Príručka pre Toro Power Curve 1800, 38381

Ak máte po starostlivom prečítaní tejto príručky stále otázky alebo problémy, pred vrátením tohto produktu zavolajte na bezplatné číslo 1-800-808-2963 (USA) alebo 1-800-808-3072 (Kanada).
Školenie
- Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte, pochopte a dodržiavajte všetky pokyny na spotrebiči a v príručke (príručkách). Dôkladne sa oboznámte so všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním spotrebiča. Naučte sa, ako rýchlo zastaviť spotrebič a vypnúť ovládacie prvky.
- Nikdy nedovoľte deťom obsluhovať spotrebič. Nikdy nedovoľte dospelým obsluhovať spotrebič bez náležitého poučenia.
- Udržujte priestor prevádzky bez akýchkoľvek osôb, najmä malých detí.
- Buďte opatrní, aby ste sa nešmykli alebo nespadli.
Príprava
- Dôkladne skontrolujte oblasť, kde sa má spotrebič používať, a odstráňte všetky rohožky, sane, dosky, drôty a iné cudzie predmety.
- Nepoužívajte spotrebič bez vhodného zimného oblečenia. Vyhnite sa voľnému oblečeniu, ktoré by sa mohlo zachytiť do pohyblivých častí. Noste obuv, ktorá zlepší stabilitu na klzkom povrchu.
- Nepokúšajte sa odpratávať sneh z povrchu so štrkom alebo drveným kameňom. Tento spotrebič je určený len na použitie na spevnených povrchoch.
- Nikdy sa nepokúšajte vykonávať žiadne úpravy, keď je motor v chode (okrem prípadov, keď to výrobca výslovne odporúča).
- Počas prevádzky alebo pri vykonávaní úprav alebo opravy vždy používajte ochranné okuliare alebo štíty na ochranu očí pred cudzími predmetmi, ktoré môžu byť vymrštené zo spotrebiča.
Prevádzka
- Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti alebo pod rotujúce časti. Vždy sa držte mimo vypúšťacieho otvoru.
- Pri prevádzke alebo prechádzaní cez štrkové cesty, chodníky alebo cesty buďte mimoriadne opatrní. Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá alebo premávku.
- Po náraze na cudzí predmet zastavte motor, odpojte predlžovací kábel, vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč) a dôkladne skontrolujte spotrebič, či nie je poškodený. Pred spustením a používaním spotrebiča opravte všetky poškodenia.
- Ak spotrebič začne abnormálne vibrovať, zastavte motor a okamžite zistite príčinu. Vibrácie sú vo všeobecnosti varovaním pred problémami.
- Zastavte motor, vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč) a odpojte spotrebič vždy, keď opustíte prevádzkovú polohu, pred uvoľnením upchatia krytu lopatiek rotora alebo vypúšťacieho žľabu a pri vykonávaní akýchkoľvek opráv, úprav alebo kontrol.
- Pri čistení, oprave alebo kontrole spotrebiča zastavte motor, vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč), odpojte spotrebič a uistite sa, že sa lopatky rotora a všetky pohyblivé časti zastavili.
- Pri prevádzke na svahoch buďte mimoriadne opatrní.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič bez správnych krytov a iných bezpečnostných ochranných zariadení na svojom mieste a v prevádzke.
- Nikdy nesmerujte výpust na ľudí alebo do oblastí, kde môže dôjsť k poškodeniu majetku. Udržujte deti a iné osoby v dostatočnej vzdialenosti.
- Nepreťažujte kapacitu spotrebiča tým, že sa pokúšate odpratávať sneh príliš rýchlo.
- Pozerajte sa dozadu a buďte opatrní pri cúvaní so spotrebičom.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič bez dobrej viditeľnosti alebo svetla. Vždy si buďte istí svojou stabilitou a pevne držte rukoväť. Choďte; nikdy nebežte.
Uvoľnenie upchatého výsypného žľabu
Kontakt ruky s rotujúcimi lopatkami rotora vo vnútri výsypného žľabu je najčastejšou príčinou zranení spojených so snehovými frézami. Nikdy nepoužívajte ruku na vyčistenie výsypného žľabu.
Ak chcete vyčistiť žľab:
- Vypnite motor, vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč) a odpojte predlžovací kábel zo stroja!
- Počkajte 10 sekúnd, aby ste sa uistili, že sa lopatky rotora prestali otáčať.
- Vždy používajte čistiaci nástroj, nie ruky.
Údržba a skladovanie
- V pravidelných intervaloch kontrolujte všetky upevňovacie prvky, či sú správne utiahnuté, aby ste zaistili bezpečný prevádzkový stav spotrebiča.
- Ak sa má spotrebič skladovať dlhší čas, vždy si prečítajtePríručku obsluhy, kde nájdete dôležité podrobnosti.
- Podľa potreby udržiavajte alebo vymieňajte bezpečnostné a inštruktážne štítky.
- Po odhadzovaní snehu nechajte spotrebič niekoľko minút bežať, aby sa zabránilo zamrznutiu lopatiek rotora.
TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE
Bezpečnostné a inštruktážne nálepky
Bezpečnostné nálepky a pokyny sú pre obsluhu dobre viditeľné a sú umiestnené v blízkosti každej oblasti potenciálneho nebezpečenstva. Vymeňte všetky nálepky, ktoré sú poškodené alebo chýbajú.

