Manual de Gigabyte B850M C

Introducción del producto
Diseño de la placa base

Sensor de temperatura
(Nota) El conector está en la parte posterior de la placa base.
Contenido de la caja
- Placa base B850M C
- Manual del usuario
- Guía de instalación rápida
- Una antena
- Dos cables SATA
* El contenido de la caja anterior es solo de referencia y los elementos reales dependerán del paquete del producto que obtenga. El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.
Instalación del hardware
Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta del número de serie (S/N) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Al conectar componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los conectores o terminales metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera ESD, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de la fuente de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya apagado.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro acerca de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si usa un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta de enchufes, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
| CPU | Socket AM5 de AMD, compatible con: Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 9000/ Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 8000/ Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 7000 (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente). |
| Chipset | AMD B850 |
| Memoria |
|
| Integrados Gráficos |
|
| Audio |
|
| LAN | Chip LAN Realtek ® 2.5GbE (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps) |
| Módulo de comunicación inalámbrica |
|
| Ranuras de expansión |
|
| Interfaz de almacenamiento |
Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 9000/7000 admiten SSD PCIe 5.0 x4/x2 Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 8000-Phoenix 1 admiten SSD PCIe 4.0 x4/x2 Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 8000-Phoenix 2 admiten SSD PCIe 4.0 x4/x2
|
| USB |
|
| Conectores internos | 1 conector de alimentación principal ATX de 24 pines 1 conector de alimentación ATX 12V de 8 pines 1 conector de ventilador de CPU 1 conector de bomba de refrigeración por agua/ventilador de CPU 1 conector de ventilador del sistema 1 conector de bomba de refrigeración por agua/ventilador del sistema 3 conectores de tira LED RGB Gen2 direccionables 1 conector de tira LED RGB 3 conectores M.2 Socket 3 4 conectores SATA de 6 Gb/s 1 conector del panel frontal 1 conector de audio del panel frontal 1 conector USB Type-C ®, con soporte USB 3.2 Gen 1 1 conector USB 3.2 Gen 1 4 conectores USB 2.0/1.1 1 conector de módulo de plataforma segura (Para el módulo GC-TPM2.0 SPI V2 únicamente) 1 puente de reinicio 1 puente Clear CMOS |
| Conectores del panel posterior | 1 x DisplayPort (Nota) 1 puerto HDMI (Nota) 1 botón Q-Flash Plus 4 puertos USB 2.0/1.1 2 puertos USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) 1 puerto USB Type-C ®, con soporte USB 3.2 Gen 1 1 puerto RJ-45 2 puertos USB 3.2 Gen 1 2 conectores de antena (2T2R) 3 conectores de audio |
| Controlador de E/S |
|
| Monitorización de hardware |
|
| BIOS |
|
| Características únicas |
|
| Software incluido |
|
| Sistema operativo |
|
| Factor de forma |
|
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
Visite la página SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalación de la CPU y el disipador de CPU
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede ubicar las muescas en ambos lados de la CPU y las llaves de alineación en el zócalo de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda el ordenador si no está instalado el disipador de la CPU, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
A. Observe la orientación de la CPU
Observe las llaves de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.

No retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
B. Instalación de la CPU
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.


- Presione suavemente la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo.
- Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
- Con los dedos, sostenga la cubierta protectora de plástico unida a la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal.


Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las llaves de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición.


Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. Asegure la palanca del zócalo debajo de su pestaña de retención. La cubierta protectora de plástico se desprenderá sola y se puede quitar.
* Siempre vuelva a colocar la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU.
No fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.
C. Instalación del disipador de CPU
Asegúrese de instalar el disipador de CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de CPU).


Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada.


Tipo A:
Enganche el clip del disipador de CPU a la lengüeta de montaje en un lado del marco de retención. En el otro lado, presione hacia abajo el clip del disipador de CPU para engancharlo a la lengüeta de montaje en el marco de retención. Gire la manija de la leva del lado izquierdo al lado derecho para que encaje en su lugar.
Tipo B:
Primero, retire los cuatro tornillos del marco de retención de la CPU y retire el marco de retención de la CPU. Luego, alinee los cuatro tornillos de hombro en el disipador de CPU con los separadores de la placa posterior. Apriete cada tornillo de hombro en un patrón de 1-2-3-4 (x) como se muestra a la derecha.

* Cuando utilice un disipador de CPU de tipo B, no se recomienda apretar cada tornillo por completo en un solo paso. Siga el orden 1-2-3-4, apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1 rotación por paso. Repita los pasos 1-2-3-4 hasta que todos los tornillos estén apretados.


Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de CPU al cabezal del ventilador de la CPU (CPU_FAN) en la placa base.
Instalación de la memoria
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de fallos. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
- Al instalar módulos de memoria, asegúrese de instalar primero en el zócalo DDR5_A2.
* Configuraciones de memoria recomendadas:
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 1 Módulo | - - | | - - | - - |
| 2 Módulos* | - - | | - - | |
| 4 Módulos* | | | | |
("
"=Instalado, "- -"=Sin memoria)
(" * "=Configuraciones de memoria de doble canal recomendadas)

El LED de estado de la memoria se iluminará si el módulo de memoria está instalado en la ranura incorrecta antes de arrancar. Asegúrese de que el módulo de memoria esté instalado en la ranura correcta. Consulte la tabla para obtener instrucciones de instalación de la memoria.

Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.
Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes directrices antes de empezar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Siga los pasos que se indican a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.
- Localice una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
- Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hacia abajo hasta que esté completamente asentada en la ranura.
- Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.
- Fije el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
- Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.
- Encienda su ordenador. Si es necesario, vaya a la configuración de la BIOS para realizar los cambios necesarios en la BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.
- Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.
![Gigabyte - B850M C - Instalación de una tarjeta de expansión Instalación de una tarjeta de expansión]()
Conectores del panel posterior

- DisplayPort (Nota 1)
DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y es compatible con la transmisión de audio bidireccional. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede soportar una resolución máxima de 3840x2160 a 144 Hz, pero las resoluciones reales soportadas dependen del monitor que se esté utilizando. - Puerto HDMI (Nota 1)
El puerto HDMI cumple con HDCP 2.3 y es compatible con los formatos de audio Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También soporta una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192KHz/24bit. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima soportada es de 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales soportadas dependen del monitor que se esté utilizando.
Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar dependiendo de su sistema operativo).
- Botón Q-Flash Plus (Nota 2)
Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y entonces podrá flashear la BIOS automáticamente simplemente pulsando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo de la BIOS principal. - Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (Rojo) (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota 2), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Puerto USB Type-C® (con soporte USB 3.2 Gen 1)
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
(Nota 1) El soporte real puede variar según la CPU.
(Nota 2) Para activar la función Q-Flash Plus, por favor, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
- Puerto LAN RJ-45
El puerto Gigabit Ethernet LAN proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación se describen los estados de los LED del puerto LAN.

LED de velocidad:
| Estado | Descripción |
| Naranja | Velocidad de datos de 2,5 Gbps |
| Verde | Velocidad de datos de 1 Gbps |
| Apagado | Velocidad de datos de 100 Mbps |
LED de actividad:
| Estado | Descripción |
| Parpadeando | Se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
| Apagado | No se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
- Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Conectores de antena (2T2R)
Utilice este conector para conectar una antena.
Asegúrese de que la antena esté bien conectada a los conectores de la antena y, a continuación, oriente correctamente las antenas para obtener una mejor recepción de la señal.
- Entrada de línea/Salida de altavoz trasero (Azul)
La toma de entrada de línea. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal (Verde)
La toma de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer (Rosa)
La toma de entrada de micrófono.
Configuraciones de la toma de audio:
| Toma de audio | Auriculares/2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
Entrada de línea/Salida de altavoz trasero | | | | |
Salida de línea/Salida de altavoz frontal | | | | |
Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer | | | ||
| Salida de línea del panel frontal/Salida de altavoz lateral | |
Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
Por favor, visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Cuando retire el cable conectado a un conector del panel posterior, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él directamente hacia fuera del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
Conectores internos

| 1) 12V_2X4 | 11) | F_PANEL |
| 2) ATX | 12) | F_AUDIO |
| 3) CPU_FAN | 13) | FU3C_5G |
| 4) SYS_FAN1 | 14) | FU3A_5G |
| 5) FAN2_PUMP | 15) | FUSB_1/FUSB_2 |
| 6) CPU_OPT | 16) | SPI_TPM |
| 7) SATA3 0/1/2/3 | 17) | RST |
| 8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 | 18) | CLR_CMOS |
| 9) LED_C | 19) | BAT/BAT1 |
| 10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Note) | 20) | CPU/DRAM/VGA/BOOT |
(Note) El conector está en la parte posterior de la placa base.
Lea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:
- Primero asegúrese de que sus dispositivos cumplen con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo se haya conectado de forma segura al conector de la placa base.
1/2) 12V_2X4/ATX (Conector de alimentación de 2x4 de 12 V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y de que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de fallos. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, puede provocar un sistema inestable o que no se pueda iniciar. ATX
12V_2X4:

| Número de pin | Definición | Número de pin | Definición |
| 1 | GND (Solo para 12 V de 2x4 pines) | 5 | +12 V (Solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (Solo para 12 V de 2x4 pines) | 6 | +12 V (Solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12 V |
| 4 | GND | 8 | +12 V |
ATX:

| Número de pin | Definición | Número de pin | Definición |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (espera +5 V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12 V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5 V (Solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3.3V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (Solo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1 (Cabezales de ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| Número de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | NC |
| 4 | Control de velocidad PWM |
5) FAN2_PUMP (Cabezal de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
El cabezal de ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El cabezal también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida. Navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para obtener más información.

| Número de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sense |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.
6) CPU_OPT (Cabezal del ventilador de la CPU/bomba de refrigeración por agua)
El cabezal del ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad por voltaje |
| 3 | Detección |
| 4 | Control de velocidad PWM |
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1 | FAN2_PUMP | CPU_OPT |
| Corriente máxima | 2A | 2A | 2A | 2A |
| Potencia máxima | 24W | 24W | 24W | 24W |
7) SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA de 6 Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA de 6 Gb/s y son compatibles con los estándares SATA de 3 Gb/s y SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA admite un solo dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Vaya a la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "SATA Configuration" (Configuración SATA) para obtener más información.
8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (Cabezales de tira LED RGB Gen2 direccionables)
Los cabezales se pueden usar para conectar una tira LED RGB Gen2 direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 3 A (5 V) y un número máximo de 256 LED.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Datos |
| 3 | Sin pin |
| 4 | GND |
Conecte su tira LED RGB Gen2 direccionable al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del cabezal de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.

9) LED_C (Cabezal de tira LED RGB)
El cabezal se puede usar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2 m.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte su tira LED RGB al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12 V) de este cabezal. Una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
- Para evitar un comportamiento anormal de los LED, no conecte tiras LED RGB Gen1 direccionables y tiras LED RGB Gen2 direccionables al mismo cabezal al mismo tiempo.
- Antes de instalar o quitar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base solo es compatible con SSD M.2 PCIe. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede usar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Vaya a la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
- M2A_CPU/M2B_CPU:
Paso 1:
Tire de la lengüeta del clip hacia arriba y hacia afuera del orificio de montaje. Deslice el SSD M.2 en el conector en ángulo.
Paso 2:
Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo presionando la lengüeta del clip en el orificio de montaje.
![]()
- M2C_SB:
(El conector está en la parte posterior de la placa base. No instale un SSD M.2 que vino con su propio disipador de calor en el conector M2C_SB).
Paso 1: Use un destornillador para desabrochar el tornillo de la placa base. Deslice el SSD M.2 en el conector en ángulo.
Paso 2: Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo con el tornillo.
* Tipos de SSD M.2 compatibles con cada conector M.2:
| SSD M.2 PCIe x4 | SSD M.2 PCIe x2 | SSD M.2 SATA | |
| M2A_CPU | | | |
| M2B_CPU | (Nota) | | |
| M2C_SB | | | |
(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
11) F_PANEL (Cabezal del panel frontal)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Observe los pines positivos y negativos antes de conectar los cables.

- PLED/PWR_LED (LED de alimentación):
| Estado del sistema | LED |
| S0 | Encendido |
| S3/S4/S5 | Apagado |
Se conecta al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
- PW (Interruptor de alimentación):
Se conecta al interruptor de alimentación en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de alimentación (vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información). - SPEAK (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto único si no se detecta ningún problema al inicio del sistema. - HD (LED de actividad del disco duro):
Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. - RES (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se bloquea y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Cabezal de intrusión en el chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis. - NC: Sin conexión.
El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de reinicio, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
12) F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañará.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Auriculares D |
| 6 | Detección de MIC |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Sin pin |
| 9 | Auriculares I |
| 10 | Detección de auriculares |
Algunos chasis proporcionan un módulo de audio en el panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cable, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
13) FU3C_5G (Cabezal USB Type-C®, con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y puede proporcionar un puerto USB.

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
14) FU3A_5G (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | Sin pin |
15) FUSB_1/FUSB_2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | Alimentación (5V) |
| 2 | Alimentación (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Sin pin |
| 10 | NC |
Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
16) SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un SPI TPM (módulo de plataforma segura) a este cabezal.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | Salida de datos |
| 2 | Alimentación (1,8 V) |
| 3 | Sin pin |
| 4 | NC |
| 5 | Entrada de datos |
| 6 | CLK |
| 7 | Selección de chip |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
17) RST (Jumper de reinicio)
El jumper de reinicio se puede conectar al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si este se bloquea y no se reinicia con normalidad.

| N.º de pin | Definición |
| 1 | Reinicio |
| 2 | GND |
El jumper de reinicio le ofrece varias funciones que puede usar. Para reasignar el botón para que realice diferentes tareas, vaya a la página "Configuración de la BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "RST (MULTIKEY)" para obtener más información.
18) CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración de la BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.

- Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la Configuración de la BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults [Cargar valores predeterminados optimizados]) o configure manualmente los ajustes de la BIOS (vaya a la página "Configuración de la BIOS" del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
19) BAT/BAT1 (Batería)
La batería proporciona alimentación para mantener los valores (como las configuraciones de la BIOS, la fecha y la información de la hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando la tensión de la batería baje a un nivel bajo, o es posible que los valores de la CMOS no sean precisos o se pierdan.

Puede borrar los valores del CMOS retirando la batería:
- Apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de la batería del conector del cable de la batería y espere un minuto.
- Enchufe el cable de la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.
| N.º de pin | Definición |
| 1 (+) | Alimentación del RTC |
| 2 (-) | GND |
- Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería con una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería se reemplaza con un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería por sí mismo o si no está seguro del modelo de batería.
- Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
20) CPU/DRAM/VGA/BOOT (LED de estado)
Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAM/VGA está encendido, eso significa que el dispositivo correspondiente no funciona normalmente; si el LED de BOOT está encendido, eso significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.

CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada y Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en el CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de Configuración del BIOS que permite al usuario modificar los ajustes básicos de configuración del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria al CMOS para mantener los valores de configuración en el CMOS.
Para acceder al programa de Configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> durante la POST cuando se encienda la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede flashear la BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.
Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE y busque "Utilidades de actualización del BIOS".
- Debido a que el flasheo del BIOS es potencialmente arriesgado, si no tiene problemas al usar la versión actual del BIOS, se recomienda que no flashee el BIOS. Para flashear el BIOS, hágalo con precaución. Un flasheo inadecuado del BIOS puede resultar en un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. Una alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores del CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
- Consulte las presentaciones de la batería/jumper de borrado del CMOS en el capítulo de instalación de hardware o vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Cargar valores predeterminados optimizados" para saber cómo borrar los valores del CMOS.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1081/amd800-bios.html
Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla del logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.

Teclas de función:
<DEL>: CONFIGURACIÓN DEL BIOS\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> para entrar en la Configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la Configuración del BIOS.
<F12>: MENÚ DE ARRANQUE
El Menú de Arranque le permite establecer el primer dispositivo de arranque sin entrar en la Configuración del BIOS. En el Menú de Arranque, utilice la tecla de flecha hacia arriba <↑> o la tecla de flecha hacia abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de arranque, luego pulse <Enter> para aceptar. El sistema arrancará desde el dispositivo inmediatamente.
Nota: La configuración en el Menú de Arranque es efectiva sólo por una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de arranque del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la Configuración del BIOS.
Instalación del sistema operativo y de los controladores
Instalación del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Después de instalar el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE Control Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:
Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (controlador de preinstalación RAID de AMD) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (soporte\descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
Paso 2:
Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del SO. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación de los controladores. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar los siguientes tres controladores en orden.
- AMD-RAID Bottom Device
- AMD-RAID Controller
- AMD-RAID Config Device
Finalmente, continúe con la instalación del SO.

Instalación de los controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través del GIGABYTE Control Center (GCC). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la Configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader esté configurado en Enabled (Activado)).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo EULA (Acuerdo de Licencia de Usuario Final), pulse <Accept> (Aceptar) para instalar el GIGABYTE Control Center (GCC). En la pantalla del GIGABYTE CONTROL CENTER, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1082/amd800-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la resolución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 5 (Nota) | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | ≥3 | 4 |
| Capacidad de la matriz | Número de discos duros * Tamaño de la unidad más pequeña | Tamaño de la unidad más pequeña | (Número de discos duros -1) * Tamaño de la unidad más pequeña | (Número de discos duros/2) * Tamaño de la unidad más pequeña |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.
- Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
- Disco de configuración de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad USB.
No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID con un disco duro SATA.
(Nota) Sólo disponible en SSD NVMe con los procesadores AMD Ryzen™ serie 9000.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1080/amd800-raid.html
Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (Inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (Chino): https://www.gigabyte.com/tw
GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor enlace a:
https://esupport.gigabyte.com

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Gigabyte B850M C

Entrada de línea/Salida de altavoz trasero
Salida de línea/Salida de altavoz frontal
Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer 