Manual da Gigabyte B850M C

Introdução do Produto

Layout da Placa-Mãe

Layout da Placa-Mãe
Sensor de temperatura

(Nota) O conetor está na parte traseira da placa-mãe.

Conteúdo da Caixa

  • Placa-mãe B850M C
  • Manual do Utilizador
  • Guia de Instalação Rápida
  • Uma antena
  • Dois cabos SATA

* O conteúdo da caixa acima é apenas para referência e os itens reais devem depender da embalagem do produto que obtém. O conteúdo da caixa está sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instalação do Hardware

Precauções de instalação

A placa-mãe contém vários circuitos e componentes eletrónicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do utilizador e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassis é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova nem danifique o autocolante do S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o autocolante de garantia fornecido pelo seu revendedor. Estes autocolantes são necessários para a validação da garantia.
  • Desligue sempre a alimentação CA, removendo o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao ligar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estão ligados de forma firme e segura.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em condutores ou conectores de metal.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrónicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e toque primeiro num objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de ligar ou desligar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
  • Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com a norma de tensão local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão ligados.
  • Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contacto com o circuito da placa-mãe ou os seus componentes.
  • Certifique-se de que não há parafusos ou componentes metálicos restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
  • Não coloque o sistema informático numa superfície irregular.
  • Não coloque o sistema informático num ambiente de alta temperatura ou húmido.
  • Ligar a alimentação do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao utilizador.
  • Se não tiver a certeza sobre algum passo de instalação ou tiver um problema relacionado com a utilização do produto, consulte um técnico informático certificado.
  • Se utilizar um adaptador, cabo de alimentação de extensão ou régua de alimentação, certifique-se de que consulta as instruções de instalação e/ou ligação à terra.

Especificações do Produto

CPU Socket AMD AM5, suporte para: Processadores AMD Ryzen ™ Série 9000/ Processadores AMD Ryzen ™ Série 8000/ Processadores AMD Ryzen ™ Série 7000 (Aceda ao site da GIGABYTE para obter a lista de processadores suportados mais recente.)
Chipset AMD B850
Memória
  • Suporte para módulos de memória DDR5 5200/4800 MT/s
  • 4 x sockets DDR5 DIMM que suportam até 256 GB (capacidade DIMM única de 64 GB) de memória do sistema
  • Arquitetura de memória de canal duplo
  • Suporte para módulos de memória não ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suporte para AMD EXtended Profiles for Overclocking (AMD EXPO ™) e módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP) (A configuração da CPU e da memória pode afetar os tipos de memória, a taxa de dados (velocidade) e o número de módulos DRAM suportados. Consulte a "Lista de Suporte de Memória" no site da GIGABYTE para obter mais informações.)
Integrada Gráficos
  • Processador de Gráficos Integrado com suporte para AMD Radeon ™ Graphics:
    • 1 x DisplayPort, suportando uma resolução máxima de 3840x2160@144 Hz * Suporte para a versão DisplayPort 1.4 e HDR.
    • 1 x porta HDMI, suportando uma resolução máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Suporte para a versão HDMI 2.1, HDCP 2.3 e HDR.
      ** Suporte para portas compatíveis com HDMI 2.1 TMDS nativas.
      (As especificações gráficas podem variar dependendo do suporte da CPU.)
Áudio
  • CODEC de Áudio Realtek ®
  • Áudio de Alta Definição
  • 2/4/5.1/7.1 canais
    * Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.
LAN Chip LAN Realtek ® 2.5GbE (2,5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Módulo de Comunicação Sem Fios
  • Realtek ® Wi-Fi 7 RTL8922AE
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, suportando bandas de frequência portadora de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.4
    • Suporte para o padrão sem fios 11be de 160MHz (A taxa de dados real pode variar dependendo do ambiente e do equipamento.)
      * As funcionalidades do Wi-Fi 7 exigem o Windows 11 SV3 para funcionarem corretamente. (Não existe nenhum controlador de suporte para o Windows 10.)
      ** A disponibilidade de canais Wi-Fi 7 na banda de 6 GHz depende das regulamentações de cada país.
      *** A versão Bluetooth pode ser alterada com as atualizações. Consulte o site do fornecedor do chip Wi-Fi para obter mais detalhes.
Slots de Expansão
  • 1 x slot PCI Express x16 (PCIEX16), integrado na CPU:
    Os processadores AMD Ryzen ™ Série 9000/7000 suportam o modo PCIe 5.0 x16
    Os processadores AMD Ryzen ™ Série 8000-Phoenix 1 suportam o modo PCIe 4.0 x8
    Os processadores AMD Ryzen ™ Série 8000-Phoenix 2 suportam o modo PCIe 4.0 x4
    * O slot PCIEX16 só pode suportar uma placa gráfica ou um SSD NVMe. Se apenas uma placa gráfica for instalada, certifique-se de que a instala no slot PCIEX16.
  • Chipset:
    • 3 x slots PCI Express x16, suportando PCIe 3.0 e funcionando a x1 (PCIEX1_1, PCIEX1_2, PCIEX1_3)
Interface de Armazenamento
  • 1 x conector M.2 (M2A_CPU), integrado na CPU, suportando Socket 3, chave M, SSDs tipo 2280:
Os processadores AMD Ryzen ™ Série 9000/7000 suportam SSDs PCIe 5.0 x4/x2
Os processadores AMD Ryzen ™ Série 8000-Phoenix 1 suportam SSDs PCIe 4.0 x4/x2
Os processadores AMD Ryzen ™ Série 8000-Phoenix 2 suportam SSDs PCIe 4.0 x4/x2
  • 1 x conector M.2 (M2B_CPU), integrado na CPU, suportando Socket 3, chave M, SSDs tipo 2280:
    Os processadores AMD Ryzen ™ Série 9000/7000 suportam SSDs PCIe 4.0 x4/x2
    Os processadores AMD Ryzen ™ Série 8000-Phoenix 1 suportam SSDs PCIe 4.0 x4/x2
    Os processadores AMD Ryzen ™ Série 8000-Phoenix 2 suportam SSDs PCIe 4.0 x2
  • 1 x conector M.2 na parte traseira da motherboard (M2C_SB), integrado no Chipset, suportando Socket 3, chave M, SSDs PCIe 4.0 x2 tipo 2280
  • 4 x conectores SATA 6Gb/s
  • Suporte RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SSD NVMe
    * O RAID 5 só está disponível nos Processadores AMD Ryzen ™ Série 9000.
  • Suporte RAID 0, RAID 1 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SATA
USB
  • CPU:
    • x porta USB Type-C ® no painel traseiro, com suporte para USB 3.2 Gen 1
    • x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas) no painel traseiro
  • CPU+Hub USB 2.0:
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 no painel traseiro
  • Chipset:
    • 1 x porta USB Type-C ® com suporte para USB 3.2 Gen 1, disponível através da header USB interna
    • 4 x portas USB 3.2 Gen 1 (2 portas no painel traseiro, 2 portas disponíveis através da header USB interna)
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 disponíveis através das headers USB internas
Conectores Internos

1 x conector de alimentação principal ATX de 24 pinos

1 x conector de alimentação ATX 12V de 8 pinos

1 x header da ventoinha da CPU

1 x header da ventoinha da CPU/bomba de arrefecimento de água

1 x header da ventoinha do sistema

1 x header da ventoinha do sistema/bomba de arrefecimento de água

3 x headers de faixa de LED RGB Gen2 endereçáveis

1 x header de faixa de LED RGB

3 x conectores M.2 Socket 3

4 x conectores SATA 6Gb/s

1 x header do painel frontal

1 x header de áudio do painel frontal

1 x header USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 1

1 x header USB 3.2 Gen 1

4 x headers USB 2.0/1.1

1 x header do Módulo de Plataforma Fidedigna (Para o módulo GC-TPM2.0 SPI V2 apenas)

1 x jumper de reset

1 x jumper Clear CMOS

Conectores do Painel Traseiro

1 x DisplayPort (Nota)

1 x porta HDMI (Nota)

1 x botão Q-Flash Plus

4 x portas USB 2.0/1.1

2 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas)

1 x porta USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 1

1 x porta RJ-45

2 x portas USB 3.2 Gen 1

2 x conectores de antena (2T2R)

3 x tomadas de áudio

Controlador de E/S
  • Chip Controlador de E/S iTE ®
Monitorização de Hardware
  • Deteção de voltagem
  • Deteção de temperatura
  • Deteção da velocidade da ventoinha
  • Deteção da taxa de fluxo de arrefecimento de água
  • Aviso de falha da ventoinha
  • Controlo da velocidade da ventoinha
    * Se a função de controlo da velocidade da ventoinha (bomba) é suportada depende da ventoinha (bomba) que instalar.
BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Uso da AMI UEFI BIOS licenciada
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Funcionalidades Únicas
  • Suporte para GIGABYTE Control Center (GCC)
    * As aplicações disponíveis no GCC podem variar de acordo com o modelo da motherboard. As funções suportadas de cada aplicação também podem variar dependendo das especificações da motherboard.
  • Suporte para Q-Flash
  • Suporte para Q-Flash Plus
  • Suporte para Smart Backup
Software Incluído
  • Norton ® Internet Security (versão OEM)
Sistema Operativo
  • Suporte para Windows 11 de 64 bits
Fator de Forma
  • Fator de Forma Micro ATX; 24,4 cm x 24,4 cm

* A GIGABYTE reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações às especificações do produto e às informações relacionadas com o produto sem aviso prévio.

(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

Ícone de download Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility (SERVIÇO/SUPORTE\Utilitário) no site da GIGABYTE para descarregar a versão mais recente das aplicações. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalar a CPU e o dissipador de calor da CPU

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos no hardware.
  • Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente. (Ou pode localizar os entalhes em ambos os lados da CPU e as chaves de alinhamento no conector da CPU.)
  • Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície da CPU.
  • Não ligue o computador se o dissipador de calor da CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer sobreaquecimento e danos na CPU.
  • Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, uma vez que não cumpre os requisitos padrão para os periféricos. Se pretender definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as suas especificações de hardware, incluindo a CPU, a placa gráfica, a memória, o disco rígido, etc.

A. Observe a orientação da CPU
Observe as chaves de alinhamento no conector da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU.
Observe a orientação da CPU

atençãoNão remova a tampa do conector da CPU antes de inserir a CPU. Ela pode soltar-se automaticamente da placa de carga depois de inserir a CPU e fechar a placa de carga.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

B. Instalar a CPU
Siga os passos abaixo para instalar corretamente a CPU no conector da CPU da placa-mãe.


Instalar a CPU - Passo 1

  1. Pressione suavemente o manípulo da alavanca do conector da CPU para baixo e para longe do conector.
  2. Levante completamente a alavanca de bloqueio do conector da CPU.
  3. Com os dedos, segure a tampa de proteção de plástico fixada à placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal.


Instalar a CPU - Passo 2
Segure a CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um da CPU (triângulo) com o canto do pino um do conector da CPU (ou pode alinhar os entalhes da CPU com as chaves de alinhamento do conector) e insira suavemente a CPU na posição.


Instalar a CPU - Passo 3
Certifique-se de que a CPU está instalada corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. Fixe a alavanca do conector sob o seu ressalto de retenção. A tampa de proteção de plástico soltar-se-á sozinha e pode ser removida.

* Substitua sempre a tampa de proteção de plástico quando a CPU não estiver instalada para proteger o conector da CPU.

atençãoNão force o engate da alavanca de bloqueio do conector da CPU quando a CPU não estiver instalada corretamente, pois isso pode danificar a CPU e o conector da CPU.

C. Instalar o dissipador de calor da CPU
Certifique-se de que instala o dissipador de calor da CPU após instalar a CPU. (O processo de instalação real pode variar dependendo do dissipador de calor da CPU a ser utilizado. Consulte o manual do utilizador do seu dissipador de calor da CPU.)


Instalar o dissipador de calor da CPU - Passo 1
Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície da CPU instalada.


Instalar o dissipador de calor da CPU - Passo 2
Tipo A:
Engate a presilha do dissipador de calor da CPU ao ressalto de montagem num lado da estrutura de retenção. No outro lado, empurre diretamente para baixo na presilha do dissipador de calor da CPU para a enganchar ao ressalto de montagem na estrutura de retenção. Gire o manípulo da came do lado esquerdo para o lado direito para bloquear na posição.

Tipo B:
Primeiro, remova os quatro parafusos da estrutura de retenção da CPU e remova a estrutura de retenção da CPU. Em seguida, alinhe os quatro parafusos de ombro no dissipador de calor da CPU com os separadores da placa traseira. Aperte cada parafuso de ombro num padrão 1-2-3-4 (x) conforme mostrado à direita.

* Ao utilizar um dissipador de calor da CPU do Tipo B, não é recomendado apertar cada parafuso até ao fim num único passo. Siga a ordem 1-2-3-4, aperte o parafuso no sentido horário 1 rotação por passo. Repita os passos 1-2-3-4 até que todos os parafusos estejam apertados.



Por fim, ligue o conector de alimentação do dissipador de calor da CPU ao conector da ventoinha da CPU (CPU_FAN) na placa-mãe.

Instalar a memória

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que seja utilizada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
  • Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos no hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado numa direção. Se não conseguir inserir a memória, mude a direção.
  • Ao instalar módulos de memória, certifique-se de que instala primeiro no conector DDR5_A2.

* Configurações de memória recomendadas:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
1 Módulo - - - - - -
2 Módulos* - - - -
4 Módulos*

(" "=Instalado, "- -"=Sem memória)
(" * "=Configurações de memória de canal duplo recomendadas)


O LED de estado da memória acenderá se o módulo de memória estiver instalado no conector incorreto antes de arrancar. Certifique-se de que o módulo de memória está instalado no conector correto. Consulte a tabela para obter instruções de instalação da memória.
Instalar a memória

Configuração de memória de canal duplo
Esta placa-mãe fornece quatro conectores de memória e suporta a tecnologia de canal duplo. Após a instalação da memória, a BIOS detetará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Ativar o modo de memória de canal duplo duplicará a largura de banda da memória original.

Os quatro conectores de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois conectores de memória, como se segue:
Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2

Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo de canal duplo.

  1. O modo de canal duplo não pode ser ativado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao ativar o modo de canal duplo com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que seja utilizada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.

Instalar uma placa de expansão

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com a placa de expansão.
  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente a sua placa de expansão na slot de expansão.

  1. Localize uma slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa da slot de metal do painel traseiro do chassis.
  2. Alinhe a placa com a slot e pressione a placa até que esteja totalmente encaixada na slot.
  3. Certifique-se de que a placa de expansão está totalmente encaixada na sua slot.
  4. Fixe o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassis com um parafuso.
  5. Depois de instalar todas as placas de expansão, volte a colocar a(s) tampa(s) do chassis.
  6. Ligue o computador. Se necessário, aceda à configuração do BIOS para efetuar quaisquer alterações necessárias no BIOS para a(s) sua(s) placa(s) de expansão.
  7. Instale o controlador fornecido com a placa de expansão no seu sistema operativo.
    Instalar uma placa de expansão

Conectores do painel traseiro

Conectores do painel traseiro

  1. DisplayPort (Nota 1)
    O DisplayPort oferece imagem e áudio digitais de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor compatível com DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 3840x2160@144 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.
  2. Porta HDMI (Nota 1)
    A porta HDMI está em conformidade com HDCP 2.3 e suporta os formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Também suporta até 192 KHz/24 bits de saída de áudio LPCM de 7.1 canais. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é de 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.

informaçãoDepois de instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de que define o dispositivo de reprodução de som predefinido para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode diferir dependendo do seu sistema operativo.)

  1. Botão Q-Flash Plus (Nota 2)
    O Q-Flash Plus permite atualizar a BIOS quando o sistema está desligado (estado de encerramento S5). Guarde a BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora fazer o flash da BIOS automaticamente, simplesmente premindo o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash da BIOS começarem e parará de piscar quando o flash da BIOS principal estiver concluído.
  2. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  3. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelho)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  4. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelho) (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. Antes de utilizar o Q-Flash Plus (Nota 2), certifique-se de que insere primeiro a pen USB nesta porta.
  5. Porta USB Type-C® (com suporte USB 3.2 Gen 1)
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.

(Nota 1) O suporte real pode variar consoante a CPU.

(Nota 2) Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Funcionalidades exclusivas" do website da GIGABYTE para obter mais informações.

  1. Porta LAN RJ-45
    A porta LAN Gigabit Ethernet fornece ligação à Internet a uma taxa de dados até 2,5 Gbps. A seguir, descrevem-se os estados dos LED da porta LAN.

LED de velocidade:

Estado Descrição
Laranja Taxa de dados de 2,5 Gbps
Verde Taxa de dados de 1 Gbps
Desligado Taxa de dados de 100 Mbps

LED de atividade:

Estado Descrição
A piscar Está a ocorrer transmissão ou receção de dados
Desligado Não está a ocorrer transmissão ou receção de dados
  1. Porta USB 3.2 Gen 1
    A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  2. Conectores de antena (2T2R)
    Utilize este conector para ligar uma antena.
    informaçãoCertifique-se de que a antena está bem ligada aos conectores da antena e, em seguida, direcione as antenas corretamente para uma melhor receção do sinal.
  3. Entrada de linha/Saída de altifalante traseiro (Azul)
    A tomada de entrada de linha.
  4. Saída de linha/Saída de altifalante dianteiro (Verde)
    A tomada de saída de linha.
  5. Entrada de microfone/Saída de altifalante central/subwoofer (Rosa)
    A tomada de entrada de microfone.

Configurações das tomadas de áudio:

Tomada Auscultadores/2 canais 4 canais 5.1 canais 7.1 canais
Entrada de linha/Saída de altifalante traseiro
Saída de linha/Saída de altifalante dianteiro
Entrada de microfone/Saída de altifalante central/subwoofer
Saída de linha do painel dianteiro/Saída de altifalante lateral

informaçãoPode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.

Visite o website da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

  • atençãoAo remover o cabo ligado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.

Conectores Internos

Conectores internos

1) 12V_2X4 11) F_PANEL
2) ATX 12) F_AUDIO
3) CPU_FAN 13) FU3C_5G
4) SYS_FAN1 14) FU3A_5G
5) FAN2_PUMP 15) FUSB_1/FUSB_2
6) CPU_OPT 16) SPI_TPM
7) SATA3 0/1/2/3 17) RST
8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 18) CLR_CMOS
9) LED_C 19) BAT/BAT1
10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Note) 20) CPU/DRAM/VGA/BOOT

(Note) O conector está na parte de trás da motherboard.

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que os seus dispositivos são compatíveis com os conectores que deseja conectar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
  • Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi firmemente conectado ao conector na motherboard.

1/2) 12V_2X4/ATX (Conector de alimentação 2x4 12V e conector de alimentação principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da motherboard. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada e todos os dispositivos estão instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.

informaçãoPara atender aos requisitos de expansão, recomenda-se que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500 W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, pode resultar num sistema instável ou não inicializável. ATX

12V_2X4:

N.º do Pin Definição N.º do Pin Definição
1 GND (apenas para 12V de 2x4 pinos) 5 +12V (apenas para 12V de 2x4 pinos)
2 GND (apenas para 12V de 2x4 pinos) 6 +12V (apenas para 12V de 2x4 pinos)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:

N.º do Pin Definição N.º do Pin Definição
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (On/Off suave)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (Stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (apenas para ATX de 2x12 pinos) 23 +5V (apenas para ATX de 2x12 pinos)
12 3.3V (apenas para ATX de 2x12 pinos) 24 GND (apenas para ATX de 2x12 pinos)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1 (Headers da ventoinha)
Todos os headers da ventoinha nesta motherboard são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controlo de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassis.
CPU_FAN/SYS_FAN1 (Headers da ventoinha)

N.º do Pin Definição
1 GND
2 Controlo de velocidade da tensão
3 NC
4 Controlo de velocidade PWM

5) FAN2_PUMP (Header da ventoinha do sistema/bomba de arrefecimento de água)

O header da ventoinha/bomba tem 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controlo de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassis. O header também fornece controlo de velocidade para uma bomba de arrefecimento de água. Navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Smart Fan 6" para obter mais informações.

FAN2_PUMP (Header da ventoinha do sistema/bomba de arrefecimento de água)

N.º do Pin Definição
1 GND
2 Controlo de velocidade da tensão
3 Sensor
4 Controlo de velocidade PWM

atenção

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar o sobreaquecimento da CPU e do sistema. O sobreaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Estes headers da ventoinha não são blocos de jumpers de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.

6) CPU_OPT (Conector da Ventoinha da CPU/Bomba de Refrigeração Líquida)
O conector da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controlo de velocidade da ventoinha.
CPU_OPT (Conector da Ventoinha da CPU/Bomba de Refrigeração Líquida)

N.º do Pino Definição
1 GND
2 Controlo de Velocidade de Voltagem
3 Sensor
4 Controlo de Velocidade PWM
Conector CPU_FAN SYS_FAN1 FAN2_PUMP CPU_OPT
Corrente Máxima 2A 2A 2A 2A
Potência Máxima 24W 24W 24W 24W

7) SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA de 6 Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA de 6 Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA de 3 Gb/s e SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Navegue até à página "Configurar um Conjunto RAID" do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um conjunto RAID.

SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA de 6 Gb/s)

N.º do Pino Definição
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informação Para ativar a conexão a quente para as portas SATA, navegue até à página "Configuração da BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "SATA Configuration" (Configuração SATA) para obter mais informações.

8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (Conectores de Fita LED RGB Gen2 Endereçável)
Os conectores podem ser usados para conectar uma fita LED RGB Gen2 endereçável 5050 padrão, com uma potência máxima de 3A (5V) e um número máximo de 256 LEDs.

Conectores de Fita LED RGB Gen2 Endereçável

N.º do Pino Definição
1 V (5V)
2 Dados
3 Sem Pino
4 GND

Conecte a sua fita LED RGB Gen2 endereçável ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 do conector da fita LED endereçável. Uma conexão incorreta pode danificar a fita LED.

9) LED_C (Conector de Fita LED RGB)
O conector pode ser usado para conectar uma fita LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com uma potência máxima de 2A (12V) e um comprimento máximo de 2m.
LED_C (Conector de Fita LED RGB)

N.º do Pino Definição
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte a sua fita LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 (12V) deste conector. Uma conexão incorreta pode danificar a fita LED.

informação Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até à página "Funcionalidades Exclusivas" do site da GIGABYTE.

atenção

  • Para evitar um comportamento anormal do LED, não conecte fitas LED RGB Gen1 endereçáveis e fitas LED RGB Gen2 endereçáveis ao mesmo conector ao mesmo tempo.
  • Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o seu computador.

Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Existem dois tipos de SSDs M.2: SSDs M.2 SATA e SSDs M.2 PCIe. Esta placa-mãe suporta apenas SSDs M.2 PCIe. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Navegue até à página "Configurar um Conjunto RAID" do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um conjunto RAID.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.

  • M2A_CPU/M2B_CPU:
    Passo 1:
    Puxe a aba do clipe para cima e para fora do orifício de montagem. Deslize o SSD M.2 para dentro do conector num ângulo.
    Passo 2:
    Pressione o SSD M.2 para baixo e, em seguida, prenda-o pressionando a aba do clipe no orifício de montagem.
  • M2C_SB:
    (O conector está na parte de trás da placa-mãe. Não instale um SSD M.2 que veio com o seu próprio dissipador de calor no conector M2C_SB.)

    Passo 1: Use uma chave de fenda para soltar o parafuso da placa-mãe. Deslize o SSD M.2 para dentro do conector num ângulo.
    Passo 2: Pressione o SSD M.2 para baixo e, em seguida, prenda-o com o parafuso.
    * Tipos de SSDs M.2 suportados por cada conector M.2:
SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU
M2B_CPU (Nota)
M2C_SB

(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

11) F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Conecte o interruptor de alimentação, o interruptor de reinicialização, o altifalante, o interruptor/sensor de intrusão do chassis e o indicador de estado do sistema no chassis a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.
F_PANEL (Conector do Painel Frontal)

  • PLED/PWR_LED (LED de Alimentação):
Estado do Sistema LED
S0 Ligado
S3/S4/S5 Desligado

Conecta-se ao indicador de estado de energia no painel frontal do chassis. O LED está aceso quando o sistema está em operação. O LED está apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).

  • PW (Interruptor de Alimentação):
    Conecta-se ao interruptor de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma de desligar o seu sistema usando o interruptor de alimentação (navegue até à página "Configuração da BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações).
  • SPEAK (Altifalante):
    Conecta-se ao altifalante no painel frontal do chassis. O sistema reporta o estado de inicialização do sistema emitindo um código sonoro. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detetado na inicialização do sistema.
  • HD (LED de Atividade do Disco Rígido):
    Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED está aceso quando o disco rígido está a ler ou a gravar dados.
  • RES (Interruptor de Reinicialização):
    Conecta-se ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassis. Pressione o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador se o computador congelar e não conseguir executar uma reinicialização normal.
  • CI (Conector de Intrusão do Chassis):
    Conecta-se ao interruptor/sensor de intrusão do chassis no chassis que pode detetar se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com um interruptor/sensor de intrusão do chassis.
  • NC: Sem Conexão.

informação O design do painel frontal pode variar de acordo com o chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em interruptor de alimentação, interruptor de reinicialização, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, altifalante e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do seu chassis a este conector, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondem corretamente.

12) F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassis a este conector. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondem às atribuições dos pinos do conector da placa-mãe. Uma conexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não consiga funcionar ou até mesmo danifique-o.

F_AUDIO (Conetor de áudio do painel frontal)

N.º do Pino Definição
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

informação Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que tem conectores separados em cada fio em vez de uma única ficha. Para obter informações sobre como ligar o módulo de áudio do painel frontal que tem diferentes atribuições de fios, contacte o fabricante do chassis.

13) FU3C_5G (Conetor USB Type-C®, com suporte para USB 3.2 Gen 1)
O conetor está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e pode fornecer uma porta USB.

N.º do Pino Definição N.º do Pino Definição
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

14) FU3A_5G (Conetor USB 3.2 Gen 1)
O conetor está em conformidade com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, contacte o revendedor local.

FU3A_5G (Conetor USB 3.2 Gen 1)

N.º do Pino Definição N.º do Pino Definição
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin

15) FUSB_1/FUSB_2 (Conetores USB 2.0/1.1)
Os conetores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conetor USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, contacte o revendedor local.

FUSB_1/FUSB_2 (Conetores USB 2.0/1.1)

N.º do Pino Definição
1 Alimentação (5V)
2 Alimentação (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

cuidado Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de que desliga o computador e desliga o cabo de alimentação da tomada para evitar danos no suporte USB.

16) SPI_TPM (Conetor do Módulo de Plataforma Fidedigna)
Pode ligar um SPI TPM (Trusted Platform Module) a este conetor.

SPI_TPM (Conetor do Módulo de Plataforma Fidedigna)

N.º do Pino Definição
1 Saída de dados
2 Alimentação (1,8 V)
3 No Pin
4 NC
5 Entrada de dados
6 CLK
7 Seleção do Chip
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

17) RST (Jumper de Reinicialização)
O jumper de reinicialização pode ligar-se ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassis. Prima o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador se este bloquear e não conseguir efetuar uma reinicialização normal.

RST (Jumper de Reinicialização)

N.º do Pino Definição
1 Reinicializar
2 GND

informação O jumper de reinicialização fornece-lhe várias funções para utilizar. Para remapear o botão para efetuar diferentes tarefas, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST (MULTIKEY)" para obter mais informações.

18) CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilize este jumper para limpar a configuração do BIOS e repor os valores do CMOS para as predefinições de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, utilize um objeto de metal, como uma chave de fendas, para tocar nos dois pinos durante alguns segundos.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

cuidado

  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de limpar os valores do CMOS.
  • Após o reinício do sistema, aceda à Configuração do BIOS para carregar as predefinições de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar Predefinições Otimizadas)) ou configure manualmente as definições do BIOS (navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).

19) BAT/BAT1 (Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (tais como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a tensão da bateria descer para um nível baixo, caso contrário, os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

BAT/BAT1 (Bateria)
Pode limpar os valores da CMOS removendo a bateria:

  1. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação.
  2. Desconecte o cabo da bateria do conector do cabo da bateria e espere um minuto.
  3. Conecte o cabo da bateria.
  4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.
N.º do Pin Definição
1 (+) Alimentação RTC
2 (-) GND

cuidado

  • Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Podem ocorrer danos nos seus dispositivos se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Contacte o local de compra ou o revendedor local se não conseguir substituir a bateria sozinho ou se não tiver a certeza sobre o modelo da bateria.
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

20) CPU/DRAM/VGA/BOOT (LEDs de estado)
Os LEDs de estado mostram se a CPU, a memória, a placa gráfica e o sistema operativo estão a funcionar corretamente após o ligar do sistema. Se o LED CPU/DRAM/VGA estiver ligado, isso significa que o dispositivo correspondente não está a funcionar normalmente; se o LED BOOT estiver ligado, isso significa que ainda não entrou no sistema operativo.

CPU/DRAM/VGA/BOOT (LEDs de estado)

CPU: LED de estado da CPU

DRAM: LED de estado da memória

VGA: LED de estado da placa gráfica

BOOT: LED de estado do sistema operativo

Configuração da BIOS

A BIOS (Sistema Básico de Entrada/Saída) regista os parâmetros de hardware do sistema na CMOS na placa-mãe. As suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante o arranque do sistema, guardar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operativo, etc. A BIOS inclui um programa de Configuração da BIOS que permite ao utilizador modificar as definições básicas de configuração do sistema ou ativar determinadas funcionalidades do sistema.

Quando a alimentação é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária à CMOS para manter os valores de configuração na CMOS.

Para aceder ao programa de Configuração da BIOS, prima a tecla <Delete> durante o POST quando a alimentação é ligada.

Para atualizar a BIOS, utilize a utilidade GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • O Q-Flash permite ao utilizador atualizar ou fazer cópias de segurança da BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operativo.
  • O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar a BIOS quando o sistema está desligado (estado de encerramento S5). Guarde a BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada. Em seguida, pode atualizar a BIOS automaticamente, bastando premir o botão Q-Flash Plus.

Para obter instruções sobre como utilizar as utilidades Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até à página "Funcionalidades únicas" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de atualização da BIOS".

atenção

  • Como a atualização da BIOS é potencialmente arriscada, se não tiver problemas ao utilizar a versão atual da BIOS, recomenda-se que não atualize a BIOS. Para atualizar a BIOS, faça-o com precaução. Uma atualização inadequada da BIOS pode resultar num mau funcionamento do sistema.
  • Recomenda-se que não altere as definições predefinidas (a menos que necessite) para evitar a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das definições pode resultar na falha de arranque do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores da CMOS e repor a placa para os valores predefinidos.
  • Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza da CMOS no capítulo de instalação do hardware ou navegue até à página "Configuração da BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Carregar predefinições otimizadas" para saber como limpar os valores da CMOS.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração da Configuração da BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1081/amd800-bios.html

Ecrã de arranque:
O seguinte ecrã do logótipo de arranque aparecerá quando o computador arrancar.
Ecrã de arranque da BIOS

Teclas de função:
<DEL>: CONFIGURAÇÃO DA BIOS\Q-FLASH

Prima a tecla <Delete> para entrar na Configuração da BIOS ou para aceder à utilidade Q-Flash na Configuração da BIOS.

<F12>: MENU DE ARRANQUE
O Menu de arranque permite-lhe definir o primeiro dispositivo de arranque sem entrar na Configuração da BIOS. No Menu de arranque, utilize a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de arranque e, em seguida, prima <Enter> para aceitar. O sistema arrancará imediatamente a partir do dispositivo.

Nota: A definição no Menu de arranque é eficaz apenas uma vez. Após o reinício do sistema, a ordem de arranque do dispositivo continuará a ser baseada nas definições da Configuração da BIOS.

<END>: Q-FLASH
Prima a tecla <End> para aceder à utilidade Q-Flash diretamente sem ter de entrar primeiro na Configuração da BIOS.

Instalar o sistema operativo e os controladores

Instalação do sistema operativo

Com as definições corretas da BIOS, está pronto para instalar o sistema operativo.

Como alguns sistemas operativos já incluem o controlador RAID, não precisa de instalar um controlador RAID separado durante o processo de instalação do Windows. Após a instalação do sistema operativo, recomendamos que instale todos os controladores necessários a partir do GIGABYTE Control Center para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operativo a ser instalado exigir que forneça um controlador RAID adicional durante o processo de instalação do SO, consulte os passos abaixo:

Passo 1:
Aceda ao site da GIGABYTE, navegue até à página Web do modelo da placa-mãe, transfira o ficheiro AMD RAID Preinstall Driver na página Suporte\Transferência\SATA RAID/AHCI, descompacte o ficheiro e copie os ficheiros para a sua pen USB.

Passo 2:
Arranque a partir do disco de instalação do Windows e execute os passos de instalação padrão do SO. Quando aparecer o ecrã a pedir-lhe para carregar o controlador, selecione Procurar.

Passo 3:
Insira a pen USB e, em seguida, navegue até à localização dos controladores. Siga as instruções no ecrã para instalar os três controladores seguintes pela ordem indicada.

  1. AMD-RAID Bottom Device
  2. AMD-RAID Controller
  3. AMD-RAID Config Device

Por fim, continue a instalação do SO.

Instalação dos controladores

Depois de instalar o sistema operativo, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito do ambiente de trabalho a perguntar se pretende transferir e instalar os controladores e as aplicações GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração da BIOS, certifique-se de que Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader está definido como Enabled (Ativado).)
Instalação dos controladores - Passo 1

Quando aparecer a caixa de diálogo EULA (Contrato de Licença de Utilizador Final), prima <Accept> para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). No ecrã GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os controladores e as aplicações que pretende instalar e clique em Install (Instalar).
Instalação dos controladores - Passo 2

informação Antes da instalação, certifique-se de que o sistema está ligado à Internet.

Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1082/amd800-app.html

Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre a resolução de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurar um conjunto RAID

Níveis de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 (Nota) RAID 10
Número mínimo de discos rígidos ≥2 2 ≥3 4
Capacidade da matriz Número de discos rígidos
* Tamanho do disco mais pequeno
Tamanho do disco mais pequeno (Número de discos rígidos -1)
* Tamanho do disco mais pequeno
(Número de discos rígidos/2)
* Tamanho do disco mais pequeno
Tolerância a falhas Não Sim Sim Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir um desempenho ideal, recomenda-se que utilize dois discos rígidos com o mesmo modelo e capacidade.
  • Disco de instalação do Windows.
  • Um computador ligado à Internet.
  • Uma pen USB.

informação Um SSD M.2 PCIe não pode ser utilizado para configurar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.

(Nota) Disponível apenas em SSDs NVMe com os processadores AMD Ryzen da série 9000.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de uma matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1080/amd800-raid.html

Contacte-nos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Morada: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte técnico e não técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw

GIGABYTE eSupport
Para enviar uma questão técnica ou não técnica (Vendas/Marketing), aceda a:
https://esupport.gigabyte.com

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual da Gigabyte B850M C

Idiomas disponíveis

Índice