Manual do Monitor de Pressão Arterial Automático Omron HEM-8711

Introdução

Obrigado por adquirir o Monitor Digital Automático de Pressão Arterial OMRON HEM-8711.

O OMRON HEM-8711 é um monitor de pressão arterial totalmente automático, que opera com base no princípio oscilométrico. Ele mede sua pressão arterial e frequência de pulso de forma simples e rápida.
A unidade também armazena até 14 medições na memória.

Uso pretendido
Este produto foi projetado para medir a pressão arterial e a frequência de pulso de pessoas dentro da faixa da braçadeira designada, seguindo as instruções neste manual de instruções.
Ele foi projetado principalmente para uso doméstico geral. Leia as Informações Importantes de Segurança neste manual de instruções antes de usar a unidade.

Leia este manual de instruções atentamente antes de usar a unidade. Para obter informações específicas sobre sua própria pressão arterial, CONSULTE SEU MÉDICO.

Informações Importantes de Segurança

Consulte seu médico antes de usar durante a gravidez ou se for diagnosticado com arritmia ou arteriosclerose.
Você nunca deve alterar a dosagem de medicamentos prescrita pelo seu médico.

  • Não deixe a unidade sem supervisão com bebês ou pessoas que não possam expressar seu consentimento.
  • Pessoas com problemas graves de fluxo sanguíneo ou distúrbios sanguíneos devem consultar um médico antes de usar a unidade. A inflação da braçadeira pode causar sangramento interno.
  • Se o fluido da bateria entrar em seus olhos, enxágue imediatamente com bastante água limpa. Consulte um médico imediatamente.
  • Não use a unidade para qualquer finalidade que não seja medir a pressão arterial.
  • Não use um telefone celular perto da unidade. Isso pode resultar em operação incorreta da unidade.
  • Não opere a unidade em um veículo em movimento (carro, avião).
  • Não aplique choques fortes e vibrações ou deixe cair a unidade principal e a braçadeira.
  • Observe os seguintes pontos.
    • Não insira as baterias com suas polaridades alinhadas incorretamente.
    • Substitua as baterias velhas por novas imediatamente.
    • Quando você não for usar a unidade por um longo período de tempo (aproximadamente três meses ou mais), retire as baterias.
    • Não use baterias novas e usadas juntas.
    • Não use baterias de tipos diferentes juntas.
    • Use apenas quatro baterias alcalinas "AAA" com esta unidade. Não use outros tipos de baterias.
    • Ao usar baterias, o líquido da bateria pode vazar e danificar a unidade principal.
  • Não force a dobrar a braçadeira ou dobre excessivamente o tubo de ar.
  • Ao remover o tubo de ar, puxe o plugue de ar na conexão com a unidade principal, não o próprio tubo.
  • Não infle a braçadeira quando ela não estiver enrolada em seu braço.

Visão geral

Unidade principal

Unidade principal

  1. Display
  2. Botão START/STOP (INICIAR/PARAR)
  3. Botão Memory (Memória)
  4. Entrada do adaptador CA (para adaptador CA opcional)
  5. Compartimento da bateria
  6. Entrada de ar

Braçadeira

Braçadeira
Se o ar começar a vazar da braçadeira, substitua-a por uma nova.
Consulte "Peças opcionais".

  1. Braçadeira (Braçadeira média: circunferência do braço de 22 a 32 cm)
  2. Tubo de ar
  3. Plugue de ar
    aviso Observação: A braçadeira opcional não inclui o plugue de ar. Não jogue o plugue de ar fora caso compre um novo.

Conteúdo da embalagem

  1. Quatro pilhas alcalinas "AAA" (LR03)
    • Manual de instruções
    • Unidade do monitor de pressão arterial

Display

Display

  1. Pressão arterial sistólica
  2. Pressão arterial diastólica
  3. Símbolo de memória (Exibido ao visualizar os valores armazenados na memória)
  4. Símbolo de batimento cardíaco
    1. Pisca durante a medição
    2. Se piscar após a conclusão da medição indica pressão arterial fora da faixa padrão
  1. Display de pulso/Número de memória
  2. Símbolo de deflação
  3. Símbolo de bateria fraca
    aviso Observação: Se sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora da faixa padrão (acima de 135/85 mmHg), o símbolo de batimento cardíaco ( ) piscará. Consulte "Fazendo uma leitura".

Preparação

Instalando/Substituindo as Baterias

  1. Vire a unidade principal de cabeça para baixo.
  2. Deslize a tampa da bateria na direção da seta enquanto pressiona a parte nervurada da tampa.
  3. Instale ou substitua quatro baterias tamanho "AAA" de modo que as polaridades + (positiva) e - (negativa) correspondam às polaridades indicadas no compartimento da bateria.
  4. Recoloque a tampa da bateria no lugar. Deslize a tampa da bateria conforme indicado, até que ela se encaixe no lugar.
    Instalando/Substituindo as Baterias

aviso Observação: Os valores de medição continuam armazenados na memória, mesmo após a substituição das baterias.

Vida útil e substituição da bateria


Se o símbolo de bateria fraca () aparecer no visor, substitua todas as quatro baterias ao mesmo tempo.

  • Quando o símbolo de bateria fraca () começar a piscar, você ainda poderá usar a unidade por um curto período de tempo. Você deve substituir as baterias por novas com antecedência.
  • Quando o símbolo () permanecer aceso, as baterias estão esgotadas. Você deve substituir as baterias por novas imediatamente. Desligue a unidade antes de substituir as baterias.
    • Remova as baterias se a unidade não for usada por três meses ou mais.
    • Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.

Quatro novas baterias alcalinas "AAA" durarão aproximadamente 300 medições, quando usadas para fazer duas medições por dia.
Como as baterias fornecidas são apenas para uso de monitoramento, elas podem ter uma vida útil mais curta e não durar 300 medições.

Usando a unidade

Aplicando a braçadeira

Certifique-se de enrolar a braçadeira corretamente para obter resultados precisos. As medições podem ser feitas com roupas leves. No entanto, remova roupas grossas, como suéteres, antes de fazer uma leitura.

  1. Insira o plugue de ar no conector de ar no lado esquerdo da unidade principal.
  2. Passe o braço esquerdo pelo laço da braçadeira e aplique a braçadeira na parte superior do braço. O tubo de ar deve estar centralizado na parte interna do braço e apontar para baixo, de modo que o tubo de ar percorra a parte interna do antebraço e esteja alinhado com o dedo médio.
    Aplicando a braçadeira - Passo 1
  3. Quando a braçadeira estiver posicionada corretamente, feche bem o fecho de tecido.

Fazendo uma leitura no braço direito
Aplique a braçadeira de modo que o tubo de ar fique na lateral do cotovelo.
Aplicando a braçadeira - Passo 2

aviso Observações:

  • Tenha cuidado para não apoiar o braço no tubo de ar ou restringir o fluxo de ar para a braçadeira.
  • A braçadeira deve estar de 1 a 2 cm acima do cotovelo.

Fazendo uma leitura

  1. Sente-se em uma cadeira com os pés apoiados no chão e coloque o braço em uma mesa de modo que a braçadeira fique no mesmo nível do coração. Fique parado e não fale durante a medição.
    Fazendo uma leitura - Passo 1
  2. Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para ligar a unidade.
    Fazendo uma leitura - Passo 2

aviso Observação: Para cancelar uma medição, pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade e liberar o ar na braçadeira.

  1. Verifique os resultados da medição. A unidade armazena automaticamente a pressão arterial e a frequência de pulso em sua memória. Consulte "Usando a função de memória".

aviso Observações:

  • O autodiagnóstico dos resultados medidos e o tratamento são perigosos.
    Siga as instruções do seu médico.
  • Aguarde 2 a 3 minutos antes de fazer outra leitura da pressão arterial.
    Esperar entre as leituras permite que as artérias retornem à condição anterior à medição da pressão arterial.

  • Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora da faixa padrão, o símbolo de batimento cardíaco piscará quando o resultado da medição for exibido. Pesquisas recentes sugerem que os seguintes valores podem ser usados como um guia para pressão alta para medições feitas em casa.
Pressão arterial sistólica Acima de 135 mmHg
Pressão arterial diastólica Acima de 85 mmHg
  1. Remova a braçadeira.
  2. Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade.

aviso Observação: Se você esquecer de desligar a unidade, ela se desligará automaticamente após cinco minutos.

Instruções para condições especiais

Se sua pressão sistólica for conhecida por ser superior a 140 mmHg, pressione e segure o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) até que a braçadeira infle 30 a 40 mmHg acima da sua pressão sistólica suspeita.

  1. Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para ligar a unidade.
    A medição começa.
  2. Quando a braçadeira começar a inflar, pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) e mantenha-o pressionado até que a pressão esteja 30 a 40 mmHg acima da sua pressão sistólica suspeita.
    aviso Observação: Você não pode inflar a braçadeira acima de 299 mmHg. (Um erro será exibido se você tentar inflar a braçadeira acima de 299 mmHg.)
  1. Solte o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) quando a braçadeira tiver sido inflada até a pressão desejada. A braçadeira começa a desinflar e a medição começa.
  2. O resto do procedimento é o mesmo que para a medição normal. Consulte "Fazendo uma leitura", etapas 3 a 5.
    aviso Observação: Não aplique mais pressão do que o necessário.

