Manualul Pioneer AVH-W4400NEX
-
1
Conectare
- 1.1 Măsuri de siguranță importante
- 1.2 Precauții înainte de conectarea sistemului
- 1.3 Înainte de instalarea acestui produs
- 1.4 Pentru a preveni deteriorarea
- 1.5 Panoul din spate (terminale principale)
- 1.6 Cablu de alimentare
- 1.7 Conductorii difuzoarelor
- 1.8 Amplificator de putere (se vinde separat)
- 1.9 Cameră
- 1.10 Componentă video externă
- 1.11 Asigurarea cablului High Speed HDMI
- 1.12 Ecran spate
- 2 Instalare
- 3 Informații importante privind siguranța
- 4 Descărcați manualul
- 5 În alte limbi

Conectare
Precauții
Produsul dvs. nou și acest manual
- Nu utilizați acest produs, nicio aplicație sau opțiunea de cameră video pentru marșarier (dacă a fost achiziționată), dacă acest lucru vă va distrage atenția de la operarea în siguranță a vehiculului dvs. Respectați întotdeauna regulile de conducere în siguranță și respectați toate reglementările de trafic existente. Dacă întâmpinați dificultăți în operarea acestui produs, trageți pe dreapta, parcați vehiculul într-un loc sigur și acționați frâna de parcare înainte de a face ajustările necesare.
- Nu instalați acest produs acolo unde ar putea (i) obstrucționa vizibilitatea șoferului, (ii) afecta performanța oricărui sistem de operare sau funcție de siguranță a vehiculului, inclusiv airbag-uri, butoane pentru lămpile de avarie sau (iii) afecta capacitatea șoferului de a opera vehiculul în siguranță. În unele cazuri, este posibil să nu puteți instala acest produs din cauza tipului de vehicul sau a formei interiorului vehiculului.
Măsuri de siguranță importante
Pioneer nu recomandă să instalați singur acest produs. Acest produs este proiectat numai pentru instalare profesională. Vă recomandăm ca doar personalul de service autorizat Pioneer, care are o pregătire specială și experiență în domeniul electronicii mobile, să configureze și să instaleze acest produs. NU REPARAȚI NICIODATĂ ACEST PRODUS SINGUR.
Instalarea sau repararea acestui produs și a cablurilor sale de conectare vă pot expune riscului de șoc electric sau altor pericole și pot cauza deteriorarea acestui produs, care nu este acoperită de garanție.
Precauții înainte de conectarea sistemului
Nu luați nicio măsură pentru a manipula sau dezactiva sistemul de interblocare a frânei de parcare care este în vigoare pentru protecția dvs. Manipularea sau dezactivarea sistemului de interblocare a frânei de parcare ar putea duce la vătămări corporale grave sau la deces.
- Fixați toate cablurile cu cleme de cablu sau bandă izolatoare. Nu lăsați niciun cablu gol expus.
- Nu conectați direct firul galben al acestui produs la bateria vehiculului. Dacă firul este conectat direct la baterie, vibrațiile motorului pot provoca în cele din urmă defecțiunea izolației în punctul în care firul trece din compartimentul pasagerilor în compartimentul motorului. Dacă izolația firului galben se rupe ca urmare a contactului cu piese metalice, poate apărea un scurtcircuit, rezultând un pericol considerabil.
- Este extrem de periculos să permiteți ca cablurile să se înfășoare în jurul coloanei de direcție sau al manetei de schimbare a vitezelor. Asigurați-vă că instalați acest produs, cablurile și cablajul acestuia astfel încât să nu obstrucționeze sau să împiedice conducerea.
- Asigurați-vă că cablurile și firele nu vor interfera cu sau nu vor fi prinse în nicio piesă mobilă a vehiculului, în special volanul, maneta de schimbare a vitezelor, frâna de parcare, șinele glisante ale scaunelor, ușile sau oricare dintre comenzile vehiculului.
- Nu trasați firele în locuri unde vor fi expuse la temperaturi ridicate. Dacă izolația se încălzește, firele se pot deteriora, rezultând un scurtcircuit sau o defecțiune și deteriorarea permanentă a produsului.
- Nu scurtați niciunul dintre fire. Dacă faceți acest lucru, circuitul de protecție (suportul pentru siguranțe, rezistența siguranței sau filtrul etc.) poate să nu funcționeze corect.
- Nu alimentați niciodată alte produse electronice prin tăierea izolației firului de alimentare al acestui produs și conectarea la fir. Capacitatea curentă a firului va fi depășită, cauzând supraîncălzire.
Înainte de instalarea acestui produs
- Utilizați această unitate numai cu o baterie de 12 volți și împământare negativă. Nerespectarea acestei indicații poate duce la incendiu sau defecțiune.
- Pentru a evita scurtcircuitele în sistemul electric, asigurați-vă că deconectați cablul bateriei (–) înainte de instalare.
Pentru a preveni deteriorarea
- Utilizați difuzoare de peste 50 W (putere maximă de intrare) și între 4 Ω și 8 Ω (valoare de impedanță). Nu utilizați difuzoare de 1 Ω până la 3 Ω pentru acest produs.
- Firul negru este împământare. Când instalați această unitate sau un amplificator de putere (vândut separat), asigurați-vă că conectați mai întâi firul de împământare. Asigurați-vă că firul de împământare este conectat corect la părțile metalice ale caroseriei mașinii. Firul de împământare al amplificatorului de putere și cel al acestei unități sau al oricărui alt dispozitiv trebuie conectate separat la mașină cu șuruburi diferite. Dacă șurubul pentru firul de împământare se slăbește sau cade, ar putea duce la generarea de incendiu, fum sau defecțiune.
![Pioneer - AVH-W4400NEX - Pentru a preveni deteriorarea - Pasul 1 Pentru a preveni deteriorarea - Pasul 1]()
*1 Nu este furnizat pentru această unitate - Când înlocuiți siguranța, asigurați-vă că utilizați numai o siguranță cu valoarea nominală prescrisă pe acest produs.
- Când deconectați un conector, trageți de conectorul în sine. Nu trageți de fir, deoarece îl puteți scoate din conector.
- Acest produs nu poate fi instalat într-un vehicul fără poziția ACC (accesoriu) pe comutatorul de contact.
![Pioneer - AVH-W4400NEX - Pentru a preveni deteriorarea - Pasul 2 Pentru a preveni deteriorarea - Pasul 2]()
- Pentru a evita scurtcircuitele, acoperiți firul deconectat cu bandă izolatoare. Este deosebit de important să izolați toate firele difuzoarelor neutilizate, care, dacă sunt lăsate neacoperite, pot provoca un scurtcircuit.
- Pentru conectarea unui amplificator de putere sau a altor dispozitive la acest produs, consultați manualul pentru produsul care urmează să fie conectat.
- Simbolul grafic
plasat pe produs înseamnă curent continuu.
Notificare pentru firul albastru/alb
- Când comutatorul de contact este pornit (ACC ON), un semnal de control este transmis prin firul albastru/alb. Conectați-vă la terminalul de control de la distanță al sistemului unui amplificator de putere extern, la terminalul de control al releului auto-antenei sau la terminalul de control al puterii amplificatorului de antenă (max. 300 mA 12 V DC). Semnalul de control este transmis prin firul albastru/alb, chiar dacă sursa audio este oprită.
Când acest produs este în modul [Power OFF] (Oprit), semnalul de control este, de asemenea, oprit. Dacă modul [Power OFF] (Oprit) este anulat, semnalul de control este transmis din nou, iar antena este extinsă cu funcția auto-antenei (dacă antena este utilizată). Aveți grijă ca antena extinsă să nu intre în contact cu obstacole.
Panoul din spate (terminale principale)

- Antenă GPS 3,55 m (11 ft. 8 in.)
- Microfon 3 m (9 ft. 10-1/8 in.)
- Intrare adaptor iDatalink Consultați manualul de instrucțiuni pentru
- Adaptorul iDataLink (vândut separat). Cablu RGB (furnizat cu sistemul de navigație)
- SiriusXM Connect Vehicle Tuner Consultați manualul de instrucțiuni pentru SiriusXM Connect Vehicle Tuner (vândut separat).
- Acest produs
- Sistem de navigație Pioneer Contactați dealerul pentru a vă interesa despre unitatea de navigație conectabilă.
- Mufă pentru antenă
- Cablu AV IN/OUT
- Sursă de alimentare
- Siguranță (10 A)
- Intrare telecomandă cu fir Adaptorul de telecomandă cu fir poate fi conectat (vândut separat).
NOTĂ
Înainte de a utiliza și/sau conecta adaptorul iDatalink Maestro, va trebui mai întâi să actualizați modulul Maestro cu firmware-ul adecvat pentru vehicul și unitatea principală. Puteți găsi numărul dispozitivului care este necesar pentru activare în următoarele (consultați Manualul de utilizare):
- Eticheta de pe ambalajul acestui produs
- Eticheta de pe acest produs
- Ecranul [Firmware Information] (Informații despre firmware)
Cablu de alimentare
O CONECTARE INCORECTĂ POATE DUCE LA DAUNE GRAVE SAU LA RĂNIRI, INCLUSIV ȘOC ELECTRIC ȘI INTERFERENȚE CU FUNCȚIONAREA SISTEMULUI DE FRÂNARE ANTIBLOCARE A VEHICULULUI, A TRANSMISIEI AUTOMATE ȘI A INDICAȚIEI VITEZOMETRULUI.

