Omron RS6 - Manuale Monitor Pressione Sanguigna da Polso
- 1 Introduzione
- 2 Importanti Informazioni sulla Sicurezza
- 3 Panoramica
- 4 Preparazione
- 5 Utilizzo dell'unità
- 6 Le icone e i messaggi di errore
- 7 Risoluzione dei problemi
- 8 Manutenzione
- 9 Scarica manuale
- 10 In altre lingue

Introduzione
Grazie per aver acquistato il monitor della pressione sanguigna da polso OMRON RS6.
L'OMRON RS6 è un monitor della pressione sanguigna compatto e facile da usare, che opera sul principio oscillometrico. Misura la pressione sanguigna e la frequenza del polso in modo semplice e rapido. Per un gonfiaggio controllato e confortevole senza la necessità di preimpostare la pressione o rigonfiare, il dispositivo utilizza la sua tecnologia avanzata "IntelliSense".
Uso Previsto
Questo prodotto è progettato per misurare la pressione sanguigna e la frequenza del polso di persone che rientrano nella gamma del bracciale da polso designato, seguendo le istruzioni contenute in questo manuale.
È principalmente progettato per uso domestico generale. Si prega di leggere le Informazioni Importanti sulla Sicurezza in questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'unità.
Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'unità.
Si prega di conservarlo per future consultazioni.
Per informazioni specifiche sulla propria pressione sanguigna, CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO.
Importanti Informazioni sulla Sicurezza
Consultare il medico prima dell'uso in gravidanza o se è stata diagnosticata aritmia o arteriosclerosi.
Si prega di leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare l'unità.
- Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi.
Uso Generale
- Consultare sempre il medico. L'auto-diagnosi dei risultati delle misurazioni e l'auto-trattamento sono pericolosi.
- Le persone con gravi problemi di circolazione sanguigna o disturbi ematici devono consultare un medico prima di utilizzare l'unità, poiché il gonfiaggio del bracciale può causare emorragie interne.
- Non lasciare l'unità incustodita con neonati o persone che non possono esprimere il loro consenso.
- Non utilizzare l'unità per scopi diversi dalla misurazione della pressione sanguigna.
- Non utilizzare telefoni cellulari o altri dispositivi che emettono campi elettromagnetici vicino all'unità. Ciò potrebbe causare un funzionamento errato dell'unità.
- Non smontare l'unità o il bracciale da polso.
- Non utilizzare l'unità in un veicolo in movimento (auto, aereo).
Uso delle Batterie
- Se il liquido della batteria dovesse entrare negli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita. Consultare immediatamente un medico.
- Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni lievi o moderate all'utente o al paziente o danni all'attrezzatura o ad altre proprietà.
- Se il liquido della batteria dovesse entrare in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita.
- Utilizzare solo due batterie alcaline "AAA" (LR03) con questa unità. Non utilizzare altri tipi di batterie.
- Non inserire le batterie con le polarità allineate in modo errato.
- Sostituire immediatamente le batterie scariche con nuove. Sostituire entrambe le batterie contemporaneamente.
- Rimuovere le batterie se l'unità non verrà utilizzata per tre mesi o più.
- Non utilizzare batterie nuove e usate insieme.
Precauzioni Generali
- Non sottoporre l'unità a forti urti e vibrazioni o farla cadere.
- Non effettuare misurazioni dopo aver fatto il bagno, bevuto alcol o caffeina, fumato, fatto esercizio fisico o mangiato.
- Non gonfiare il bracciale da polso quando non è avvolto intorno al polso.
- Leggere e seguire le "Informazioni importanti sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)" (Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC)) nella Sezione Dati Tecnici.
- Leggere e seguire le "Corretto Smaltimento di Questo Prodotto" (Correct Disposal of This Product) nella Sezione Dati Tecnici quando si smaltisce il dispositivo e qualsiasi accessorio usato o parte opzionale.
Panoramica
Unità principale

- Bracciale da polso
- Vano batterie
- Display
- Pulsante Memoria (
) - Pulsante Impostazione Data/Ora (
) - Pulsante START/STOP (Avvia/Ferma)
Display

