Gigabyte B850M C kézikönyv

Termékbemutató

Alaplap elrendezése

Alaplap elrendezése
Hőmérséklet-érzékelő

(Megjegyzés) A csatlakozó az alaplap hátoldalán található.

A doboz tartalma

  • B850M C alaplap
  • Felhasználói kézikönyv
  • Gyors telepítési útmutató
  • Egy antenna
  • Két SATA kábel

* A fenti doboz tartalma csak tájékoztató jellegű, és a tényleges elemek a megvásárolt termék csomagolásától függenek. A doboz tartalma előzetes értesítés nélkül változhat.

Hardver telepítése

Telepítési óvintézkedések

Az alaplap számos kényes elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. Telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:

  • Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház megfelelő az alaplaphoz.
  • Telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje fel az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított jótállási matricát. Ezek a matricák a garancia érvényesítéséhez szükségesek.
  • Mindig húzza ki a váltóáramú tápfeszültséget azáltal, hogy kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt telepítené vagy eltávolítaná az alaplapot vagy más hardverkomponenst.
  • Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy azok szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
  • Az alaplap kezelésekor kerülje a fém vezetékek vagy csatlakozók megérintését.
  • A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel, amikor elektronikus alkatrészeket, például alaplapot, CPU-t vagy memóriát kezel. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
  • Az alaplap beszerelése előtt helyezze antisztatikus párnára vagy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
  • Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
  • A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van-e beállítva.
  • A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardverkomponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
  • Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy alkatrészeivel.
  • Győződjön meg arról, hogy nincsenek hátramaradt csavarok vagy fém alkatrészek az alaplapon vagy a számítógép házában.
  • Ne helyezze a számítógépes rendszert egyenetlen felületre.
  • Ne helyezze a számítógépes rendszert magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
  • A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszerkomponensek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
  • Ha bizonytalan a telepítési lépésekben, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon szakképzett számítógép-szerelőhöz.
  • Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el a telepítési és/vagy földelési utasításokat.

