Omron HEM-8711 - Manual do Monitor Automático de Pressão Arterial

Introdução

Obrigado por adquirir o Monitor Automático Digital de Pressão Arterial OMRON HEM-8711.

O OMRON HEM-8711 é um monitor de pressão arterial totalmente automático, que opera segundo o princípio oscilométrico. Ele mede a sua pressão arterial e a sua frequência de pulso de forma simples e rápida.
A unidade também armazena até 14 medições na memória.

Utilização Prevista
Este produto foi concebido para medir a pressão arterial e a frequência de pulso de pessoas dentro do intervalo da braçadeira designada, seguindo as instruções neste manual de instruções.
Destina-se principalmente ao uso doméstico geral. Leia as Informações Importantes de Segurança neste manual de instruções antes de utilizar a unidade.

Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a unidade. Para obter informações específicas sobre a sua própria pressão arterial, CONSULTE O SEU MÉDICO.

Informações Importantes de Segurança

Consulte o seu médico antes de utilizar durante a gravidez ou se tiver sido diagnosticado com arritmia ou arteriosclerose.
Nunca deve alterar a dosagem da medicação prescrita pelo seu médico.

  • Não deixe a unidade sem vigilância perto de bebés ou pessoas que não possam expressar o seu consentimento.
  • Pessoas com problemas graves de fluxo sanguíneo ou distúrbios sanguíneos devem consultar um médico antes de utilizar a unidade. A insuflação da braçadeira pode causar hemorragia interna.
  • Se o líquido da bateria entrar nos seus olhos, enxague imediatamente com bastante água limpa. Consulte um médico imediatamente.
  • Não utilize a unidade para qualquer finalidade que não seja medir a pressão arterial.
  • Não utilize um telemóvel perto da unidade. Isso pode resultar num funcionamento incorreto da unidade.
  • Não opere a unidade num veículo em movimento (carro, avião).
  • Não aplique choques e vibrações fortes nem deixe cair a unidade principal e a braçadeira.
  • Observe os seguintes pontos.
    • Não insira as pilhas com as suas polaridades desalinhadas incorretamente.
    • Substitua as pilhas antigas por novas imediatamente.
    • Quando não for utilizar a unidade por um longo período de tempo (aproximadamente três meses ou mais), retire as pilhas.
    • Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto.
    • Não utilize pilhas de um tipo diferente em conjunto.
    • Utilize apenas quatro pilhas alcalinas "AAA" com esta unidade. Não utilize outros tipos de pilhas.
    • Ao utilizar pilhas, o líquido da pilha pode vazar e danificar a unidade principal.
  • Não force a dobrar a braçadeira nem dobre excessivamente o tubo de ar.
  • Ao remover o tubo de ar, puxe a ficha de ar na conexão com a unidade principal e não o próprio tubo.
  • Não insuffle a braçadeira quando não estiver enrolada no seu braço.

Visão geral

Unidade principal

Unidade principal

  1. Visor
  2. Botão START/STOP (INICIAR/PARAR)
  3. Botão de memória
  4. Tomada do adaptador AC (para adaptador AC opcional)
  5. Compartimento da bateria
  6. Tomada de ar

Braçadeira

Braçadeira
Se o ar começar a vazar da braçadeira, substitua-a por uma nova.
Consulte "Peças Opcionais".

  1. Braçadeira (Braçadeira média: circunferência do braço 22-32 cm)
  2. Tubo de ar
  3. Ficha de ar
    aviso Nota: A braçadeira opcional não inclui a ficha de ar. Não deite a ficha de ar fora caso compre uma nova.

Conteúdo da embalagem

  1. Quatro pilhas alcalinas "AAA" (LR03)
    • Manual de instruções
    • Unidade do monitor de pressão arterial

Visor

Visor

  1. Pressão arterial sistólica
  2. Pressão arterial diastólica
  3. Símbolo de memória (Exibido ao visualizar os valores armazenados na memória)
  4. Símbolo de batimento cardíaco
    1. Pisca durante a medição
    2. Se piscar após a medição concluída, indica que a pressão arterial está fora do intervalo padrão
  1. Visor de pulso/Número de memória
  2. Símbolo de deflação
  3. Símbolo de bateria fraca
    aviso Nota: Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora do intervalo padrão (acima de 135/85 mmHg), o símbolo de Batimento Cardíaco ( ) piscará. Consulte "Fazer uma Leitura".

Preparação

Instalar/Substituir as Pilhas

  1. Vire a unidade principal de cabeça para baixo.
  2. Deslize a tampa da bateria na direção da seta enquanto pressiona a parte nervurada da tampa.
  3. Instale ou substitua quatro pilhas tamanho "AAA" de forma que as polaridades + (positiva) e - (negativa) correspondam às polaridades indicadas no compartimento da bateria.
  4. Coloque a tampa da bateria de volta no lugar. Deslize a tampa da bateria conforme indicado, até que ela se encaixe no lugar.
    Instalar/Substituir as Pilhas

aviso Nota: Os valores de medição continuam a ser armazenados na memória mesmo após a substituição das pilhas.