- Simbolo Memoria
- Pressione sanguigna sistolica
- Pressione sanguigna diastolica
- Simbolo batteria scarica
- Simbolo battito cardiaco (Lampeggia durante la misurazione)
- Visualizzazione polso e numero memoria
- Simbolo battito cardiaco irregolare
- Simbolo errore di movimento
- Simbolo sgonfiaggio
- Simbolo valore medio
- Visualizzazione Data/Ora
- Indicatore livello pressione sanguigna
- Indicatore di posizionamento
- Simbolo di posizionamento
- Guida all'avvolgimento del bracciale
Preparazione
Installazione/Sostituzione delle Batterie
- Rimuovere il coperchio delle batterie.
![Omron - RS6 - Installazione/Sostituzione delle Batterie - Passo 1 Installazione/Sostituzione delle Batterie - Passo 1]()
- Inserire due batterie alcaline da 1,5V "AAA" (LR03) come indicato nel vano batterie e quindi riposizionare il coperchio delle batterie.
![Omron - RS6 - Installazione/Sostituzione delle Batterie - Passo 2 Installazione/Sostituzione delle Batterie - Passo 2]()
Note:
- Se il simbolo della batteria scarica (
) appare sul display, spegnere l'unità e sostituire entrambe le batterie contemporaneamente. - I valori di misurazione continuano a essere memorizzati anche dopo la sostituzione delle batterie.
Lo smaltimento delle batterie usate deve essere effettuato in conformità con le normative nazionali per lo smaltimento delle batterie.
Impostazione della Data e dell'Ora
- Premere il pulsante.
- Impostare il monitor alla data e all'ora corrette prima di effettuare una misurazione per la prima volta.
- Premere il pulsante per cambiare.
- Tenere premuto per far avanzare rapidamente la cifra.
- Premere il pulsante per confermare.
- Appare l'impostazione successiva.
![Omron - RS6 - Impostazione Data e Ora Impostazione Data e Ora]()
- Premere il pulsante START/STOP (Avvia/Ferma) per memorizzare l'impostazione.
Note:
- Se le batterie sono state rimosse, sarà necessario reimpostare la data e l'ora.
- Se la data e l'ora non sono impostate, "-:--" appare durante o dopo la misurazione.
Utilizzo dell'unità
Applicazione del bracciale da polso
Non applicare sopra i vestiti.
- Infilare il braccio nell'anello del bracciale.
Il palmo della mano deve essere rivolto verso l'alto.
![]()
- Avvolgere il bracciale da polso attorno al polso.
![]()
Avvolgere saldamente il bracciale da polso per rilevare misurazioni accurate.
![]()
Assicurarsi che il bracciale da polso non copra la parte sporgente dell'osso del polso (ulna) all'esterno del polso.
![]()
Note:
- È possibile effettuare una misurazione sul polso sinistro o destro.
![]()
- Se il bracciale da polso si stacca, assemblarlo come mostrato in figura.
![Omron - RS6 - Assemblaggio del bracciale da polso Assemblaggio del bracciale da polso]()
Come sedersi correttamente
Per effettuare una misurazione, è necessario essere rilassati e seduti comodamente, a una temperatura ambiente gradevole. Non fare il bagno, bere alcol o caffeina, fumare, fare esercizio fisico o mangiare nei 30 minuti precedenti la misurazione.
- Sedersi su una sedia con i piedi ben appoggiati a terra.
- Sedersi in posizione eretta con la schiena dritta.
- Il bracciale deve trovarsi allo stesso livello del cuore.
![Omron - RS6 - Come sedersi correttamente Come sedersi correttamente]()
- Rilassare il polso e la mano. Non piegare il polso all'indietro, non stringere il pugno e non piegare il polso in avanti.
![Omron - RS6 - Posizione corretta del polso durante le misurazioni Posizione corretta del polso durante le misurazioni]()
Effettuare una misurazione
Note:
- Per annullare una misurazione, premere il pulsante START/STOP (AVVIO/ARRESTO) in qualsiasi momento durante la misurazione.
- Rimanere immobili durante la misurazione.
- Premere il pulsante START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
Tutti i simboli appaiono sul display.
Quando la posizione è scorretta, il simbolo di posizionamento e l'indicatore di posizionamento lampeggiano; quando la posizione è corretta, il simbolo di posizionamento si illumina sul display.
![Omron - RS6 - Effettuare una misurazione - Simboli di posizionamento Effettuare una misurazione - Simboli di posizionamento]()
Dopo che il simbolo di posizionamento si illumina per più di 2 secondi, il bracciale da polso inizierà a gonfiarsi automaticamente.
Guida all'applicazione del bracciale
La Guida all'applicazione del bracciale è una funzione unica che indica se il bracciale non è avvolto sufficientemente stretto attorno al polso. Anche quando viene visualizzato
, la misurazione della pressione sanguigna verrà comunque effettuata.
Nota: Questa lettura NON è affidabile a causa dell'applicazione errata del bracciale. Si prega di riavvolgere il bracciale, assicurandosi di avvolgerlo correttamente e di ripetere la misurazione. Quando viene visualizzato
, il bracciale è avvolto correttamente e sufficientemente stretto sul polso e la lettura è accurata e affidabile.