Usando a função de memória

Esta unidade tem uma memória capaz de armazenar 14 conjuntos de leituras. Cada vez que você conclui a medição, a unidade armazena automaticamente a pressão arterial e a frequência de pulso.

aviso Observação: Quando 14 conjuntos de leituras são armazenados na memória, o conjunto mais antigo será excluído para armazenar um novo conjunto.

  1. Pressione o botão Memory (M) (Memória (M)). O resultado da medição mais recente é exibido.
    Usando a função de memória

Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora da faixa padrão, o símbolo de batimento cardíaco piscará quando o resultado da medição for exibido.

Consulte "Fazendo uma leitura".

aviso Observação: Se não houver resultados de medição armazenados na memória, a tela à direita será exibida.

  1. Pressione o botão Memory (M) (Memória (M)) repetidamente para percorrer os resultados de medição anteriores. O número da memória aparece por um segundo antes que a frequência de pulso seja exibida. O conjunto mais recente é numerado como "1".
  2. Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade. Se você esquecer de desligar a unidade, ela se desligará automaticamente após cinco minutos.

Para excluir todos os valores armazenados na memória

Você não pode excluir leituras armazenadas individualmente, todas as leituras na unidade serão excluídas.

  1. Para excluir as leituras armazenadas, primeiro pressione o botão Memory (M) (Memória (M)). Em seguida, enquanto o mantém pressionado, pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) simultaneamente por cerca de 2 a 3 segundos. Todas as leituras serão então excluídas.
    Para excluir todos os valores armazenados na memória
  2. Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade. Se você esquecer de desligar a unidade, ela se desligará automaticamente após cinco minutos.

Lidando com erros e problemas

Mensagens de erro

Exibição de erro Causa Solução
A braçadeira está subinflada. Leia atentamente e repita os passos listados em "Instruções para condições especiais".
Movimento durante a medição. Repita a medição. Permaneça parado e não fale durante a medição.
Plugue de ar desconectado. Insira o plugue de ar com segurança. Consulte "Aplicando a braçadeira".
Braçadeira não aplicada corretamente. Aplique a braçadeira corretamente. Consulte "Aplicando a braçadeira".
A roupa está interferindo na braçadeira. Remova qualquer roupa que esteja interferindo na braçadeira.
O ar está vazando da braçadeira. Substitua a braçadeira por uma nova.
A braçadeira foi inflada acima de 299 mmHg. Não infle a braçadeira acima de 299 mmHg.
Consulte "Instruções para condições especiais".

Pisca ou aparece continuamente
A energia da bateria está baixa. Substitua todas as quatro pilhas "AAA" por novas.
Consulte "Instalando/
Substituindo as baterias".
Erro do dispositivo. Entre em contato com sua loja de varejo ou distribuidor da OMRON.

Solução de problemas

Problema Causa Solução

A leitura está extremamente baixa (ou alta).
Braçadeira não aplicada corretamente. Aplique a braçadeira corretamente. Consulte "3.1 Aplicando a braçadeira".
Movimento ou fala durante a medição. Permaneça parado e não fale durante a medição.
A roupa está interferindo na braçadeira. Remova qualquer roupa que esteja interferindo na braçadeira.
A pressão da braçadeira não aumenta.
O conector de ar está bem inserido na unidade principal? Certifique-se de que o conector de ar esteja conectado com segurança. Consulte "3.1 Aplicando a braçadeira".
O ar está vazando da braçadeira. Substitua a braçadeira por uma nova.
A braçadeira desinfla muito rápido. A braçadeira está solta. Aplique a braçadeira corretamente para que ela fique firmemente enrolada no braço. Consulte "3.1 Aplicando a braçadeira".
Não é possível medir ou as leituras estão muito baixas ou muito altas. A braçadeira foi inflada o suficiente? Inlfle a braçadeira de modo que fique 30 a 40 mmHg acima do resultado da sua medição anterior. Consulte "3.3 Instruções para condições especiais".
A unidade perde energia durante a medição. As baterias estão vazias. Substitua as baterias por novas.
Nada acontece
quando você pressiona os botões.
As baterias estão vazias. Substitua as baterias por novas.
As baterias foram inseridas incorretamente. Insira as baterias com a polaridade correta (+/ -).
Outros problemas. Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) e repita a medição. Se o problema continuar, tente substituir as baterias por novas. Se isso ainda não resolver o problema, entre em contato com sua loja de varejo ou distribuidor da OMRON.

Manutenção e cuidados de armazenamento

Para proteger sua unidade contra danos, observe o seguinte:

  • Não exponha a unidade principal e a braçadeira a temperaturas extremas, umidade ou luz solar direta.
  • Não dobre a braçadeira ou o tubo com força.
  • Não encha a braçadeira acima de 299 mmHg.
  • Não desmonte a unidade.
  • Não exponha a unidade a fortes choques ou vibrações (por exemplo, derrubar a unidade no chão).
  • Não use líquidos voláteis para limpar a unidade principal. A unidade deve ser limpa com um pano macio e seco.
  • Não lave a braçadeira nem a mergulhe em água.
  • Não use gasolina, diluentes ou solventes semelhantes para limpar a braçadeira.
    Manutenção e cuidados de armazenamento
  • Use um pano macio umedecido e sabão para limpar a braçadeira.
  • Não faça reparos de nenhum tipo por conta própria.
    Se ocorrer algum defeito, consulte seu distribuidor OMRON.

Calibração e serviço

  • A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testada e foi projetado para uma longa vida útil.
  • Geralmente, é recomendado que a unidade seja inspecionada a cada dois anos para garantir o funcionamento e a precisão corretos. Consulte seu revendedor OMRON autorizado.
  • Não faça nenhum reparo sozinho. Se ocorrer algum defeito ou se tiver dúvidas sobre o funcionamento correto do dispositivo, consulte seu revendedor OMRON autorizado.

Armazenamento

  1. Desconecte o tubo de ar do conector de ar. Dobre cuidadosamente o tubo de ar na braçadeira.
    aviso Observação: Não dobre excessivamente o tubo de ar.

Não armazene a unidade nas seguintes situações:

  • Se a unidade estiver molhada.
  • Locais expostos a temperaturas extremas, umidade, luz solar direta, poeira ou vapores corrosivos.
  • Locais expostos a vibrações, choques ou onde ficará em um ângulo.
  • Locais expostos a produtos químicos ou vapores corrosivos.

Peças opcionais

  • Braçadeira média Circunferência do braço 22 - 32 cm
  • Braçadeira grande Circunferência do braço 32 - 42 cm
  • Adaptador CA

Usando o adaptador CA opcional

aviso Observações:

  • Nunca conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
  • Use apenas o adaptador CA original projetado para esta unidade. O uso de adaptadores não compatíveis pode danificar a unidade.
  1. Insira o plugue do adaptador CA no conector do adaptador CA no lado direito da unidade principal.
    Usando o adaptador CA opcional
  2. Conecte o adaptador CA a uma tomada elétrica.

Para desconectar o adaptador CA, desconecte primeiro o adaptador CA da tomada elétrica e, em seguida, remova imediatamente o plugue do adaptador CA da unidade principal.

Dados técnicos

Descrição do produto: Monitor de pressão arterial automático

Modelo: HEM-8711

Tela: Tela digital de LCD

Método de medição: Método oscilométrico

Faixa de medição:

Pressão: 0 a 299 mmHg
Pulso: 40 a 180 batimentos/min.

Memória: 14 medições

Precisão:

Pressão: ±3 mmHg
Pulso: ±5% da leitura da tela

Inflação: Automática por bomba elétrica

Deflação: Válvula de liberação de pressão automática

Classificação: DC6V 4W

Fonte de alimentação: 4 pilhas "AAA" de 1,5 V ou adaptador CA (opcional)

Vida útil da bateria: A capacidade de pilhas alcalinas novas é de aproximadamente 300 medições

Peça aplicada: = Tipo B

Proteção contra: Equipamento ME alimentado internamente

Choque elétrico:

(Ao usar apenas as pilhas)
= Equipamento ME de Classe II

Operacional: 10 °C a 40 °C/30 a 85% UR

Temperatura/Umidade/Temperatura de armazenamento/Umidade/Pressão do ar Peso do console/Umidade/Pressão do ar: -20 °C a 60 °C/10 a 95% UR/700-1060 hPa

Peso do console: Aproximadamente 245 g sem pilhas

Peso da braçadeira: Aproximadamente 120 g

Dimensões externas: Aproximadamente 104 (l) mm × 64 (a) mm × 128 (c) mm

Dimensões da braçadeira: Aproximadamente 146 mm × 446 mm (Braçadeira média: circunferência do braço de 22 a 32 cm)

Conteúdo da embalagem: Unidade principal, braçadeira média, manual de instruções, conjunto de pilhas

aviso Observações:

  • Sujeito a modificações técnicas sem aviso prévio.
  • O descarte deste produto e das pilhas usadas deve ser feito de acordo com as regulamentações nacionais para o descarte de produtos eletrônicos.

informações Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar o dispositivo.

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Monitor de Pressão Arterial Automático Omron HEM-8711

Idiomas disponíveis

Índice