Honeywell Lyric T6 Pro Wi-Fi Programovateľný termostat - manuál

Lyric T6 Pro Wi-Fi

Balenie obsahuje

  • Lyric T6 PRO Wi-Fi termostat
  • UWP montážny systém
  • Honeywell štandardný inštalačný adaptér (J-box adaptér)
  • Honeywell dekoratívna krycia doska – malá; veľkosť 4-49/64 in = 121mm.
  • Skrutky a hmoždinky
  • Profesionálny inštalačný návod
  • Príručka Začíname

Kompatibilita

  • Kompatibilný s väčšinou systémov vykurovania, chladenia a tepelných čerpadiel
  • Požadované: 24 VAC napájanie ("C" vodič)
  • Nefunguje s elektrickým podlahovým vykurovaním (120-240V)
  • Nefunguje s milivoltovými systémami
  • Android alebo iOS smartfón alebo tablet

Zákaznícka podpora

WEB customer.honeywell.com

TELEFÓN 1-800-633-3991

Inštalácia UWP montážneho systému

  1. Otvorte balenie a nájdite UWP. Pozri obrázok 1.
    Inštalácia UWP montážneho systému - krok 1
  2. Umiestnite UWP na stenu. Vyrovnajte a označte pozície otvorov. Pozri obrázok 2.
    Vyvŕtajte otvory na označených pozíciách a potom jemne zatlčte dodané hmoždinky do steny pomocou kladiva.
    ‒ Vyvŕtajte 7/32" otvory pre sadrokartón.
    Inštalácia UWP montážneho systému - krok 2
  3. Otvorte dvierka a vložte vodiče cez otvor pre kabeláž UWP. Pozri obrázok 3.
    Inštalácia UWP montážneho systému - krok 3
  4. Umiestnite UWP nad hmoždinky. Vložte a utiahnite montážne skrutky dodané s UWP. Neuťahujte príliš silno. Uťahujte, kým sa UWP skrutky #8 1-1/2" 3x dodané už nepohybujú. Zatvorte dvierka. Pozri obrázok 4.
    Inštalácia UWP montážneho systému - krok 4
    Použite 3x dodané skrutky #8 1-1/2"

Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky

Použite voliteľnú kryciu dosku, keď:

  • Montujete termostat na elektrickú spojovaciu skrinku
  • Alebo keď potrebujete zakryť medzeru po farbe zo starého termostatu.
  1. Oddeľte adaptér spojovacej skrinky od krycej dosky. Pozri obrázok 5.
    Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 1
  2. Namontujte adaptér spojovacej skrinky na stenu alebo elektrickú skrinku pomocou ktoréhokoľvek z ôsmich otvorov pre skrutky. Vložte a utiahnite montážne skrutky dodané so súpravou krycej dosky. Neuťahujte príliš silno. Uistite sa, že adaptér je vodorovný. Pozri obrázok 6.
    Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 2
  3. Pripevnite UWP zavesením na horný hák adaptéra spojovacej skrinky a potom zacvaknutím spodnej časti UWP na miesto. Pozri obrázok 7.
    Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 3
  4. Zacvaknite kryciu dosku na adaptér spojovacej skrinky. Pozri obrázok 8.
    Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 4

Zapojenie UWP

Zatlačte na úchytky, aby ste vložili vodiče do vnútorných otvorov ich príslušných svoriek na UWP (jeden vodič na svorku), kým nebudú pevne na svojom mieste. Jemne potiahnite za vodiče, aby ste overili, či sú bezpečné. Ak potrebujete vodiče znova uvoľniť, zatlačte na úchytky svoriek na stranách UWP.

Zapojenie UWP
Toto zapojenie je len príklad, vaše sa môže líšiť.

Označenia svoriek

Konvenčné systémy Systémy tepelných čerpadiel
Svorka Popis Svorka Popis
S/S Univerzálny vstup pre káblový vnútorný, vonkajší senzor S/S Univerzálny vstup pre káblový vnútorný, vonkajší senzor
Y Kompresor - stupeň 1 Y Kompresor - stupeň 1
Y2 Kompresor - stupeň 2 Y2 Kompresor - stupeň 2
G Relé ventilátora G Relé ventilátora
C 24VAC Spoločný vodič zo sekundárnej strany chladiaceho transformátora (ak sú 2 transformátory) C 24VAC Spoločný vodič zo sekundárnej strany chladiaceho transformátora
K* Pripojte ku K na Wire Saver Module K* Pripojte ku K na Wire Saver Module
U/U** Univerzálne relé pre ventiláciu U/U** Univerzálne relé pre ventiláciu
A L/A Pripojte k monitoru kompresora
W Vykurovanie - stupeň 1 O/B Prepínací ventil pre tepelné čerpadlá
W2 Vykurovanie - stupeň 2 Aux Záložné vykurovanie
E Núdzové vykurovanie
R 24 VAC Vykurovací transformátor R 24 VAC Vykurovací transformátor
Rc 24 VAC Chladiaci transformátor Rc 24 VAC Chladiaci transformátor

* Modul THP9045A1023 Wire Saver Module sa používa na systémoch vykurovania/chladenia, keď máte na termostate iba štyri vodiče a potrebujete piaty vodič pre spoločný vodič. Použite svorku K namiesto svoriek Y a G na konvenčných systémoch alebo systémoch tepelných čerpadiel na zabezpečenie ovládania ventilátora a kompresora prostredníctvom jediného vodiča — nepoužitý vodič sa potom stane vaším spoločným vodičom. Viac informácií nájdete v pokynoch pre THP9045.

