Manuale di Toro Power Curve 1800, 38381

Se, dopo aver letto attentamente questo manuale, hai ancora domande o problemi, chiama il numero verde 1-800-808-2963 (USA) o 1-800-808-3072 (Canada) prima di restituire questo prodotto.
Formazione
- Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sull'apparecchio e nel/i manuale/i prima di utilizzare questo apparecchio. Acquisire familiarità con tutti i comandi e l'uso corretto dell'apparecchio. Sapere come arrestare l'apparecchio e disinnestare rapidamente i comandi.
- Non consentire mai ai bambini di utilizzare l'apparecchio. Non consentire mai agli adulti di utilizzare l'apparecchio senza un'adeguata formazione.
- Tenere l'area di lavoro libera da persone, in particolare bambini piccoli.
- Prestare attenzione per evitare di scivolare o cadere.
Preparazione
- Ispezionare accuratamente l'area in cui verrà utilizzato l'apparecchio e rimuovere tutti gli zerbini, le slitte, le tavole, i fili e altri oggetti estranei.
- Non utilizzare l'apparecchio senza indossare indumenti invernali adeguati. Evitare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Indossare calzature che migliorino l'appoggio su superfici scivolose.
- Non tentare di rimuovere la neve da una superficie di ghiaia o roccia frantumata. Questo apparecchio è destinato all'uso esclusivamente su superfici pavimentate.
- Non tentare mai di effettuare regolazioni mentre il motore è in funzione (eccetto quando espressamente raccomandato dal produttore).
- Indossare sempre occhiali di sicurezza o schermi protettivi per gli occhi durante il funzionamento o durante l'esecuzione di una regolazione o riparazione per proteggere gli occhi da oggetti estranei che potrebbero essere proiettati dall'apparecchio.
Funzionamento
- Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Mantenersi sempre a distanza dall'apertura di scarico.
- Prestare estrema attenzione quando si opera o si attraversano vialetti, marciapiedi o strade di ghiaia. Prestare attenzione ai pericoli nascosti o al traffico.
- Dopo aver colpito un oggetto estraneo, arrestare il motore, scollegare la prolunga, rimuovere il pulsante di interblocco (chiave) e ispezionare accuratamente l'apparecchio per eventuali danni. Riparare eventuali danni prima di avviare e utilizzare l'apparecchio.
- Se l'apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo, arrestare il motore e verificare immediatamente la causa. La vibrazione è generalmente un avviso di problemi.
- Arrestare il motore, rimuovere il pulsante di interblocco (chiave) e scollegare l'apparecchio ogni volta che si lascia la posizione di lavoro, prima di sbloccare l'alloggiamento della lama del rotore o lo scivolo di scarico e quando si eseguono riparazioni, regolazioni o ispezioni.
- Quando si pulisce, si ripara o si ispeziona l'apparecchio, arrestare il motore, rimuovere il pulsante di interblocco (chiave), scollegare l'apparecchio e assicurarsi che le lame del rotore e tutte le parti mobili si siano fermate.
- Prestare estrema attenzione quando si opera su pendii.
- Non utilizzare mai l'apparecchio senza protezioni adeguate e altri dispositivi di protezione di sicurezza in posizione e funzionanti.
- Non dirigere mai lo scarico verso persone o aree in cui possono verificarsi danni alla proprietà. Tenere lontani bambini e altri.
- Non sovraccaricare la capacità dell'apparecchio tentando di rimuovere la neve a una velocità eccessiva.
- Guardare indietro e prestare attenzione quando si fa retromarcia con l'apparecchio.
- Non utilizzare mai l'apparecchio senza una buona visibilità o illuminazione. Assicurarsi sempre di avere un buon appoggio e tenere saldamente l'impugnatura. Camminare; non correre mai.
Sblocco di uno scivolo di scarico intasato
Il contatto manuale con le lame del rotore rotanti all'interno dello scivolo di scarico è la causa più comune di lesioni associate agli spazzaneve. Non usare mai la mano per pulire lo scivolo di scarico.
Per liberare lo scivolo:
- Spegnere il motore, rimuovere il pulsante di interblocco (chiave) e scollegare la prolunga dalla macchina!
- Attendere 10 secondi per assicurarsi che le lame del rotore abbiano smesso di ruotare.
- Utilizzare sempre uno strumento di pulizia, non le mani.
Manutenzione e stoccaggio
- Controllare a intervalli frequenti tutti i dispositivi di fissaggio per verificare che siano sufficientemente serrati per garantire che l'apparecchio sia in condizioni di lavoro sicure.
- Fare sempre riferimento alManuale dell'operatore per informazioni importanti se l'apparecchio deve essere riposto per un periodo prolungato.
- Mantenere o sostituire le etichette di sicurezza e istruzioni secondo necessità.
- Far funzionare l'apparecchio per alcuni minuti dopo aver lanciato la neve per evitare il congelamento delle lame del rotore.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Decalcomanie di sicurezza e istruzioni
Le decalcomanie e le istruzioni di sicurezza sono facilmente visibili all'operatore e si trovano vicino a qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituire qualsiasi decalcomania danneggiata o mancante.

- Leggere il manuale dell'operatore.
- Pericolo di oggetti lanciati: tenere lontani gli astanti.
- Pericolo di taglio/smembramento della mano, girante; pericolo di taglio/smembramento del piede, coclea: stare lontano dalle parti in movimento; mantenere tutte le protezioni e gli schermi in posizione; scollegare la macchina prima di eseguire la manutenzione.

- Leggere ilManuale dell'operatore.
- Rimuovere la decalcomania
- Avvertimento


- Pericoli di taglio/smembramento della mano o del piede, coclea: non mettere la mano nello scivolo; rimuovere il pulsante di interblocco (chiave) e leggere le istruzioni prima di riparare o eseguire la manutenzione.

- Premere il pulsante di interblocco, quindi tenere premuta la maniglia per innestare la rotazione della lama del rotore.
- Rilasciare la maniglia per disinnestare la rotazione della lama del rotore.
Configurazione
Nota: determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di lavoro.
Installazione dell'impugnatura superiore
- Rimuovere le manopole dell'impugnatura, i bulloni ovali e le rondelle curve dall'impugnatura inferiore.
- Installare l'impugnatura superiore sull'impugnatura inferiore della macchina con le manopole dell'impugnatura, le rondelle curve e i bulloni ovali come mostrato nella Figura 1.

- Manopola dell'impugnatura (2)
- Rondella curva (2)
- Bullone ovale (2)
- Impugnatura inferiore
- Impugnatura superiore
Nota: assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato alla macchina sia instradato sopra l'impugnatura inferiore e all'interno del gruppo impugnatura.
- Serrare saldamente le manopole dell'impugnatura a mano.
- Fissare il guidacavo all'impugnatura (Figura 2).

- Guidacavo
- Impugnatura
- Cavo
Installazione dell'asta di controllo dello scivolo
- Posizionare lo scivolo di scarico in modo che sia rivolto in avanti.
Allineare la freccia sullo scivolo di scarico con la freccia sull'alloggiamento (Figura 3).
- Scivolo di scarico
- Allineare le frecce
- Inserire l'estremità dell'asta di controllo dello scivolo attraverso il foro a chiavetta nella staffa fissata alla parte superiore dell'impugnatura inferiore (Figura 4).
![]()
- Foro a chiavetta
- Staffa
- Rimuovere la decalcomania che copre il foro a chiavetta nella parte posteriore dell'alloggiamento (Figura 5).
![Toro - Power Curve 1800 - Installazione dell'asta di controllo dello scivolo - Passaggio 1 Installazione dell'asta di controllo dello scivolo - Passaggio 1]()
- Decalcomania
- Foro a chiavetta
- Assicurarsi che l'impugnatura dell'asta di controllo dello scivolo sia rivolta verso l'alto (Figura 6) e inserire l'asta nel foro a chiavetta nella parte posteriore dell'alloggiamento.
![Toro - Power Curve 1800 - Installazione dell'asta di controllo dello scivolo - Passaggio 2 Installazione dell'asta di controllo dello scivolo - Passaggio 2]()
- Impugnatura sull'asta di controllo dello scivolo
- Spingere saldamente l'asta nel foro a chiavetta nella parte posteriore dell'alloggiamento finché non scatta in posizione.
- Spostare l'impugnatura sull'asta di controllo dello scivolo per assicurarsi che si muova nella stessa direzione dello scivolo (Figura 7).
![Toro - Power Curve 1800 - Installazione dell'asta di controllo dello scivolo - Passaggio 3 Installazione dell'asta di controllo dello scivolo - Passaggio 3]()
Figura 7
Funzionamento
Panoramica del prodotto

| 1. Pale del rotore | 8. Barra di controllo della potenza |
| 2. Coperchio della cinghia (non mostrato) | 9. Maniglia superiore |
| 3. Deflettore dello scarico | 10. Cavo |
| 4. Grilletto del deflettore dello scarico | 11. Asta di controllo dello scarico |
| 5. Maniglia dello scarico | 12. Pomelli della maniglia |
| 6. Blocco del cavo | 13. Scarico |
| 7. Pulsante di interblocco (chiave) |
Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso residenziale all'aperto. Non utilizzarla al chiuso o per scopi commerciali o industriali.
Collegamento a una fonte di alimentazione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questa macchina ha una spina polarizzata (cioè una lama è più larga dell'altra). Utilizzare solo una spina polarizzata, una prolunga con certificazione UL (certificazione CSA in Canada) raccomandata per uso esterno. Una spina polarizzata si adatta a una prolunga polarizzata in un solo modo. Se la spina non entra completamente nella prolunga, invertire la prolunga. Se ancora non entra, acquistare una prolunga polarizzata. Se si dispone di una prolunga polarizzata e la spina della prolunga non entra completamente nella presa a muro, invertire la spina. Se ancora non entra, contattare un elettricista qualificato per installare la presa corretta. Non modificare in alcun modo la macchina o la spina della prolunga.
Il contatto con l'acqua durante il funzionamento della macchina potrebbe causare scosse elettriche, causando lesioni o morte.
- Non maneggiare la spina o la macchina con le mani bagnate o mentre si è in piedi nell'acqua.
- Utilizzare solo una prolunga raccomandata per l'uso esterno in climi freddi.
| Lunghezza della prolunga | Calibro minimo del filo (A.W.G.) |
| 7,6 m (25 ft) | 14 |
| 15,2 m (50 ft) | 14 |
| 30,5 m (100 ft) | 12 |
| 45,7 m (150 ft) | 10 |
Nota: non utilizzare una prolunga superiore a 48 metri (150 piedi).
Controllare frequentemente la prolunga durante l'uso per individuare fori o crepe nell'isolamento. Non utilizzare una prolunga danneggiata. Non far passare la prolunga attraverso acqua stagnante.
Nota: per evitare che la prolunga si disconnetta durante il funzionamento, utilizzare il blocco del cavo sulla maniglia superiore prima di collegarla alla macchina (Figura 9).

- Blocco del cavo
- Prolunga
Il cavo elettrico può danneggiarsi, causando scosse o incendi.
Ispezionare accuratamente il cavo elettrico prima di utilizzare il turboneve. Se il cavo è danneggiato, non utilizzare il turboneve. Riparare o sostituire immediatamente il cavo danneggiato. Contattare un rivenditore di assistenza autorizzato per assistenza.
Avvio e arresto del motore
- Per avviare il motore, inserire il pulsante di interblocco (chiave), premere e tenere premuto il pulsante di interblocco (chiave) e premere la barra di controllo della potenza sulla maniglia (Figura 10).
- Il pulsante di interblocco (chiave)
- Barra di controllo della potenza
Nota: è possibile rilasciare il pulsante di interblocco (chiave) dopo aver premuto e tenuto premuta la barra di controllo della potenza sulla maniglia.
- Per arrestare il motore, rilasciare la barra di controllo della potenza.
Nota: quando si arresta la macchina dopo aver finito di rimuovere la neve, rimuovere anche il pulsante di interblocco (chiave) e scollegare la prolunga.
Regolazione dello scarico e del deflettore dello scarico
Per regolare lo scarico, spostare la maniglia sull'asta di controllo dello scarico nella direzione in cui si desidera direzionare il flusso di neve (Figura 6 e Figura 7).
Per regolare il deflettore dello scarico (e quindi l'altezza del flusso di neve), premere il grilletto e sollevare o abbassare il deflettore dello scarico (Figura 11).

- Grilletto del deflettore dello scarico
Uno spazio tra lo scarico e il deflettore dello scarico può consentire alla macchina di lanciare neve e oggetti in direzione dell'operatore. Gli oggetti lanciati potrebbero causare gravi lesioni personali.
- Non forzare eccessivamente il deflettore dello scarico in avanti in modo che appaia uno spazio tra lo scarico e il deflettore dello scarico.
- Non regolare il deflettore dello scarico con la barra di controllo della potenza innestata. Rilasciare la barra di controllo della potenza prima di regolare il deflettore dello scarico.
Suggerimenti per il funzionamento
Se la macchina colpisce un oggetto durante il funzionamento, l'oggetto potrebbe essere lanciato contro l'utente o gli astanti, causando gravi lesioni personali.
Mantenere l'area da pulire libera da tutti gli oggetti che le pale del rotore possono raccogliere e lanciare.
- Controllare le condizioni della macchina prima di utilizzarla per assicurarsi che il rotore giri liberamente.
- Tenere sempre bambini e animali domestici lontani dall'area di funzionamento.
- Mantenere l'area da pulire libera da pietre, giocattoli o altri oggetti che le pale del rotore possono lanciare. Tali oggetti potrebbero essere coperti dalla neve e passare inosservati. Se la macchina colpisce un oggetto durante il funzionamento, arrestare la macchina, scollegare la prolunga, rimuovere l'ostruzione e controllare la macchina per eventuali danni.
- Iniziare a rimuovere la neve vicino alla presa elettrica e lavorare verso l'esterno. Soffiare avanti e indietro, non allontanandosi e avvicinandosi alla presa.
- Quando si svolta alla fine di una passata, scavalcare il cavo e girare la macchina.
- Sovrapporre sempre ogni passata e scaricare la neve sottovento quando possibile.
Quando si utilizza la maniglia dello scarico, non dirigere mai lo scarico della neve verso l'operatore o gli astanti. La macchina può lanciare oggetti e causare gravi lesioni personali.
Quando si utilizza la maniglia dello scarico, ruotare sempre lo scarico nella direzione opposta a quella in cui si trovano l'utente o gli astanti.
- Tenere la prolunga lontana da ostruzioni, oggetti appuntiti e tutte le parti mobili. Non tirare bruscamente il cavo o abusarne in alcun modo. Ispezionare frequentemente la prolunga per eventuali danni che potrebbero causare una scossa elettrica. Se la prolunga è danneggiata, sostituirla.
- In condizioni climatiche fredde e nevose, alcuni comandi e parti mobili potrebbero congelarsi. Pertanto, se un comando diventa difficile da utilizzare, arrestare il motore, scollegare la prolunga e verificare la presenza di parti congelate. Non utilizzare una forza eccessiva quando si cerca di azionare comandi congelati. Portare la macchina al chiuso per scongelare i comandi congelati prima di utilizzarla.
- Quando si utilizza la macchina, mantenere le ruote a 2,5 cm (1 pollice) dal pavimento inclinando la macchina in avanti. Questo aiuta a evitare che la neve si accumuli sulle ruote.
- Dopo aver rimosso la neve, lasciare che il motore funzioni per alcuni minuti in modo che le parti mobili non si congelino. Quindi spegnere il motore, attendere che tutte le parti mobili si fermino e pulire il ghiaccio e la neve dalla macchina. Ruotare la manovella dello scarico più volte per rimuovere la neve.
Manutenzione
Nota: determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento.
Se la prolunga è collegata all'apparecchio, qualcuno potrebbe accidentalmente azionare l'apparecchio mentre si sta eseguendo la manutenzione, causando gravi lesioni personali.
Rimuovere il pulsante di interblocco (chiave) e scollegare la prolunga prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione sull'apparecchio.
Lubrificazione della macchina
Non è necessario lubrificare la macchina; tutti i cuscinetti sono stati lubrificati in fabbrica per tutta la durata della macchina.
Sostituzione del raschiatore
Il raschiatore si trova nella parte inferiore dell'alloggiamento del rotore come mostrato nella Figura 12.

- Raschiatore
- Rimuovere la vite da ciascuna piastra laterale che tiene il raschiatore (Figura 13) e 2 viti da sotto la macchina (Figura 14) che fissano il raschiatore alla macchina.
- Vite (2)
- Viti
- Vite (2)
- Rimuovere e gettare il vecchio raschiatore.
- Installare il nuovo raschiatore e fissarlo saldamente con le 4 viti precedentemente rimosse.
Sostituzione del rotore
- Rimuovere le viti che fissano la piastra laterale destra al telaio della macchina (Figura 15).
![Toro - Power Curve 1800 - Sostituzione del rotore - Fase 1 Sostituzione del rotore - Fase 1]()
- Rimuovere il perno del rotore (Figura 16).
- Perno del rotore
- Rimuovere il vecchio rotore.
- Installare il nuovo rotore inserendo l'estremità del rotore sull'estremità montata nell'alloggiamento e ruotando il rotore finché non scatta in posizione (Figura 17).
![Toro - Power Curve 1800 - Sostituzione del rotore - Fase 3 Sostituzione del rotore - Fase 3]()
- Estremità montata del rotore
Nota: assicurarsi che il dado che fissa il perno del rotore rimanga all'interno del foro incassato nella parete interna destra dell'alloggiamento.
Nota: l'alloggiamento si fletterà quando si installa il rotore.
- Serrare il bullone sul lato dell'alloggiamento.
- Installare la piastra laterale destra con le viti rimosse al passaggio 1.
Assistenza
Toro ha progettato questa macchina per offrirti anni di utilizzo senza problemi. In caso di necessità di assistenza, portare la macchina presso un rivenditore di assistenza Toro autorizzato, appositamente addestrato per riparare i prodotti Toro.
Apparecchi a doppio isolamento
In un apparecchio a doppio isolamento, vengono forniti 2 sistemi di isolamento anziché la messa a terra. Un apparecchio a doppio isolamento non è dotato di messa a terra, né è necessario aggiungere un mezzo di messa a terra all'apparecchio. La manutenzione di un apparecchio a doppio isolamento richiede estrema cura e conoscenza del sistema e deve essere eseguita solo da personale di assistenza qualificato presso un rivenditore di assistenza Toro autorizzato. Le parti di ricambio per un apparecchio a doppio isolamento devono essere identiche alle parti che sostituiscono. Un apparecchio a doppio isolamento è contrassegnato con le parole "Doppio isolamento" o "Doppio isolato". Il simbolo (quadrato all'interno di un quadrato)
può anche essere contrassegnato sull'apparecchio.
Informazioni sul prodotto
Un adesivo con il modello e il numero di serie si trova sull'alloggiamento. Fare sempre riferimento ai numeri specifici sull'adesivo nella corrispondenza o quando sono necessarie parti di ricambio.
Conservazione
- Far funzionare l'apparecchio per alcuni minuti e rimuovere la neve sciolta sull'apparecchio.
- Rimuovere il pulsante di interblocco (chiave) e scollegare la prolunga dall'apparecchio.
- Esaminare accuratamente la prolunga per segni di usura o danni. Sostituirla se è usurata o danneggiata.
- Esaminare accuratamente l'apparecchio per parti usurate, allentate o danneggiate. Per riparare o sostituire le parti, contattare un rivenditore di assistenza autorizzato per assistenza.
- Conservare la prolunga con l'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre alcune precauzioni di base, tra cui le seguenti:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni, seguire queste istruzioni di sicurezza.
È essenziale che voi o qualsiasi altro operatore dell'apparecchio leggiate e comprendiate il contenuto di questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Prestate particolare attenzione al simbolo di avviso di sicurezza che significa ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO: istruzioni per la sicurezza personale. Leggete e comprendete le istruzioni perché riguardano la sicurezza. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali, rischio di incendio o scosse elettriche.
Doppio isolamento: il cavo di alimentazione e l'interruttore utilizzati su questa macchina non possono essere sostituiti e l'apparecchiatura deve essere smaltita.
Non utilizzate l'apparecchio su superfici ghiaiose, a meno che non sia regolato per tale superficie in conformità con il Manuale dell'operatore.
Tenere lontani bambini e astanti: tutti i visitatori devono essere tenuti a distanza dalla zona di lavoro.
Vestirsi in modo appropriato: non indossate indumenti larghi o gioielli. Potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. Indossate stivali di gomma quando utilizzate l'apparecchio.
L'utilizzo dell'apparecchio in posizione manuale è pericoloso, salvo in conformità con le istruzioni speciali per tale uso fornite nel Manuale dell'operatore.
Per evitare scosse elettriche, utilizzate l'apparecchio solo con una prolunga adatta all'uso esterno.
Prolunghe: per evitare che il cavo dell'apparecchio e la prolunga si scolleghino durante il funzionamento, collegate la prolunga all'apparecchio come mostrato nella Figura 9.
Evitare l'avviamento accidentale: non trasportate l'apparecchio con il dito sull'interruttore. Assicuratevi che l'interruttore sia spento quando collegate l'apparecchio.
Se il cavo dell'apparecchio si danneggia in qualsiasi modo mentre è collegato, scollegate la prolunga dalla presa a muro e contattate un rivenditore di assistenza autorizzato.
Non abusate del cavo: non trasportate mai l'apparecchio tenendolo per il cavo e non tirate la prolunga per scollegare l'apparecchio dalla presa. Tenete il cavo lontano da fonti di calore, olio e spigoli vivi.
Tenete le mani lontane dalle parti in movimento.
Mantenete le protezioni in posizione e in buono stato di funzionamento.
Non forzate l'apparecchio: funzionerà meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
Non sporgetevi troppo: fate attenzione a dove mettete i piedi e mantenete sempre l'equilibrio.
Se l'apparecchio urta un oggetto estraneo, seguite questi passaggi:
- Rilasciate immediatamente la barra di comando per arrestare l'apparecchio.
- Scollegate il cavo di alimentazione.
- Verificate se ci sono danni.
- Riparate eventuali danni prima di avviare e utilizzare l'apparecchio.
Scollegate l'apparecchio: scollegate l'apparecchio dall'alimentazione quando non è in uso, prima di effettuare interventi di manutenzione, quando sostituite gli accessori, ecc.
Conservate un apparecchio inattivo al chiuso. Quando l'apparecchio non è in uso, deve essere conservato al chiuso in un luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Eseguite la manutenzione dell'apparecchio con cura: seguite le istruzioni per la sostituzione degli accessori.
Questo apparecchio soddisfa o supera le specifiche B71.3 dell'American National Standards Institute in vigore al momento della produzione.
Leggete e comprendete il contenuto di questo manuale prima di avviare il motore.
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvisarvi di potenziali pericoli di lesioni personali. Rispettate tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni o morte.
L'uso o la manutenzione impropria di questo apparecchio potrebbero causare lesioni o morte. Per ridurre questo rischio potenziale, rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza.
Questo apparecchio è in grado di amputare mani e piedi e di lanciare oggetti. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni di sicurezza potrebbe causare gravi lesioni.
Registratevi su www.Toro.com.
The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Riferimenti
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Manuale di Toro Power Curve 1800, 38381





