Manual del termostato programable Wi-Fi Honeywell Lyric T6 Pro

Lyric T6 Pro Wi-Fi

El paquete incluye

  • Termostato Wi-Fi Lyric T6 PRO
  • Sistema de montaje UWP
  • Adaptador de instalación estándar de Honeywell (adaptador de caja de conexiones)
  • Placa de cubierta decorativa de Honeywell – Pequeña; tamaño 4-49/64 in = 121mm.
  • Tornillos y anclajes
  • Guía de instalación profesional
  • Guía de inicio

Compatibilidad

  • Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción, refrigeración y bomba de calor
  • Requerido: alimentación de 24 VCA (cable "C")
  • No funciona con calefacción eléctrica de zócalo (120-240V)
  • No funciona con sistemas de milivoltios
  • Smartphone o tableta Android o iOS

Asistencia al cliente

WEB customer.honeywell.com

PHONE 1-800-633-3991

Instalación del sistema de montaje UWP

  1. Abra el paquete para encontrar el UWP. Vea la Figura 1.
    Instalación del sistema de montaje UWP Paso 1
  2. Coloque el UWP en la pared. Nivele y marque las posiciones de los orificios. Vea la Figura 2.
    Taladre los orificios en las posiciones marcadas y, a continuación, introduzca ligeramente los tacos de pared suministrados en la pared con un martillo.
    ‒ Taladre orificios de 7/32" para paneles de yeso.
    Instalación del sistema de montaje UWP Paso 2
  3. Abra la puerta e introduzca los cables por el orificio de cableado del UWP. Vea la Figura 3.
    Instalación del sistema de montaje UWP Paso 3
  4. Coloque el UWP sobre los tacos de pared. Introduzca y apriete los tornillos de montaje suministrados con el UWP. No apriete demasiado. Apriete hasta que los tornillos del UWP n.º 8 de 1-1/2" suministrados 3x dejen de moverse. Cierre la puerta. Vea la Figura 4.
    Instalación del sistema de montaje UWP Paso 4
    Utilice los tornillos n.º 8 de 1-1/2" suministrados 3x

Instalación opcional de la placa de cubierta decorativa

Utilice la placa de cubierta opcional cuando:

  • Monte el termostato en una caja de conexiones eléctricas
  • O cuando necesite cubrir el hueco de pintura del termostato antiguo.
  1. Separe el adaptador de la caja de conexiones de la placa de cubierta. Vea la Figura 5.
    Instalación opcional de la placa de cubierta decorativa Paso 1
  2. Monte el adaptador de la caja de conexiones en la pared o en una caja eléctrica utilizando cualquiera de los ocho orificios para tornillos. Introduzca y apriete los tornillos de montaje suministrados con el kit de la placa de cubierta. No apriete demasiado. Asegúrese de que la placa adaptadora esté nivelada. Vea la Figura 6.
    Instalación opcional de la placa de cubierta decorativa Paso 2
  3. Fije el UWP colgándolo del gancho superior del adaptador de la caja de conexiones y, a continuación, encaje la parte inferior del UWP en su lugar. Vea la Figura 7.
    Instalación opcional de la placa de cubierta decorativa Paso 3
  4. Encaje la placa de cubierta en el adaptador de la caja de conexiones. Vea la Figura 8.
    Instalación opcional de la placa de cubierta decorativa Paso 4

Cableado del UWP

Presione las pestañas para introducir los cables en los orificios interiores de sus terminales correspondientes en el UWP (un cable por terminal) hasta que queden firmemente colocados. Tire suavemente de los cables para verificar que estén seguros. Si necesita soltar los cables de nuevo, presione las pestañas de los terminales en los lados del UWP.

Cableado del UWP
Este cableado es solo un ejemplo, el suyo puede variar.

Designaciones de los terminales

Sistemas convencionales Sistemas de bomba de calor
Terminal Descripción Terminal Descripción
S/S Entrada universal para un sensor interior o exterior cableado S/S Entrada universal para un sensor interior o exterior cableado
Y Etapa 1 del compresor Y Etapa 1 del compresor
Y2 Etapa 2 del compresor Y2 Etapa 2 del compresor
G Relé del ventilador G Relé del ventilador
C Cable común de 24 VCA desde el lado secundario del transformador de refrigeración (si hay 2 transformadores) C Cable común de 24 VCA desde el lado secundario del transformador de refrigeración
K* Conectar a K en el módulo de ahorro de cables K* Conectar a K en el módulo de ahorro de cables
U/U** Relé universal para ventilación U/U** Relé universal para ventilación
A L/A Conectar al monitor del compresor
W Etapa 1 de calefacción O/B Válvula de inversión para bombas de calor
W2 Etapa 2 de calefacción Aux Calefacción de respaldo
E Calefacción de emergencia
R Transformador de calefacción de 24 VCA R Transformador de calefacción de 24 VCA
Rc Transformador de refrigeración de 24 VCA Rc Transformador de refrigeración de 24 VCA

* El módulo de ahorro de cables THP9045A1023 se utiliza en sistemas de calefacción/refrigeración cuando solo tiene cuatro cables en el termostato y necesita un quinto cable para un cable común. Utilice el terminal K en lugar de los terminales Y y G en sistemas convencionales o de bomba de calor para proporcionar control del ventilador y el compresor a través de un solo cable; el cable no utilizado se convierte entonces en su cable común. Consulte las instrucciones de THP9045 para obtener más información.

** La ventilación no está disponible en todos los modelos. Cuando el control deslizante U está en la posición inferior (2 cables), los contactos U son un conjunto de contactos secos. Si su sistema de ventilación requiere 24 voltios, mueva el control deslizante U a la posición superior (1 cable). El terminal U inferior está conectado internamente al terminal Rc. En esta aplicación, conectaría un cable de su amortiguador al terminal U superior y el otro al lado común del transformador.

Ajuste de las pestañas deslizantes

Ajuste la pestaña deslizante R, vea la Figura 9.

  • Utilice el puente incorporado (pestaña deslizante R) para diferenciar entre sistemas de uno o dos transformadores.
  • Si solo hay un cable R y está conectado al terminal R, Rc o RH en el termostato antiguo, coloque el control deslizante en la posición superior (1 cable).
  • Si hay un cable conectado al terminal R y un cable conectado al terminal Rc, coloque el control deslizante en la posición inferior (2 cables).

Ajuste la pestaña deslizante R

Ajuste la pestaña deslizante U, vea la Figura 10.

  • Utilice el puente incorporado (pestaña deslizante U) del relé universal para cablear la ventilación. Tenga en cuenta que la ventilación no es compatible con todos los modelos.
  • Cuando la pestaña deslizante U está en la posición inferior (2 cables), los contactos U son un conjunto de contactos secos.
  • Si el ventilador está alimentado por el transformador de refrigeración, mueva el interruptor de puente a la posición superior (1 cable). Con este interruptor ajustado en 1 cable, el terminal U inferior está conectado internamente al terminal Rc. En esta aplicación, conecte un cable del amortiguador de ventilación al terminal U y el otro al lado común del transformador del sistema de refrigeración.

Ajuste la pestaña deslizante U

Cableado

NOTAS:

  1. Las configuraciones de cableado disponibles difieren según los modelos/números de producto.
  2. Utilice cable de termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
  3. Coloque la pestaña deslizante R en el UWP en la posición superior (1 cable) para sistemas de 1 transformador o en la posición inferior (2 cables) para sistemas de 2 transformadores. Consulte "Ajuste de las pestañas deslizantes".
  4. Coloque la pestaña deslizante U en la posición superior (1 cable) para ventilación no alimentada o en la posición inferior (2 cables) para ventilación alimentada. Consulte "Ajuste de las pestañas deslizantes".

Sistemas convencionales

Sistema 1H/1C (1 transformador)
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 VCA
W Relé de calor
G Relé del ventilador

Sistema 1H/1C (2 transformadores)
R Alimentación (transformador de calefacción)
Rc Alimentación (transformador de refrigeración)
Y Contactor del compresor
C Común de 24 VCA del transformador de refrigeración
W Relé de calor
G Relé del ventilador

Sistema 2H/2C (1 transformador)
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor (etapa 1)
C Común de 24 VCA
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Contactor del compresor (etapa 2)

Panel de relé de agua caliente
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
W Relé de calor
C Común de 24 VCA

NOTA: Si el panel no proporciona 24 voltios de CA en R y C, coloque el deslizador en la posición inferior y conecte un transformador separado a Rc y C.

Sistema solo de calefacción con ventilador
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
C Común de 24 VCA
W Relé de calor
G Relé del ventilador

Sistema solo de refrigeración con ventilador
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 VCA
G Relé del ventilador

Sistemas de bomba de calor

Sistema de bomba de calor 1H/1C
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 VCA
O/B Válvula de inversión
G Relé del ventilador

Sistema de bomba de calor 2H/1C
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor
C Común de 24 VCA
O/B Válvula de inversión
G Relé del ventilador
Aux Calor auxiliar
E Relé de calor de emergencia
L Entrada de fallo de la bomba de calor

Sistema de bomba de calor 2H/2C
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor (etapa 1)
C Común de 24 VCA
O/B Válvula de inversión
G Relé del ventilador
Y2 Contactor del compresor (etapa 2)
L Entrada de fallo de la bomba de calor

Sistema de bomba de calor 3H/2C
R Alimentación
Rc [R+Rc unidos por la pestaña deslizante]
Y Contactor del compresor (etapa 1)
C Común de 24 VCA
O/B Válvula de inversión
G Relé del ventilador
Aux Calor auxiliar
E Relé de calor de emergencia
Y2 Contactor del compresor (etapa 2)
L Entrada de fallo de la bomba de calor

NOTA: Esta aplicación no es compatible con todos los modelos de termostato.

Sistemas de ventilación

NOTA: La ventilación no está disponible en todos los modelos.

Uso de la pestaña deslizante U

Conectado al ventilador de toda la casa ERV/HRV con fuente de alimentación interna.
Conectado a ERV/HRV

Conectado al amortiguador de aire fresco alimentado por el transformador del horno.
Conectado al amortiguador de aire fresco

Montaje del termostato

  1. Empuje el exceso de cable hacia la abertura de la pared.
    Montaje del termostato Paso 1
  2. Cierre la puerta del UWP. Debe permanecer cerrada sin abultarse.
  3. Alinee el UWP con el termostato y empuje suavemente hasta que el termostato encaje en su lugar.
  4. Si es necesario, tire suavemente para quitar el termostato del UWP
    Montaje del termostato Paso 2

Configuración del instalador: uso del termostato

Configuración mediante el termostato

  • Después de que el termostato Lyric se haya encendido, toque START SETUP (INICIAR CONFIGURACIÓN) en el termostato. Se le preguntará si desea realizar la configuración a través de la aplicación Lyric. Toque No.
  • Toque o para alternar entre las opciones de Configuración del instalador (ISU).
  • Toque Edit (Editar) o toque el área de texto, y luego toque o para editar la opción de configuración predeterminada.
  • Toque Done (Hecho) o toque el área de texto para confirmar la configuración o pulse Cancel (Cancelar).
  • Toque o para continuar configurando otra opción de ISU.

Configuración mediante el termostato Paso 1Configuración mediante el termostato Paso 2

NOTAS:

  • Para ver una lista de todos los parámetros de configuración, vaya a "Opciones de configuración del instalador (ISU) - menú avanzado". El termostato muestra el nombre de ISU y el número de ISU.
  • Para finalizar la configuración y guardar los ajustes, desplácese hasta la pantalla Finish (Finalizar) al final de la lista de ISU.
  • Toque Select (Seleccionar) o toque el área de texto para guardar los cambios y salir, o toque para volver a la pantalla de configuración inicial.

Ver ISU
Ver ISU

Editar ISU
Editar ISU Paso 1Editar ISU Paso 2

Configuración del instalador: uso de la aplicación Lyric

Configuración mediante la aplicación Lyric

Descargue la aplicación Lyric de App Store o Google Play para utilizar una función de instalación PRO oculta que le permitirá configurar el termostato e invitar personalmente a su cliente a conectarse al termostato instalado al mismo tiempo.

Aplicación Lyric

Entrar en el modo contratista

Para entrar en el modo contratista (Contractor Mode), mantenga pulsado el logotipo de Lyric durante 5 segundos. A continuación, pulse Confirm (Confirmar) para empezar a utilizar el modo contratista (Contractor Mode). Siga los pasos para invitar personalmente a su cliente a conectar su aplicación Lyric.

Entrar en el modo contratista Paso 1Entrar en el modo contratista Paso 2Entrar en el modo contratista Paso 3Entrar en el modo contratista Paso 4

Configuración del instalador: menú avanzado

Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado el botón Menu (Menú) durante 5 segundos. Toque o para recorrer las opciones del menú avanzado.

Opciones del menú avanzado

Device Setup (Configuración del dispositivo)
Se utiliza para acceder a la configuración ISU del dispositivo.

Screen Lock (Bloqueo de pantalla)
La pantalla táctil del termostato se puede configurar para que se bloquee total o parcialmente.

Rater View (Vista de clasificación)
Un lugar de solo lectura para ver todos los ajustes de ventilación.

System Test (Prueba del sistema)
Pruebe el sistema de calefacción y refrigeración.

Range Stop (Temperature) (Límite de rango [Temperatura])
Establezca los puntos de ajuste de temperatura mínima, máxima, de refrigeración y de calefacción.

Reset (Restablecer)
Acceda a todas las opciones de restablecimiento del termostato. Este es el único lugar para acceder al restablecimiento de fábrica.

Opciones del menú avanzado

Características principales

Características principales

  1. System status information (Información del estado del sistema)
    Cool On (Refrigeración activada), Heat On (Calefacción activada), Emergency Heat On (Calor de emergencia activado), Recovery (Recuperación) o Auto Changeover On (Cambio automático activado).
  2. Time, ISU #, or Alert # (Hora, número de ISU o número de alerta)
  3. Connection status information (Información del estado de la conexión)
    Estado de la conexión Wi-Fi: Connected (Conectado), Disconnected (Desconectado) o Wi-Fi is Off (Wi-Fi está desactivado).
  4. Schedule information (Información de programación)
    Control de temperatura basado en el tiempo o en la ubicación.
  5. Messaging (Mensajería)
    Muestra las opciones de configuración del dispositivo, las opciones de menú, los recordatorios y las anulaciones de programación.
  6. Desired Temperature (Temperatura deseada)
    Muestra la configuración de temperatura deseada actual.
  7. Indoor Temperature (Temperatura interior)
    Muestra la temperatura interior actual.
  8. Schedule period (Periodo de programación)
    Muestra el periodo de programación: Wake/Away/Home/Sleep (Despertar/Ausente/Casa/Dormir).
  9. Mode (Modo)
    Seleccione el modo del sistema:
    Auto/Heat/Cool/Off/EM Heat (Emergency Heat) (Automático/Calefacción/Refrigeración/Apagado/Calor de emergencia).
  10. Menu (Menú)
    Toque para mostrar las opciones. Empiece aquí para establecer un programa.
    Nota: Mantenga pulsado el botón Menu (Menú) durante 5 segundos para acceder a las opciones del menú avanzado.
  11. Fan (Ventilador)
    Seleccione el modo de ventilador Auto/On/Circulate (Automático/Encendido/Circular).

La pantalla se activará pulsando la zona central de la temperatura mostrada.
La pantalla permanecerá iluminada durante 45 segundos. El brillo se puede ajustar en el menú (Menu).

Opciones de configuración del instalador (ISU) – menú avanzado

Nota: Las opciones ISU disponibles pueden variar según el modelo de termostato y la configuración del equipo.

Tabla 1.

#ISU Nombre ISU Opciones ISU (valores predeterminados en negrita) Notas
120 Tipo de horario Sin horario
LU-DO = Todos los días iguales
LU-VI, SA, DO = Horario 5-1-1
LU-VI, SA-DO = Horario 5-2
Cada día = Cada día individual
Puede cambiar el horario predeterminado LU-VI, SA-DO aquí. Para editar los períodos durante los días, los puntos de ajuste de temperatura o para activar/desactivar el horario, desde la pantalla de inicio, vaya a MENU/SCHEDULE (MENÚ/HORARIO).
125 Escala de temperatura Fahrenheit, Celsius
130 Temperatura exterior No, Cableada, Internet Seleccione la fuente de datos de temperatura exterior. Esta ISU se establece automáticamente en Internet cuando se registra en la aplicación Lyric y no se selecciona ningún sensor exterior cableado. Recomendamos utilizar un sensor exterior cableado conectado a los terminales "S" en el UWP. (Consulte 'Cableado')
Se requiere una temperatura exterior para configurar las ISU permitidas: ISU 355 Bloqueo del compresor, ISU 356 Bloqueo de calor auxiliar, ISU 1013 Bloqueo de ventilación por baja temperatura exterior, ISU 1014 Bloqueo de ventilación por alta temperatura exterior e ISU 1015 Bloqueo de ventilación por punto de rocío alto en exteriores.
200 Tipo de sistema Aire forzado convencional
Bomba de calor
Caldera
Solo refrigeración
Selección básica del sistema que controlará su termostato.
205 Tipo de equipo Calor de aire forzado convencional:
Gas estándar (STD GAS), Gas de alta eficiencia (EFF GAS)
Petróleo, Eléctrico, Serpentín de ventilador
Bomba de calor:
Aire a aire, Geotérmica
Caldera:
Agua caliente, Vapor
Esta opción selecciona el tipo de equipo que controlará su termostato. Nota: Esta opción NO se muestra si la ISU 200 está configurada en Solo refrigeración.
218 Válvula de inversión 0/B en refrigeración, 0/B en calefacción Esta ISU solo se muestra si la ISU 200 está configurada en Bomba de calor. Seleccione si la válvula de inversión O/B debe activarse en refrigeración o en calefacción.
220 Etapas de refrigeración
(#200=Conv/
200-HP)
0, 1, 2
221 Etapas de calefacción/Aux/E
Etapas (#200-Conv./
200-HP)
Etapas de calefacción: 0,1,2
Etapas AUX/E: 0,1
Máximo de 2 etapas de calefacción para sistemas convencionales, Máximo de 1 etapa Aux/E para sistemas de bomba de calor.
230 Control del ventilador Equipo, Termostato Esta ISU solo se muestra si la ISU 205 está configurada en Aire forzado eléctrico o Serpentín de ventilador.
253 Control Aux/E Ambos Aux/E, Cualquiera Aux/E Configure "CUALQUIERA AUX/E" si desea configurar y controlar la calefacción auxiliar y de emergencia por separado. Esta ISU solo se muestra si la ISU 200 está configurada en Bomba de calor Y si la ISU 221 etapas Aux/E = 1.
255 Tipo de calor auxiliar Eléctrico, Gas/Petróleo (o Aire forzado fósil) Esta ISU se muestra solo si la ISU 200 está configurada en bomba de calor Y si la ISU 221 etapas de calor Aux/E = 1
Nota: Las opciones de esta ISU pueden variar según el modelo del termostato.

Tabla 2.