Termékjellemzők

CPU AMD Socket AM5, támogatás: AMD Ryzen ™ 9000 Series Processors/ AMD Ryzen ™ 8000 Series Processors/ AMD Ryzen ™ 7000 Series Processors (A legfrissebb CPU támogatási lista a GIGABYTE weboldalán található.)
Chipset AMD B850
Memory
  • DDR5 5200/4800 MT/s memóriamodulok támogatása
  • 4 x DDR5 DIMM foglalat, melyek akár 256 GB (64 GB egyetlen DIMM kapacitás) rendszermemóriát támogatnak
  • Kétcsatornás memória architektúra
  • Nem-ECC, pufferelt DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memóriamodulok támogatása
  • AMD EXtended Profiles for Overclocking (AMD EXPO ™ ) és Extreme Memory Profile (XMP) memóriamodulok támogatása (A CPU és a memória konfiguráció befolyásolhatja a támogatott memória típusokat, adatátviteli sebességet (gyorsaságot) és a DRAM modulok számát, további információkért tekintse meg a "Memory Support List" oldalt a GIGABYTE weboldalán.)
Onboard Graphics
  • Integrált grafikus processzor AMD Radeon ™ grafika támogatással:
    • 1 x DisplayPort, amely maximum 3840x2160@144 Hz felbontást támogat * DisplayPort 1.4 verzió és HDR támogatása.
    • 1 x HDMI port, amely maximum 4096x2160@60 Hz felbontást támogat
      * HDMI 2.1 verzió, HDCP 2.3 és HDR támogatása.
      ** Natív HDMI 2.1 TMDS kompatibilis portok támogatása.
      (A grafikai specifikációk a CPU támogatásától függően változhatnak.)
Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-csatornás
    * Az audió szoftver segítségével megváltoztathatja az audio csatlakozó funkcióját. A 7.1-csatornás hang konfigurálásához nyissa meg az audio szoftvert a hangbeállításokhoz.
LAN Realtek ® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Wireless Communication Module
  • Realtek ® Wi-Fi 7 RTL8922AE
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, 2,4/5/6 GHz-es vivőfrekvencia sávok támogatása
    • BLUETOOTH 5.4
    • 11be 160MHz-es vezeték nélküli szabvány támogatása (A tényleges adatsebesség a környezettől és a berendezéstől függően változhat.)
      * A Wi-Fi 7 funkciók megfelelő működéséhez Windows 11 SV3 szükséges. (Windows 10-hez nincs támogatási illesztőprogram.)
      ** A 6 GHz-es sávon lévő Wi-Fi 7 csatornák elérhetősége az egyes országok szabályozásától függ.
      *** A Bluetooth verzió a frissítésekkel változhat. További információkért tekintse meg a Wi-Fi chip gyártójának weboldalát.
Expansion Slots
  • 1 x PCI Express x16 bővítőhely (PCIEX16), integrálva a CPU-ba:
    AMD Ryzen ™ 9000/7000 Series Processors támogatja a PCIe 5.0 x16 módot
    AMD Ryzen ™ 8000 Series-Phoenix 1 Processors támogatja a PCIe 4.0 x8 módot
    AMD Ryzen ™ 8000 Series-Phoenix 2 Processors támogatja a PCIe 4.0 x4 módot
    * A PCIEX16 bővítőhely csak grafikus kártyát vagy NVMe SSD-t támogat. Ha csak egy grafikus kártyát szeretne telepíteni, ügyeljen arra, hogy azt a PCIEX16 bővítőhelyre telepítse.
  • Chipset:
    • 3 x PCI Express x16 bővítőhely, PCIe 3.0 támogatással és x1 sebességgel (PCIEX1_1, PCIEX1_2, PCIEX1_3)
Storage Interface
  • 1 x M.2 csatlakozó (M2A_CPU), integrálva a CPU-ba, Socket 3 támogatással, M key, type 2280 SSD-k:
AMD Ryzen ™ 9000/7000 Series Processors támogatja a PCIe 5.0 x4/x2 SSD-ket
AMD Ryzen ™ 8000 Series-Phoenix 1 Processors támogatja a PCIe 4.0 x4/x2 SSD-ket
AMD Ryzen ™ 8000 Series-Phoenix 2 Processors támogatja a PCIe 4.0 x4/x2 SSD-ket
  • 1 x M.2 csatlakozó (M2B_CPU), integrálva a CPU-ba, Socket 3 támogatással, M key, type 2280 SSD-k:
    AMD Ryzen ™ 9000/7000 Series Processors támogatja a PCIe 4.0 x4/x2 SSD-ket
    AMD Ryzen ™ 8000 Series-Phoenix 1 Processors támogatja a PCIe 4.0 x4/x2 SSD-ket
    AMD Ryzen ™ 8000 Series-Phoenix 2 Processors támogatja a PCIe 4.0 x2 SSD-ket
  • 1 x M.2 csatlakozó az alaplap hátulján (M2C_SB), integrálva a Chipsetbe, Socket 3 támogatással, M key, type 2280 PCIe 4.0 x2 SSD-k
  • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 támogatás NVMe SSD tároló eszközökhöz
    * A RAID 5 csak az AMD Ryzen ™ 9000 Series Processors esetén érhető el.
  • RAID 0, RAID 1 és RAID 10 támogatás SATA tároló eszközökhöz
USB
  • CPU:
    • x USB Type-C ® port a hátsó panelen, USB 3.2 Gen 1 támogatással
    • x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) a hátsó panelen
  • CPU+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 port a hátsó panelen
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C ® port USB 3.2 Gen 1 támogatással, elérhető a belső USB headeren keresztül
    • 4 x USB 3.2 Gen 1 port (2 port a hátsó panelen, 2 port elérhető a belső USB headeren keresztül)
    • 4 x USB 2.0/1.1 port elérhető a belső USB headereken keresztül
Internal Connectors

1 x 24-pin ATX fő tápcsatlakozó

1 x 8-pin ATX 12V tápcsatlakozó

1 x CPU ventilátor header

1 x CPU ventilátor/vízhűtéses szivattyú header

1 x rendszer ventilátor header

1 x rendszer ventilátor/vízhűtéses szivattyú header

3 x címezhető RGB Gen2 LED szalag header

1 x RGB LED szalag header

3 x M.2 Socket 3 csatlakozó

4 x SATA 6Gb/s csatlakozó

1 x előlapi panel header

1 x előlapi audio header

1 x USB Type-C ® header, USB 3.2 Gen 1 támogatással

1 x USB 3.2 Gen 1 header

4 x USB 2.0/1.1 header

1 x Trusted Platform Module header (Csak a GC-TPM2.0 SPI V2 modulhoz)

1 x reset jumper

1 x Clear CMOS jumper

Back Panel Connectors

1 x DisplayPort (Megjegyzés)

1 x HDMI port (Megjegyzés)

1 x Q-Flash Plus button

4 x USB 2.0/1.1 port

2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)

1 x USB Type-C ® port, USB 3.2 Gen 1 támogatással

1 x RJ-45 port

2 x USB 3.2 Gen 1 port

2 x antenna csatlakozó (2T2R)

3 x audio csatlakozó

I/O Controller
  • iTE ® I/O Controller Chip
Hardware Monitor
  • Feszültség érzékelés
  • Hőmérséklet érzékelés
  • Ventilátor sebesség érzékelés
  • Vízhűtés áramlási sebesség érzékelés
  • Ventilátorhiba figyelmeztetés
  • Ventilátor sebesség szabályozás
    * A ventilátor (szivattyú) sebesség szabályozási funkciójának támogatása a telepített ventilátortól (szivattyútól) függ.
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Licencelt AMI UEFI BIOS használata
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unique Features
  • GIGABYTE Control Center (GCC) támogatása
    * A GCC-ben elérhető alkalmazások alaplapmodellenként eltérőek lehetnek. Az egyes alkalmazások támogatott funkciói az alaplap specifikációitól is függhetnek.
  • Q-Flash támogatása
  • Q-Flash Plus támogatása
  • Smart Backup támogatása
Bundled Software
  • Norton ® Internet Security (OEM verzió)
Operating System
  • Windows 11 64-bit támogatása
Form Factor
  • Micro ATX Form Factor; 24.4cm x 24.4cm

* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.

(Megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.

Letöltés Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalán a SERVICE/SUPPORT\Utility oldalra, hogy letöltse az alkalmazások legújabb verzióját. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

A CPU és a CPU hűtő beszerelése

figyelemOlvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legújabb CPU támogatási listát a GIGABYTE weboldalán találja meg.)
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszereli a CPU-t.
  • Keresse meg a CPU egyes lábát. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva. (Vagy megkeresheti a CPU mindkét oldalán található bevágásokat és az illesztő kulcsokat a CPU foglalatban.)
  • Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
  • Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedhet és károsodhat.
  • Állítsa be a CPU gazda frekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardver specifikációin túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szokásos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye azt a hardver specifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.

A. Ügyeljen a CPU tájolására
Vegye figyelembe az illesztő kulcsokat az alaplap CPU foglalatán és a bevágásokat a CPU-n.
Ügyeljen a CPU tájolására

figyelemNe távolítsa el a CPU foglalat fedelét a CPU behelyezése előtt. A CPU behelyezése és a terhelőlemez lezárása után automatikusan lepattanhat a terhelőlemezről.

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára a hardver telepítésével kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

B. A CPU beszerelése
Kövesse az alábbi lépéseket a CPU helyes beszereléséhez az alaplap CPU foglalatába.


A CPU beszerelése - 1. lépés

  1. Óvatosan nyomja le a CPU foglalat karját a foglalattól távol.
  2. Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját.
  3. Az ujjaival tartsa a fém terhelőlemezhez rögzített műanyag védőburkolatot a fém terhelőlemez felemeléséhez.


A CPU beszerelése - 2. lépés
Tartsa a CPU-t az ujjai között a széleinél fogva. Igazítsa a CPU egyes láb jelölését (háromszög) a CPU foglalat egyes láb sarkához (vagy illessze a CPU bevágásait a foglalat illesztő kulcsaihoz), és óvatosan helyezze a CPU-t a helyére.


A CPU beszerelése - 3. lépés
Győződjön meg arról, hogy a CPU megfelelően van beszerelve, majd zárja le a terhelőlemezt. Rögzítse a foglalat karját a rögzítőfül alá. A műanyag védőburkolat magától lepattan, és eltávolítható.

* Mindig helyezze vissza a műanyag védőburkolatot, ha a CPU nincs beszerelve, hogy megvédje a CPU foglalatot.

figyelemNe erőltesse a CPU foglalat rögzítő karjának bekapcsolását, ha a CPU nincs megfelelően beszerelve, mert ez károsíthatja a CPU-t és a CPU foglalatot.

C. A CPU hűtő beszerelése
A CPU beszerelése után feltétlenül szerelje be a CPU hűtőt. (A tényleges telepítési folyamat a használandó CPU hűtőtől függően eltérhet. Tekintse meg a CPU hűtő felhasználói kézikönyvét.)


A CPU hűtő beszerelése - 1. lépés
Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a beszerelt CPU felületére.


A CPU hűtő beszerelése - 2. lépés
A típus:
Akassza a CPU hűtőcsipeszt a rögzítőkeret egyik oldalán lévő rögzítőfülre. A másik oldalon nyomja egyenesen lefelé a CPU hűtőcsipeszét, hogy a rögzítőkeret rögzítőfülére akassza. Fordítsa el a bütyköskart a bal oldalról a jobb oldalra a rögzítéshez.

B típus:
Először távolítsa el a négy csavart a CPU rögzítőkeretről, és távolítsa el a CPU rögzítőkeretét. Ezután igazítsa a CPU hűtő négy vállcsavarját a hátlap távtartóihoz. Rögzítse az egyes vállcsavarokat 1-2-3-4 (x) mintázatban, ahogyan az a jobb oldalon látható.

* B típusú CPU hűtő használatakor nem ajánlott minden csavart teljesen meghúzni egy lépésben. Kövesse az 1-2-3-4 sorrendet, és lépésenként forgassa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányban 1 fordulattal. Ismételje meg az 1-2-3-4 lépéseket, amíg az összes csavar meg nem szorul.



Végül csatlakoztassa a CPU hűtő tápcsatlakozóját az alaplapon található CPU ventilátor csatlakozójához (CPU_FAN).

A memória beszerelése

figyelemOlvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használjon. (A legújabb támogatott memória sebességeket és memória modulokat a GIGABYTE weboldalán találja meg.)
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszereli a memóriát.
  • A memória modulok bolondbiztos kialakításúak. A memória modul csak egy irányban szerelhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, fordítsa meg az irányt.
  • A memória modulok beszerelésekor először a DDR5_A2 foglalatba szerelje be.

* Ajánlott memória konfigurációk:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
1 modul - - - - - -
2 modul* - - - -
4 modul*

(""=Telepítve, "- -"=Nincs memória)
("*"=Ajánlott kétcsatornás memória konfigurációk)


A memória állapotjelző LED világít, ha a memória modul a rendszerindítás előtt a helytelen foglalatba van beszerelve. Győződjön meg arról, hogy a memória modul a helyes foglalatba van beszerelve. A memória telepítési útmutatóját a táblázatban találja.
A memória beszerelése

Kétcsatornás memória konfiguráció
Ez az alaplap négy memória foglalatot biztosít, és támogatja a kétcsatornás technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan érzékeli a memória specifikációit és kapacitását. A kétcsatornás memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességet.

A négy memória foglalat két csatornára van osztva, és mindegyik csatornának két memória foglalata van az alábbiak szerint:
A csatorna: DDR5_A1, DDR5_A2
B csatorna: DDR5_B1, DDR5_B2

A CPU korlátai miatt olvassa el a következő irányelveket, mielőtt memóriát szerel be kétcsatornás módban.

  1. A kétcsatornás mód nem engedélyezhető, ha csak egy memória modul van beszerelve.
  2. Két vagy négy memória modullal rendelkező kétcsatornás mód engedélyezésekor javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használjon.

Bővítőkártya beszerelése

figyelemOlvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Gondosan olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt bővítőkártyát szerelne be.

A bővítőkártya bővítőhelyre történő helyes beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket.

  1. Keresse meg a kártyát támogató bővítőhelyet. Távolítsa el a fém bővítőhely fedelét a ház hátlapjáról.
  2. Igazítsa a kártyát a bővítőhelyhez, és nyomja lefelé a kártyát, amíg teljesen be nem illeszkedik a bővítőhelyre.
  3. Győződjön meg arról, hogy a bővítőkártya teljesen be van helyezve a bővítőhelyére.
  4. Rögzítse a kártya fém konzolját a ház hátlapjához egy csavarral.
  5. Az összes bővítőkártya beszerelése után helyezze vissza a ház fedelét (fedeleit).
  6. Kapcsolja be a számítógépet. Ha szükséges, lépjen be a BIOS Setupba, hogy elvégezze a bővítőkártyáihoz szükséges BIOS-változtatásokat.
  7. Telepítse a bővítőkártyához mellékelt illesztőprogramot az operációs rendszerben.
    Bővítőkártya beszerelése

Hátsó panel csatlakozói

Hátsó panel csatlakozói

  1. DisplayPort (1. megjegyzés)
    A DisplayPort kiváló minőségű digitális képalkotást és hangot biztosít, támogatva a kétirányú hangátvitelt. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a DisplayPort-ot támogató monitort. Megjegyzés: A DisplayPort technológia maximálisan 3840x2160@144 Hz felbontást támogat, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
  2. HDMI port (1. megjegyzés)
    A HDMI port HDCP 2.3 kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Akár 192KHz/24bit 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet is támogat. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitort. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.

információ A DisplayPort/HDMI eszköz telepítése után feltétlenül állítsa be az alapértelmezett hanglejátszó eszközt DisplayPort/HDMI-re. (Az elem neve az operációs rendszertől függően eltérhet.)

  1. Q-Flash Plus gomb (2. megjegyzés)
    A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd egyszerűen megnyomva a Q-Flash Plus gombot automatikusan frissítheti a BIOS-t. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyeztetési és frissítési tevékenységek elindulnak, és abbahagyja a villogást, amikor a fő BIOS frissítése befejeződött.
  2. USB 2.0/1.1 port
    Az USB port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
    Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.
  4. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) (Q-Flash Plus port)
    Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. A Q-Flash Plus (2. megjegyzés) használata előtt feltétlenül helyezze be az USB flash meghajtót ebbe a portba.
  5. USB Type-C® port (USB 3.2 Gen 1 támogatással)
    A megfordítható USB port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.

(1. megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.

(2. megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Unique Features" (Egyedi funkciók) oldalára, ahol további információkat talál.