Vida Útil e Substituição da Bateria


Se o símbolo de bateria fraca () aparecer no visor, substitua todas as quatro pilhas ao mesmo tempo.

  • Quando o símbolo de bateria fraca () começar a piscar, ainda poderá utilizar a unidade por um curto período de tempo. Deve substituir as pilhas por novas com antecedência.
  • Quando o símbolo () permanecer aceso, as pilhas estão gastas. Deve substituir as pilhas por novas imediatamente. Desligue a unidade antes de substituir as pilhas.
    • Remova as pilhas se a unidade não for utilizada por três meses ou mais.
    • Descarte as pilhas de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.

Quatro novas pilhas alcalinas "AAA" durarão aproximadamente 300 medições, quando utilizadas para fazer duas medições por dia.
Como as pilhas fornecidas são apenas para uso de monitorização, podem ter uma vida útil mais curta e não durar 300 medições.

Utilização da Unidade

Colocar a braçadeira

Certifique-se de que coloca a braçadeira corretamente para obter resultados precisos. As medições podem ser efetuadas com roupa leve. No entanto, retire peças de roupa grossas, como camisolas, antes de efetuar uma leitura.

  1. Insira a ficha de ar na entrada de ar no lado esquerdo da unidade principal.
  2. Passe o braço esquerdo pelo laço da braçadeira e coloque a braçadeira na parte superior do braço. O tubo de ar deve estar centrado na parte interior do braço e apontar para baixo na parte interior do braço, de modo a que o tubo de ar percorra a parte interior do antebraço e esteja alinhado com o dedo médio.
    Colocar a braçadeira - Passo 1
  3. Quando a braçadeira estiver posicionada corretamente, feche bem o fecho de tecido.

Efetuar uma leitura no braço direito
Coloque a braçadeira de modo a que o tubo de ar fique na lateral do cotovelo.
Colocar a braçadeira - Passo 2

aviso Notas:

  • Tenha cuidado para não apoiar o braço no tubo de ar ou restringir o fluxo de ar para a braçadeira.
  • A braçadeira deve estar 1 a 2 cm acima do cotovelo.

Efetuar uma leitura

  1. Sente-se numa cadeira com os pés assentes no chão e coloque o braço numa mesa de modo a que a braçadeira fique ao mesmo nível do coração. Mantenha-se imóvel e não fale durante a medição.
    Efetuar uma leitura - Passo 1
  2. Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para ligar a unidade.
    Efetuar uma leitura - Passo 2

aviso Nota: Para cancelar uma medição, prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade e libertar o ar na braçadeira.

  1. Verifique os resultados da medição. A unidade armazena automaticamente a pressão arterial e a frequência de pulsação na sua memória. Consulte "Utilização da função de memória".

aviso Notas:

  • O autodiagnóstico dos resultados medidos e o tratamento são perigosos.
    Siga as instruções do seu médico.
  • Aguarde 2 a 3 minutos antes de efetuar outra leitura da pressão arterial.
    Aguardar entre as leituras permite que as artérias voltem à condição anterior à medição da pressão arterial.

  • Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora do intervalo padrão, o símbolo de batimento cardíaco piscará quando o resultado da medição for apresentado. Estudos recentes sugerem que os seguintes valores podem ser utilizados como um guia para a pressão arterial elevada para medições efetuadas em casa.
Pressão arterial sistólica Acima de 135 mmHg
Pressão arterial diastólica Acima de 85 mmHg
  1. Retire a braçadeira.
  2. Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade.

aviso Nota: Se se esquecer de desligar a unidade, esta desligar-se-á automaticamente após cinco minutos.

Instruções para condições especiais

Se souber que a sua pressão sistólica é superior a 140 mmHg, prima sem soltar o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) até que a braçadeira encha 30 a 40 mmHg acima da sua pressão sistólica suspeita.

  1. Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para ligar a unidade.
    A medição começa.
  2. Quando a braçadeira começar a encher, prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) e mantenha-o premido até que a pressão seja 30 a 40 mmHg superior à sua pressão sistólica suspeita.
    aviso Nota: Não é possível encher a braçadeira acima de 299 mmHg. (Será apresentado um erro se tentar encher a braçadeira acima de 299 mmHg.)
  1. Solte o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) quando a braçadeira tiver sido enchida até à pressão desejada. A braçadeira começa a esvaziar e a medição começa.
  2. O resto do procedimento é o mesmo que para a medição normal. Consulte "Efetuar uma leitura", passos 3 a 5.
    aviso Nota: Não aplique mais pressão do que o necessário.

Utilização da função de memória

Esta unidade tem uma memória capaz de armazenar 14 conjuntos de leituras. Sempre que concluir a medição, a unidade armazena automaticamente a pressão arterial e a frequência de pulsação.

aviso Nota: Quando 14 conjuntos de leituras são armazenados na memória, o conjunto mais antigo será eliminado para armazenar um novo conjunto.

  1. Prima o botão Memory (M) [Memória (M)]. O resultado da medição mais recente é apresentado.
    Utilização da função de memória

Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora do intervalo padrão, o símbolo de batimento cardíaco piscará quando o resultado da medição for apresentado.

Consulte "Efetuar uma leitura".

aviso Nota: Se não houver resultados de medições armazenados na memória, o ecrã à direita é apresentado.

  1. Prima o botão Memory (M) [Memória (M)] repetidamente para percorrer os resultados de medições anteriores. O número de memória aparece durante um segundo antes da frequência de pulsação ser apresentada. O conjunto mais recente é numerado como "1".
  2. Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade. Se se esquecer de desligar a unidade, esta desligar-se-á automaticamente após cinco minutos.

Para eliminar todos os valores armazenados na memória

Não é possível eliminar leituras armazenadas individualmente, todas as leituras na unidade serão eliminadas.

  1. Para eliminar as leituras armazenadas, prima primeiro o botão Memory (M) [Memória (M)]. Em seguida, enquanto o mantém premido, prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) simultaneamente durante cerca de 2 a 3 segundos. Todas as leituras serão então eliminadas.
    Para eliminar todos os valores armazenados na memória
  2. Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar a unidade. Se se esquecer de desligar a unidade, esta desligar-se-á automaticamente após cinco minutos.

Lidar com erros e problemas

Mensagens de erro

Apresentação do erro Causa Solução
A braçadeira está pouco cheia. Leia atentamente e repita os passos listados em "Instruções para condições especiais".
Movimento durante a medição. Repita a medição. Mantenha-se imóvel e não fale durante a medição.
Ficha de ar desligada. Insira a ficha de ar de forma segura. Consulte "Colocar a braçadeira".
Braçadeira não colocada corretamente. Coloque a braçadeira corretamente. Consulte "Colocar a braçadeira".
A roupa está a interferir com a braçadeira. Retire qualquer roupa que esteja a interferir com a braçadeira.
O ar está a vazar da braçadeira. Substitua a braçadeira por uma nova.
A braçadeira foi enchida acima de 299 mmHg. Não encha a braçadeira acima de 299 mmHg.
Consulte "Instruções para condições especiais".

Pisca ou aparece continuamente
A energia da bateria está baixa. Substitua todas as quatro pilhas "AAA" por novas.
Consulte "Instalar/
Substituir as pilhas".
Erro do dispositivo. Contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

Resolução de problemas

Problema Causa Solução

A leitura é extremamente baixa (ou alta).
Braçadeira não colocada corretamente. Coloque a braçadeira corretamente. Consulte "3.1 Colocar a braçadeira".
Movimento ou fala durante a medição. Mantenha-se imóvel e não fale durante a medição.
A roupa está a interferir com a braçadeira. Retire qualquer roupa que esteja a interferir com a braçadeira.
A pressão da braçadeira não aumenta.
A entrada de ar está inserida de forma segura na unidade principal? Certifique-se de que a entrada de ar está ligada de forma segura. Consulte "3.1 Colocar a braçadeira".
O ar está a vazar da braçadeira. Substitua a braçadeira por uma nova.
A braçadeira esvazia demasiado depressa. A braçadeira está solta. Coloque a braçadeira corretamente para que fique firmemente enrolada à volta do braço. Consulte "3.1 Colocar a braçadeira".
Não é possível medir ou as leituras são demasiado baixas ou demasiado altas. A braçadeira foi suficientemente enchida? Encha a braçadeira de modo a que fique 30 a 40 mmHg acima do resultado da sua medição anterior. Consulte "3.3 Instruções para condições especiais".
A unidade perde energia durante a medição. As pilhas estão gastas. Substitua as pilhas por novas.
Nada acontece
quando prime os botões.
As pilhas estão gastas. Substitua as pilhas por novas.
As pilhas foram inseridas incorretamente. Insira as pilhas com a polaridade correta (+/ -).
Outros problemas. Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) e repita a medição. Se o problema persistir, tente substituir as pilhas por novas. Se isto ainda não resolver o problema, contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

Manutenção e Armazenamento

Para proteger a sua unidade contra danos, observe o seguinte:

  • Não sujeite a unidade principal e a braçadeira a temperaturas extremas, humidade, humidade ou luz solar direta.
  • Não dobre a braçadeira ou os tubos com força.
  • Não encha a braçadeira acima de 299 mmHg.
  • Não desmonte a unidade.
  • Não sujeite a unidade a choques ou vibrações fortes (por exemplo, deixar cair a unidade no chão).
  • Não utilize líquidos voláteis para limpar a unidade principal. A unidade deve ser limpa com um pano macio e seco.
  • Não lave a braçadeira nem a mergulhe em água.
  • Não utilize gasolina, diluentes ou solventes semelhantes para limpar a braçadeira.
    Manutenção e Armazenamento
  • Utilize um pano macio e húmido e sabão para limpar a braçadeira.
  • Não efetue reparações de qualquer tipo por si próprio.
    Se ocorrer uma avaria, consulte o seu distribuidor OMRON.

Calibração e Serviço

  • A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testada e foi concebida para uma longa vida útil.
  • Geralmente, recomenda-se que a unidade seja inspecionada a cada dois anos para garantir o correto funcionamento e precisão. Consulte o seu revendedor OMRON autorizado.
  • Não efetue quaisquer reparações por si próprio. Se ocorrer uma avaria ou tiver dúvidas sobre o correto funcionamento do dispositivo, consulte o seu revendedor OMRON autorizado.

Armazenamento

  1. Desligue o tubo de ar da tomada de ar. Dobre suavemente o tubo de ar na braçadeira.
    aviso Nota: Não dobre excessivamente o tubo de ar.

Não guarde a unidade nas seguintes situações:

  • Se a unidade estiver molhada.
  • Locais expostos a temperaturas extremas, humidade, luz solar direta, pó ou vapores corrosivos.
  • Locais expostos a vibrações, choques ou onde ficará num ângulo.
  • Locais expostos a produtos químicos ou vapores corrosivos.

Peças Opcionais

  • Braçadeira média Circunferência do braço 22 - 32 cm
  • Braçadeira grande Circunferência do braço 32 - 42 cm
  • Adaptador CA

Utilizar o Adaptador CA Opcional

aviso Notas:

  • Nunca ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
  • Utilize apenas o adaptador CA original concebido para esta unidade. A utilização de adaptadores não suportados pode danificar a unidade.
  1. Insira a ficha do adaptador CA na tomada do adaptador CA no lado direito da unidade principal.
    Utilizar o Adaptador CA Opcional
  2. Ligue o adaptador CA a uma tomada elétrica.

Para desligar o adaptador CA, desligue primeiro o adaptador CA da tomada elétrica e, em seguida, retire imediatamente a ficha do adaptador CA da unidade principal.

Dados Técnicos

Descrição do Produto: Monitor de Pressão Arterial Automático

Modelo: HEM-8711

Visor: Visor Digital LCD

Método de Medição: Método oscilométrico

Intervalo de Medição:

Pressão: 0 a 299 mmHg
Pulso: 40 a 180 batimentos/min.

Memória: 14 Medições

Precisão:

Pressão: ±3 mmHg
Pulso: ±5% da leitura do visor

Enchimento: Automático por bomba elétrica

Esvaziamento: Válvula de libertação de pressão automática

Classificação: DC6V 4W

Fonte de Alimentação: 4 pilhas "AAA" de 1,5 V ou adaptador CA (opcional)

Duração da pilha: A capacidade das pilhas alcalinas novas é de aproximadamente 300 medições

Peça Aplicada: = Tipo B

Proteção contra: Equipamento ME alimentado internamente

Choque Elétrico:

(Ao utilizar apenas as pilhas)
= Equipamento ME de Classe II

Funcionamento: 10 °C a 40 °C/ 30 a 85% HR

Temperatura / Humidade / Temperatura de Armazenamento / Humidade/ Pressão do Ar Peso da Consola / Humidade/ Pressão do Ar: -20 °C a 60 °C/ 10 a 95% HR/ 700-1060 hPa

Peso da Consola: Aproximadamente 245 g sem pilhas

Peso da Braçadeira: Aproximadamente 120 g

Dimensões Externas: Aproximadamente 104 (l) mm × 64 (a) mm × 128 (c) mm

Dimensões da Braçadeira: Aproximadamente 146 mm × 446 mm (Braçadeira média: circunferência do braço 22 a 32 cm)

Conteúdo da Embalagem: Unidade principal, braçadeira média, manual de instruções, conjunto de pilhas

aviso Notas:

  • Sujeito a modificações técnicas sem aviso prévio.
  • A eliminação deste produto e das pilhas usadas deve ser efetuada de acordo com os regulamentos nacionais para a eliminação de produtos eletrónicos.

informação Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo.

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Omron HEM-8711 - Manual do Monitor Automático de Pressão Arterial

Idiomas disponíveis

Índice