Príručka pre snehovú frézu Toro SnowMaster 724 / 824 QXE

Úvod

Tento stroj je určený na používanie majiteľmi obytných domov. Je navrhnutý na odstraňovanie snehu z upravených povrchov, ako sú príjazdové cesty a chodníky, a iných povrchov pre dopravu na obytných alebo komerčných pozemkoch. Nie je určený na odstraňovanie iných materiálov ako sneh, ani na čistenie štrkových povrchov.

Pozorne si prečítajte tieto informácie, aby ste sa naučili správne obsluhovať a udržiavať svoj stroj a predišli zraneniam a poškodeniu stroja. Ste zodpovedný za správnu a bezpečnú obsluhu stroja.

Spoločnosť Toro môžete kontaktovať priamo na adrese www.Toro.com, kde nájdete informácie o strojoch a príslušenstve, pomoc pri hľadaní predajcu alebo registráciu svojho stroja.

Kedykoľvek potrebujete servis, originálne diely Toro alebo ďalšie informácie, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu alebo zákaznícky servis Toro a majte pripravené číslo modelu a sériové číslo svojho stroja. Obrázok 1 zobrazuje umiestnenie čísla modelu a sériového čísla na stroji. Napíšte čísla do vyhradeného priestoru.
Umiestnenie čísla modelu a sériového čísla
Obrázok 1

  1. Umiestnenie čísla modelu a sériového čísla

Táto príručka identifikuje potenciálne nebezpečenstvá a obsahuje bezpečnostné upozornenia označené symbolom bezpečnostnej výstrahy
(),
ktorý signalizuje nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť, ak nebudete dodržiavať odporúčané opatrenia.

Táto príručka používa 2 slová na zvýraznenie informácií.


Dôležité upozorňuje na špeciálne mechanické informácie a
warningPoznámka zdôrazňuje všeobecné informácie, ktoré si zaslúžia osobitnú pozornosť.

V prípade modelov s uvedeným výkonom bol čistý výkon motora laboratórne ohodnotený výrobcom motora v súlade s normou SAE J1940. Konfigurácia, ktorá spĺňa bezpečnostné, emisné a prevádzkové požiadavky, bude mať v skutočnosti výrazne nižší výkon motora v tejto triede snehových fréz.


KALIFORNIA
Upozornenie podľa návrhu 65
Výfukové plyny z tohto produktu obsahujú chemikálie, o ktorých je známe, že v štáte
Kalifornia spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné reprodukčné poškodenia.

Bezpečnosť

  • Pred naštartovaním motora si prečítajte obsah príručky a porozumejte mu. Uistite sa, že každý, kto používa tento výrobok, vie, ako ho používať, a rozumie výstrahám.
  • Nedávajte ruky ani nohy do blízkosti pohyblivých častí stroja.
  • Nepoužívajte stroj bez toho, aby boli na stroji všetky kryty a iné bezpečnostné ochranné zariadenia na svojom mieste a funkčné.
  • Udržujte dostatočný odstup od akéhokoľvek výstupného otvoru. Udržujte okolostojacich v bezpečnej vzdialenosti od stroja.
  • Udržujte deti mimo prevádzkového priestoru a pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby inej ako obsluha. Nikdy nedovoľte deťom obsluhovať stroj.
  • Pred servisom, dopĺňaním paliva alebo odstraňovaním prekážok stroj vypnite.

Bezpečnostné a inštruktážne nálepky

warning Poznámka: Bezpečnostné a inštruktážne nálepky sa nachádzajú v blízkosti oblastí potenciálneho nebezpečenstva. Poškodené nálepky vymeňte.