#ISU Nombre ISU Opciones ISU (valores predeterminados en negrita) Notas
256 Tipo de calor EM Eléctrico, Gas/Petróleo (o Aire forzado fósil) Esta ISU se muestra solo si la ISU 200 está configurada en Bomba de calor Y si la ISU 221 etapas de calor Aux/E = 1 Y si la ISU 253 está configurada para ejecutar el calor AUX/E por separado.
Nota: Es posible que esta ISU no esté disponible en absoluto en algunos modelos.
260 Control del kit fósil Termostato, Externo (El kit de combustible fósil controla el calor de respaldo) Esta ISU se muestra solo si la ISU 200 está configurada en Bomba de calor Y si la ISU 221 etapas de calor Aux/E = 1, Y si la ISU 256 está configurada en Gas/Petróleo.
Nota: Es posible que esta ISU no esté disponible en absoluto en algunos modelos.
300 Cambio automático Activado, Desactivado DESACTIVADO: El usuario debe elegir calefacción o refrigeración según sea necesario para mantener la temperatura interior deseada.
ACTIVADO (Automático): Activado (habilitado) Permite al usuario seleccionar Cambio automático como uno de los modos del sistema desde
la pantalla de inicio. En el modo automático, el termostato puede controlar la calefacción o la refrigeración para mantener la temperatura interior deseada.
303 Diferencial automático 0°F a 5°F o 0.0°C a 2.5°C Diferenciales el número mínimo de grados permitidos entre los puntos de ajuste de calor y frío cuando el termostato está en cambio automático.
El diferencial NO es banda muerta. La temperatura de la banda muerta entre cuando los ciclos de calefacción (o refrigeración) se encienden y se apagan para mantener el punto de ajuste no es ajustable. Honeywell utiliza un algoritmo que fija la banda muerta en 0°F. Este algoritmo es más avanzado que en los termostatos anteriores.
305 Finalización de etapa de refrigeración alta Sí, No Esta ISU solo se muestra cuando el termostato está configurado en 2 etapas de refrigeración. Cuando se establece en SÍ, esta función mantiene la
etapa superior del equipo de refrigeración funcionando hasta que se alcanza el punto de ajuste deseado.
306 Finalización de etapa de calefacción alta Sí, No Esta ISU solo se muestra cuando los termostatos están configurados en 2 o más etapas de calefacción. Cuando se establece en SÍ, esta función
mantiene la etapa superior del equipo de calefacción funcionando hasta que se alcanza el punto de ajuste deseado.
340 Caída de calor auxiliar 0 = Comodidad; 2°F a 15°F desde el punto de ajuste (en incrementos de 1°F) o 1.0°C a 7.5°C desde el punto de ajuste (en incrementos de 0.5°C) La caída de calor auxiliar se puede configurar en sistemas de bomba de calor con una etapa de calor auxiliar. La configuración de Comodidad NO está
disponible para sistemas de combustible dual, la configuración predeterminada es 0°F (Comodidad) para eléctrico, mientras que 2°F para gas/petróleo. La temperatura interior
debe caer a la configuración de caída seleccionada antes de que el termostato active el calor auxiliar. Por ejemplo, si el calor auxiliar está configurado en 2°F (1.0°C), la temperatura interior debe estar a 2°F (1.0°C) del punto de ajuste antes de que se active el calor auxiliar. Cuando se establece en Comodidad, el termostato utilizará el calor auxiliar según sea necesario para mantener la temperatura interior dentro de 1°F (0.5°C) grado del punto de ajuste.
350 Temporizador de etapa superior Calor auxiliar Desactivado, 30, 45, 60, 75, 90 minutos
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 horas
El temporizador de etapa superior de calor auxiliar comienza cuando se activa la etapa más alta del tipo de equipo de calefacción anterior. El calor auxiliar se utilizará (si es necesario) cuando expire el temporizador. Esta ISU solo se muestra cuando la ISU 340 (Caída de calor AUX) está configurada en 2°F o superior.
355 Punto de equilibrio (Bloqueo del compresor) Desactivado, 5°F a 60°F (en incrementos de 5°F) o -15.0°C a 15.5°C (en incrementos de 2.5°C o 3.0°C) El bloqueo del compresor requiere una temperatura exterior. Configure el bloqueo del compresor a la temperatura por debajo
de la cual es ineficiente hacer funcionar la bomba de calor. Cuando las temperaturas exteriores estén por debajo de esta configuración, el termostato
bloqueará la bomba de calor y ejecutará solo el calor auxiliar. Esta ISU solo se muestra si la ISU 130 = Cableado o Internet, la ISU 200 está
configurada en Bomba de calor, la ISU 221 etapas Aux/E = 1 Y la ISU 260 está configurada en Termostato. Recomendamos utilizar un cableado
sensor remoto como fuente de temperatura exterior.
El valor predeterminado es 40°F si el equipo de calefacción ISU 205 es una bomba de calor aire a aire y el tipo de calor auxiliar ISU 255 es gas/petróleo.
El valor predeterminado es Desactivado si el equipo de calefacción ISU 205 es una bomba de calor aire a aire y el tipo de calor auxiliar ISU 255 es eléctrico.
El valor predeterminado es Desactivado si el equipo de calefacción ISU 205 es geotérmico, el bloqueo del compresor es opcional para cualquier tipo de bomba de calor (bomba de calor aire a aire, bomba de calor geotérmica).

Tabla 3.

#ISU Nombre ISU Opciones ISU (valores predeterminados en negrita) Notas
356 Bloqueo de calor auxiliar (Aux Heat Outdoor Lockout) Desactivado (Off), 5°F a 65°F (en incrementos de 5°F) o -15.0°C a 18.5°C (en incrementos de 2.5°C o 3.0°C) El bloqueo de calor auxiliar requiere una temperatura exterior. Configure el bloqueo de calor auxiliar para optimizar las facturas de energía y para no permitir que funcione la fuente de calor auxiliar más costosa por encima de cierto límite de temperatura exterior. Este ISU solo se muestra si ISU 200 está configurado en Bomba de calor (Heat Pump), Y ISU 260 está configurado en Control de termostato (Thermostat control) Y si ISU 221 Etapas Aux/E = 1.
365 Cool 1 CPH (Tasa de ciclo de enfriamiento etapa 1) 1-6 CPH (3 CPH) Este ISU solo se muestra cuando las etapas del compresor de enfriamiento (Cool Compressor Stages) están configuradas en 1 o más etapas. La tasa de ciclo limita el número máximo de veces que el sistema puede ciclar en un período de 1 hora medido a una carga del 50%. Por ejemplo, cuando se establece en 3 CPH, a una carga del 50%, lo máximo que el sistema ciclará es 3 veces por hora (10 minutos encendido, 10 minutos apagado). El sistema cicla con menos frecuencia cuando las condiciones de carga son menores o mayores que una carga del 50%.
366 Cool 2 CPH (Tasa de ciclo de enfriamiento etapa 2) 1-6 CPH (3 CPH) Este ISU solo se muestra cuando las etapas de enfriamiento/compresor (Cool/Compressor Stages) están configuradas en 2.
370 Heat 1 CPH (Tasa de ciclo de calefacción etapa 1) 1-12 CPH Este ISU solo se muestra cuando las etapas de calefacción (Heat Stages) están configuradas en 1 etapa o más. La tasa de ciclo limita el número máximo de veces que el sistema puede ciclar en un período de 1 hora medido a una carga del 50%. Por ejemplo, cuando se establece en 3
CPH, a una carga del 50%, lo máximo que el sistema ciclará es 3 veces por hora (10 minutos encendido, 10 minutos apagado). El sistema cicla con menos frecuencia cuando las condiciones de carga son menores o mayores que una carga del 50%. Los ajustes de tasa de ciclo recomendados (predeterminados) son los siguientes para cada tipo de equipo de calefacción:
Gas de eficiencia estándar de aire forzado = 5 CPH; Gas de alta eficiencia de aire forzado = 3 CPH; Aceite de aire forzado = 5 CPH; Eléctrico de aire forzado = 9 CPH; Serpentín de ventilador = 3 CPH; Calor radiante de agua caliente = 3 CPH; Vapor = 1 CPH.
371 Heat 2 CPH (Tasa de ciclo de calefacción etapa 2) 1-12 CPH Este ISU solo se muestra cuando las etapas de calefacción (Heat Stages) están configuradas en 2 etapas. Los ajustes de tasa de ciclo recomendados (predeterminados) son los siguientes para cada tipo de equipo de calefacción:
Gas de eficiencia estándar de aire forzado = 5 CPH; Gas de alta eficiencia de aire forzado = 3 CPH; Aceite de aire forzado = 5 CPH; Eléctrico de aire forzado = 9 CPH; Serpentín de ventilador = 3 CPH; Calor radiante de agua caliente = 3 CPH; Vapor = 1 CPH.
375 Aux Heat CPH (Tasa de ciclo de calefacción Calor auxiliar) 1-12 CPH Este ISU solo se muestra cuando ISU 200 = Bomba de calor (Heat Pump) e ISU 221=1. Solo se muestra cuando el calor auxiliar está configurado. Los ajustes de tasa de ciclo recomendados son los siguientes para cada tipo de equipo de calefacción:
Gas de eficiencia estándar de aire forzado = 5 CPH; Gas de alta eficiencia de aire forzado = 3 CPH; Aceite de aire forzado = 5 CPH; Eléctrico de aire forzado = 9 CPH.
378 EM Heat CPH (Tasa de ciclo de calefacción Calor de emergencia) 1-12 CPH Este ISU solo se muestra cuando el calor de emergencia está configurado e ISU 253: Control de terminal Aux/E está configurado para controlar el calor Aux y E de forma independiente. Los ajustes de tasa de ciclo recomendados son los siguientes para cada tipo de equipo de calefacción:
Gas de eficiencia estándar de aire forzado = 5 CPH; Gas de alta eficiencia de aire forzado = 3 CPH; Aceite de aire forzado = 5 CPH; Eléctrico de aire forzado = 9 CPH.
387 Protección del compresor (Compressor Protection) Desactivado (Off), 1-5 minutos El termostato tiene una protección de compresor incorporada (temporizador de apagado mínimo) que evita que el compresor se reinicie demasiado pronto después de un apagado. El temporizador de apagado mínimo se activa después de que el compresor se apaga. Si
hay una llamada durante el temporizador de apagado mínimo, el termostato muestra "Wait" (Espere) en la pantalla. Este ISU se muestra si ISU 220 está configurado en al menos 1 etapa.
390 Tiempo de funcionamiento del ventilador externo en frío (Ext Fan Run Time in Cool) Desactivado (Off), 30, 60, 90 segundos
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutos
Después de que finaliza la llamada para enfriar, el termostato mantiene el ventilador encendido durante la cantidad de tiempo seleccionada para aumentar la eficiencia. Esto puede reintroducir humedad en el espacio habitable. Este ISU se muestra si ISU 220 está configurado en al menos 1 etapa.

Tabla 4.

#ISU Nombre ISU Opciones ISU (valores predeterminados en negrita) Notas
391 Tiempo de funcionamiento del ventilador externo en calor (Ext Fan Run Time in Heat) Desactivado (Off), 30, 60, 90 segundos
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutos
Después de que finaliza la llamada para calentar, el termostato mantiene el ventilador encendido durante la cantidad de tiempo seleccionada para aumentar la eficiencia. Este ISU se muestra si ISU 230 está configurado en Controles de ventilador del termostato (Thermostat Controls Fan).
425 Recuperación adaptativa (Adaptive Recovery) Activado (On), Desactivado (Off) La recuperación inteligente adaptativa (AIR) es una configuración de confort. El equipo de calefacción o refrigeración se encenderá antes, asegurando que la temperatura interior coincida con el punto de ajuste a la hora programada.
429 Temperatura máxima de enfriamiento (Max Cool Temperature) desde la temperatura mínima de enfriamiento (Min. Coal Temp.) hasta 99°F o hasta 37.0°C (90°F o 32°C) El usuario no puede establecer la temperatura de enfriamiento por encima de este nivel.
430
Temperatura mínima de enfriamiento (Min Cool Temperature)
desde 50°F o 10.0°C hasta la temperatura máxima de enfriamiento (Max. Cool Temp.) (50°F o 10°C) El usuario no puede establecer la temperatura de enfriamiento por debajo de este nivel.
431 Temperatura máxima de calefacción (Max Heat Temperature) desde la temperatura mínima de calefacción (Min. Heat Temp.) hasta 90°F o hasta 32.0°C (90°F o 32°C) El usuario no puede establecer la temperatura de calefacción por encima de este nivel.
432 Temperatura mínima de calefacción (Min Heat Temperature) desde 40°F o 4.4°C hasta la temperatura máxima de calefacción (Max. Heat Temp.) (50°F o 10°C) El usuario no puede establecer la temperatura de calefacción por debajo de este nivel.
435 Bloquear pantalla (Lock Screen) Ninguno (None), Parcial (Partial), Completo (Full) Desbloqueado (Unlocked): El usuario tiene acceso a todas las configuraciones del termostato.
Parcialmente bloqueado (Partially Locked): El usuario solo puede modificar la configuración de temperatura.
Totalmente bloqueado (Fully Locked): El usuario no puede modificar ninguna configuración. La pantalla se bloqueará con el código de fábrica predeterminado y no se puede cambiar. Este código se muestra durante un breve período de tiempo, cuando está a punto de bloquear la pantalla del termostato. Por favor
anote el código en un lugar seguro para futuras referencias.
500 Sensor interior (Indoor Sensor) Sí (Yes), No Configure este ISU cuando desee conectar un sensor interior remoto a los terminales "S" en el UWP - consulte "Wiring" (Cableado). Este ISU solo se muestra si ISU 130 está configurado en NO sensor exterior cableado configurado.
515 Tipo de sensor (Sensor type) 10k, 20k Elija el tipo de resistencia del sensor interior cableado. Este ISU solo se muestra cuando el sensor interior está configurado - ISU 500.
520 Control de temperatura (Temperature Control) Termostato (Thermostat), Cableado (Wired), Promedio (Average) Este ISU solo se muestra cuando el sensor interior está configurado - ISU 500. Puede elegir qué fuente de temperatura se utilizará o puede pedirle al termostato que utilice tanto el termostato como los sensores remotos para una mayor precisión de la medición.
702 Filtros de aire (Air Filters) 0 - 2 Este ISU se refiere al número de filtros de aire en el sistema.
711 Recordatorio de filtro de aire 1 (Air Filter 1 Reminder) Desactivado (Off)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Días de tiempo de funcionamiento (Run Time Days)
30, 45, 60, 75 Días (Days)
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Meses (Months)
Elija un recordatorio basado en el calendario o en el tiempo de funcionamiento del equipo.
712 Recordatorio de filtro de aire 2 (Air Filter 2 Reminder) Desactivado (Off)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Días de tiempo de funcionamiento (Run Time Days)
30, 45, 60, 75 Días (Days)
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Meses (Months)
Elija un recordatorio basado en el calendario o en el tiempo de funcionamiento del equipo.
810 Recordatorio de almohadilla de humidificación (Hum Pad Reminder) Desactivado (Off)
6, 12 Meses de calendario (Calendar Months)
921 Recordatorio de filtro de deshumidificación (Dehum Filter Reminder) Desactivado (Off)
30, 60 Días de calendario (Calendar Days)
3 - 12 Meses de calendario (Calendar Months) (en incrementos de 1 mes)

Tabla 5.

#ISU Nombre ISU Opciones ISU (valores por defecto en negrita) Notas
1000 Tipo de ventilación (Vent Type) Ninguno (None), ERV/HRV, Pasivo (Passive), Compuerta de aire fresco (Fresh Air Damper) Ninguno (None): El termostato no controla la ventilación.
ERV/HRV: El termostato controla un ventilador de recuperación de energía o un ventilador de recuperación de calor para la ventilación.
Pasivo (solo ventilador) (Passive (Fan Only)): El termostato enciende el ventilador para la ventilación. Cuando se configura como ventilador pasivo, el termostato no controla una compuerta o ventilador. La configuración de ventilación pasiva/ventilador pasivo solo hace funcionar el ventilador interior. Esta configuración no abre una compuerta ni hace funcionar un ventilador. Para usar esta configuración para la ventilación, la casa debería estar configurada con una tubería desde el exterior hacia el conducto de retorno que esté permanentemente abierta o que tenga una
compuerta que se abre automáticamente cada vez que el ventilador está encendido.
Nota: Algunos modelos solo ofrecen la configuración de ventilador pasivo.
1005 Método de ventilación (Vent Method) ASHRAE 2010, ASHRAE 2013, Porcentaje de tiempo de encendido (Percent On Time) Nota: Las opciones de este ISU pueden variar según el modelo del termostato.
1006 Control del ventilador de ventilación (Vent Fan Control) Termostato (Thermostat), Equipo (Equipment) Termostato (Thermostat): El termostato enciende la ventilación y el ventilador cuando se necesita ventilación.
Equipo (Equipment): El equipo de ventilación controla el ventilador.
1007 Dormitorios (Bedrooms) 1-6 (2) Este ISU solo se muestra cuando el método de ventilación ISU 1005 está configurado en ASHRAE 2010 o 2013.
1008 Tamaño de la casa (Home Size) 1000 - 5000 Sq. Ft. (1000 Sq. Ft.) Este ISU solo se muestra cuando el método de ventilación ISU 1005 está configurado en ASHRAE 2010 o 2013.
1009 Tasa de ventilación (Vent Rate) 30 - 350 CFM (en incrementos de 5 CFM) (150 CFM) Este ISU solo se muestra cuando el método de ventilación ISU 1005 está configurado en ASHRAE 2010 o 2013.
1011 Porcentaje de tiempo de encendido de la ventilación (Vent Percent On Time) 10% - 100% (30%) El termostato opera el equipo de ventilación según un porcentaje ingresado en la configuración del instalador (ISU 1012). Por ejemplo, si el porcentaje de tiempo de encendido está configurado en 50%, el equipo de ventilación funcionará en momentos aleatorios durante un período de 1 hora hasta que alcance un tiempo de funcionamiento del 50% (aproximadamente 30 minutos). Este ISU solo se muestra si ISU 1005 está configurado en Porcentaje de tiempo de encendido (Percent On Time).
1012 Prioridad de ventilación (Vent Priority) Bloqueos (Lockouts), ASHRAE Los bloqueos son prioridad (Lockouts are Priority): El termostato da prioridad a los bloqueos frente al estándar de ventilación ASHRAE. El termostato no hará funcionar la ventilación durante las siguientes condiciones de bloqueo (si están configuradas), a menos que solicite manualmente la ventilación:
Bloquear la ventilación durante las condiciones exteriores (ISU 1013, 1014 y 1015).
Bloquear la ventilación durante los períodos del programa "Dormir" ("Sleep"). Nota: Esta opción la configura el usuario en la pantalla de ventilación en el menú.
ASHRAE es prioridad (ASHRAE is Priority): ASHRAE requiere ventilación adicional después de un ciclo de apagado prolongado. El termostato cumple con el estándar de ventilación ASHRAE al ejecutar ventilación adicional cuando las condiciones exteriores son favorables. Si no se puede cumplir con ASHRAE cuando las condiciones exteriores son favorables, el termostato anulará los bloqueos exteriores y ejecutará la ventilación. Cuando utilice esta opción, se recomienda que aumente la tasa (CFM) del equipo de ventilación para cumplir con el estándar de ventilación ASHRAE en un tiempo de funcionamiento más corto. La capacidad de bloquear la ventilación durante el "Dormir" ("Sleep") no es una opción cuando selecciona ASHRAE es prioridad (ASHRAE is Priority).
1013 Bloqueo de ventilación por baja temperatura exterior (Low Outdoor Temp Vent Lockout) Apagado (Off), -20°F a -40°F (en incrementos de 5°F) o
-28.0°C a -4.0°C (en incrementos de 2.0°C)
El ISU 130 debe estar configurado en Cableado (Wired) o Internet. Este ISU solo se muestra cuando el tipo de ventilación ISU 1000 está configurado en ERV/HRV o Compuerta de aire fresco (Fresh Air Damper).
1014 Bloqueo de ventilación por alta temperatura exterior (High Outdoor Temp Vent Lockout) Apagado (Off), 80°F a 110°F (en incrementos de 5°F) o
26°C a 44°C (en incrementos de 2°C)
El ISU 130 debe estar configurado en Cableado (Wired) o Internet. Este ISU solo se muestra cuando el tipo de ventilación ISU 1000 está configurado en ERV/HRV o Compuerta de aire fresco (Fresh Air Damper).
1015 Ventilación de punto de rocío alto en exteriores (High Outdoor Dewpoint Vent) Apagado (Off), 65°F a 85°F (en incrementos de 5°F) o 18°C a 30°C (en incrementos de 2°C) El ISU 130 debe estar configurado en Internet. Este ISU solo se muestra si el tipo de ventilación ISU 1000 está configurado en ERW/HRV o Compuerta de aire fresco (Fresh Air Damper).

Tabla 6.

#ISU Nombre ISU Opciones ISU (valores por defecto en negrita) Notas
1017 Recordatorio de núcleo de ventilación (Vent Core Reminder) Apagado (Off), 3, 6, 9, 12 meses Este ISU se muestra solo si el ISU 1000 está configurado en ERV/HRV.
1018 Recordatorio de filtro de ventilación (Vent Filter Reminder) Apagado (Off), 3, 6, 9, 12 meses
1100 Dispositivos UV (UV Devices) 0 - 2 Algunos sistemas pueden tener dos dispositivos UV, uno para la bobina A y otro para el tratamiento del aire. Se puede configurar un recordatorio de reemplazo para cada uno por separado.
1105 Recordatorio de bombilla UV 1 (UV Bulb 1 Reminder) Apagado (Off), 6, 12, 24 meses
1106 Recordatorio de bombilla UV 2 (UV Bulb 2 Reminder) Apagado (Off), 6, 12, 24 meses
1401 Brillo inactivo (Idle Brightness) 0 = Apagado (Off), 0 - 5 Ajuste el brillo de una luz de fondo inactiva (pantalla inactiva) desde el valor predeterminado 0 (luz de fondo apagada) hasta 5 (brillo máximo).
1410 Formato de hora (Clock Format) 12 horas, 24 horas
1415 Horario de verano (Daylight Saving) Encendido (On), Apagado (Off) Establezca en Apagado (Off) en áreas que no siguen el horario de verano.
1420 Desplazamiento de temperatura (Temp Offset) Apagado (Off), -3°F a 3°F (en incrementos de 1°F) o
-1.5°C a 1.5°C (en incrementos de 0.5°C)
0°F - Sin diferencia en la temperatura mostrada y la temperatura ambiente real. El termostato puede mostrar hasta 3°F (1.5°C) más baja o más alta que la temperatura medida real.

Realización de una prueba del sistema

Puede probar la configuración del sistema en el MENÚ AVANZADO en la opción PRUEBA DEL SISTEMA.

  1. Mantenga pulsado Menu (Menú) en el termostato Lyric durante 5 segundos para acceder a las opciones del MENÚ AVANZADO.
  2. Toque o para ir a SYSTEM TEST (PRUEBA DEL SISTEMA).
    Realización del paso 1 de una prueba del sistema
  3. Toque Select (Seleccionar) o toque el área de texto.
  4. Toque o para seleccionar el tipo de prueba del sistema. Toque Select (Seleccionar) o toque el área de texto.
  5. Para la prueba de calor y la prueba de frío, utilice o para activar cada etapa del equipo. Para la prueba del ventilador, utilice o para encender y apagar el ventilador.
    Realización del paso 2 de una prueba del sistemaRealización del paso 3 de una prueba del sistema

NOTA: El reloj se utiliza como temporizador mientras se ejecutan las etapas. Los indicadores Heat On (Calor activado) y Cool On (Frío activado) se muestran cuando se está ejecutando la prueba del sistema.

Visualización del estado del equipo

  1. Puede ver el estado del equipo controlado por el termostato en el Menu (Menú) en la opción EQMT STATUS (ESTADO DEL EQUIPO).
    Toque Menu (Menú) en su termostato.
  2. Toque o para ir a EQMT STATUS (ESTADO DEL EQUIPO).
    Toque Select (Seleccionar) o toque el área de texto.
    Visualización del paso 1 del estado del equipo
  3. Toque o para ver los estados de todo el equipo que controla el termostato. Dependiendo de qué función admita el termostato o de cómo se instaló, la pantalla Equipment Status (Estado del equipo) informa de los datos de los siguientes sistemas:
  • Calefacción y refrigeración
  • Ventilador
  • Ventilación (disponible solo en ciertos modelos)
    Visualización del paso 2 del estado del equipo

Resolución de problemas

La pantalla está en blanco

  • Compruebe el disyuntor y reinícielo si es necesario.
  • Asegúrese de que el interruptor de alimentación del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
  • Asegúrese de que la puerta del horno esté bien cerrada.

La pantalla es difícil de leer

  • Cambie el brillo de la pantalla en el Menu (Menú) del termostato. Aumente la intensidad del brillo para la retroiluminación inactiva de la pantalla del termostato (el máximo es el nivel 5).

El sistema de calefacción o refrigeración no responde

  • Toque Mode (Modo) para configurar el sistema en Heat (Calor). Asegúrese de que la temperatura esté configurada más alta que la temperatura interior.
  • Toque Mode (Modo) para configurar el sistema en Cool (Frío). Asegúrese de que la temperatura esté configurada más baja que la temperatura interior.
  • Compruebe el disyuntor y reinícielo si es necesario.
  • Asegúrese de que el interruptor de alimentación del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
  • Asegúrese de que la puerta del horno esté bien cerrada.

Alertas y recordatorios

Las alertas y los recordatorios se muestran a través del símbolo de alerta y el número de alerta en el área del reloj en la pantalla de inicio. Puede leer más información sobre las alertas activas, posponer o descartar las alertas no críticas en Menu/Alerts (Menú/Alertas).

Número Alerta/Recordatorio Definición
164 Heat Pump Needs Service (La bomba de calor necesita servicio) Heat pump needs service (La bomba de calor necesita servicio). Contact dealer to diagnose and service heat pump (Póngase en contacto con el distribuidor para diagnosticar y reparar la bomba de calor).
168 Wi-Fi Radio Error (Error de radio Wi-Fi) Wireless module is not operating (El módulo inalámbrico no está funcionando). Wireless features are not available (Las funciones inalámbricas no están disponibles). Please contact dealer to replace the thermostat (Póngase en contacto con el distribuidor para reemplazar el termostato).
170 Internal Memory Error (Error de memoria interna) The memory of the thermostat has encountered an error (La memoria del termostato ha encontrado un error). Please contact dealer for assistance (Póngase en contacto con el distribuidor para obtener ayuda).
171 Set the Date and Time (Establecer la fecha y la hora) Set the date and time on your thermostat (Establezca la fecha y la hora en su termostato). The date and time are required for certain features to operate, like the program schedule (La fecha y la hora son necesarias para que ciertas funciones operen, como el horario del programa).
173 Thermostat Temperature Sensor Error (Error del sensor de temperatura del termostato) The sensor of the thermostat has encountered an error (El sensor del termostato ha encontrado un error). Please contact dealer to replace the Thermostat (Póngase en contacto con el distribuidor para reemplazar el termostato).
175 AC Power Resumed (Se reanudó la alimentación de CA) AC power resumed to thermostat after power loss (Se reanudó la alimentación de CA al termostato después de la pérdida de energía).
177 Indoor Temperature Sensor Error (Error del sensor de temperatura interior) Wired indoor temperature sensor is not connected or there is a wiring short (El sensor de temperatura interior cableado no está conectado o hay un cortocircuito en el cableado). Please contact dealer for assistance (Póngase en contacto con el distribuidor para obtener ayuda).
178 Outdoor Temperature Sensor Error (Error del sensor de temperatura exterior) Wired outdoor temperature sensor is not connected or there is a wiring short (El sensor de temperatura exterior cableado no está conectado o hay un cortocircuito en el cableado). Please contact dealer for assistance (Póngase en contacto con el distribuidor para obtener ayuda).
181 Replace Air Filter (1) (Reemplace el filtro de aire (1)) Replace air filter (1) (Reemplace el filtro de aire (1)). Reset the timer by touching the "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
182 Replace Air Filter (2) (Reemplace el filtro de aire (2)) Replace air filter (2) (Reemplace el filtro de aire (2)). Reset the timer by touching the "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
183 Clean Humidifier Tank and Replace Water Filter (Limpie el tanque del humidificador y reemplace el filtro de agua) Clean humidifier tank and replace the water filter, or contact dealer to do this for you (Limpie el tanque del humidificador y reemplace el filtro de agua, o póngase en contacto con el distribuidor para que lo haga por usted). Reset the timer by touching the "dismiss" button on the thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
184 Replace Humidifier Pad (Reemplace la almohadilla del humidificador) Replace humidifier pad (Reemplace la almohadilla del humidificador). Reset the timer by touching the "dismiss" button on the thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
185 Replace Dehumidifier Filter (Reemplace el filtro del deshumidificador) Replace the dehumidifier filter (Reemplace el filtro del deshumidificador). Reset the timer by touching "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
186 Clean Ventilator Core (Limpie el núcleo del ventilador) Clean ventilator core (Limpie el núcleo del ventilador). Reset the timer by touching the "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
187 Clean or Replace Ventilator Filter (Limpie o reemplace el filtro del ventilador) Clean or replace ventilator filter (Limpie o reemplace el filtro del ventilador). Reset the timer by touching the "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
188 Replace UV Bulb (1) (Reemplace la bombilla UV (1)) Replace UV Bulb (1) (Reemplace la bombilla UV (1)). Reset the timer by touching the "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
189 Replace UV Bulb (2) (Reemplace la bombilla UV (2)) Replace UV Bulb (2) (Reemplace la bombilla UV (2)). Reset the timer by touching the "dismiss" button on thermostat screen after it is replaced (Restablezca el temporizador tocando el botón "dismiss" (descartar) en la pantalla del termostato después de que se haya reemplazado).
210 Register Online For Outdoor Temperature (Regístrese en línea para obtener la temperatura exterior) Online registration is required to receive outdoor temperature from the Internet (Se requiere el registro en línea para recibir la temperatura exterior de Internet). Outdoor temperature is needed for your current system setup (Se necesita la temperatura exterior para la configuración actual de su sistema). Download the Lyric app to register your thermostat (Descargue la aplicación Lyric para registrar su termostato).
388 Register Online for Remote Access and Outdoor Temperature (Regístrese en línea para obtener acceso remoto y temperatura exterior) Online registration is required for remote access and outdoor temperature (Se requiere el registro en línea para el acceso remoto y la temperatura exterior). Download the Lyric app to register your thermostat (Descargue la aplicación Lyric para registrar su termostato).
399 No Internet (Sin Internet) The connection to the Internet has been lost (Se ha perdido la conexión a Internet). Please check your network settings (Compruebe la configuración de su red).
400 No Wi-Fi Signal (Sin señal Wi-Fi) The Wi-Fi signal has been lost (Se ha perdido la señal Wi-Fi). Please wait for the thermostat to reconnect or select a new Wi-Fi network (Espere a que el termostato se vuelva a conectar o seleccione una nueva red Wi-Fi). Follow steps in the Lyric app (Siga los pasos en la aplicación Lyric)
508 Wi-Fi Not Configured (Wi-Fi no configurado) Please download the Lyric app and follow the steps to connect thermostat to your Wi-Fi network (Descargue la aplicación Lyric y siga los pasos para conectar el termostato a su red Wi-Fi).


PELIGRO ELÉCTRICO
Puede causar descargas eléctricas o daños en el equipo. Desconecte la alimentación antes de comenzar la instalación.


PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
La protección del compresor se omite durante las pruebas. Para evitar daños en el equipo, evite ciclar el compresor rápidamente.


AVISO DE MERCURIO
Si este producto está reemplazando un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque el control viejo en la basura. Póngase en contacto con su autoridad local de gestión de residuos para obtener instrucciones sobre el reciclaje y la eliminación adecuada.

Especificaciones

Rangos de temperatura
Calor: 4.5°C a 32.0°C (40°F a 90°F)
Frío: 10.0°C a 37.0°C (50°F a 99°F)

Temperatura ambiente de funcionamiento
2.8°C a 38.9°C (37°F a 102°F)

Temperatura de envío
-28.9°C a 48.9°C (-20°F a 120°F)

Humedad relativa de funcionamiento
5% a 90% (sin condensación)

Dimensiones físicas en pulgadas (mm) (H x W x D)
Termostato Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6320WF2003):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Termostato Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6220WF2006):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Sistema de montaje UWP (THP2600A1009):
2-9/32 x 2-13/64 x 2-43/64 (58 x 56 x 10)
Adaptador de instalación estándar (THP2400A1076):
3-29/32 x 3-57/64 x 21/32 (99 x 99 x 17)
Placa de cubierta decorativa – Pequeña (THP2400A1050):
4-49/64 x 4-49/64 x 11/32 (121 x 121 x 9)
Placa de cubierta decorativa – Grande (THP2400A1068):
6-7/64 x 6-7/64 x 9/32 (155 x 155 x 7)

Clasificaciones eléctricas

Terminal Voltaje (50/60Hz) Corriente de funcionamiento
W Heating (Calefacción)
(Powerpile)
20-30 Vac
750 mV DC
0.02-1.0 A
100 mA DC
W2 (Aux) Heating (Calefacción auxiliar) 20-30 Vac 0.02-1.0 A
E Emergency Heat (Calor de emergencia) 20-30 Vac 0.02-0.5 A
Y Compressor Stage 1 (Compresor Etapa 1) 20-30 Vac 0.02-1.0 A
Y2 Compressor Stage 2 (Compresor Etapa 2) 20-30 Vac 0.02-1.0 A
G Fan (Ventilador) 20-30 Vac 0.02-0.5 A
O/B Changeover (Conmutación) 20-30 Vac 0.02-0.5 A
L/A Input (Entrada) 20-30 Vac 0.02-0.5 A
U Universal 20-30 Vac 0.02-0.5 A

Consumo de energía
Retroiluminación encendida: 1.48VA
Retroiluminación apagada: 0.88VA

Información reglamentaria

REGLAMENTOS DE LA FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

REGLAMENTOS DE IC
RSS-GEN
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias; y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo para EE. UU.)
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Garantía limitada de 5 años

Para obtener información sobre la garantía, visite http://customer.honeywell.com

Sistemas de automatización y control
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com

Marca

® Marca registrada en EE. UU.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00153—07 M.S. Rev. 08-16
Impreso en EE. UU.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del termostato programable Wi-Fi Honeywell Lyric T6 Pro

Idiomas disponibles

Tabla de contenido