- Prečítajte si príručku obsluhy.
- Nebezpečenstvo vymrštenia predmetu – držte okolostojacich v bezpečnej vzdialenosti.
- Nebezpečenstvo porezania/roztrhania ruky, obežného kolesa; nebezpečenstvo porezania/roztrhania nohy, závitovky – držte sa mimo pohyblivých častí; všetky kryty a štíty musia byť na svojom mieste; pred vykonávaním údržby odpojte stroj.

- Prečítajte siPríručku obsluhy.
- Odstráňte nálepku
- Výstraha


- Nebezpečenstvo porezania/roztrhania ruky alebo nohy, závitovky – nedávajte ruku do žľabu; pred servisom alebo vykonávaním údržby vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč) a prečítajte si pokyny.

- Stlačte blokovacie tlačidlo a potom podržte rukoväť, aby sa aktivovala rotácia lopatky rotora.
- Uvoľnite rukoväť, aby sa deaktivovala rotácia lopatky rotora.
Nastavenie
Poznámka: Určite ľavú a pravú stranu stroja z normálnej prevádzkovej polohy.
Inštalácia hornej rukoväte
- Odstráňte gombíky rukoväte, oválne skrutky a zakrivené podložky zo spodnej rukoväte.
- Nainštalujte hornú rukoväť na spodnú rukoväť stroja pomocou gombíkov rukoväte, zakrivených podložiek a oválnych skrutiek, ako je znázornené na obrázku 1.

- Gombík rukoväte (2)
- Zakrivená podložka (2)
- Oválna skrutka (2)
- Spodná rukoväť
- Horná rukoväť
Poznámka: Uistite sa, že napájací kábel pripojený k stroju je vedený cez spodnú rukoväť a do vnútornej časti zostavy rukoväte.
- Pevne utiahnite gombíky rukoväte rukou.
- Pripevnite vodidlo kábla k rukoväti (obrázok 2).

- Vodidlo kábla
- Rukoväť
- Kábel
Inštalácia ovládacej tyče žľabu
- Umiestnite výsypný žľab tak, aby smeroval dopredu.
Zarovnajte šípku na výsypnom žľabe so šípkou na kryte (obrázok 3).
- Výsypný žľab
- Zarovnajte šípky
- Vložte koniec ovládacej tyče žľabu cez otvor s drážkou v konzole, ktorá je pripevnená k hornej časti spodnej rukoväte (obrázok 4).
![]()
- Otvor s drážkou
- Konzola
- Odstráňte nálepku, ktorá zakrýva otvor s drážkou v zadnej časti krytu (obrázok 5).
![Toro - Power Curve 1800 - Inštalácia ovládacej tyče žľabu - Krok 1 Inštalácia ovládacej tyče žľabu - Krok 1]()
- Nálepka
- Otvor s drážkou
- Uistite sa, že rukoväť ovládacej tyče žľabu smeruje nahor (obrázok 6), a vložte tyč do otvoru s drážkou v zadnej časti krytu.
![Toro - Power Curve 1800 - Inštalácia ovládacej tyče žľabu - Krok 2 Inštalácia ovládacej tyče žľabu - Krok 2]()
- Rukoväť na ovládacej tyči žľabu
- Pevne zatlačte tyč do otvoru s drážkou v zadnej časti krytu, kým nezapadne na miesto.
- Pohybujte rukoväťou na ovládacej tyči žľabu, aby ste sa uistili, že sa pohybuje rovnakým smerom ako žľab (obrázok 7).
![Toro - Power Curve 1800 - Inštalácia ovládacej tyče žľabu - Krok 3 Inštalácia ovládacej tyče žľabu - Krok 3]()
Obrázok 7
Prevádzka
Prehľad produktu

