Instrukcja obsługi Toro Power Curve 1800, 38381

www.Toro.com;


Jeśli po dokładnym przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal masz pytania lub problemy, przed zwrotem tego produktu zadzwoń pod bezpłatny numer 1-800-808-2963 (USA) lub 1-800-808-3072 (Kanada).

Szkolenie

  • Przeczytaj, zrozum i przestrzegaj wszystkich instrukcji na urządzeniu i w instrukcji(ach) przed rozpoczęciem obsługi tego urządzenia. Zapoznaj się dokładnie ze wszystkimi elementami sterującymi i prawidłowym sposobem użytkowania urządzenia. Dowiedz się, jak szybko zatrzymać urządzenie i wyłączyć elementy sterujące.
  • Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać urządzenia. Nigdy nie pozwalaj dorosłym obsługiwać urządzenia bez odpowiedniego przeszkolenia.
  • Utrzymuj obszar roboczy wolny od osób, zwłaszcza małych dzieci.
  • Zachowaj ostrożność, aby uniknąć poślizgnięcia się lub upadku.

Przygotowanie

  • Dokładnie sprawdź obszar, w którym urządzenie ma być używane, i usuń wszystkie wycieraczki, sanki, deski, przewody i inne obce przedmioty.
  • Nie używaj urządzenia bez odpowiedniej odzieży zimowej. Unikaj luźnych ubrań, które mogą zaczepić się o ruchome części. Noś obuwie, które poprawi przyczepność na śliskich powierzchniach.
  • Nie próbuj odśnieżać powierzchni żwirowych lub z kruszonego kamienia. To urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie na powierzchniach utwardzonych.
  • Nigdy nie próbuj dokonywać żadnych regulacji podczas pracy silnika (chyba że jest to wyraźnie zalecane przez producenta).
  • Zawsze noś okulary ochronne lub osłony na oczy podczas pracy lub wykonywania regulacji lub napraw, aby chronić oczy przed ciałami obcymi, które mogą zostać wyrzucone z urządzenia.

Działanie

  • Nie zbliżaj rąk ani stóp do obracających się części lub pod nie. Przez cały czas trzymaj się z dala od otworu wylotowego.
  • Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy lub przejeżdżania przez żwirowe podjazdy, chodniki lub drogi. Uważaj na ukryte zagrożenia lub ruch uliczny.
  • Po uderzeniu w obcy przedmiot zatrzymaj silnik, odłącz przedłużacz, wyjmij przycisk blokujący (kluczyk) i dokładnie sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń. Napraw wszelkie uszkodzenia przed uruchomieniem i obsługą urządzenia.
  • Jeśli urządzenie zacznie nienormalnie wibrować, zatrzymaj silnik i natychmiast sprawdź przyczynę. Wibracje są zazwyczaj ostrzeżeniem o problemach.
  • Zatrzymaj silnik, wyjmij przycisk blokujący (kluczyk) i odłącz urządzenie, gdy tylko opuścisz stanowisko operatora, przed odblokowaniem obudowy łopatek wirnika lub rynny wylotowej oraz podczas wykonywania jakichkolwiek napraw, regulacji lub kontroli.
  • Podczas czyszczenia, naprawy lub kontroli urządzenia zatrzymaj silnik, wyjmij przycisk blokujący (kluczyk), odłącz urządzenie i upewnij się, że łopatki wirnika i wszystkie ruchome części zatrzymały się.
  • Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy na zboczach.
  • Nigdy nie używaj urządzenia bez prawidłowo założonych i działających osłon i innych zabezpieczeń.
  • Nigdy nie kieruj wylotu w stronę ludzi lub obszarów, w których może dojść do uszkodzenia mienia. Trzymaj dzieci i inne osoby z daleka.
  • Nie przeciążaj urządzenia, próbując odśnieżać zbyt szybko.
  • Patrz do tyłu i zachowaj ostrożność podczas cofania urządzeniem.
  • Nigdy nie używaj urządzenia bez dobrej widoczności lub oświetlenia. Zawsze upewnij się, że masz stabilne oparcie i mocno trzymaj uchwyt. Idź; nigdy nie biegnij.

Usuwanie zatorów z zatkanej rynny wylotowej

Kontakt dłoni z obracającymi się łopatkami wirnika wewnątrz rynny wylotowej jest najczęstszą przyczyną obrażeń związanych z odśnieżarkami. Nigdy nie używaj dłoni do czyszczenia rynny wylotowej.

Aby oczyścić rynnę:

  • Wyłącz silnik, wyjmij przycisk blokujący (kluczyk) i odłącz przedłużacz od urządzenia!
  • Odczekaj 10 sekund, aby upewnić się, że łopatki wirnika przestały się obracać.
  • Zawsze używaj narzędzia do czyszczenia, a nie rąk.

Konserwacja i przechowywanie

  • Sprawdzaj często wszystkie elementy złączne, aby upewnić się, że są prawidłowo dokręcone, aby zapewnić bezpieczny stan pracy urządzenia.
  • Zawsze zapoznaj się zInstrukcją obsługi, aby uzyskać ważne szczegóły, jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas.
  • W razie potrzeby konserwuj lub wymieniaj etykiety bezpieczeństwa i instrukcji.
  • Uruchom urządzenie na kilka minut po odśnieżaniu, aby zapobiec zamarzaniu łopatek wirnika.

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Naklejki ostrzegawcze i instruktażowe

ostrzeżenie Naklejki i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa są dobrze widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu każdego obszaru potencjalnego zagrożenia. Wymień każdą uszkodzoną lub brakującą naklejkę.

  1. Przeczytaj instrukcję obsługi.
  1. Zagrożenie wyrzucanymi przedmiotami — trzymaj osoby postronne z daleka.
  1. Zagrożenie przecięciem/okaleczeniem dłoni, wirnika; zagrożenie przecięciem/okaleczeniem stopy, świdra — trzymaj się z dala od ruchomych części; trzymaj wszystkie osłony i ekrany na miejscu; odłącz urządzenie przed wykonaniem czynności konserwacyjnych.

  1. PrzeczytajInstrukcję obsługi.
  2. Usuń naklejkę
  3. Ostrzeżenie


  1. Zagrożenie przecięciem/okaleczeniem dłoni lub stopy, świdra — nie wkładaj ręki do rynny; wyjmij przycisk blokujący (kluczyk) i przeczytaj instrukcje przed serwisowaniem lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych.

  1. Wciśnij przycisk blokujący, a następnie przytrzymaj uchwyt, aby uruchomić obrót łopatki wirnika.
  1. Zwolnij uchwyt, aby wyłączyć obrót łopatki wirnika.

Konfiguracja

informacja Uwaga: Określ lewą i prawą stronę urządzenia z normalnej pozycji roboczej.

Montaż górnego uchwytu

  1. Wyjmij pokrętła uchwytu, owalne śruby i zakrzywione podkładki z dolnego uchwytu.
  2. Zainstaluj górny uchwyt na dolnym uchwycie urządzenia za pomocą pokręteł uchwytu, zakrzywionych podkładek i owalnych śrub, jak pokazano na rysunku 1.

Montaż górnego uchwytu - Krok 1

  1. Pokrętło uchwytu (2)
  2. Zakrzywiona podkładka (2)
  3. Owalna śruba (2)
  4. Dolny uchwyt
  5. Górny uchwyt

informacja Uwaga: Upewnij się, że przewód zasilający przymocowany do urządzenia jest poprowadzony nad dolnym uchwytem i do wewnątrz zespołu uchwytu.

  1. Mocno dokręć pokrętła uchwytu ręką.
  2. Przymocuj prowadnicę przewodu do uchwytu (rysunek 2).

Montaż górnego uchwytu - Krok 2

  1. Prowadnica przewodu
  2. Uchwyt
  3. Przewód

Montaż pręta sterującego rynną

  1. Ustaw rynnę wylotową tak, aby była skierowana do przodu.
    Ważna informacja
    Wyrównaj strzałkę na rynnie wylotowej ze strzałką na obudowie (rysunek 3).
    1. Rynna wylotowa
    2. Wyrównaj strzałki
  1. Włóż koniec pręta sterującego rynną przez otwór z wpustem w wsporniku przymocowanym do górnej części dolnego uchwytu (rysunek 4).
  1. Otwór z wpustem
  2. Wspornik
  1. Zdejmij naklejkę zakrywającą otwór z wpustem z tyłu obudowy (rysunek 5).
    Montaż pręta sterującego rynną - Krok 1
  1. Naklejka
  2. Otwór z wpustem
  1. Upewnij się, że uchwyt pręta sterującego rynną jest skierowany do góry (rysunek 6) i włóż pręt do otworu z wpustem z tyłu obudowy.
    Montaż pręta sterującego rynną - Krok 2
  1. Uchwyt na pręcie sterującym rynną
  1. Mocno wciśnij pręt do otworu z wpustem z tyłu obudowy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
  2. Przesuń uchwyt na pręcie sterującym rynną, aby upewnić się, że porusza się w tym samym kierunku co rynna (rysunek 7).
    Montaż pręta sterującego rynną - Krok 3
    Rysunek 7

Obsługa

Przegląd produktu

Przegląd produktu

1. Łopatki wirnika 8. Listwa sterowania mocą
2. Osłona paska (nie pokazana) 9. Górny uchwyt
3. Deflektor rynny 10. Przewód
4. Spust deflektora rynny 11. Pręt sterowania rynny
5. Uchwyt rynny wylotowej 12. Pokrętła uchwytu
6. Blokada przewodu 13. Rynna wylotowa
7. Przycisk blokujący (klucz)


To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz i w gospodarstwach domowych. Nie używaj go w pomieszczeniach, ani do celów komercyjnych lub przemysłowych.

Podłączanie do źródła zasilania

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, urządzenie to jest wyposażone we wtyczkę z polaryzacją (tj. jeden bolec jest szerszy od drugiego). Należy używać wyłącznie wtyczki z polaryzacją, przedłużacza z listą UL (certyfikat CSA w Kanadzie) zalecanego do użytku na zewnątrz. Wtyczka z polaryzacją pasuje do przewodu z polaryzacją tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do przewodu, należy go obrócić. Jeśli nadal nie pasuje, należy zakupić przedłużacz z polaryzacją. Jeśli masz przedłużacz z polaryzacją, a wtyczka przedłużacza nie pasuje całkowicie do gniazdka ściennego, obróć wtyczkę. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, aby zainstalował odpowiednie gniazdko. Nie należy w żaden sposób zmieniać wtyczki urządzenia ani przedłużacza.


Kontakt z wodą podczas obsługi urządzenia może spowodować porażenie prądem, powodując obrażenia ciała lub śmierć.

  • Nie dotykaj wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami lub stojąc w wodzie.
  • Używaj tylko przedłużacza zalecanego do użytku na zewnątrz w niskich temperaturach.
Długość przedłużacza Minimalny przekrój przewodu
(A.W.G.)
7,6 m (25 stóp) 14
15,2 m (50 stóp) 14
30,5 m (100 stóp) 12
45,7 m (150 stóp) 10

informacja Uwaga: Nie używaj przedłużacza o długości powyżej 48 metrów (150 stóp).


Często sprawdzaj przedłużacz podczas użytkowania pod kątem dziur lub pęknięć w izolacji. Nie używaj uszkodzonego przewodu. Nie prowadź przewodu przez stojącą wodę.

informacja Uwaga: Aby zapobiec odłączeniu się przedłużacza podczas pracy, użyj blokady przewodu na górnym uchwycie przed podłączeniem go do urządzenia (Rysunek 9).

  1. Blokada przewodu
  2. Przedłużacz


Przewód elektryczny może ulec uszkodzeniu, powodując porażenie lub pożar.

Dokładnie sprawdź przewód elektryczny przed użyciem odśnieżarki. Jeśli przewód jest uszkodzony, nie używaj odśnieżarki. Natychmiast napraw lub wymień uszkodzony przewód. Skontaktuj się z autoryzowanym dealerem serwisowym w celu uzyskania pomocy.

Uruchamianie i zatrzymywanie silnika

  1. Aby uruchomić silnik, włóż przycisk blokujący (klucz), naciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (klucz) i ściśnij listwę sterowania mocą do uchwytu (Rysunek 10).
    Uruchamianie i zatrzymywanie silnika
    1. Przycisk blokujący (klucz)
    2. Listwa sterowania mocą

informacja Uwaga: Możesz zwolnić przycisk blokujący (klucz) po ściśnięciu i przytrzymaniu listwy sterowania mocą do uchwytu.

  1. Aby zatrzymać silnik, zwolnij listwę sterowania mocą.

informacja Uwaga: Po zatrzymaniu urządzenia po zakończeniu odśnieżania należy również wyjąć przycisk blokujący (klucz) i odłączyć przedłużacz.

Regulacja rynny wylotowej i deflektora rynny

Aby wyregulować rynnę wylotową, przesuń uchwyt na pręcie sterowania rynny w kierunku, w którym chcesz skierować strumień śniegu (Rysunek 6 i Rysunek 7).

Aby wyregulować deflektor rynny (a tym samym wysokość strumienia śniegu), naciśnij spust i podnieś lub opuść deflektor rynny (Rysunek 11).
Regulacja rynny wylotowej i deflektora rynny

  1. Spust deflektora rynny


Szczelina między rynną wylotową a deflektorem rynny może spowodować, że urządzenie będzie wyrzucać śnieg i przedmioty w kierunku operatora. Wyrzucone przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia ciała.

  • Nie przesuwaj deflektora rynny zbyt daleko do przodu, aby nie pojawiła się szczelina między rynną wylotową a deflektorem rynny.
  • Nie reguluj deflektora rynny, gdy listwa sterowania mocą jest włączona. Zwolnij listwę sterowania mocą przed wyregulowaniem deflektora rynny.

Wskazówki dotyczące obsługi


Jeśli urządzenie uderzy w jakiś przedmiot podczas pracy, przedmiot ten może zostać wyrzucony w Ciebie lub osoby postronne, powodując poważne obrażenia ciała.

Utrzymuj obszar, który ma zostać oczyszczony, wolny od wszelkich przedmiotów, które łopatki wirnika mogą podnieść i wyrzucić.

  • Przed uruchomieniem sprawdź stan urządzenia, aby upewnić się, że wirnik obraca się swobodnie.
  • Zawsze trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od obszaru roboczego.
  • Utrzymuj obszar, który ma zostać oczyszczony, wolny od kamieni, zabawek lub innych przedmiotów, które łopatki wirnika mogą wyrzucić. Takie przedmioty mogą być przykryte śniegiem i niezauważone. Jeśli urządzenie uderzy w jakiś przedmiot podczas pracy, zatrzymaj je, odłącz przedłużacz, usuń przeszkodę i sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
  • Zacznij odśnieżanie w pobliżu gniazdka elektrycznego i pracuj na zewnątrz. Dmuchaj tam i z powrotem, a nie od i w kierunku gniazdka.
  • Skręcając na końcu pasa, przejdź nad przewodem i obróć urządzenie.
  • Zawsze nakładaj na siebie każdy pas i, jeśli to możliwe, wyrzucaj śnieg z wiatrem.


Używając uchwytu rynny wylotowej, nigdy nie kieruj rynny wylotowej śniegu na operatora lub osoby postronne. Urządzenie może wyrzucać przedmioty i powodować poważne obrażenia ciała.

Używając uchwytu rynny wylotowej, zawsze obracaj rynnę wylotową w kierunku przeciwnym do miejsca, w którym stoisz Ty lub osoby postronne.

  • Utrzymuj przedłużacz z dala od przeszkód, ostrych przedmiotów i wszystkich ruchomych części. Nie ciągnij gwałtownie za przewód ani nie używaj go w żaden inny niewłaściwy sposób. Często sprawdzaj przedłużacz pod kątem uszkodzeń, które mogą spowodować porażenie prądem. Jeśli przedłużacz jest uszkodzony, wymień go.
  • W chłodnych i śnieżnych warunkach pogodowych niektóre elementy sterujące i ruchome części mogą zamarznąć. Dlatego, jeśli jakikolwiek element sterujący staje się trudny w obsłudze, zatrzymaj silnik, odłącz przedłużacz i sprawdź, czy nie ma zamarzniętych części. Nie używaj nadmiernej siły, próbując obsługiwać zamarznięte elementy sterujące. Wnieś urządzenie do pomieszczenia, aby rozmrozić zamarznięte elementy sterujące przed jego uruchomieniem.
  • Podczas obsługi urządzenia utrzymuj koła 2,5 cm (1 cal) nad nawierzchnią, przechylając urządzenie do przodu. Pomaga to zapobiec gromadzeniu się śniegu na kołach.
  • Po odśnieżeniu pozwól silnikowi pracować przez kilka minut, aby ruchome części nie zamarzły. Następnie wyłącz silnik, poczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają i zetrzyj lód i śnieg z urządzenia. Kilkakrotnie obróć korbą rynny, aby usunąć śnieg.

Konserwacja

informacja Uwaga: Określ lewą i prawą stronę urządzenia z normalnej pozycji roboczej.


Jeśli przedłużacz jest podłączony do urządzenia, ktoś może przypadkowo uruchomić urządzenie podczas wykonywania na nim czynności konserwacyjnych, powodując poważne obrażenia ciała.

Wyjmij przycisk blokujący (klucz) i odłącz przedłużacz przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych na urządzeniu.

Smarowanie urządzenia

Nie musisz smarować urządzenia; wszystkie łożyska zostały nasmarowane fabrycznie na cały okres eksploatacji urządzenia.

Wymiana zgarniacza

Zgarniacz znajduje się na spodzie obudowy wirnika, jak pokazano na Rysunku 12.
Wymiana zgarniacza

  1. Zgarniacz
  1. Wykręć śrubę z każdej płyty bocznej, która mocuje zgarniacz (Rysunek 13) i 2 śruby spod urządzenia (Rysunek 14), które mocują zgarniacz do urządzenia.
    1. Śruba (2)
      1. Śruby
  1. Wyjmij i wyrzuć stary zgarniacz.
  2. Zamontuj nowy zgarniacz i mocno przymocuj go za pomocą 4 śrub, które wcześniej wyjąłeś.

Wymiana wirnika

  1. Wykręć śruby, które mocują prawą płytę boczną do ramy urządzenia (Rysunek 15).
    Wymiana wirnika - Krok 1
  1. Wyjmij kołek wirnika (Rysunek 16).
    Wymiana wirnika - Krok 2
    1. Kołek wirnika
  1. Wyjmij stary wirnik.
  2. Zamontuj nowy wirnik, wkładając koniec wirnika na dopasowany koniec w obudowie i obracając wirnik, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu (Rysunek 17).
    Wymiana wirnika - Krok 3
  1. Dopasowany koniec wirnika

informacja Uwaga: Upewnij się, że nakrętka, która mocuje kołek wirnika, pozostaje w zagłębionym otworze w prawej wewnętrznej ściance obudowy.

informacja Uwaga: Obudowa ugnie się podczas montażu wirnika.

  1. Dokręć śrubę z boku obudowy.
  2. Zamontuj prawą płytę boczną za pomocą śrub, które wyjąłeś w kroku 1.

Serwis

Firma Toro zaprojektowała to urządzenie tak, aby zapewnić lata bezawaryjnego użytkowania. W przypadku konieczności serwisowania należy dostarczyć urządzenie do autoryzowanego dealera serwisowego firmy Toro, który jest specjalnie przeszkolony w zakresie naprawy produktów Toro.

Urządzenia z podwójną izolacją

W urządzeniu z podwójną izolacją zamiast uziemienia stosuje się 2 systemy izolacji. Urządzenie z podwójną izolacją nie jest wyposażone w uziemienie i nie należy dodawać do niego uziemienia. Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga szczególnej ostrożności i wiedzy na temat systemu i powinno być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy w autoryzowanym serwisie Toro. Części zamienne do urządzenia z podwójną izolacją muszą być identyczne z częściami, które zastępują. Urządzenie z podwójną izolacją jest oznaczone słowami „Double Insulation” (Podwójna izolacja) lub „Double Insulated” (Z podwójną izolacją). Na urządzeniu może być również oznaczony symbol (kwadrat w kwadracie) .

Informacje o produkcie

Naklejka z numerem modelu i numerem seryjnym znajduje się na obudowie. Zawsze odwołuj się do konkretnych numerów na naklejce w korespondencji lub gdy potrzebujesz części zamiennych.

Przechowywanie

  1. Uruchom urządzenie na kilka minut i wytrzyj stopiony śnieg z urządzenia.
  2. Wyjmij przycisk blokujący (klucz) i odłącz przedłużacz od urządzenia.
  3. Dokładnie sprawdź przedłużacz pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. Wymień go, jeśli jest zużyty lub uszkodzony.
  4. Dokładnie sprawdź urządzenie pod kątem zużytych, luźnych lub uszkodzonych części. Aby naprawić lub wymienić części, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem serwisowym w celu uzyskania pomocy.
  5. Przechowuj przedłużacz razem z urządzeniem.
  6. Przechowuj urządzenie w czystym, suchym miejscu.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących:

PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA

Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa.

Konieczne jest, aby użytkownik lub jakikolwiek inny operator urządzenia przeczytał i zrozumiał treść niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem obsługi urządzenia. Zwróć szczególną uwagę na symbol ostrzegawczy ostrzeżenie, który oznacza UWAGA, OSTRZEŻENIE lub NIEBEZPIECZEŃSTWO – instrukcja bezpieczeństwa osobistego. Przeczytaj i zrozum instrukcję, ponieważ dotyczy ona bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała, ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Podwójna izolacja — przewód zasilający i przełącznik użyte w tej maszynie nie mogą zostać wymienione, a sprzęt należy zutylizować.

Nie używaj urządzenia na powierzchni żwirowej, chyba że jest ono dostosowane do takiej powierzchni zgodnie z Instrukcją obsługi.

Trzymaj dzieci i osoby postronne z daleka — wszystkie osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.

Ubieraj się odpowiednio — nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Podczas obsługi urządzenia noś gumowe buty.

Obsługa urządzenia w pozycji ręcznej jest niebezpieczna, z wyjątkiem przypadków, gdy jest to zgodne ze specjalnymi instrukcjami dotyczącymi takiego użytkowania, zawartymi w Instrukcji obsługi.

Ostrzeżenie
Aby zapobiec porażeniu prądem, używaj urządzenia tylko z przedłużaczem przeznaczonym do użytku na zewnątrz.

Przedłużacze — aby zapobiec odłączeniu się przewodu urządzenia i przedłużacza podczas pracy, podłącz przedłużacz do urządzenia, jak pokazano na Rysunku 9.

Unikaj przypadkowego uruchomienia — nie przenoś urządzenia z palcem na włączniku. Upewnij się, że włącznik jest wyłączony podczas podłączania urządzenia.

Jeśli przewód urządzenia zostanie uszkodzony w jakikolwiek sposób, gdy jest podłączony, odłącz przedłużacz od gniazdka ściennego i skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem Serwisowym.

Nie nadużywaj przewodu — nigdy nie przenoś urządzenia za przewód ani nie szarp za przedłużacz, aby odłączyć urządzenie od gniazdka. Chroń przewód przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.

Trzymaj ręce z dala od ruchomych części.

Utrzymuj osłony na swoim miejscu i w stanie roboczym.

Nie przeciążaj urządzenia — będzie działać lepiej i bezpieczniej przy prędkości, dla której został zaprojektowany.

Nie wyciągaj rąk zbyt daleko — uważaj na podłoże i zawsze utrzymuj równowagę.

Jeśli urządzenie uderzy w obcy przedmiot, wykonaj następujące kroki:

  • Natychmiast zwolnij dźwignię sterującą, aby zatrzymać urządzenie.
  • Odłącz przewód zasilający.
  • Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń.
  • Napraw wszelkie uszkodzenia przed uruchomieniem i obsługą urządzenia.

Odłącz urządzenie — odłącz urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane, przed serwisowaniem, wymianą akcesoriów itp.

Przechowuj nieużywane urządzenie w pomieszczeniu. Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w pomieszczeniu w suchym, zabezpieczonym miejscu poza zasięgiem dzieci.

Dbaj o urządzenie — postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wymiany akcesoriów.

To urządzenie spełnia lub przekracza specyfikacje B71.3 Amerykańskiego Narodowego Instytutu Normalizacyjnego obowiązujące w momencie produkcji.

Przeczytaj i zrozum treść niniejszej instrukcji przed uruchomieniem silnika.

ostrzeżenieTo jest symbol ostrzegawczy. Służy do ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach dla zdrowia. Przestrzegaj wszystkich komunikatów bezpieczeństwa, które następują po tym symbolu, aby uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.

Niewłaściwe używanie lub konserwacja tego urządzenia może spowodować obrażenia lub śmierć. Aby zmniejszyć to ryzyko, przestrzegaj następujących instrukcji bezpieczeństwa.

To urządzenie może amputować ręce i stopy oraz wyrzucać przedmioty. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia.

Zarejestruj się na stronie www.Toro.com.

The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Instrukcja obsługi Toro Power Curve 1800, 38381

Dostępne języki

Spis treści