  1. RJ-45 LAN port
    A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.

Sebesség LED:

Állapot Leírás
Narancs 2,5 Gbps adatátviteli sebesség
Zöld 1 Gbps adatátviteli sebesség
Ki 100 Mbps adatátviteli sebesség

Aktivitás LED:

Állapot Leírás
Villog Adatátvitel vagy fogadás zajlik
Ki Nem történik adatátvitel vagy fogadás
  1. USB 3.2 Gen 1 port
    Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.
  2. Antennacsatlakozók (2T2R)
    Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathatja az antennát.
    információ Győződjön meg arról, hogy az antenna biztonságosan csatlakozik az antennacsatlakozókhoz, majd a jobb jelvevő érdekében irányítsa megfelelően az antennákat.
  3. Vonal bemenet/hátsó hangszóró kimenet (kék)
    A vonal bemeneti aljzat.
  4. Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet (zöld)
    A vonal kimeneti aljzat.
  5. Mikrofon bemenet/közép/mélynyomó hangszóró kimenet (rózsaszín)
    A mikrofon bemeneti aljzat.

Hangkimenet csatlakozó konfigurációk:

Csatlakozó Fejhallgató/2-csatornás 4-csatornás 5.1-csatornás 7.1-csatornás
Vonal bemenet/hátsó hangszóró kimenet
Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet
Mikrofon bemenet/közép/mélynyomó hangszóró kimenet
Előlapi vonal kimenet/oldalsó hangszóró kimenet

információA hangkimenet csatlakozó funkcióját a hangkezelő szoftverrel módosíthatja. A 7.1-csatornás hang konfigurálásához nyissa meg a hangbeállításokhoz a hangkezelő szoftvert.

A hangkezelő szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

  • figyelemAmikor eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközről, majd távolítsa el az alaplapról.
  • A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne billegtesse oldalra, hogy elkerülje a kábelcsatlakozó belsejében lévő elektromos rövidzárlatot.

Belső csatlakozók

Belső csatlakozók

1) 12V_2X4 11) F_PANEL
2) ATX 12) F_AUDIO
3) CPU_FAN 13) FU3C_5G
4) SYS_FAN1 14) FU3A_5G
5) FAN2_PUMP 15) FUSB_1/FUSB_2
6) CPU_OPT 16) SPI_TPM
7) SATA3 0/1/2/3 17) RST
8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 18) CLR_CMOS
9) LED_C 19) BAT/BAT1
10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Note) 20) CPU/DRAM/VGA/BOOT

(Note) A csatlakozó az alaplap hátulján található.

figyelemOlvassa el a következő irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:

  • Először győződjön meg arról, hogy eszközei kompatibilisek a csatlakoztatni kívánt csatlakozókkal.
  • Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
  • Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.

1/2) 12V_2X4/ATX (2x4 12V-os tápcsatlakozó és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil áramot tud biztosítani az alaplapon lévő összes alkatrész számára. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.

információ A bővítési követelmények teljesítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztású tápegység használata (500W vagy nagyobb). Ha nem a szükséges teljesítményt nyújtó tápegységet használ, az instabil vagy elindíthatatlan rendszert eredményezhet. ATX

12V_2X4:

Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz) 5 +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz)
2 GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz) 6 +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:

Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (csak 2x12 tűs ATX-hez) 23 +5V (csak 2x12 tűs ATX-hez)
12 3.3V (csak 2x12 tűs ATX-hez) 24 GND (csak 2x12 tűs ATX-hez)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1 (Ventilátor csatlakozók)
Az alaplapon lévő összes ventilátor csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos beillesztési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozási funkcióhoz ventilátor sebességszabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beszerelése a ház belsejébe.
CPU_FAN/SYS_FAN1 (Ventilátor csatlakozók)

Pin száma Definíció
1 GND
2 Feszültségsebesség-szabályozás
3 NC
4 PWM sebességszabályozás

5) FAN2_PUMP (Rendszerventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó)

A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs és bolondbiztos beillesztési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos beillesztési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozási funkcióhoz ventilátor sebességszabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beszerelése a ház belsejébe. A csatlakozó sebességszabályozást biztosít a vízhűtés szivattyújához is. Kérjük, keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Smart Fan 6" kifejezésre további információkért.

FAN2_PUMP (Rendszerventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó)

Pin száma Definíció
1 GND
2 Feszültségsebesség-szabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás

figyelem

  • Ügyeljen arra, hogy a ventilátorkábeleket a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
  • Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.

6) CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó)
A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs, és boltbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó boltbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. Amikor ventilátorkábelt csatlakoztat, ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátorsebesség-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges.
CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó)

Tűszám. Definíció
1 GND
2 Feszültségszabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás
Csatlakozó CPU_FAN SYS_FAN1 FAN2_PUMP CPU_OPT
Maximális áramerősség 2A 2A 2A 2A
Maximális teljesítmény 24W 24W 24W 24W

7) SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és a SATA 1.5Gb/s szabvánnyal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID beállítás konfigurálása" oldalára.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)

Tűszám. Definíció
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

információ A SATA portok hot-plugging funkciójának engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá a "SATA Configuration" kifejezésre a további információkért.

8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (Címzett RGB Gen2 LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók szabványos 5050 címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakoztatására használhatók, maximális 3A (5V) teljesítményfelvétellel és maximum 256 LED-del.

Címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók

Tűszám. Definíció
1 V (5V)
2 Adat
3 Nincs tű
4 GND

Csatlakoztassa a címezhető RGB Gen2 LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a csatlakozón lévő háromszög jelöl) a címezhető LED szalag csatlakozójának 1. tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

9) LED_C (RGB LED szalag csatlakozó)
A csatlakozó szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására használható, maximális 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2 m hosszúsággal.
LED_C (RGB LED szalag csatlakozó)

Tűszám. Definíció
1 12V
2 G
3 R
4 B

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a csatlakozón lévő háromszög jelöl) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

információ A LED szalag fényének be- és kikapcsolásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára.

figyelem

  • A rendellenes LED viselkedés elkerülése érdekében ne csatlakoztasson címezhető RGB Gen1 LED szalagokat és címezhető RGB Gen2 LED szalagokat egyszerre ugyanahhoz a csatlakozóhoz.
  • Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet.

Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.

10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Kétféle M.2 SSD létezik: M.2 SATA SSD-k és M.2 PCIe SSD-k. Ez az alaplap csak az M.2 PCIe SSD-ket támogatja. Felhívjuk figyelmét, hogy az M.2 PCIe SSD nem használható RAID tömb létrehozására SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID beállítás konfigurálása" oldalára.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)

Az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba kövesse az alábbi lépéseket.

  • M2A_CPU/M2B_CPU:
    1. lépés:
    Húzza fel a klipsz fülét, és vegye ki a rögzítő furatból. Csúsztassa az M.2 SSD-t a csatlakozóba ferdén.
    2. lépés:
    Nyomja le az M.2 SSD-t, majd rögzítse úgy, hogy a klipsz fülét a rögzítő furatba nyomja.
  • M2C_SB:
    (A csatlakozó az alaplap hátoldalán található. Ne telepítsen olyan M.2 SSD-t, amelyhez saját hűtőborda tartozik az M2C_SB csatlakozóba.)

    1. lépés: Csavarhúzóval lazítsa meg a csavart az alaplapról. Csúsztassa az M.2 SSD-t a csatlakozóba ferdén.
    2. lépés: Nyomja le az M.2 SSD-t, majd rögzítse a csavarral.
    * Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD-k típusai:
M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2B_CPU (Megjegyzés)
M2C_SB

(Megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.

11) F_PANEL (Előlapi csatlakozó)
Csatlakoztassa a tápkapcsolót, a reset kapcsolót, a hangszórót, a ház behatolásjelző kapcsolóját/érzékelőjét és a rendszer állapotjelzőjét a házon ehhez a csatlakozóhoz az alábbi tűkiosztás szerint. Vegye figyelembe a pozitív és negatív tűket a kábelek csatlakoztatása előtt.
F_PANEL (Előlapi csatlakozó)

  • PLED/PWR_LED (Tápellátás LED):
Rendszer állapota LED
S0 Be
S3/S4/S5 Ki

Csatlakozik a ház előlapján található tápellátásjelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, amikor a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).

  • PW (Tápkapcsoló):
    Csatlakozik a ház előlapján található tápkapcsolóhoz. Beállíthatja a rendszer kikapcsolásának módját a tápkapcsoló segítségével (látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá a "Soft-Off by PWR-BTTN" kifejezésre a további információkért).
  • SPEAK (Hangszóró):
    Csatlakozik a ház előlapján található hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid sípolás hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát.
  • HD (Merevlemez tevékenység LED):
    Csatlakozik a ház előlapján található merevlemez tevékenység LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatot olvas vagy ír.
  • RES (Reset kapcsoló):
    Csatlakozik a ház előlapján található reset kapcsolóhoz. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem sikerül a normál újraindítás.
  • CI (Ház behatolásjelző csatlakozó):
    Csatlakozik a házon található ház behatolásjelző kapcsolójához/érzékelőjéhez, amely érzékeli, ha a ház fedelét eltávolították. Ehhez a funkcióhoz olyan ház szükséges, amely rendelkezik ház behatolásjelző kapcsolóval/érzékelővel.
  • NC: Nincs kapcsolat.

információ Az előlap kialakítása a háztól függően eltérő lehet. Az előlapi modul főként tápkapcsolóból, reset kapcsolóból, tápellátás LED-ből, merevlemez tevékenység LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezetékek kiosztása és a tűkiosztás helyesen illeszkedik.

12) F_AUDIO (Előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) funkciót. Csatlakoztathatja a ház előlapi audiomodulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezetékkiosztása megegyezik az alaplap csatlakozójának tűkiosztásával. A modul csatlakozója és az alaplap csatlakozója közötti helytelen csatlakoztatás miatt az eszköz nem fog működni, vagy akár károsodhat is.