  1. Pohon závitovky – stlačením páčky zapnete; uvoľnením páčky vypnete.
  2. Upozornenie – prečítajte si návod na obsluhu.
  3. Nebezpečenstvo porezania/rozštvrtenia ruky alebo nohy, závitovka – držte sa ďalej od pohyblivých častí; všetky kryty a štíty musia byť na svojom mieste; pred opustením stroja vypnite motor a počkajte, kým sa závitovka zastaví; pred vykonávaním údržby vyberte kľúč a prečítajte si návod na obsluhu.
  4. Nebezpečenstvo odhodenia predmetu – držte okolostojacich v dostatočnej vzdialenosti.
  5. Samohybný pohon – zatlačením na rukoväť zapnete samohybný pohon.

  1. Nebezpečenstvo porezania/rozštvrtenia ruky alebo nohy, závitovka – nevkladajte ruku do žľabu; pred servisom alebo údržbou vyberte kľúč zapaľovania a prečítajte si pokyny.

  1. Vložte kľúč.
  2. 3-krát napumpujte motor.
  3. Zapnite sýtič.
  4. Potiahnite štartovaciu šnúru.
  5. Po naštartovaní motora vypnite sýtič.

Nastavenie

Uvoľnené časti
Pomocou tabuľky nižšie overte, či boli odoslané všetky časti.

Postup Popis Množ. Použitie
1 Nie sú potrebné žiadne diely Rozložte rukoväť.
2
  • Skrutka (1/4–20 X 1–1/2 palca)
  • Poistná matica (1/4–20 palca)
  • Unášač (1/4–20 x 1 palec)
  • Poistná matica (1/4–20 palca)
  • Skrutka (1/4–20 X 5/8 palca)
  • 1
  • 1
  • 3
  • 3
  • 1
Namontujte výsypný žľab.

Rozloženie rukoväte

Nie sú potrebné žiadne diely

Postup


Uistite sa, že pri rozkladaní rukoväte nedôjde k pricviknutiu káblov.

Nastavenie - Rozloženie rukoväte
Obrázok 3

Montáž výsypného žľabu

Diely potrebné pre tento postup:

1 Skrutka (1/4–20 X 1–1/2 palca)
1 Poistná matica (1/4–20 palca)
3 Unášač (1/4–20 x 1 palec)
3 Poistná matica (1/4–20 palca)
1 Skrutka (1/4–20 X 5/8 palca)

Postup

  1. Vložte stĺpik žľabu cez držiak do základne stroja a zaistite ho pomocou skrutky a poistnej matice (Obrázok 4)
    Nastavenie - Montáž výsypného žľabu - Krok 1
    Obrázok 4
    1. Stĺpik žľabu
    2. Skrutka (1/4–20 X 1–1/2 palca)
    3. Poistná matica (1/4–20 palca)
    4. Držiak
  2. Zostavte tyč žľabu a zaistite káble (Obrázok 5).
    Nastavenie - Montáž výsypného žľabu - Krok 2
    Obrázok 5
    1. Tyč žľabu
    2. Unášač (1/4–20 x 1 palec)
    3. Poistná matica (1/4–20 palca)
    4. Káblová spona
    5. Skrutka (1/4–20 X 5/8 palca)

Naplnenie motora olejom

Nie sú potrebné žiadne diely

Postup

Váš stroj sa dodáva s olejom v motore.

Model Maximálne naplnenie
36002 0,54 l (18 fl oz)
36003 0,7 l (24 fl oz)

Typ oleja: automobilový detergentný olej s klasifikáciou API service SJ, SL alebo vyššou.

Na výber najlepšej viskozity oleja pre očakávaný rozsah vonkajších teplôt použite Obrázok 6 nižšie:

Obrázok 6

  1. Presuňte stroj na rovnú plochu.
  2. Vyčistite priestor okolo viečka plniaceho otvoru oleja.
  3. Skontrolujte hladinu oleja a v prípade potreby doplňte olej.

warning Poznámka: Pri kontrole hladiny oleja neťahajte za mierku.