- Svolgere il bracciale da polso e rimuovere l'unità.
- Premere il pulsante START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per spegnere il monitor.
Il monitor memorizza automaticamente la misurazione nella sua memoria. Si spegnerà automaticamente dopo due minuti.
- Ricerche recenti suggeriscono che i seguenti valori possono essere utilizzati come guida per l'ipertensione nelle misurazioni effettuate a casa.
![]()
| Pressione sanguigna sistolica | Superiore a 135 mmHg |
| Pressione sanguigna diastolica | Superiore a 85 mmHg |
Questi criteri sono per la misurazione della pressione sanguigna a casa.
- Il misuratore di pressione sanguigna include una funzione per il rilevamento di battiti cardiaci irregolari. I battiti cardiaci irregolari possono influenzare i risultati della misurazione. L'algoritmo per i battiti cardiaci irregolari determina automaticamente se la misurazione è utilizzabile o deve essere ripetuta. Se i risultati della misurazione sono influenzati da battiti cardiaci irregolari ma il risultato è valido, il risultato viene mostrato insieme al simbolo del battito cardiaco irregolare (
).
Se i battiti cardiaci irregolari rendono la misurazione non valida, non viene mostrato alcun risultato. Se il simbolo del battito cardiaco irregolare (
) viene mostrato dopo aver effettuato una misurazione, ripetere la misurazione. Se il simbolo del battito cardiaco irregolare ( viene visualizzato frequentemente, si prega di informare il proprio medico.
![]()
- Se ci si muove durante la misurazione, il simbolo di errore di movimento (
) apparirà sul display. Rimanere immobili e ripetere la misurazione.
![]()
Note:
- Attendere 2-3 minuti prima di effettuare un'altra misurazione della pressione sanguigna. L'attesa tra una misurazione e l'altra permette alle arterie di tornare alla condizione precedente la misurazione della pressione sanguigna.
- La pressione sanguigna può differire tra il braccio destro e il braccio sinistro, e quindi anche i valori di pressione sanguigna misurati possono essere diversi. OMRON raccomanda di utilizzare sempre lo stesso braccio per la misurazione. Se i valori tra le due braccia differiscono sostanzialmente, si prega di consultare il proprio medico per sapere quale braccio utilizzare per la misurazione.
L'autodiagnosi dei risultati misurati e il trattamento sono pericolosi. Si prega di seguire le istruzioni del proprio medico.
Impostazione del sensore di posizionamento
- Tenere premuto il pulsante
per ripristinare il sensore di posizionamento.
Il sensore di posizionamento è impostato su "on" (attivo) come predefinito.
![Omron - RS6 - Impostazione del sensore di posizionamento Impostazione del sensore di posizionamento]()
- Premere il pulsante START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per memorizzare l'impostazione.
Utilizzo della funzione di memoria
Il monitor memorizza automaticamente i risultati fino a 90 set. Può anche calcolare una lettura media basata sulle misurazioni delle ultime tre letture effettuate entro 10 minuti. Se ci sono solo due letture in memoria per quel periodo, la media sarà basata su due letture. Se c'è una sola lettura in memoria per quel periodo, la media sarà basata su una sola lettura.
Note
- Se la memoria è piena, il monitor cancellerà le letture più vecchie.
- Quando si visualizza la lettura effettuata senza impostare la data e l'ora, viene visualizzato "-:--" anziché la data e l'ora.
Per visualizzare il valore medio
Premere il pulsante
.