- La sursa de alimentare
- Cablu de alimentare
- Galben La terminalul alimentat indiferent de poziția comutatorului de contact.
- Roșu La terminalul electric controlat de comutatorul de contact (12 V DC) ON/OFF
- Portocaliu/alb
La terminalul comutatorului de iluminare.
- Negru (împământare) La caroseria vehiculului (metal).
- Violet/alb Dintre cele două fire conectate la lampa de mers înapoi, conectați-l pe cel în care tensiunea se modifică atunci când schimbătorul de viteze este în poziția REVERSE (R). Această conexiune permite unității să detecteze dacă mașina se deplasează înainte sau înapoi.
- Roz Intrare semnal viteză auto
- Albastru/alb Conectați-vă la terminalul de control al sistemului amplificatorului de putere (max. 300 mA 12 V DC).
- Verde deschis Folosit pentru a detecta starea ON/OFF a frânei de parcare. Acest fir trebuie conectat la partea sursei de alimentare a
- comutatorului frânei de parcare. Partea sursei de alimentare
- Comutator frână de parcare
- Partea de împământare
NOTĂ
Poziția circuitului de detectare a vitezei și poziția comutatorului frânei de parcare variază în funcție de modelul vehiculului. Pentru detalii, consultați dealerul autorizat Pioneer sau un profesionist în instalare.
Conductorii difuzoarelor

Efectuați aceste conexiuni atunci când utilizați un subwoofer fără amplificatorul opțional.

- Către sursa de alimentare
- Cablu de alimentare
- Stânga
- Dreapta
- Difuzor față (STD) sau difuzor de înaltă frecvență (NW)
- Difuzor spate (STD) sau difuzor de frecvență medie (NW)
- Alb
- Alb/negru
- Gri
- Gri/negru
- Verde
- Verde/negru
- Violet
- Violet/negru
- Subwoofer (4 Ω)
- Când utilizați un subwoofer de 2 Ω, asigurați-vă că conectați subwoofer-ul la conductorii violet și violet/negru ai acestei unități. Nu conectați nimic la conductorii verde și verde/negru.
- Neutilizat.
- Subwoofer (4 Ω) × 2
NOTE
- Când un subwoofer este conectat la acest produs în locul unui difuzor spate, modificați setarea ieșirii spate în setarea inițială. Ieșirea subwoofer a acestui produs este monoaurală.
Pentru detalii, consultați Manualul de utilizare. - Cu un sistem cu două difuzoare, nu conectați nimic la conductorii difuzoarelor care nu sunt conectați la difuzoare.
Amplificator de putere (se vinde separat)
Conductorii difuzoarelor nu sunt utilizați atunci când această conexiune este în uz.

- Ieșire subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm (9 in.) (STD)
Ieșire de frecvență joasă (NW) - Cablu RCA (se vinde separat)
- Amplificator de putere
- Ieșire față (FRONT OUTPUT) 15 cm (5-7/8 in.) (STD)
Ieșire de frecvență înaltă (NW) - Ieșire spate (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 in.) (STD)
Ieșire de frecvență medie (NW) - Galben/negru (MUTE)
Dacă utilizați un echipament cu funcția Mute, conectați acest conductor la conductorul Audio Mute de pe acel echipament. Dacă nu, mențineți conductorul Audio Mute liber de orice conexiuni. - Acest produs
- Telecomandă sistem
Conectați la cablul Albastru/alb (max. 300 mA 12 V CC). - Difuzor spate (STD)
Difuzor de frecvență medie (NW) - Difuzor față (STD)
Difuzor de frecvență înaltă (NW) - Subwoofer (STD)
Difuzor de frecvență joasă (NW)
NOTĂ
Selectați modul difuzor adecvat între modul standard (STD) și modul rețea (NW). Pentru detalii, consultați Manualul de utilizare.
iPod/iPhone și smartphone
NOTE
- Pentru detalii despre cum să conectați un dispozitiv extern folosind un cablu vândut separat, consultați manualul pentru cablu.
- Pentru detalii privind conexiunea, operațiunile și compatibilitatea iPhone-ului, consultați Manualul de utilizare.
- Pentru detalii privind conexiunea și operațiunile smartphone-ului, consultați Manualul de utilizare.
Atașarea etichetelor de identificare la cablurile USB
Atașați etichete de identificare la cablurile USB (furnizate și vândute separat) înainte de a instala acest produs într-un vehicul.
- Conectați cablurile USB la porturile USB 1 și 2 de pe partea din spate a acestui produs.
- Atașați etichetele de identificare corespunzătoare fiecărui port la cablurile USB, așa cum este ilustrat mai jos. Atașați eticheta "Port 1 Apple CarPlay" la cablul USB conectat la portul USB 1.
Atașați eticheta "Port 2 Android Auto" la cablul USB conectat la portul USB 2.
![]()
iPod/iPhone
Conectarea prin portul USB

- Port USB1
- Cablu USB 1,5 m (4 ft. 11 in.)
- Cablu interfață USB pentru iPod/iPhone (CD- IU52) (se vinde separat)
- iPhone
Smartphone (dispozitiv Android™)
Conectarea prin portul USB

- Port USB2
- Cablu USB (furnizat cu CD-MU200)
- Cablu USB - micro USB (tip USB A -micro USB B) (furnizat cu CD-MU200)
- Smartphone
Cameră
Când utilizați camera de vedere din spate, imaginea de vedere din spate este comutată automat din video prin mutarea manetei de schimbare în REVERSE (R) (MARȘARIER). Modul Camera View (Vizualizare cameră) vă permite, de asemenea, să verificați ce este în spatele dvs. în timpul conducerii.
UTILIZAȚI INTRAREA NUMAI PENTRU CAMERĂ DE VEDERE DIN SPATE PENTRU MARȘARIER SAU IMAGINE ÎN OGLINDĂ. ALTA UTILIZARE POATE DUCE LA RĂNIRI SAU DAUNE.
- Imaginea de pe ecran poate apărea inversată.
- Cu camera de vedere din spate puteți supraveghea remorcile sau puteți intra cu spatele într-un loc de parcare strâmt. Nu utilizați în scopuri de divertisment.
- Obiectele din vederea din spate pot apărea mai aproape sau mai departe decât în realitate.
- Zona de imagine a imaginilor pe ecran complet afișate în timpul mersului înapoi sau al verificării părții din spate a vehiculului poate diferi ușor

- Acest produs
- Sursă de alimentare
- Cablu de alimentare
- Violet/alb (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) (INTRARE SEMNAL SCHIMBĂTOR VITEZE - MARȘARIER)
- Maro (REAR VIEW CAMERA IN) (INTRARE CAMERĂ VEDERE DIN SPATE) 23 cm (9 in.)
- Galben (VIDEO INPUT) (INTRARE VIDEO) 23 cm (9 in.)
- Cameră de vedere din spate (ND-BC8) (se vinde separat)
- Către ieșirea video
- Cablu RCA (furnizat cu ND-BC8)
- Cablu RCA (se vinde separat)
- Cameră de vizualizare (se vinde separat)
NOTE
- Conectați numai camera de vedere din spate la cablul maro. Nu conectați niciun alt echipament.
- Sunt necesare unele setări adecvate pentru a utiliza camerele de vedere din spate. Pentru detalii, consultați Manualul de utilizare.
Componentă video externă
Utilizarea intrării AV

- Acest produs
- Roșu, alb (AUDIO INPUT) (INTRARE AUDIO) 23 cm (9 in.)
- Galben (VIDEO INPUT) (INTRARE VIDEO) 23 cm (9 in.)
- Cablu RCA (se vinde separat)
- Către intrarea audio
- Către intrarea video
- Componentă video externă (se vinde separat)
NOTĂ
Este necesară setarea adecvată pentru a utiliza componenta video externă. Pentru detalii, consultați Manualul de utilizare.
Utilizarea unei intrări AUX

- Acest produs
- Cablu AV mini-jack (CD-RM10) (se vinde separat)
- Intrare AUX (AUX IN) 15 cm (5-7/8 in.)
- Galben
- Roșu, alb
- Cabluri RCA (se vând separat)
- Către ieșirea video
- Către ieșirile audio
- Componentă video externă (se vinde separat)
NOTĂ
Este necesară setarea adecvată pentru a utiliza componenta video externă. Pentru detalii, consultați Manualul de utilizare.
Asigurați-vă că utilizați un cablu AV mini-jack (CDRM10) (se vinde separat) pentru cablare. Dacă utilizați alte cabluri, poziția de cablare poate diferi, rezultând imagini și sunete distorsionate.
| |
| |
L: Audio stânga (Alb)
R: Audio dreapta (Roșu)
V: Video (Galben)
G: Masă
Utilizarea unei intrări HDMI

- Acest produs
- Port HDMI
- Cablu High Speed HDMI® (se vinde separat)
- Dispozitiv HDMI (se vinde separat)
NOTĂ
Când conectați cablul High Speed HDMI®, utilizați legătura de blocare pentru a-l fixa bine.
Asigurarea cablului High Speed HDMI®
Asigurați-vă că fixați cablul High Speed HDMI® cu legătura de blocare, atunci când conectați dispozitivul extern cu cablul High Speed HDMI®.
- Introduceți cablul High Speed HDMI® în portul HDMI.
- Înfășurați legătura de blocare în jurul cârligului de deasupra portului HDMI și a cablului High Speed HDMI® și apoi strângeți-o pentru a fixa cablul High Speed HDMI®.
- Cârlig
- Legătură de blocare
- Cablu High Speed HDMI®
Nu strângeți legătura de blocare mai mult decât este necesar.
Ecran spate

- Acest produs
- Ieșire audio spate (R. AUDIO OUT)
- Galben (REAR MONITOR OUTPUT) 30 cm (11-7/8 in.)
- Cablu mini cu mufă pin (vândut separat)
- Cabluri RCA (vândute separat)
- La intrarea audio
- La intrarea video
- Ecran spate cu mufe de intrare RCA (vândut separat)
NU instalați niciodată ecranul din spate într-o locație care să permită șoferului să vizioneze videoclipurile, iar pasagerilor de pe scaunele din spate să vizioneze sursa video.
Instalare
Precauții înainte de instalare
- Nu instalați niciodată acest produs în locuri unde, sau într-un mod care:
- Ar putea răni șoferul sau pasagerii dacă vehiculul se oprește brusc.
- Ar putea interfera cu operarea vehiculului de către șofer, cum ar fi pe podea în fața scaunului șoferului, sau aproape de volan sau de maneta de schimbare a vitezelor.
- Pentru a asigura o instalare corectă, asigurați-vă că utilizați piesele furnizate în modul specificat. Dacă nu sunt furnizate piese cu acest produs, utilizați piese compatibile în modul specificat după ce compatibilitatea piesei a fost verificată de dealerul dumneavoastră. Dacă se utilizează alte piese decât cele furnizate sau compatibile, acestea pot deteriora părțile interne ale acestui produs sau se pot slăbi și produsul se poate detașa.
- Este extrem de periculos să permiteți cablurilor să se înfășoare în jurul coloanei de direcție sau al manetei de schimbare a vitezelor. Asigurați-vă că instalați acest produs, cablurile și cablajul său astfel încât să nu obstrucționeze sau să împiedice conducerea.
- Asigurați-vă că firele nu pot fi prinse într-o ușă sau în mecanismul de glisare al unui scaun, rezultând un scurtcircuit.
- Vă rugăm să confirmați funcționarea corectă a celorlalte echipamente ale vehiculului dumneavoastră după instalarea acestui produs.
- Nu instalați acest produs acolo unde poate (i) obstrucționa vederea șoferului, (ii) afecta performanța oricărui sistem de operare sau caracteristici de siguranță ale vehiculului, inclusiv airbag-uri, butoane de lampă de avarie sau
(iii) afecta capacitatea șoferului de a opera vehiculul în siguranță. - Nu instalați niciodată acest produs în fața sau lângă locul din tabloul de bord, ușă sau stâlp de unde s-ar desfășura unul dintre airbag-urile vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să consultați manualul de utilizare al vehiculului dumneavoastră pentru referințe la zona de desfășurare a airbag-urilor frontale.
Înainte de instalare
- Consultați cel mai apropiat dealer dacă instalarea necesită găurirea sau alte modificări ale vehiculului.
- Înainte de a face o instalare finală a acestui produs, conectați temporar cablajul pentru a confirma că conexiunile sunt corecte și că sistemul funcționează corect.
- Nu instalați acest produs într-o poziție în care deschiderea panoului LCD este obstrucționată de obstacole, cum ar fi maneta de schimbare a vitezelor. Înainte de a instala acest produs, asigurați-vă că lăsați suficient spațiu astfel încât panoul LCD să nu obstrucționeze maneta de schimbare a vitezelor atunci când este complet deschis. Acest lucru poate provoca interferențe cu maneta de schimbare a vitezelor sau o defecțiune a mecanismului acestui produs.
Note de instalare
- Nu instalați acest produs în locuri supuse unor temperaturi sau umiditate ridicate, cum ar fi:
- Locuri aproape de un încălzitor, ventilator sau aer condiționat.
- Locuri expuse la lumina directă a soarelui, cum ar fi deasupra tabloului de bord.
- Locuri care pot fi expuse la ploaie, cum ar fi aproape de ușă sau pe podeaua vehiculului.
- Instalați acest produs orizontal pe o suprafață cu o toleranță de 0 până la 30 de grade (între 5 grade la stânga sau la dreapta). Instalarea incorectă a unității cu suprafața înclinată mai mult decât aceste toleranțe crește potențialul de erori în afișarea locației vehiculului și ar putea provoca, de asemenea, o performanță redusă a afișajului.
![]()
- Când instalați, pentru a asigura o dispersare adecvată a căldurii atunci când utilizați această unitate, asigurați-vă că lăsați spațiu amplu în spatele panoului din spate și înfășurați orice cabluri libere, astfel încât să nu blocheze orificiile de aerisire.
![Pioneer - AVH-W4400NEX - Note de instalare Note de instalare]()
Instalare folosind găurile pentru șuruburi de pe partea laterală a acestui produs
- Fixarea acestui produs pe suportul de montare al radioului din fabrică.
Poziționați acest produs astfel încât găurile pentru șuruburi să fie aliniate cu găurile pentru șuruburi ale suportului și strângeți șuruburile în trei locuri pe fiecare parte.
Utilizați șuruburile cu cap de fermă sau șuruburile cu suprafață plană, în funcție de forma găurilor pentru șuruburi ale suportului.

- Suport de montare al radioului din fabrică
- Dacă clichetul interferează cu instalarea, îl puteți îndoi în jos, astfel încât să nu mai stea în cale.
- Tablou de bord sau consolă
- Șurub cu cap de fermă sau șurub cu suprafață plană
Asigurați-vă că utilizați șuruburile furnizate cu acest produs.
Instalarea antenei GPS
Nu tăiați firul antenei GPS pentru a-l scurta sau nu utilizați o extensie pentru a-l face mai lung. Modificarea cablului antenei ar putea duce la un scurtcircuit sau la o defecțiune și la deteriorarea permanentă a acestui produs.
Note de instalare
- Antena trebuie instalată pe o suprafață plană unde undele radio vor fi blocate cât mai puțin posibil. Undele radio nu pot fi recepționate de antenă dacă recepția de la satelit este blocată.
![]()
- Tablou de bord
- Raftul din spate
- Când instalați antena GPS în interiorul vehiculului, asigurați-vă că utilizați foaia metalică furnizată împreună cu sistemul dumneavoastră. Dacă nu este utilizată, sensibilitatea recepției va fi slabă.
- Nu tăiați foaia metalică accesorie. Acest lucru ar reduce sensibilitatea antenei GPS.
- Aveți grijă să nu trageți de firul antenei când scoateți antena GPS. Firul se poate detașa.
- Nu vopsiți antena GPS, deoarece acest lucru îi poate afecta performanța.
Când instalați antena în interiorul vehiculului (pe tabloul de bord sau pe raftul din spate)
Nu instalați antena GPS peste senzori sau orificii de aerisire de pe tabloul de bord al vehiculului, deoarece acest lucru poate interfera cu funcționarea corectă a acestor senzori sau orificii de aerisire și poate compromite capacitatea foii metalice de sub antena GPS de a se fixa corect și sigur pe tabloul de bord.

- Antenă GPS
- Foaie metalică
Îndepărtați folia de protecție de pe spate. - Bandă dublu adezivă
- Cleme
Utilizați cleme pentru a fixa firul acolo unde este necesar în interiorul vehiculului.
NOTE
- Atașați foaia metalică pe suprafață cât mai orizontal posibil, unde antena GPS este orientată spre fereastră.
- Atașați antena GPS pe foaia metalică folosind banda dublu adezivă.
- Foaia metalică conține un adeziv puternic care poate lăsa o urmă pe suprafață dacă este îndepărtată.
- Când atașați foaia metalică, nu o tăiați în bucăți mici.
- Unele modele folosesc sticlă de fereastră care nu permite trecerea semnalelor de la sateliții GPS. Pe astfel de modele, instalați antena GPS în exteriorul vehiculului.
Instalarea microfonului
- Instalați microfonul într-un loc în care direcția și distanța față de șofer facilitează captarea vocii șoferului.
- Asigurați-vă că opriți (ACC OFF) produsul înainte de a conecta microfonul.
- În funcție de modelul vehiculului, lungimea cablului microfonului poate fi prea scurtă atunci când montați microfonul pe parasolar. În astfel de cazuri, instalați microfonul pe coloana de direcție.
Montare pe parasolar
- Introduceți firul microfonului în canelură.
- Firul microfonului
- Canelură
- Atașați clema microfonului la parasolar.
- Clema microfonului
- Cleme
Utilizați cleme vândute separat pentru a fixa firul acolo unde este necesar în interiorul vehiculului.
Instalați microfonul pe parasolar când este în poziția sus. Nu poate recunoaște vocea șoferului dacă parasolarul este în poziția jos.
Instalare pe coloana de direcție
- Detașați baza microfonului de clema microfonului glisând baza microfonului în timp ce apăsați urechea.
- Ureche
- Baza microfonului
- Montați microfonul pe coloana de direcție.
- Bandă dublu adezivă
- Cleme
Utilizați cleme vândute separat pentru a fixa firul acolo unde este necesar în interiorul vehiculului.
NOTĂ
Instalați microfonul pe coloana de direcție, ținându-l departe de volan.
Reglarea unghiului microfonului
Unghiul microfonului poate fi reglat.

Informații importante privind siguranța
Sistemele de vizibilitate spate (camere de marșarier) sunt obligatorii în anumite vehicule noi vândute în SUA și Canada. Reglementările din SUA au început conform unei eliminări treptate de doi ani la 1 mai 2016, iar atât SUA, cât și Canada impun ca toate aceste vehicule fabricate la sau după 1 mai 2018 să aibă sisteme de vizibilitate spate. Proprietarii de vehicule echipate cu sisteme de vizibilitate spate conforme nu ar trebui să instaleze sau să utilizeze acest produs într-un mod care să modifice sau să dezactiveze conformitatea acelui sistem cu reglementările aplicabile. Dacă nu sunteți sigur dacă vehiculul dumneavoastră are un sistem de vizibilitate spate supus reglementărilor din SUA sau Canada, vă rugăm să contactați producătorul sau dealerul vehiculului.
Dacă vehiculul dumneavoastră are o cameră de marșarier conformă care afișează vederea de marșarier prin intermediul receptorului din fabrică, nu utilizați receptorul Pioneer decât dacă este conectat la și afișează aceeași vedere ca și camera de marșarier din fabrică. Conectarea la camera de marșarier din fabrică va necesita un adaptor, vândut separat. Este posibil ca nu toate vehiculele să se poată conecta. Vă rugăm să verificați cu un instalator profesionist calificat pentru opțiuni de instalare specifice vehiculului dumneavoastră.
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Manualul Pioneer AVH-W4400NEX


plasat pe produs înseamnă curent continuu.