| 1. Lopatky rotora | 8. Ovládacia lišta výkonu |
| 2. Kryt remeňa (nie je zobrazený) | 9. Horná rukoväť |
| 3. Deflektor žľabu | 10. Kábel |
| 4. Spúšť deflektora žľabu | 11. Tyč ovládania žľabu |
| 5. Rukoväť vypúšťacieho žľabu | 12. Gombíky rukoväte |
| 6. Zámok kábla | 13. Vypúšťací žľab |
| 7. Blokovacie tlačidlo (kľúč) |
Tento stroj je určený len na vonkajšie, domáce použitie. Nepoužívajte ho v interiéri alebo na komerčné či priemyselné účely.
Pripojenie k zdroju napájania
Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom má tento stroj polarizovanú zástrčku (t. j. jedna čepeľ je širšia ako druhá). Používajte len polarizovanú zástrčku, predlžovací kábel s označením UL (v Kanade certifikovaný CSA) odporúčaný na vonkajšie použitie. Polarizovaná zástrčka sa do polarizovaného kábla zmestí len jedným spôsobom. Ak zástrčka úplne nezapadá do kábla, otočte kábel. Ak stále nezapadá, zakúpte si polarizovaný predlžovací kábel. Ak máte polarizovaný predlžovací kábel a zástrčka predlžovacieho kábla úplne nezapadá do zásuvky v stene, otočte zástrčku. Ak stále nezapadá, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára, aby vám nainštaloval správnu zásuvku. Žiadnym spôsobom nemeňte zástrčku stroja ani predlžovacieho kábla.
Kontakt s vodou počas prevádzky stroja môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, ktorý spôsobí zranenie alebo smrť.
- Nedotýkajte sa zástrčky ani stroja mokrými rukami alebo keď stojíte vo vode.
- Používajte len predlžovací kábel odporúčaný na vonkajšie použitie v chladnom počasí.
| Dĺžka predlžovacieho kábla | Minimálna hrúbka vodiča (A.W.G.) |
| 7,6 m (25 stôp) | 14 |
| 15,2 m (50 stôp) | 14 |
| 30,5 m (100 stôp) | 12 |
| 45,7 m (150 stôp) | 10 |
Poznámka: Nepoužívajte predlžovací kábel dlhší ako 48 metrov (150 stôp).
Počas používania často kontrolujte predlžovací kábel, či nemá v izolácii diery alebo praskliny. Nepoužívajte poškodený kábel. Neťahajte kábel cez stojacu vodu.
Poznámka: Aby sa predlžovací kábel počas prevádzky neodpojil, použite zámok kábla na hornej rukoväti predtým, ako ho pripojíte k stroju (obrázok 9).

- Zámok kábla
- Predlžovací kábel
Elektrický kábel sa môže poškodiť a spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pred použitím snehovej frézy dôkladne skontrolujte elektrický kábel. Ak je kábel poškodený, nepoužívajte snehovú frézu. Poškodený kábel ihneď opravte alebo vymeňte. Obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu so žiadosťou o pomoc.
Spustenie a zastavenie motora
- Ak chcete spustiť motor, vložte blokovacie tlačidlo (kľúč), stlačte a podržte blokovacie tlačidlo (kľúč) a stlačte ovládaciu lištu výkonu k rukoväti (obrázok 10).
- Interlock button (key)
- Power control bar
Poznámka: Po stlačení a podržaní ovládacej lišty výkonu k rukoväti môžete blokovacie tlačidlo (kľúč) uvoľniť.
- Ak chcete zastaviť motor, uvoľnite ovládaciu lištu výkonu.
Poznámka: Keď stroj zastavíte po dokončení odstraňovania snehu, vyberte aj blokovacie tlačidlo (kľúč) a odpojte predlžovací kábel.
Nastavenie vypúšťacieho žľabu a deflektora žľabu
Ak chcete nastaviť vypúšťací žľab, posuňte rukoväť na tyči ovládania žľabu v smere, ktorým chcete nasmerovať prúd snehu (obrázok 6 a obrázok 7).
Ak chcete nastaviť deflektor žľabu (a tým aj výšku prúdu snehu), stlačte spúšť a zdvihnite alebo spustite deflektor žľabu (obrázok 11).

- Spúšť deflektora žľabu
Medzera medzi vypúšťacím žľabom a deflektorom žľabu môže spôsobiť, že stroj bude hádzať sneh a predmety smerom k obsluhe. Vyhodené predmety môžu spôsobiť vážne zranenie osôb.
- Netlačte deflektor žľabu príliš dopredu, aby sa medzi vypúšťacím žľabom a deflektorom žľabu nevytvorila medzera.
- Nenastavujte deflektor žľabu so zapojenou ovládacou lištou výkonu. Pred nastavením deflektora žľabu uvoľnite ovládaciu lištu výkonu.
Prevádzkové tipy
Ak stroj počas prevádzky narazí na nejaký predmet, tento predmet môže byť odhodený na vás alebo okolostojacich, čo môže viesť k vážnemu zraneniu osôb.
Udržujte oblasť, ktorá sa má vyčistiť, bez akýchkoľvek predmetov, ktoré by mohli lopatky rotora zdvihnúť a odhodiť.
- Pred spustením stroja skontrolujte jeho stav, aby ste sa uistili, že sa rotor voľne otáča.
- Deti a domáce zvieratá vždy držte mimo oblasti prevádzky.
- Udržujte oblasť, ktorá sa má vyčistiť, bez kameňov, hračiek alebo iných predmetov, ktoré by mohli lopatky rotora odhodiť. Tieto predmety môžu byť zakryté snehom a nemusia byť spozorované. Ak stroj počas prevádzky narazí na nejaký predmet, zastavte stroj, odpojte predlžovací kábel, odstráňte prekážku a skontrolujte, či nie je stroj poškodený.
- S odstraňovaním snehu začnite v blízkosti elektrickej zásuvky a pokračujte smerom von. Fúkajte tam a späť, nie smerom od a k zásuvke.
- Keď sa otáčate na konci záberu, prejdite cez kábel a otočte stroj.
- Vždy prekrývajte každý záber a sneh vypúšťajte, ak je to možné, po vetre.
Pri používaní rukoväte vypúšťacieho žľabu nikdy nesmerujte vypúšťací žľab na obsluhu alebo okolostojacich. Stroj môže odhodiť predmety a spôsobiť vážne zranenie osôb.
Pri používaní rukoväte vypúšťacieho žľabu vždy otočte vypúšťací žľab opačným smerom, ako stojíte vy alebo okolostojaci.
- Predlžovací kábel udržujte mimo prekážok, ostrých predmetov a všetkých pohyblivých častí. Neťahajte prudko za kábel ani ho žiadnym spôsobom nezneužívajte. Často kontrolujte predlžovací kábel, či nie je poškodený, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom. Ak je predlžovací kábel poškodený, vymeňte ho.
- V chladnom a zasneženom počasí môžu niektoré ovládacie prvky a pohyblivé časti zamrznúť. Preto, ak sa niektorý ovládací prvok ťažko ovláda, zastavte motor, odpojte predlžovací kábel a skontrolujte, či nie sú niektoré časti zamrznuté. Nepoužívajte nadmernú silu pri pokuse o ovládanie zamrznutých ovládacích prvkov. Pred spustením stroja ho prineste dovnútra, aby sa zamrznuté ovládacie prvky rozmrazili.
- Počas prevádzky stroja udržujte kolesá 2,5 cm (1 palec) nad povrchom vozovky naklonením stroja dopredu. Pomáha to zabrániť hromadeniu snehu na kolesách.
- Po odstránení snehu nechajte motor niekoľko minút bežať, aby pohyblivé časti nezamrzli. Potom vypnite motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti zastavia, a utrite ľad a sneh zo stroja. Niekoľkokrát otočte kľukou žľabu, aby ste odstránili všetok sneh.
Údržba
Poznámka: Určite ľavú a pravú stranu stroja z bežnej prevádzkovej polohy.
Ak je predlžovací kábel zapojený do spotrebiča, niekto by mohol spotrebič náhodne spustiť, keď na ňom vykonávate údržbu, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenie osôb.
Pred vykonaním akejkoľvek údržby na spotrebiči vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč) a odpojte predlžovací kábel.
Mazanie stroja
Stroj nemusíte mazať; všetky ložiská boli namazané vo výrobe na celú životnosť stroja.
Výmena škrabky
Škrabka sa nachádza v spodnej časti krytu rotora, ako je znázornené na obrázku 12.

- Škrabka
- Odstráňte skrutku z každej bočnej platne, ktorá drží škrabku (obrázok 13) a 2 skrutky spod stroja (obrázok 14), ktoré pripevňujú škrabku k stroju.
- Skrutka (2)
- Skrutky
- Skrutka (2)
- Odstráňte a zlikvidujte starú škrabku.
- Nainštalujte novú škrabku a pevne ju upevnite pomocou 4 skrutiek, ktoré ste predtým odstránili.
Výmena rotora
- Odstráňte skrutky, ktoré pripevňujú pravú bočnú platňu k rámu stroja (obrázok 15).
![Toro - Power Curve 1800 - Výmena rotora - krok 1 Výmena rotora - krok 1]()
- Odstráňte kolík rotora (obrázok 16).
- Kolík rotora
- Odstráňte starý rotor.
- Nainštalujte nový rotor tak, že koniec rotora vložíte na nasadený koniec v kryte a otáčate rotorom, kým nezapadne na miesto (obrázok 17).
![Toro - Power Curve 1800 - Výmena rotora - krok 3 Výmena rotora - krok 3]()
- Nasadený koniec rotora
Poznámka: Uistite sa, že matica, ktorá zaisťuje kolík rotora, zostáva vo vnútri zapusteného otvoru v pravej vnútornej stene krytu.
Poznámka: Kryt sa pri inštalácii rotora ohne.
- Utiahnite skrutku na boku krytu.
- Nainštalujte pravú bočnú platňu so skrutkami, ktoré ste odstránili v kroku 1.
Servis
Spoločnosť Toro navrhla tento stroj tak, aby vám poskytoval roky bezproblémového používania. Ak by potreboval servis, odneste stroj autorizovanému servisnému predajcovi spoločnosti Toro, ktorý je špeciálne vyškolený na opravu produktov Toro.
Dvojito izolované spotrebiče
V dvojito izolovanom spotrebiči sú namiesto uzemnenia zabezpečené 2 systémy izolácie. Na dvojito izolovanom spotrebiči nie je k dispozícii žiadny uzemňovací prostriedok, ani by sa nemal k spotrebiču pridávať prostriedok na uzemnenie. Servis dvojito izolovaného spotrebiča si vyžaduje mimoriadnu starostlivosť a znalosť systému a mal by ho vykonávať len kvalifikovaný servisný personál u autorizovaného servisného predajcu spoločnosti Toro. Náhradné diely pre dvojito izolovaný spotrebič musia byť identické s dielmi, ktoré nahrádzajú. Dvojito izolovaný spotrebič je označený slovami "Dvojitá izolácia" alebo "Dvojito izolovaný". Na spotrebiči môže byť označený aj symbol (štvorec v štvorci)
.
Informácie o produkte
Na kryte sa nachádza štítok s modelom a sériovým číslom. Vždy sa odvolávajte na konkrétne čísla na štítku v korešpondencii alebo keď potrebujete náhradné diely.
Uskladnenie
- Nechajte spotrebič niekoľko minút bežať a utrite všetok roztopený sneh na spotrebiči.
- Vyberte blokovacie tlačidlo (kľúč) a odpojte predlžovací kábel od spotrebiča.
- Dôkladne skontrolujte predlžovací kábel, či nevykazuje známky opotrebovania alebo poškodenia. Ak je opotrebovaný alebo poškodený, vymeňte ho.
- Dôkladne skontrolujte spotrebič, či nemá opotrebované, uvoľnené alebo poškodené časti. Ak chcete opraviť alebo vymeniť diely, obráťte sa na autorizovaného servisného predajcu so žiadosťou o pomoc.
- Predlžovací kábel uskladnite so spotrebičom.
- Spotrebič skladujte na čistom a suchom mieste.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní elektrického spotrebiča by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich:
PRED POUŽITÍM TOHTO SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia, dodržujte tieto bezpečnostné pokyny.
Je nevyhnutné, aby ste si vy alebo iný operátor spotrebiča prečítali obsah tohto návodu a porozumeli mu predtým, ako začnete spotrebič používať. Venujte zvláštnu pozornosť symbolu bezpečnostnej výstrahy , ktorý znamená UPOZORNENIE, VÝSTRAHA alebo NEBEZPEČENSTVO – pokyny pre osobnú bezpečnosť. Prečítajte si pokyny a porozumejte im, pretože sa týkajú bezpečnosti. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k zraneniu osôb, riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Dvojitá izolácia – Napájací kábel a spínač použité na tomto stroji sa nedajú vymeniť a zariadenie sa musí zlikvidovať.
Nepoužívajte spotrebič na štrkovom povrchu, pokiaľ nie je upravený pre takýto povrch v súlade s Návodom na obsluhu.
Deti a okolostojaci by sa mali držať v dostatočnej vzdialenosti – Všetci návštevníci by mali byť v dostatočnej vzdialenosti od pracovného priestoru.
Správne sa oblečte – Nenoste voľný odev ani šperky. Môžu sa zachytiť v pohyblivých častiach. Pri obsluhe spotrebiča noste gumové čižmy.
Prevádzka spotrebiča v ručnej polohe je nebezpečná, s výnimkou prípadov v súlade so špeciálnymi pokynmi pre takéto použitie uvedenými v Návode na obsluhu.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, používajte spotrebič iba s predlžovacím káblom vhodným na vonkajšie použitie.
Predlžovacie káble – Aby ste zabránili odpojeniu kábla spotrebiča a predlžovacieho kábla počas prevádzky, pripojte predlžovací kábel k spotrebiču tak, ako je znázornené na obrázku 9.
Zabráňte náhodnému spusteniu – Nenoste spotrebič s prstom na spínači. Uistite sa, že je spínač vypnutý, keď spotrebič zapájate.
Ak sa kábel spotrebiča akýmkoľvek spôsobom poškodí, keď je zapojený, odpojte predlžovací kábel zo zásuvky a kontaktujte autorizovaného servisného predajcu.
Nemanipulujte s káblom nesprávne – Nikdy nenoste spotrebič za kábel ani neťahajte za predlžovací kábel, aby ste spotrebič odpojili zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami.
Udržujte ruky mimo dosahu pohyblivých častí.
Udržujte kryty na svojom mieste a v prevádzkyschopnom stave.
Nepoužívajte spotrebič nasilu – Bude fungovať lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, pre ktorú bol navrhnutý.
Nepreťažujte sa – Dávajte pozor na svoje nohy a vždy udržujte rovnováhu.
Ak spotrebič narazí na cudzí predmet, postupujte takto:
- Okamžite uvoľnite ovládaciu tyč, aby ste spotrebič zastavili.
- Odpojte napájací kábel.
- Skontrolujte, či nie je poškodený.
- Pred spustením a obsluhou spotrebiča opravte prípadné poškodenia.
Odpojte spotrebič – Odpojte spotrebič od napájania, keď sa nepoužíva, pred servisom, pri výmene príslušenstva atď.
Nečinný spotrebič skladujte v interiéri. Keď sa spotrebič nepoužíva, mal by sa skladovať v interiéri na suchom, zabezpečenom mieste mimo dosahu detí.
Starajte sa o spotrebič s náležitou starostlivosťou – Dodržujte pokyny na výmenu príslušenstva.
Tento spotrebič spĺňa alebo prekračuje špecifikácie B71.3 Amerického národného normalizačného inštitútu platné v čase výroby.
Pred spustením motora si prečítajte obsah tohto návodu a porozumejte mu.
Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Používa sa na upozornenie na potenciálne riziká zranenia osôb. Dodržiavajte všetky bezpečnostné správy, ktoré nasledujú za týmto symbolom, aby ste predišli možnému zraneniu alebo smrti.
Nesprávne používanie alebo údržba tohto spotrebiča môže viesť k zraneniu alebo smrti. Aby ste toto riziko znížili, dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Tento spotrebič je schopný amputovať ruky a nohy a odhadzovať predmety. Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu.
Zaregistrujte sa na www.Toro.com.
The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Príručka pre Toro Power Curve 1800, 38381