Naplnenie motora olejom
Obrázok 7

  1. Nízka hladina oleja – doplňte olej
  2. Správna hladina oleja

Prehľad produktu

Prehľad produktu - 1. časť
Obrázok 8

  1. Páka závitovky
  2. Viečko palivovej nádrže
  3. Mierka
  4. Lyžina
  5. Závitovka
  6. Škrabka
  7. Výsypný žľab
  8. Deflektor žľabu
  9. Ovládanie výsypného žľabu Quick Stick®
  10. Horná rukoväť

Prehľad produktu - 2. časť
Obrázok 9

  1. Viečko palivovej nádrže
  2. Primer
  3. Kľúč zapaľovania
  4. Sýtič
  5. Spúšťač spätného rázu
  6. Zásuvka elektrického štartéra
  7. Tlačidlo elektrického štartéra

Prevádzka

Bezpečnosť pred prevádzkou

  • Používajte predlžovacie káble a zásuvky podľa špecifikácií výrobcu pre všetky stroje s elektromotormi.
  • Nepoužívajte stroj bez adekvátneho zimného oblečenia. Vyhýbajte sa voľnému oblečeniu, ktoré by sa mohlo zachytiť o pohyblivé časti. Noste obuv s protišmykovou úpravou, ktorá zlepší stabilitu na klzkých povrchoch.
  • Počas prevádzky alebo pri vykonávaní nastavení alebo opráv vždy používajte ochranu očí, aby ste ich chránili pred cudzími predmetmi, ktoré môže stroj odhodiť.
  • Dôkladne skontrolujte oblasť, kde budete stroj používať, a odstráňte všetky rohožky, sane, dosky, drôty a iné cudzie predmety.
  • Ak je štít, bezpečnostné zariadenie alebo nálepka poškodená, nečitateľná alebo stratená, pred začatím prevádzky ju opravte alebo vymeňte. Taktiež dotiahnite všetky uvoľnené upevňovacie prvky.

Plnenie palivovej nádrže

Plnenie palivovej nádrže
Obrázok 10

  1. Neplňte nad spodok hrdla palivovej nádrže.
  • Pre najlepšie výsledky používajte iba čistý, čerstvý (menej ako 30 dní starý) bezolovnatý benzín s oktánovým číslom 87 alebo vyšším (metóda hodnotenia (R+M)/2).
  • Etanol: Je prijateľný benzín s obsahom do 10 % etanolu (gasohol) alebo 15 % MTBE (metylterciálny butyléter) objemu. Etanol a MTBE nie sú to isté. Použitie benzínu s 15 % etanolu (E15) objemu nie je schválené. Nikdy nepoužívajte benzín, ktorý obsahuje viac ako 10 % etanolu objemu, ako napríklad E15 (obsahuje 15 % etanolu), E20 (obsahuje 20 % etanolu) alebo E85 (obsahuje 85 % etanolu). Používanie neschváleného benzínu môže spôsobiť problémy s výkonom a/alebo poškodenie motora, na ktoré sa nemusí vzťahovať záruka.
  • Nepoužívajte benzín obsahujúci metanol.
  • Neskladujte palivo v palivovej nádrži alebo v nádobách na palivo počas zimy, pokiaľ nepoužívate stabilizátor paliva.
  • Nepridávajte olej do benzínu.


Na zníženie problémov so štartovaním pridávajte do paliva stabilizátor paliva počas celej sezóny, pričom ho zmiešajte s benzínom starým menej ako 30 dní.

Kontrola hladiny motorového oleja

Pozrite si časť Plnenie motora olejom.

Počas prevádzky

Bezpečnosť

  • Otáčajúce sa lopatky závitovky môžu poraniť prsty alebo ruky. Počas prevádzky stroja zostaňte za rukoväťami a mimo vypúšťacieho otvoru. Držte tvár, ruky, nohy a akúkoľvek inú časť tela alebo odev mimo dosahu pohyblivých alebo rotujúcich častí.
  • Nikdy nesmerujte výpust na ľudí alebo do oblastí, kde môže dôjsť k poškodeniu majetku.
  • Buďte opatrní, aby ste sa vyhli pošmyknutiu alebo pádu. Vždy si buďte istí svojou stabilitou a pevne držte rukoväte. Chôdza; nikdy nebežte.
  • Pri prevádzke na svahoch buďte mimoriadne opatrní.
  • Nikdy neprevádzkujte stroj bez dobrej viditeľnosti alebo svetla.
  • Pri cúvaní so strojom sa pozrite dozadu a buďte opatrní.
  • Keď aktívne neodpratávate sneh, vypnite napájanie lopatiek rotora.
  • Používajte predlžovacie káble a zásuvky podľa špecifikácií výrobcu pre všetky stroje s elektromotormi.
  • Nepokúšajte sa odpratávať sneh z povrchu so štrkom alebo drveným kameňom. Tento produkt je určený len na použitie na spevnených povrchoch.
  • Nepoužívajte stroj na streche.
  • Nikdy sa nepokúšajte vykonávať žiadne úpravy, keď je motor v chode (okrem prípadov, keď to výrobca výslovne odporúča).
  • Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá alebo premávku.
  • Po náraze na cudzí predmet vypnite motor, vyberte kľúč zapaľovania, dôkladne skontrolujte stroj, či nie je poškodený, a pred spustením a prevádzkou stroja poškodenie opravte.
  • Ak by stroj začal abnormálne vibrovať, vypnite motor a okamžite skontrolujte príčinu.
  • Nenechávajte motor bežať v interiéri, okrem prípadov, keď štartujete motor a pri prenášaní stroja do alebo z budovy. Otvorte vonkajšie dvere; výfukové plyny sú nebezpečné.
  • Nepreťažujte kapacitu stroja pokusom o odpratanie snehu príliš rýchlo.
  • Nikdy sa nedotýkajte horúceho motora alebo tlmiča výfuku.
  • Pred zapojením do zdroja napájania dôkladne skontrolujte elektrický kábel. Ak je kábel poškodený, nepoužívajte ho na štartovanie stroja. Poškodený kábel okamžite vymeňte. Keď stroj neštartujete, odpojte napájací kábel.

Štartovanie motora

výstraha Poznámka: Na naštartovanie motora úplne zasuňte kľúč. Stredná poloha motor nenaštartuje.

Používanie spätného štartéra
Štartovanie motora – spätný štartér
Obrázok 11

Používanie elektrického štartéra
Štartovanie motora – použitie elektrického štartéra
Obrázok 12

Zapnutie závitovky

Počas prevádzky – zapnutie závitovky
Obrázok 13

Vypnutie závitovky

Ak chcete vypnúť závitovku, uvoľnite páku závitovky.

Samohyb stroja

Ak chcete ovládať samohybný pohon, jednoducho kráčajte s rukami na hornej rukoväti a lakťami pri bokoch a stroj bude automaticky udržiavať tempo s vami (Obrázok 14).
Počas prevádzky – Samohyb stroja
Obrázok 14

výstraha Poznámka: Stroj môžete poháňať vlastným pohonom so zapnutou alebo vypnutou závitovkou.

Vypnutie motora

Ak chcete vypnúť motor, vyberte kľúč zo zapaľovania alebo presuňte kľúč do strednej polohy.

Ovládanie Quick Stick®

výstraha Poznámka: Modrý gombík musí byť úplne stlačený, aby sa uvoľnila západka a ovládal sa Quick Stick®.
Počas prevádzky – Ovládanie Quick Stick
Obrázok 15

Uvoľnenie výsypného žľabu


Ak závitovka/obežné koleso beží, ale zo žľabu nevychádza žiadny sneh, žľab môže byť upchatý.
Nikdy nepoužívajte ruky na uvoľnenie upchatého žľabu. Mohlo by to spôsobiť zranenie osôb.

  1. Počas zotrvania v prevádzkovej polohe uvoľnite rukoväť vlastného pohonu.
  2. Zapnite závitovku.
  3. Zatlačte na rukoväť, aby ste zdvihli prednú časť stroja niekoľko centimetrov (palcov) nad dlažbu, potom rýchlo zdvihnite rukoväte, aby ste prednou časťou stroja narazili na dlažbu.
  4. Vypnite závitovku.
  5. V prípade potreby opakujte kroky 1 až 4, kým zo žľabu nevyjde prúd snehu.

výstraha Poznámka: Ak nemôžete uvoľniť žľab nárazom prednej časti stroja, vypnite motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia, a použite nástroj na čistenie snehu (nie je súčasťou balenia); nikdy nepoužívajte ruku.


Uvoľnenie žľabu nárazom prednej časti stroja na dlažbu môže spôsobiť posun lyžín. Nastavte lyžiny a bezpečne utiahnite skrutky lyžín; pozrite si časť Kontrola a nastavenie lyžín.

Prevádzkové tipy


Závitovka môže odhodiť kamene, hračky a iné cudzie predmety a spôsobiť vážne zranenie obsluhy alebo okolostojacich osôb.

  • Udržujte oblasť, ktorá sa má vyčistiť, bez akýchkoľvek predmetov, ktoré by lopatky rotora mohli zdvihnúť a odhodiť.
  • Udržujte všetky deti a domáce zvieratá mimo prevádzkovej oblasti.
  • Odstráňte sneh čo najskôr po jeho napadaní.
  • Ak sa stroj nepohybuje dopredu na klzkých povrchoch alebo v ťažkom snehu, zatlačte dopredu na rukoväť, ale nechajte stroj pracovať vlastným tempom.
  • Prekrývajte každý záber, aby ste zaistili úplné odstránenie snehu.
  • Ak je to možné, vypúšťajte sneh po vetre.

Po prevádzke

Bezpečnosť

  • Nikdy neskladujte stroj s palivom v palivovej nádrži v budove, kde sú prítomné zdroje vznietenia, ako sú ohrievače vody, priestorové ohrievače alebo sušičky bielizne. Pred uskladnením v akomkoľvek kryte nechajte motor vychladnúť.
  • Ak stroj skladujete dlhšie ako 30 dní, prejdite si dôležité podrobnosti v časti Skladovanie.

Zabránenie zamrznutiu po použití

  • Nechajte motor niekoľko minút bežať, aby ste zabránili zamrznutiu pohyblivých častí. Vypnite motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia, a odstráňte zo stroja ľad a sneh.
  • Očistite všetok sneh a ľad zo základne žľabu.
  • Otočte žľab doľava a doprava, aby ste ho zbavili prípadného nahromadenia ľadu.
  • S kľúčom zapaľovania v polohe OFF niekoľkokrát potiahnite rukoväť spätného štartéra alebo pripojte elektrický kábel k zdroju napájania a stroju a raz stlačte tlačidlo elektrického štartéra, aby ste zabránili zamrznutiu spätného štartéra a/alebo elektrického štartéra.
  • V zasnežených a chladných podmienkach môžu niektoré ovládacie prvky a pohyblivé časti zamrznúť. Nepoužívajte nadmernú silu pri pokuse o ovládanie zamrznutých ovládacích prvkov. Ak máte problémy s ovládaním akéhokoľvek ovládacieho prvku alebo časti, naštartujte motor a nechajte ho niekoľko minút bežať.
  • Nepoužívajte ovládanie žľabu na pokus o pohyb so zamrznutým žľabom. Podržte modrý gombík a pomocou rúk otáčajte žľabom.
  • Preprava stroja v otvorenom prívese alebo vozidle môže spôsobiť zamrznutie ovládacích prvkov alebo žľabu.

Údržba

Výstraha Poznámka: Určite ľavú a pravú stranu stroja z normálnej prevádzkovej polohy.

Interval údržby Postup údržby
Po prvej hodine
  • Skontrolujte, či nie sú uvoľnené upevňovacie prvky, a v prípade potreby ich dotiahnite.
Po prvých 2 hodinách
  • Vymeňte motorový olej.
  • Skontrolujte kábel závitovky a v prípade potreby ho nastavte.
  • Skontrolujte kábel prevodovky a v prípade potreby ho nastavte.
Pred každým použitím alebo denne
  • Skontrolujte hladinu motorového oleja a v prípade potreby doplňte olej.
Každých 100 hodín
  • Vymeňte zapaľovaciu sviečku.
Ročne
  • Skontrolujte klzáky a v prípade potreby ich nastavte.
  • Skontrolujte odhadzovacie hrany a nechajte Autorizovaného servisného predajcu vymeniť odhadzovacie hrany a škrabku, ak je to potrebné.
  • Vymeňte motorový olej.
  • Skontrolujte kábel závitovky a v prípade potreby ho nastavte.
  • Skontrolujte kábel prevodovky a v prípade potreby ho nastavte.
  • Skontrolujte tlak v pneumatikách.
  • Skontrolujte, či nie sú uvoľnené upevňovacie prvky, a v prípade potreby ich dotiahnite.
  • Nechajte Autorizovaného servisného predajcu skontrolovať hnací remeň a v prípade potreby ho vymeniť.
Ročne alebo pred uskladnením
  • Pripravte stroj na uskladnenie.

Bezpečnosť pri údržbe

Pred vykonávaním akejkoľvek údržby na stroji si prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

  • Pred vykonávaním akejkoľvek údržby, servisu alebo nastavenia zastavte motor a vyberte kľúč. Ak sú niekedy potrebné rozsiahlejšie opravy, kontaktujte Autorizovaného servisného predajcu.
  • V pravidelných intervaloch kontrolujte všetky upevňovacie prvky, či sú správne utiahnuté, aby ste sa uistili, že je stroj v bezpečnom prevádzkovom stave.
  • Podľa potreby udržiavajte alebo vymieňajte bezpečnostné a inštrukčné štítky.
  • Nemeňte nastavenie regulátora na motore.
  • Nakupujte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Toro.

Kontrola hladiny motorového oleja

Servisný interval: Pred každým použitím alebo denne

  1. Vyberte mierku oleja, utrite ju dočista a potom ju úplne zasuňte bez toho, aby ste ju zaskrutkovali.
  2. Vyberte mierku oleja a skontrolujte hladinu oleja.
    • Ak je hladina oleja pod značkou Pridať na mierke oleja (Obrázok 16), pridajte olej. Pozrite si časť Naplnenie motora olejom.
    • Ak je hladina oleja nad značkou Plná (Obrázok 16), vypustite prebytočný olej, kým nebude hladina oleja na značke Plná na mierke oleja; pozrite si časť Naplnenie motora olejom.

      Obrázok 16
    1. Nízka hladina oleja – pridajte olej
    2. Správna hladina oleja

Kontrola a nastavenie klzákov

Servisný interval: Ročne

Skontrolujte klzáky, aby ste sa uistili, že sa závitovka nedotýka spevneného povrchu. Podľa potreby nastavte klzáky, aby ste vykompenzovali opotrebovanie (Obrázok 17).
Kontrola a nastavenie klzákov
Obrázok 17

  1. Doska s hrúbkou 5 mm (3/16 palca)
  2. Zem
  1. Uvoľnite skrutky klzáka.
  2. Zasuňte dosku s hrúbkou 5 mm (3/16 palca) pod škrabku.
    Výstraha Poznámka: Použitie tenšej dosky bude mať za následok agresívnejšiu škrabku. Hrubšia doska bude mať za následok menej agresívnu škrabku.
  3. Spustite klzáky na zem.
    Výstraha Poznámka: Uistite sa, že klzáky sú na zemi naplocho.
  4. Dotiahnite skrutky klzáka.

Kontrola odhadzovacích hrán

Servisný interval: Ročne – Skontrolujte odhadzovacie hrany a nechajte Autorizovaného servisného predajcu vymeniť odhadzovacie hrany a škrabku, ak je to potrebné.

Pred každým použitím skontrolujte opotrebovanie odhadzovacích hrán. Keď sa odhadzovacia hrana opotrebuje až po otvor indikátora opotrebovania, nechajte Autorizovaného servisného predajcu vymeniť odhadzovacie hrany (Obrázok 18).

Obrázok 18

  1. Otvor indikátora opotrebovania je neporušený; odhadzovacie hrany nemusíte vymieňať.
  2. Otvor indikátora opotrebovania je odkrytý; vymeňte obe odhadzovacie hrany.

Výmena motorového oleja

Servisný interval: Po prvých 2 hodinách
Ročne

Pred výmenou oleja nechajte motor niekoľko minút bežať, aby sa zohrial. Teplý olej tečie lepšie a prenáša viac nečistôt.

  1. Presuňte stroj na rovnú plochu.
  2. Umiestnite nádobu na vypúšťanie oleja pod vypúšťaciu zátku oleja, vyberte vypúšťaciu zátku oleja a nakloňte stroj dozadu a vypustite použitý olej do nádoby na vypúšťanie oleja (Obrázok 19).
    Údržba – Výmena motorového oleja – Krok 1
    Obrázok 19
    1. Vypúšťacia zátka oleja
  3. Po vypustení použitého oleja vráťte stroj do prevádzkovej polohy.
  4. Nasaďte vypúšťaciu zátku oleja a bezpečne ju dotiahnite.
  5. Vyčistite priestor okolo viečka na plnenie oleja.
  6. Použite Obrázok 20 nižšie na výber najlepšej viskozity oleja pre očakávaný rozsah vonkajších teplôt:

    Obrázok 20
Model Maximálne množstvo
36002 0,54 l (18 fl oz)
36003 0,7 l (24 fl oz)

Typ oleja: automobilový detergentný olej s klasifikáciou API služby SJ, SL alebo vyššou.

Údržba – Výmena motorového oleja – Krok 2
Obrázok 21

  1. Nízka hladina oleja – pridajte olej
  2. Správna hladina oleja

Výmena zapaľovacej sviečky

Servisný interval: Každých 100 hodín – Vymeňte zapaľovaciu sviečku.


Výmena zapaľovacej sviečky, keď je motor horúci, môže spôsobiť popáleniny.

Pred výmenou zapaľovacej sviečky počkajte, kým motor nevychladne.

Použite zapaľovaciu sviečku Toro alebo ekvivalent (Champion® RN9YC alebo NGK BPR6ES).

  1. Odstráňte kryt (Obrázok 22).
    Údržba – Výmena zapaľovacej sviečky
    Obrázok 22
  2. Vyčistite priestor okolo základne zapaľovacej sviečky.
  3. Odstráňte a zlikvidujte starú zapaľovaciu sviečku.
    Výstraha Poznámka: Na odstránenie zapaľovacej sviečky budete potrebovať predĺženie račňového kľúča.
  4. Nastavte medzeru medzi elektródami na novej zapaľovacej sviečke na 0,76 mm (0,030 palca) (Obrázok 23).

    Obrázok 23
    1. 0,76 mm (0,030 palca)

Nastavenie kábla závitovky

Servisný interval: Po prvých 2 hodinách
Ročne

Ak sa hnací remeň preklzá alebo píska pri veľkom zaťažení, nastavte kábel závitovky.

  1. Uvoľnite maticu na spodnej svorke kábla, ale neodstraňujte ju (Obrázok 24).
    Údržba – Nastavenie kábla závitovky
    Obrázok 24
    1. Matica
    2. Kábel
    3. Konektor
    4. Pružina
  1. Vytiahnite kábel nahor, aby ste odstránili určitú vôľu (Obrázok 24).

    Neodstraňujte všetku vôľu z kábla. Odstránenie všetkej vôle z kábla zabráni správnemu zastaveniu závitovky.
  2. Podržte kábel na mieste a dotiahnite maticu (Obrázok 24).

Nastavenie kábla prevodovky

Servisný interval: Po prvých 2 hodinách
Ročne

Ak sa kolesá ľahko zastavia alebo ak kolesá poháňajú bez aktivácie rukoväte samohybného pohonu, nastavte kábel prevodovky.

  1. Uvoľnite maticu na hornej svorke kábla, ale neodstraňujte ju (Obrázok 25).
    Údržba – Nastavenie kábla prevodovky
    Obrázok 2 5
    1. Matica
    2. Kábel
  2. Potiahnite kábel nadol, aby ste odstránili väčšinu vôle v kábli (Obrázok 25).

    Neodstraňujte všetku vôľu z kábla. Odstránenie všetkej vôle z kábla môže spôsobiť, že sa kolesá aktivujú bez aktivácie rukoväte samohybného pohonu.
  3. Dotiahnite maticu (Obrázok 25).

Kontrola tlaku v pneumatikách

Servisný interval: Ročne

Nastavte tlak v pneumatikách rovnako v oboch pneumatikách na hodnotu medzi 103 a 137 kPa (15 a 20 psi).

Uskladnenie

Uskladnenie snehovej frézy

  • Výpary benzínu sú vysoko horľavé, výbušné a nebezpečné pri vdýchnutí. Ak stroj skladujete v priestore s otvoreným ohňom, výpary benzínu sa môžu vznietiť a spôsobiť výbuch.
  • Stroj neskladujte v dome (obytnom priestore), suteréne alebo v inom priestore, kde sa môžu nachádzať zdroje zapálenia, ako sú ohrievače teplej vody a priestoru, sušičky bielizne, pece a podobné spotrebiče.
  • Nenakláňajte stroj dozadu s palivom v palivovej nádrži; inak môže palivo vytekať zo stroja.
  1. Pri poslednom tankovaní v sezóne pridajte do čerstvého paliva stabilizátor paliva podľa pokynov výrobcu motora.
  2. Nechajte motor bežať 10 minút, aby sa ošetrené palivo rozložilo cez palivový systém.
  3. Zastavte motor, nechajte ho vychladnúť a odčerpajte palivovú nádrž alebo nechajte motor bežať, kým sa nezastaví.
  4. Naštartujte motor a nechajte ho bežať, kým sa nezastaví.
  5. Zatvorte sýtič alebo napumpujte motor, naštartujte ho tretíkrát a nechajte motor bežať, kým sa nenaštartuje.
  6. Vypustite palivo v karburátore cez vypúšťaciu skrutku karburátora do schválenej nádoby na benzín.
  7. Nepoužité palivo zlikvidujte správnym spôsobom. Recyklujte ho podľa miestnych predpisov alebo ho použite vo svojom automobile.
  8. Kým je motor ešte teplý, vymeňte motorový olej. Pozrite si časť Výmena motorového oleja.
  9. Odstráňte zapaľovaciu sviečku.
  10. Vstreknite 2 čajové lyžičky oleja do otvoru zapaľovacej sviečky.
  11. Nasaďte zapaľovaciu sviečku ručne a potom ju utiahnite na krútiaci moment 27 – 30 N-m (20 – 22 ft-lb).
  12. S kľúčom zapaľovania v polohe Vypnuté pomaly potiahnite štartér spätného rázu, aby sa olej rozložil na vnútornej strane valca.
  13. Vyčistite stroj.
  14. Opravte odštiepené povrchy farbou dostupnou u Autorizovaného servisného predajcu. Pred natieraním prebrúste postihnuté miesta a použite prostriedok na ochranu proti hrdzi, aby ste zabránili hrdzaveniu kovových častí.
  15. Dotiahnite všetky uvoľnené upevňovacie prvky. Opravte alebo vymeňte všetky poškodené diely.
  16. Zakryte stroj a uskladnite ho na čistom a suchom mieste mimo dosahu detí. Pred uskladnením v akomkoľvek kryte nechajte motor vychladnúť.

Zaregistrujte sa na stránke www.Toro.com.

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Príručka pre snehovú frézu Toro SnowMaster 724 / 824 QXE

Dostupné jazyky

Obsah