F_AUDIO (Előlapi audiofejléc)

Pin száma Definíció
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

információ Néhány számítógépház rendelkezik egy előlapi hangmodullal, amely különálló csatlakozókkal rendelkezik minden vezetéken, ahelyett, hogy egyetlen dugó lenne. Az eltérő vezetékkiosztású előlapi hangmodul csatlakoztatásával kapcsolatban kérjük, forduljon a számítógépház gyártójához.

13) FU3C_5G (USB Type-C® fejlécek USB 3.2 Gen 1 támogatással)
A fejlécek megfelelnek az USB 3.2 Gen 1 specifikációnak, és egy USB-portot képesek biztosítani.

Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

14) FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 fejlécek)
A fejlécek megfelelnek az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációnak, és két USB-portot képesek biztosítani. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5 hüvelykes előlap megvásárlásához kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 fejlécek)

Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin

15) FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 fejlécek)
A fejlécek megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Mindegyik USB-fejléc két USB-portot képes biztosítani egy opcionális USB-konzolon keresztül. Az opcionális USB-konzol megvásárlásához kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 fejlécek)

Pin száma Definíció
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

figyelemAz USB-konzol beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az USB-konzol károsodását.

16) SPI_TPM (Trusted Platform Module fejlécek)
Ehhez a fejléchez csatlakoztathat egy SPI TPM-et (Trusted Platform Module).

SPI_TPM (Trusted Platform Module fejlécek)

Pin száma Definíció
1 Data Output
2 Power (1.8V)
3 No Pin
4 NC
5 Data Input
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

17) RST (Reset Jumperek)
A reset jumper az előlapi számítógépház reset kapcsolójához csatlakoztatható. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani.

RST (Reset Jumperek)

Pin száma Definíció
1 Reset
2 GND

információ A reset jumper számos funkciót kínál a használathoz. A gomb újbóli hozzárendeléséhez, hogy különböző feladatokat hajtson végre, kérjük, navigáljon a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" (BIOS beállítása) oldalára, és keressen rá az "RST (MULTIKEY)" kifejezésre további információkért.

18) CLR_CMOS (Clear CMOS Jumperek)
Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációját, és visszaállíthatja a CMOS-értékeket a gyári alapbeállításokra. A CMOS-értékek törléséhez használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig érintse meg a két tűt.
CLR_CMOS (Clear CMOS Jumperek)

figyelem

  • A CMOS-értékek törlése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
  • A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup-ba (BIOS beállítása) a gyári alapbeállítások betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults (Optimalizált alapértékek betöltése) lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (további információkért kérjük, navigáljon a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" (BIOS beállítása) oldalára).

19) BAT/BAT1 (Akkumulátor)
Az akkumulátor biztosítja az áramellátást, hogy a CMOS-ban tárolja az értékeket (például a BIOS konfigurációkat, a dátumot és az idő információkat), amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, amikor az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS értékei nem lehetnek pontosak, vagy elveszhetnek.

BAT/BAT1 (akkumulátor)
A CMOS-értékeket az akkumulátor eltávolításával törölheti:

  1. Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
  2. Húzza ki az akkumulátor kábelét az akkumulátor kábelének csatlakozójából, és várjon egy percet.
  3. Dugja be az akkumulátor kábelét.
  4. Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.
Csatlakozó száma Meghatározás
1 (+) RTC tápellátás
2 (-) GND

figyelem

  • Akkumulátorcsere előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
  • Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. A készülékek károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellre cserélik.
  • Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor modelljében.
  • A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.

20) CPU/DRAM/VGA/BOOT (állapotjelző LED-ek)
Az állapotjelző LED-ek mutatják, hogy a CPU, a memória, a grafikus kártya és az operációs rendszer megfelelően működik-e a rendszer bekapcsolása után. Ha a CPU/DRAM/VGA LED világít, az azt jelenti, hogy a megfelelő eszköz nem működik megfelelően; ha a BOOT LED világít, az azt jelenti, hogy még nem lépett be az operációs rendszerbe.

CPU/DRAM/VGA/BOOT (állapotjelző LED-ek)

CPU: CPU állapotjelző LED

DRAM: Memória állapotjelző LED

VGA: Grafikus kártya állapotjelző LED

BOOT: Operációs rendszer állapotjelző LED

BIOS beállítás

A BIOS (Basic Input and Output System, alapvető bemeneti és kimeneti rendszer) a rendszer hardverparamétereit tárolja az alaplapon található CMOS-ben. Főbb funkciói közé tartozik a bekapcsolás utáni önteszt (POST) elvégzése a rendszerindítás során, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.

Amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékek a CMOS-ben maradjanak.

A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültség be van kapcsolva.

A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy Q-Flash Plus segédprogramot.

  • A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését anélkül, hogy be kellene lépnie az operációs rendszerbe.
  • A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 kikapcsolt állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált portba, majd a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával automatikusan elvégezheti a BIOS frissítését.

A Q-Flash és a Q-Flash Plus segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért látogasson el a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalára, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.

figyelem

  • Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a BIOS jelenlegi verziójának használata során, ajánlott, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését körültekintően végezze el. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer meghibásodását okozhatja.
  • Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő megváltoztatása a rendszer elindításának sikertelenségét eredményezheti. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
  • Tekintse meg az akkumulátor/CMOS-jumper törlésének bevezetőjét a hardvertelepítési fejezetben, vagy látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre a CMOS-értékek törlésének módjáról.

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a BIOS Setup konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1081/amd800-bios.html

Indítóképernyő:
A számítógép indításakor a következő indító logóképernyő jelenik meg.
BIOS indítóképernyő

Funkciógombok:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS Setup eléréséhez, vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS Setupban.

<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az elsődleges rendszerindító eszköz beállítását a BIOS Setup elérése nélkül. A Boot Menu-ben a felfelé mutató nyílbillentyű <↑> vagy a lefelé mutató nyílbillentyű <↓> segítségével válassza ki az elsődleges rendszerindító eszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt a megerősítéshez. A rendszer azonnal elindul az adott eszközről.

Megjegyzés: A Boot Menu-ben beállított beállítás csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszközindítási sorrend továbbra is a BIOS Setup beállításain alapul.

<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS Setupba.

Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése

Az operációs rendszer telepítése

A helyes BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.

Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmazzák a RAID-illesztőprogramot, nem kell külön RAID-illesztőprogramot telepítenie a Windows telepítési folyamata során. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy telepítse az összes szükséges illesztőprogramot a GIGABYTE Control Centerből a rendszer teljesítményének és kompatibilitásának biztosítása érdekében. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID-illesztőprogramot biztosítson az operációs rendszer telepítési folyamata során, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket:

1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplap modelljének weboldalát, töltse le az AMD RAID Preinstall Driver fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, bontsa ki a fájlt, és másolja a fájlokat az USB-meghajtóra.

2. lépés:
Indítsa el a Windows telepítőlemezről, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.

3. lépés:
Helyezze be az USB-meghajtót, majd keresse meg az illesztőprogramok helyét. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a következő három illesztőprogram sorrendben történő telepítéséhez.

  1. AMD-RAID Bottom Device
  2. AMD-RAID Controller
  3. AMD-RAID Config Device

Végül folytassa az operációs rendszer telepítését.

Az illesztőprogramok telepítése

Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat a GIGABYTE Control Center (GCC) segítségével. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS Setupban győződjön meg arról, hogy a Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader beállítás Enabled (Engedélyezett) értékre van állítva.)
Illesztőprogramok telepítése - 1. lépés

Amikor megjelenik az EULA (End User License Agreement, végfelhasználói licencszerződés) párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> (Elfogadom) gombot a GIGABYTE Control Center (GCC) telepítéséhez. A GIGABYTE CONTROL CENTER képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, és kattintson az Install (Telepítés) gombra.
Illesztőprogramok telepítése - 2. lépés

információ A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további szoftverinformációkért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1082/amd800-app.html

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további hibaelhárítási információkért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

RAID-készlet konfigurálása

RAID-szintek

RAID 0 RAID 1 RAID 5 (Megjegyzés) RAID 10
Minimális merevlemezek száma ≥2 2 ≥3 4
Tömb kapacitása A merevlemezek száma
* A legkisebb meghajtó mérete
A legkisebb meghajtó mérete (A merevlemezek száma -1)
* A legkisebb meghajtó mérete
(A merevlemezek száma/2)
* A legkisebb meghajtó mérete
Hibatűrés Nincs Van Van Van

Mielőtt elkezdené, készítse elő a következőket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 beállításokat. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázatban feltüntetett módon, mielőtt RAID-tömböt konfigurálna.

  • SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy két azonos modellű és kapacitású merevlemezt használjon.
  • Windows telepítőlemez.
  • Internetkapcsolattal rendelkező számítógép.
  • USB-meghajtó.

információ Az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet létrehozására SATA merevlemezzel.

(Megjegyzés) Csak az NVMe SSD-ken érhető el az AMD Ryzen 9000 sorozatú processzorokkal.

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a RAID-tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1080/amd800-raid.html

Lépjen kapcsolatba velünk
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Műszaki és nem műszaki támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw

GIGABYTE eSupport
Technikai vagy nem technikai (értékesítési/marketing) kérdés benyújtásához látogasson el a következő oldalra:
https://esupport.gigabyte.com

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Gigabyte B850M C kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék