Manual de Gigabyte B850M C

Introducción del producto

Diseño de la placa base

Diseño de la placa base
Sensor de temperatura

(Nota) El conector está en la parte posterior de la placa base.

Contenido de la caja

  • Placa base B850M C
  • Manual del usuario
  • Guía de instalación rápida
  • Una antena
  • Dos cables SATA

* El contenido de la caja anterior es solo para referencia y los elementos reales dependerán del paquete de producto que obtenga. El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.

Instalación del hardware

Precauciones de instalación

La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:

  • Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
  • Antes de la instalación, no retire ni rompa la pegatina del S/N (número de serie) de la placa base ni la pegatina de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas pegatinas son necesarias para la validación de la garantía.
  • Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o retirar la placa base u otros componentes de hardware.
  • Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
  • Cuando manipule la placa base, evite tocar los cables o conectores metálicos.
  • Lo mejor es usar una muñequera de descarga electrostática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, una CPU o una memoria. Si no tiene una muñequera ESD, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
  • Antes de instalar la placa base, colóquela sobre una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
  • Antes de conectar o desconectar el cable de la fuente de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
  • Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
  • Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
  • Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
  • Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
  • No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
  • No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
  • Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
  • Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
  • Si usa un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.

Especificaciones del producto

CPU Socket AM5 de AMD, compatible con: Procesadores AMD Ryzen ™ serie 9000/Procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000/Procesadores AMD Ryzen ™ serie 7000 (Visite el sitio web de GIGABYTE para consultar la lista de CPU compatibles más reciente).
Chipset AMD B850
Memoria
  • Compatibilidad con módulos de memoria DDR5 5200/4800 MT/s
  • 4 zócalos DIMM DDR5 que admiten hasta 256 GB (capacidad DIMM única de 64 GB) de memoria del sistema
  • Arquitectura de memoria de doble canal
  • Compatibilidad con módulos de memoria DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 sin búfer y sin ECC
  • Compatibilidad con AMD EXtended Profiles for Overclocking (AMD EXPO ™) y módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) (La configuración de la CPU y la memoria puede afectar a los tipos de memoria, la velocidad de datos (velocidad) y el número de módulos DRAM compatibles; consulte la "Lista de compatibilidad de memoria" en el sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
Integrada Gráficos
  • Procesador de gráficos integrado con compatibilidad con AMD Radeon ™ Graphics:
    • 1 x DisplayPort, que admite una resolución máxima de 3840x2160@144 Hz * Compatibilidad con la versión 1.4 de DisplayPort y HDR.
    • 1 puerto HDMI, que admite una resolución máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Compatibilidad con la versión 2.1 de HDMI, HDCP 2.3 y HDR.
      ** Compatibilidad con puertos compatibles con HDMI 2.1 TMDS nativos.
      (Las especificaciones de los gráficos pueden variar según la compatibilidad de la CPU).
Audio
  • Códec de audio Realtek ®
  • Audio de alta definición
  • 2/4/5.1/7.1 canales
    * Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio mediante el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
LAN Chip LAN Realtek ® 2.5GbE (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Módulo de comunicación inalámbrica
  • Realtek ® Wi-Fi 7 RTL8922AE
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, compatible con bandas de frecuencia portadora de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.4
    • Compatibilidad con el estándar inalámbrico 11be de 160 MHz (la velocidad de datos real puede variar según el entorno y el equipo).
      * Las funciones de Wi-Fi 7 requieren Windows 11 SV3 para funcionar correctamente. (No hay ningún controlador de soporte para Windows 10).
      ** La disponibilidad de los canales de Wi-Fi 7 en la banda de 6 GHz depende de las regulaciones de cada país.
      *** La versión de Bluetooth puede cambiar con las actualizaciones. Consulte el sitio web del proveedor del chip Wi-Fi para obtener más información.
Ranuras de expansión
  • 1 ranura PCI Express x16 (PCIEX16), integrada en la CPU:
    Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 9000/7000 admiten el modo PCIe 5.0 x16
    Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000-Phoenix 1 admiten el modo PCIe 4.0 x8
    Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000-Phoenix 2 admiten el modo PCIe 4.0 x4
    * La ranura PCIEX16 solo puede admitir una tarjeta gráfica o una unidad SSD NVMe. Si solo se va a instalar una tarjeta gráfica, asegúrese de instalarla en la ranura PCIEX16.
  • Chipset:
    • 3 ranuras PCI Express x16, que admiten PCIe 3.0 y se ejecutan a x1 (PCIEX1_1, PCIEX1_2, PCIEX1_3)
Interfaz de almacenamiento
  • 1 conector M.2 (M2A_CPU), integrado en la CPU, compatible con Socket 3, clave M, SSD tipo 2280:
Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 9000/7000 admiten SSD PCIe 5.0 x4/x2
Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000-Phoenix 1 admiten SSD PCIe 4.0 x4/x2
Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000-Phoenix 2 admiten SSD PCIe 4.0 x4/x2
  • 1 conector M.2 (M2B_CPU), integrado en la CPU, compatible con Socket 3, clave M, SSD tipo 2280:
    Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 9000/7000 admiten SSD PCIe 4.0 x4/x2
    Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000-Phoenix 1 admiten SSD PCIe 4.0 x4/x2
    Los procesadores AMD Ryzen ™ serie 8000-Phoenix 2 admiten SSD PCIe 4.0 x2
  • 1 conector M.2 en la parte posterior de la placa base (M2C_SB), integrado en el Chipset, compatible con Socket 3, clave M, SSD PCIe 4.0 x2 tipo 2280
  • 4 conectores SATA de 6 Gb/s
  • Compatibilidad con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SSD NVMe
    * RAID 5 solo está disponible en los procesadores AMD Ryzen ™ serie 9000.
  • Compatibilidad con RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA
USB
  • CPU:
    • x puerto USB Type-C ® en el panel posterior, con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1
    • x puertos USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) en el panel posterior
  • CPU+USB 2.0 Hub:
    • 4 puertos USB 2.0/1.1 en el panel posterior
  • Chipset:
    • 1 puerto USB Type-C ® con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1, disponible a través del conector USB interno
    • 4 puertos USB 3.2 Gen 1 (2 puertos en el panel posterior, 2 puertos disponibles a través de el conector USB interno)
    • 4 puertos USB 2.0/1.1 disponibles a través de los conectores USB internos
Conectores internos

1 conector de alimentación principal ATX de 24 pines

1 conector de alimentación ATX 12V de 8 pines

1 cabezal de ventilador de CPU

1 cabezal de bomba de refrigeración líquida/ventilador de CPU

1 cabezal de ventilador del sistema

1 cabezal de bomba de refrigeración líquida/ventilador del sistema

3 cabezales de tira LED RGB Gen2 direccionables

1 cabezal de tira LED RGB

3 conectores M.2 Socket 3

4 conectores SATA de 6 Gb/s

1 cabezal del panel frontal

1 cabezal de audio del panel frontal

1 cabezal USB Type-C ®, con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1

1 cabezal USB 3.2 Gen 1

4 cabezales USB 2.0/1.1

1 cabezal de módulo de plataforma segura (solo para el módulo GC-TPM2.0 SPI V2)

1 puente de restablecimiento

1 puente Clear CMOS

Conectores del panel posterior

1 x DisplayPort (Nota)

1 puerto HDMI (Nota)

1 botón Q-Flash Plus

4 puertos USB 2.0/1.1

2 puertos USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)

1 puerto USB Type-C ®, con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1

1 puerto RJ-45

2 puertos USB 3.2 Gen 1

2 conectores de antena (2T2R)

3 conectores de audio

Controlador de E/S
  • Chip controlador de E/S iTE ®
Monitorización de hardware
  • Detección de voltaje
  • Detección de temperatura
  • Detección de la velocidad del ventilador
  • Detección del caudal de refrigeración líquida
  • Advertencia de fallo del ventilador
  • Control de velocidad del ventilador
    * La compatibilidad con la función de control de velocidad del ventilador (bomba) dependerá del ventilador (bomba) que instale.
BIOS
  • 1 flash de 256 Mbit
  • Uso de AMI UEFI BIOS con licencia
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Características únicas
  • Compatibilidad con GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Las aplicaciones disponibles en GCC pueden variar según el modelo de placa base. Las funciones compatibles de cada aplicación también pueden variar según las especificaciones de la placa base.
  • Compatibilidad con Q-Flash
  • Compatibilidad con Q-Flash Plus
  • Compatibilidad con Smart Backup
Software incluido
  • Norton ® Internet Security (versión OEM)
Sistema operativo
  • Compatibilidad con Windows 11 de 64 bits
Factor de forma
  • Factor de forma Micro ATX; 24,4 cm x 24,4 cm

* GIGABYTE se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y en la información relacionada con el producto sin previo aviso.

(Nota) La compatibilidad real puede variar según la CPU.

Descargar Visite la página SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la versión más reciente de las aplicaciones. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalación de la CPU y el disipador de la CPU

precauciónLea las siguientes indicaciones antes de comenzar a instalar la CPU:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
  • Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
  • Localice la patilla uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si no está orientada correctamente. (O puede localizar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el zócalo de la CPU).
  • Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU.
  • No encienda el ordenador si no está instalado el disipador de la CPU, de lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse la CPU.
  • Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.

A. Tenga en cuenta la orientación de la CPU
Tenga en cuenta las teclas de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.
Tenga en cuenta la orientación de la CPU

precauciónNo retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

B. Instalación de la CPU
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.


Instalación de la CPU - Paso 1

  1. Presione suavemente la manija de la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo.
  2. Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
  3. Con los dedos, sujete la cubierta protectora de plástico unida a la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal.


Instalación de la CPU - Paso 2
Sujete la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca de la patilla uno de la CPU (triángulo) con la esquina de la patilla uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las teclas de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición.


Instalación de la CPU - Paso 3
Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. Asegure la palanca del zócalo debajo de su lengüeta de retención. La cubierta protectora de plástico se desprenderá sola y se puede quitar.

* Siempre vuelva a colocar la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU.

precauciónNo fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.

C. Instalación del disipador de la CPU
Asegúrese de instalar el disipador de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de la CPU).


Instalación del disipador de la CPU - Paso 1
Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada.


Instalación del disipador de la CPU - Paso 2
Tipo A:
Enganche el clip del disipador de la CPU a la lengüeta de montaje en un lado del marco de retención. En el otro lado, presione hacia abajo directamente sobre el clip del disipador de la CPU para engancharlo a la lengüeta de montaje en el marco de retención. Gire la manija de la leva desde el lado izquierdo hacia el lado derecho para bloquearla en su lugar.

Tipo B:
Primero, retire los cuatro tornillos del marco de retención de la CPU y retire el marco de retención de la CPU. Luego, alinee los cuatro tornillos de hombro en el disipador de la CPU con los separadores de la placa posterior. Apriete cada tornillo de hombro en un patrón de 1-2-3-4 (x) como se muestra a la derecha.

* Cuando utilice un disipador de la CPU de tipo B, no se recomienda apretar cada tornillo por completo en un solo paso. Siga el orden 1-2-3-4, apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1 rotación por paso. Repita los pasos 1-2-3-4 hasta que todos los tornillos estén apretados.



Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de la CPU al conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN) en la placa base.

Instalación de la memoria

precauciónLea las siguientes indicaciones antes de comenzar a instalar la memoria:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Visite el sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
  • Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
  • Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria solo se puede instalar en una dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
  • Al instalar módulos de memoria, asegúrese de instalar primero en el zócalo DDR5_A2.

* Configuraciones de memoria recomendadas:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
1 módulo - - - - - -
2 módulos* - - - -
4 módulos*

(""=Instalado, "- -"=Sin memoria)
(" * "=Configuraciones de memoria de doble canal recomendadas)


El LED de estado de la memoria se iluminará si el módulo de memoria está instalado en la ranura incorrecta antes de arrancar. Asegúrese de que el módulo de memoria esté instalado en la ranura correcta. Consulte la tabla para obtener instrucciones de instalación de la memoria.
Instalación de la memoria

Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Una vez instalada la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. La activación del modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.

Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2

Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes indicaciones antes de instalar la memoria en modo de doble canal.

  1. El modo de doble canal no se puede activar si solo está instalado un módulo de memoria.
  2. Cuando se activa el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.

Instalación de una tarjeta de expansión

PrecauciónLea las siguientes directrices antes de empezar a instalar una tarjeta de expansión:

  • Asegúrese de que la placa base admite la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que venía con su tarjeta de expansión.
  • Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.

Siga los pasos que se indican a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.

  1. Localice una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la tapa metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
  2. Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hacia abajo hasta que esté completamente encajada en la ranura.
  3. Asegúrese de que la tarjeta de expansión está completamente asentada en su ranura.
  4. Fije el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
  5. Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) tapa(s) del chasis.
  6. Encienda el ordenador. Si es necesario, vaya a la configuración de la BIOS para realizar los cambios necesarios en la BIOS para sus tarjetas de expansión.
  7. Instale el controlador que se proporciona con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.
    Instalación de una tarjeta de expansión

Conectores del panel trasero

Conectores del panel trasero

  1. DisplayPort (Nota 1)
    DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y admite la transmisión de audio bidireccional. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 3840x2160 a 144 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
  2. Puerto HDMI (Nota 1)
    El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es de 4096x2160 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.

información Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo).

  1. Botón Q-Flash Plus (Nota 2)
    Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede flashear la BIOS automáticamente simplemente pulsando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y flasheo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el flasheo de la BIOS principal.
  2. Puerto USB 2.0/1.1
    El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  3. Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
    El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  4. Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) (puerto Q-Flash Plus)
    El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota 2), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto.
  5. Puerto USB Type-C® (con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1)
    El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.

(Nota 1) La compatibilidad real puede variar según la CPU.

(Nota 2) Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.

  1. Puerto LAN RJ-45
    El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación se describen los estados de los LED del puerto LAN.

LED de velocidad:

Estado Descripción
Naranja Velocidad de datos de 2,5 Gbps
Verde Velocidad de datos de 1 Gbps
Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps

LED de actividad:

Estado Descripción
Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos
Apagado No se está produciendo la transmisión ni la recepción de datos
  1. Puerto USB 3.2 Gen 1
    El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  2. Conectores de antena (2T2R)
    Utilice este conector para conectar una antena.
    información Asegúrese de que la antena está bien conectada a los conectores de la antena y, a continuación, oriente las antenas correctamente para obtener una mejor recepción de la señal.
  3. Entrada de línea/Salida de altavoz trasero (azul)
    El conector de entrada de línea.
  4. Salida de línea/Salida de altavoz frontal (verde)
    El conector de salida de línea.
  5. Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer (rosa)
    El conector de entrada de micrófono.

Configuraciones de los conectores de audio:

Conector Auriculares/2 canales 4 canales 5.1 canales 7.1 canales
Entrada de línea/Salida de altavoz trasero
Salida de línea/Salida de altavoz frontal
Entrada de micrófono/Salida de altavoz central/subwoofer
Salida de línea del panel frontal/Salida de altavoz lateral

informaciónPuede cambiar la funcionalidad de un conector de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

  • PrecauciónAl retirar el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
  • Al retirar el cable, tire de él directamente desde el conector. No lo balancee de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.

Conectores internos

Conectores internos

1) 12V_2X4 11) F_PANEL
2) ATX 12) F_AUDIO
3) CPU_FAN 13) FU3C_5G
4) SYS_FAN1 14) FU3A_5G
5) FAN2_PUMP 15) FUSB_1/FUSB_2
6) CPU_OPT 16) SPI_TPM
7) SATA3 0/1/2/3 17) RST
8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 18) CLR_CMOS
9) LED_C 19) BAT/BAT1
10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Note) 20) CPU/DRAM/VGA/BOOT

(Note) The connector is on the back of the motherboard.

precauciónLea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:

  • Primero, asegúrese de que sus dispositivos cumplen con los conectores que desea conectar.
  • Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y el ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
  • Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.

1/2) 12V_2X4/ATX (Conector de alimentación de 2x4 12 V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada y de que todos los dispositivos están instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de fallos. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.

información Para satisfacer los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía necesaria, puede resultar en un sistema inestable o que no se puede arrancar. ATX

12V_2X4:

N.º de pin Definición N.º de pin Definición
1 GND (solo para 12 V de 2x4 pines) 5 +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines)
2 GND (solo para 12 V de 2x4 pines) 6 +12 V (solo para 12 V de 2x4 pines)
3 GND 7 +12 V
4 GND 8 +12 V

ATX:

N.º de pin Definición N.º de pin Definición
1 3,3 V 13 3,3 V
2 3,3 V 14 -12 V
3 GND 15 GND
4 +5 V 16 PS_ON (encendido/apagado suave)
5 GND 17 GND
6 +5 V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (en espera +5 V) 21 +5 V
10 +12 V 22 +5 V
11 +12 V (solo para ATX de 2x12 pines) 23 +5 V (solo para ATX de 2x12 pines)
12 3,3 V (solo para ATX de 2x12 pines) 24 GND (solo para ATX de 2x12 pines)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1 (Cabezales de ventilador)
Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación óptima del calor, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.
CPU_FAN/SYS_FAN1 (Cabezales de ventilador)

N.º de pin Definición
1 GND
2 Control de velocidad por voltaje
3 NC
4 Control de velocidad PWM

5) FAN2_PUMP (Cabezal de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)

El cabezal de ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de fallos. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación óptima del calor, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El cabezal también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida. Visite la página "Configuración de la BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para obtener más información.

FAN2_PUMP (Cabezal de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)

N.º de pin Definición
1 GND
2 Control de velocidad por voltaje
3 Detección
4 Control de velocidad PWM

precaución

  • Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se cuelgue.
  • Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.

6) CPU_OPT (Conector del ventilador de la CPU/bomba de refrigeración líquida)
El conector del ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.
CPU_OPT (Conector del ventilador de la CPU/bomba de refrigeración líquida)

N.º de pin Definición
1 GND
2 Control de velocidad de voltaje
3 Sensor
4 Control de velocidad PWM
Conector CPU_FAN SYS_FAN1 FAN2_PUMP CPU_OPT
Corriente máxima 2A 2A 2A 2A
Potencia máxima 24W 24W 24W 24W

7) SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA de 6 Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA de 6 Gb/s y son compatibles con los estándares SATA de 3 Gb/s y SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Visite la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA de 6 Gb/s)

N.º de pin Definición
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

información Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, visite la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "SATA Configuration" para obtener más información.

8) ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (conectores de tiras LED RGB Gen2 direccionables)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB Gen2 direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 3 A (5 V) y un número máximo de 256 LED.

Conectores de tiras LED RGB Gen2 direccionables

N.º de pin Definición
1 V (5 V)
2 Datos
3 Sin pin
4 GND

Conecte su tira LED RGB Gen2 direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del conector de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.

9) LED_C (conector de tira LED RGB)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12 V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2 A (12 V) y una longitud máxima de 2 m.
LED_C (conector de tira LED RGB)

N.º de pin Definición
1 12 V
2 G
3 R
4 B

Conecte su tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12 V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.

información Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, visite la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.

precaución

  • Para evitar un comportamiento anormal de los LED, no conecte tiras LED RGB Gen1 direccionables y tiras LED RGB Gen2 direccionables al mismo conector al mismo tiempo.
  • Antes de instalar o quitar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador.

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en los dispositivos.

10) M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base solo admite SSD M.2 PCIe. Tenga en cuenta que no se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Visite la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.

  • M2A_CPU/M2B_CPU:
    Paso 1:
    Tire de la pestaña del clip hacia arriba y fuera del orificio de montaje. Deslice el SSD M.2 en el conector en ángulo.
    Paso 2:
    Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo presionando la pestaña del clip en el orificio de montaje.
  • M2C_SB:
    (El conector está en la parte posterior de la placa base. No instale un SSD M.2 que venga con su propio disipador de calor en el conector M2C_SB).

    Paso 1: Utilice un destornillador para aflojar el tornillo de la placa base. Deslice el SSD M.2 en el conector en ángulo.
    Paso 2: Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo con el tornillo.
    * Tipos de SSD M.2 admitidos por cada conector M.2:
SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU
M2B_CPU (Nota)
M2C_SB

(Nota) La compatibilidad real puede variar según la CPU.

11) F_PANEL (conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivos y negativos antes de conectar los cables.
F_PANEL (conector del panel frontal)

  • PLED/PWR_LED (LED de alimentación):
Estado del sistema LED
S0 Encendido
S3/S4/S5 Apagado

Se conecta al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).

  • PW (interruptor de alimentación):
    Se conecta al interruptor de alimentación en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema utilizando el interruptor de alimentación (visite la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información).
  • SPEAK (altavoz):
    Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa del estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un solo pitido corto si no se detecta ningún problema al inicio del sistema.
  • HD (LED de actividad del disco duro):
    Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
  • RES (interruptor de reinicio):
    Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si el ordenador se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
  • CI (conector de intrusión en el chasis):
    Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
  • NC: Sin conexión.

información El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de reinicio, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo de panel frontal de su chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.

12) F_AUDIO (conector de audio del panel frontal)
El conector de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este conector. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del conector de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el conector de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañará.

F_AUDIO (Cabecera de audio del panel frontal)

N.º de pin Definición
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Auriculares R
6 Detección de MIC
7 SENSE_SEND
8 Sin pin
9 Auriculares L
10 Detección de auriculares

información Algunos chasis proporcionan un módulo de audio en el panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo conector. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.

13) FU3C_5G (Cabecera USB Type-C®, con compatibilidad con USB 3.2 Gen 1)
La cabecera cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y puede proporcionar un puerto USB.

N.º de pin Definición N.º de pin Definición
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

14) FU3A_5G (Cabecera USB 3.2 Gen 1)
La cabecera cumple con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.

FU3A_5G (Cabecera USB 3.2 Gen 1)

N.º de pin Definición N.º de pin Definición
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Sin pin

15) FUSB_1/FUSB_2 (Cabeceras USB 2.0/1.1)
Las cabeceras cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabecera USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.

FUSB_1/FUSB_2 (Cabeceras USB 2.0/1.1)

N.º de pin Definición
1 Alimentación (5 V)
2 Alimentación (5 V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Sin pin
10 NC

precauciónAntes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.

16) SPI_TPM (Cabecera del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un SPI TPM (módulo de plataforma segura) a esta cabecera.

SPI_TPM (Cabecera del módulo de plataforma segura)

N.º de pin Definición
1 Salida de datos
2 Alimentación (1,8 V)
3 Sin pin
4 NC
5 Entrada de datos
6 CLK
7 Selección de chip
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

17) RST (Jumper de reinicio)
El jumper de reinicio se puede conectar al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si este se bloquea y no realiza un reinicio normal.

RST (Jumper de reinicio)

N.º de pin Definición
1 Reiniciar
2 GND

información El jumper de reinicio le proporciona varias funciones para usar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST (MULTIKEY)" para obtener más información.

18) CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para borrar la configuración de la BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, use un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

precaución

  • Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
  • Después de reiniciar el sistema, vaya a la Configuración de la BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults [Cargar valores predeterminados optimizados]) o configure manualmente los ajustes de la BIOS (vaya a la página "BIOS Setup" [Configuración de la BIOS] del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).

19) BAT/BAT1 (Batería)
La batería proporciona alimentación para mantener los valores (como las configuraciones de la BIOS, la fecha y la hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería descienda a un nivel bajo, o es posible que los valores de la CMOS no sean precisos o se pierdan.

BAT/BAT1 (Batería)
Puede borrar los valores de la CMOS extrayendo la batería:

  1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Desenchufe el cable de la batería del conector del cable de la batería y espere un minuto.
  3. Enchufe el cable de la batería.
  4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie el ordenador.
N.º de pin Definición
1 (+) Alimentación RTC
2 (-) GND

precaución

  • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de sustituir la batería.
  • Sustituya la batería por una equivalente. Si se sustituye la batería por un modelo incorrecto, se pueden dañar los dispositivos.
  • Póngase en contacto con el lugar de compra o con un distribuidor local si no puede sustituir la batería usted mismo o si no está seguro del modelo de batería.
  • Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.

20) CPU/DRAM/VGA/BOOT (LED de estado)
Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAM/VGA está encendido, significa que el dispositivo correspondiente no funciona con normalidad; si el LED de BOOT está encendido, significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.

CPU/DRAM/VGA/BOOT (LED de estado)

CPU: LED de estado de la CPU

DRAM: LED de estado de la memoria

VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica

BOOT: LED de estado del sistema operativo

Configuración de la BIOS

La BIOS (Sistema básico de entrada/salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el almacenamiento de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. La BIOS incluye un programa de configuración de la BIOS que permite al usuario modificar los ajustes básicos de configuración del sistema o activar ciertas funciones del sistema.

Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.

Para acceder al programa de configuración de la BIOS, pulse la tecla <Delete> durante la POST cuando se enciende la alimentación.

Para actualizar la BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad de la BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
  • Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado; ahora puede flashear la BIOS automáticamente con solo pulsar el botón Q-Flash Plus.

Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE y busque "Utilidades de actualización de la BIOS".

precaución

  • Dado que el flasheo de la BIOS es potencialmente arriesgado, si no tiene problemas al usar la versión actual de la BIOS, se recomienda que no flashee la BIOS. Para flashear la BIOS, hágalo con precaución. Un flasheo inadecuado de la BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
  • Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
  • Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado de la CMOS en el capítulo de instalación de hardware o vaya a la página "Configuración de la BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Cargar valores predeterminados optimizados" para saber cómo borrar los valores de la CMOS.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de la BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1081/amd800-bios.html

Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.
Pantalla de inicio de la BIOS

Teclas de función:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Pulse la tecla <Delete> para entrar en la configuración de la BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración de la BIOS.

<F12>: MENÚ DE ARRANQUE
El menú de arranque permite configurar el primer dispositivo de arranque sin necesidad de entrar en la configuración de la BIOS. En el menú de arranque, utilice la tecla de flecha arriba <↑> o la tecla de flecha abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de arranque y, a continuación, pulse <Enter> para aceptar. El sistema arrancará desde el dispositivo inmediatamente.

Nota: La configuración del menú de arranque solo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de arranque del dispositivo seguirá basándose en la configuración de la BIOS.

<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración de la BIOS.

Instalación del sistema operativo y los controladores

Instalación del sistema operativo

Con la configuración correcta de la BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.

Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE Control Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los pasos siguientes:

Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver en la página Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI, descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.

Paso 2:
Arranque desde el disco de configuración de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).

Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación de los controladores. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar los siguientes tres controladores en orden.

  1. AMD-RAID Bottom Device
  2. AMD-RAID Controller
  3. AMD-RAID Config Device

Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Instalación de controladores

Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC). Haga clic en Install (Instalar) para proceder con la instalación. (En la configuración de la BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader esté establecido en Enabled (Activado).)
Instalación de controladores - Paso 1

Cuando aparezca el cuadro de diálogo EULA (Acuerdo de licencia de usuario final), pulse <Accept> para instalar GIGABYTE Control Center (GCC). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).
Instalación de controladores - Paso 2

información Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1082/amd800-app.html

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la solución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configuración de un conjunto RAID

Niveles de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 (Nota) RAID 10
Número mínimo de discos duros ≥2 2 ≥3 4
Capacidad de la matriz Número de discos duros
* Tamaño del disco más pequeño
Tamaño del disco más pequeño (Número de discos duros -1)
* Tamaño del disco más pequeño
(Número de discos duros/2)
* Tamaño del disco más pequeño
Tolerancia a fallos No

Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.

  • Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
  • Disco de instalación de Windows.
  • Un ordenador conectado a Internet.
  • Una unidad USB.

información No se puede utilizar un SSD PCIe M.2 para configurar un conjunto RAID con un disco duro SATA.

(Nota) Solo disponible en SSD NVMe con los procesadores AMD Ryzen de la serie 9000.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1080/amd800-raid.html

Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): https://www.gigabyte.com/tw

Soporte electrónico de GIGABYTE
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), enlace a:
https://esupport.gigabyte.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Gigabyte B850M C

Idiomas disponibles

Tabla de contenido