Nota: Se non ci sono risultati di misurazione memorizzati, viene visualizzata la schermata a destra.

Per visualizzare le letture memorizzate
- Premere il pulsante
mentre viene visualizzato il valore medio.
Il numero della memoria appare per un secondo prima che venga visualizzata la frequenza del polso. Il set più recente è numerato "1".
![Omron - RS6 - Visualizzazione delle letture memorizzate Visualizzazione delle letture memorizzate]()
- Premere ripetutamente il pulsante
per visualizzare le letture memorizzate.
Per eliminare tutti i valori memorizzati
Quando appare il simbolo della memoria (
), premere prima il pulsante
. Poi, tenendolo premuto, premere contemporaneamente il pulsante START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per circa 2-3 secondi.

Nota: Non è possibile eliminare parzialmente le letture memorizzate.
Le icone e i messaggi di errore
| Visualizzazione Errore | Causa | Soluzione |
![]() |
Rilevati battiti cardiaci irregolari. | Rimuovere il bracciale da polso. Attendere 2-3 minuti e quindi effettuare un'altra misurazione. Ripetere i passaggi nella sezione "Effettuare una misurazione". Se questo errore continua ad apparire, contattare il proprio medico. |
![]() |
Movimento durante la misurazione. | Leggere attentamente e ripetere i passaggi nella sezione "Effettuare una misurazione". |
![]() Lampeggia |
Le batterie sono scariche. | Si consiglia di sostituirle in anticipo con batterie nuove. |
![]() Acceso |
Le batterie sono esaurite. | Si consiglia di sostituirle immediatamente con batterie nuove. |
![]() |
Bracciale da polso non applicato correttamente. | Applicare correttamente il bracciale da polso. |
![]() |
Movimento durante la misurazione. | Ripetere la misurazione rimanendo immobili e astenendosi dal parlare durante la misurazione. |
![]() |
||
![]() |
Bracciale da polso non applicato correttamente o movimento durante la misurazione. | Applicare correttamente il bracciale da polso e ripetere la misurazione rimanendo immobili e astenendosi dal parlare durante la misurazione. |
![]() |
Posizione del braccio modificata durante la misurazione. | Rimanere immobili fino al completamento della misurazione. |
![]() |
Errore dispositivo. | Contattare il proprio rivenditore OMRON o il distributore. |
Nota: Il simbolo del battito cardiaco irregolare (
) e il simbolo di errore di movimento (
) possono essere visualizzati anche con i messaggi di errore.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Causa | Rimedio |
| La lettura è estremamente bassa (o alta). | Il bracciale da polso non è all'altezza del cuore. | Misurare mantenendo la postura corretta. |
| Il bracciale non è avvolto saldamente intorno al polso. | Avvolgere correttamente il bracciale. | |
| Le braccia e le spalle sono tese. | Rilassarsi e provare a eseguire nuovamente la misurazione. | |
| Movimento o conversazione durante la misurazione. | Rimanere immobili e non parlare durante la misurazione. | |
| La pressione del bracciale da polso non aumenta. | C'è una fuoriuscita d'aria dal bracciale da polso. | Consultare il rivenditore OMRON o il distributore. |
| Il bracciale da polso si sgonfia troppo presto. | Il bracciale da polso è allentato. | Applicare correttamente il bracciale in modo che sia ben avvolto intorno al polso. |
| La pressione sanguigna è diversa ogni volta. La lettura è estremamente bassa (o alta). | Le letture della pressione sanguigna variano costantemente con l'ora del giorno e il vostro livello di rilassamento. Fate diversi respiri profondi e cercate di rimanere rilassati prima di eseguire una misurazione. | |
| L'unità si spegne durante la misurazione. | Le batterie sono scariche. | Sostituire le batterie con batterie nuove. |
| Non succede nulla quando si premono i pulsanti. | ||
| Le batterie sono state inserite in modo errato. | Inserire le batterie con la polarità (+/-) corretta. | |
| Altri problemi. |
| |
Manutenzione
Per proteggere l'unità da danni, si prega di osservare quanto segue:
- Non esporre l'unità principale e il bracciale a temperature estreme, umidità, umido o luce solare diretta.
![]()
- Non smontare l'unità.
![]()
- Non sottoporre l'unità a forti urti o vibrazioni (ad esempio, far cadere l'unità sul pavimento).
![]()
![]()
- Non utilizzare liquidi volatili per pulire l'unità principale.
![]()
- Non lavare il bracciale né immergerlo in acqua.
![]()
- Non usare benzina, diluenti o solventi simili per pulire il bracciale.
- Non eseguire riparazioni di alcun tipo da soli. Se si verifica un difetto, consultare il rivenditore OMRON o il distributore, come indicato sulla confezione.
- L'unità deve essere pulita con un panno morbido e asciutto.
- Usare un panno morbido e inumidito e sapone neutro per pulire il bracciale.
![]()
- Conservare l'unità nella sua custodia quando non in uso.
- Piegare il bracciale nella custodia.
Non conservare l'unità nelle seguenti situazioni:
- Se l'unità è bagnata.
- Luoghi esposti a temperature estreme, umidità, luce solare diretta, polvere o vapori corrosivi.
- Luoghi esposti a vibrazioni, urti o dove si troverà inclinata.
Calibrazione e assistenza
- La precisione di questo misuratore di pressione sanguigna è stata accuratamente testata ed è progettato per una lunga durata.
- Si raccomanda generalmente di far ispezionare l'unità ogni due anni per garantirne il corretto funzionamento e la precisione. Si prega di consultare il rivenditore autorizzato OMRON o il Servizio Clienti OMRON all'indirizzo indicato sulla confezione o sulla documentazione allegata.
| Descrizione del prodotto | Misuratore di pressione sanguigna da polso |
| Modello | OMRON RS6 (HEM-6221-E) |
| Display | Display digitale LCD |
| Metodo di misurazione | Metodo oscillometrico |
| Intervallo di misurazione | Pressione: da 0 a 299 mmHg Pulsazioni: da 40 a 180 battiti/min. |
| Precisione | Pressione: ±3 mmHg Pulsazioni: ±5% della lettura visualizzata |
| Gonfiaggio | Gonfiaggio automatico tramite pompa |
| Sgonfiaggio | Sgonfiaggio rapido automatico |
| Memoria | 90 misurazioni |
| Fonte di alimentazione | 2 batterie alcaline da 1,5V (LR03, AAA) |
| Durata della batteria | Circa 300 misurazioni con batterie alcaline nuove a una temperatura ambiente di 23°C |
| Parte applicata | = Tipo B |
| Protezione contro le scosse elettriche | Apparecchiatura ME ad alimentazione interna |
| Temperatura/Umidità di esercizio | da +10 a +40°C / Massima: da 30 a 85% UR |
| Temperatura/Umidità/Pressione atmosferica di conservazione | da -20 a +60°C / Massima: da 10 a 95% UR / da 700 a 1060hPa |
| Peso della console | Circa 85 g senza batterie |
| Dimensioni esterne | Circa 87 (L) mm x 64 (A) mm x 14 (P) mm (senza il bracciale da polso) |
| Circonferenza misurabile | Circa da 13,5 a 21,5 cm |
| Materiale del bracciale | Nylon e poliestere |
| Contenuto della confezione | Unità principale, custodia, set di batterie, manuale di istruzioni, scheda di garanzia, passaporto della pressione sanguigna |
Nota: Soggetto a modifiche tecniche senza preavviso.

- Questo dispositivo soddisfa le disposizioni della direttiva CE 93/42/CEE (Direttiva sui dispositivi medici).
- Questo misuratore di pressione sanguigna è progettato in conformità con lo Standard Europeo EN1060, Sfigmomanometri non invasivi Parte 1: Requisiti generali e Parte 3: Requisiti supplementari per i sistemi di misurazione della pressione sanguigna elettromeccanici.
- Questo prodotto OMRON è fabbricato secondo il rigoroso sistema di qualità di OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Giappone. Il componente principale per i misuratori di pressione sanguigna OMRON, ovvero il sensore di pressione, è prodotto in Giappone.

Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Omron RS6 - Manuale Monitor Pressione Sanguigna da Polso
)
)

) appare sul display, spegnere l'unità e sostituire entrambe le batterie contemporaneamente.











).
) apparirà sul display. Rimanere immobili e ripetere la misurazione.
per ripristinare il sensore di posizionamento.


















= Tipo B