłowo owiń mankiet. | |
| Ramiona i barki są napięte. | Zrelaksuj się i spróbuj ponownie dokonać pomiaru. | |
| Ruch lub rozmowa podczas pomiaru. | Pozostań nieruchomy i nie rozmawiaj podczas pomiaru. | |
| Ciśnienie w mankiecie na nadgarstku nie wzrasta. | Z mankietu na nadgarstku ucieka powietrze. | Skonsultuj się ze swoim punktem sprzedaży detalicznej OMRON lub dystrybutorem. |
| Mankiet na nadgarstku zbyt szybko się opróżnia. | Mankiet na nadgarstku jest luźny. | Załóż mankiet prawidłowo, tak aby był mocno owinięty wokół nadgarstka. |
| Ciśnienie krwi jest za każdym razem inne. Odczyt jest ekstremalnie niski (lub wysoki). | Odczyty ciśnienia krwi stale zmieniają się w zależności od pory dnia i stopnia relaksu. Weź kilka głębokich oddechów i staraj się pozostać zrelaksowanym przed dokonaniem pomiaru. | |
| Urządzenie traci zasilanie podczas pomiaru. | Baterie są wyczerpane. | Wymień baterie na nowe. |
| Nic się nie dzieje po naciśnięciu przycisków. | ||
| Baterie zostały włożone nieprawidłowo. | Włóż baterie z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+/-). | |
| Inne problemy. |
| |
Konserwacja
Aby chronić urządzenie przed uszkodzeniem, przestrzegaj następujących zasad:
- Nie narażaj jednostki głównej i mankietu na ekstremalne temperatury, wilgotność, zawilgocenie lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
![]()
- Nie demontuj urządzenia.
![]()
- Nie narażaj urządzenia na silne wstrząsy lub wibracje (na przykład upuszczenie urządzenia na podłogę).
![]()
![]()
- Nie używaj lotnych cieczy do czyszczenia jednostki głównej.
![]()
- Nie pierz mankietu ani nie zanurzaj go w wodzie.
![]()
- Nie używaj benzyny, rozcieńczalników ani podobnych rozpuszczalników do czyszczenia mankietu.
- Nie przeprowadzaj samodzielnie żadnych napraw. W przypadku wystąpienia usterki skonsultuj się ze swoim punktem sprzedaży detalicznej OMRON lub dystrybutorem, jak wspomniano na opakowaniu.
- Urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką.
- Użyj miękkiej, zwilżonej szmatki i neutralnego mydła do czyszczenia mankietu.
![]()
- Przechowuj urządzenie w etui, gdy nie jest używane.
- Złóż mankiet do etui.
Nie przechowuj urządzenia w następujących sytuacjach:
- Jeśli urządzenie jest mokre.
- Miejsca narażone na ekstremalne temperatury, wilgotność, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurz lub żrące opary.
- Miejsca narażone na wibracje, wstrząsy lub gdzie będzie ustawione pod kątem.
Kalibracja i serwis
- Dokładność tego ciśnieniomierza została dokładnie przetestowana i jest zaprojektowana z myślą o długiej żywotności.
- Zaleca się, aby urządzenie było sprawdzane co dwa lata w celu zapewnienia prawidłowego działania i dokładności. Skonsultuj się z autoryzowanym dealerem OMRON lub Biurem Obsługi Klienta OMRON pod adresem podanym na opakowaniu lub w załączonej literaturze.
| Product Description | Ciśnieniomierz nadgarstkowy |
| Model | OMRON RS6 (HEM-6221-E) |
| Display | Cyfrowy wyświetlacz LCD |
| Measurement Method | Metoda oscylometryczna |
| Measurement Range | Ciśnienie: od 0 do 299 mmHg Tętno: od 40 do 180 uderzeń/min. |
| Accuracy | Ciśnienie: ±3 mmHg Tętno: ±5% odczytu wyświetlacza |
| Inflation | Automatyczne pompowanie przez pompę |
| Deflation | Automatyczne szybkie opróżnianie |
| Memory | 90 pomiarów |
| Power Source | 2 x 1,5 V (baterie alkaliczne LR03, AAA) |
| Battery Life | Około 300 pomiarów na nowych bateriach alkalicznych w temperaturze pokojowej 23°C |
| Applied Part | = Typ B |
| Protection Against Electric Shock | Wewnętrznie zasilane urządzenie ME |
| Operating temperature/ Humidity | Od +10 do +40°C / Maksymalna: od 30 do 85% RH |
| Storage temperature/ Humidity/Air pressure | Od -20 do +60°C / Maksymalna: od 10 do 95% RH / od 700 do 1060 hPa |
| Console Weight | Około 85 g bez baterii |
| Outer Dimensions | Około 87 (szer.) mm x 64 (wys.) mm x 14 (gł.) mm (bez mankietu na nadgarstek) |
| Measurable circumference | Około od 13,5 do 21,5 cm |
| Cuff Material | Nylon i poliester |
| Package Content | Jednostka główna, etui, zestaw baterii, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, karta ciśnienia krwi |
Uwaga: Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych bez wcześniejszego powiadomienia.

- To urządzenie spełnia postanowienia dyrektywy WE 93/42/EWG (Dyrektywa dotycząca wyrobów medycznych).
- Ten ciśnieniomierz został zaprojektowany zgodnie z normą europejską EN1060, Nienwazyjne sfingomanometry Część 1: Wymagania ogólne i Część 3: Wymagania uzupełniające dla elektromechanicznych systemów pomiaru ciśnienia krwi.
- Ten produkt OMRON jest produkowany w ramach ścisłego systemu jakości OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japonia. Podstawowy komponent ciśnieniomierzy OMRON, czyli czujnik ciśnienia, jest produkowany w Japonii.

Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Omron RS6 - Instrukcja obsługi ciśnieniomierza nadgarstkowego
)
)

), wyłącz urządzenie, a następnie wymień obie baterie w tym samym czasie.











).
) pojawi się na wyświetlaczu. Pozostań nieruchomy i powtórz pomiar.
, aby zresetować czujnik pozycji.

















= Typ B