** Ventilácia nie je dostupná na všetkých modeloch. Keď je posúvač U v dolnej polohe (2 vodiče), kontakty U sú suchá sada kontaktov. Ak váš ventilačný systém vyžaduje 24 voltov, presuňte posúvač U do hornej polohy (1 vodič). Spodná svorka U je interne prepojená so svorkou Rc. V tejto aplikácii by ste pripojili jeden vodič z vašej klapky k hornej svorke U a druhý k spoločnej strane transformátora.

Nastavenie posuvných jazýčkov

Nastavte jazýček posúvača R, pozri obrázok 9.

  • Použite vstavanú prepojku (jazýček posúvača R) na rozlíšenie medzi systémami s jedným alebo dvoma transformátormi.
  • Ak je iba jeden vodič R a je pripojený ku svorke R, Rc alebo RH na starom termostate, nastavte posúvač do hornej polohy (1 vodič).
  • Ak je jeden vodič pripojený ku svorke R a jeden vodič pripojený ku svorke Rc, nastavte posúvač do dolnej polohy (2 vodiče).

Nastavte jazýček posúvača R

Nastavte jazýček posúvača U, pozri obrázok 10.

  • Použite vstavanú prepojku (jazýček posúvača U) univerzálneho relé na zapojenie ventilácie. Upozorňujeme, že ventilácia nie je podporovaná na všetkých modeloch.
  • Keď je jazýček posúvača U v dolnej polohe (2 vodiče), kontakty U sú suchá sada kontaktov.
  • Ak je ventilátor napájaný chladiacim transformátorom, presuňte prepínač prepojky do hornej polohy (1 vodič). S týmto prepínačom nastaveným na 1 vodič je spodná svorka U interne prepojená so svorkou Rc. V tejto aplikácii pripojte jeden vodič z klapky ventilátora ku svorke U a druhý k spoločnej strane transformátora chladiaceho systému.

Nastavte jazýček posúvača U

Zapojenie

POZNÁMKY:

  1. Dostupné konfigurácie zapojenia sa líšia podľa modelov produktu/čísel produktu.
  2. Použite termostatový kábel s prierezom 18 až 22. Tienený kábel nie je potrebný.
  3. Nastavte posuvný prepínač R na UWP do hornej polohy (1 vodič) pre systémy s 1 transformátorom alebo do dolnej polohy (2 vodiče) pre systémy s 2 transformátormi. Pozrite si časť "Nastavenie posuvných prepínačov".
  4. Nastavte posuvný prepínač U do hornej polohy (1 vodič) pre ventiláciu bez napájania alebo do dolnej polohy (2 vodiče) pre ventiláciu s napájaním. Pozrite si časť "Nastavenie posuvných prepínačov".

Konvenčné systémy

Systém 1H/1C (1 transformátor)
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
W Tepelné relé
G Relé ventilátora

Systém 1H/1C (2 transformátory)
R Napájanie (vykurovací transformátor)
Rc Napájanie (chladiaci transformátor)
Y Stýkač kompresora
C 24 VAC bežný z chladiaceho transformátora
W Tepelné relé
G Relé ventilátora

Systém 2H/2C (1 transformátor)
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC bežný
W Tepelné relé (stupeň 1)
G Relé ventilátora
W2 Tepelné relé (stupeň 2)
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)

Panel relé horúcej vody
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
W Tepelné relé
C 24VAC bežný

POZNÁMKA: Ak panel neposkytuje 24 voltov AC na R a C, nastavte posuvník do dolnej polohy a pripojte samostatný transformátor k Rc a C.

Systém len na vykurovanie s ventilátorom
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
C 24VAC bežný
W Tepelné relé
G Relé ventilátora

Systém len na chladenie s ventilátorom
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
G Relé ventilátora

Systémy tepelných čerpadiel

Systém tepelného čerpadla 1H/1C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora

Systém tepelného čerpadla 2H/1C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Relé núdzového vykurovania
L Vstup poruchy tepelného čerpadla

Systém tepelného čerpadla 2H/2C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
L Vstup poruchy tepelného čerpadla

Systém tepelného čerpadla 3H/2C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Relé núdzového vykurovania
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
L Vstup poruchy tepelného čerpadla

POZNÁMKA: Táto aplikácia nie je podporovaná všetkými modelmi termostatu.

Ventilačné systémy

POZNÁMKA: Ventilácia nie je dostupná na všetkých modeloch.

Použitie posuvného prepínača U

Zapojené do ERV/HRV ventilátora celého domu s interným zdrojom napájania.
Zapojené do ERV/HRV

Zapojené do klapky čerstvého vzduchu napájanej transformátorom pece.
Zapojené do klapky čerstvého vzduchu

Montáž termostatu

  1. Zatlačte prebytočný kábel späť do otvoru v stene.
    Montáž termostatu Krok 1
  2. Zatvorte dvierka UWP. Mali by zostať zatvorené bez vydutia.
  3. Zarovnajte UWP s termostatom a jemne zatlačte, kým termostat nezapadne na miesto.
  4. V prípade potreby jemne potiahnite, aby ste odstránili termostat z UWP
    Montáž termostatu Krok 2

Nastavenie pre inštalatéra – pomocou termostatu

Nastavenie pomocou termostatu

  • Po zapnutí termostatu Lyric sa dotknite položky START SETUP (ZAČAŤ NASTAVENIE) na termostate. Budete sa pýtať, či chcete vykonať nastavenie prostredníctvom aplikácie Lyric. Dotknite sa položky No (Nie).
  • Dotknite sa alebo na prepínanie medzi možnosťami nastavenia pre inštalatéra (Installer Set Up - ISU).
  • Dotknite sa položky Edit (Upraviť) alebo textovej oblasti a potom sa dotknite alebo na úpravu predvolenej možnosti nastavenia.
  • Dotknite sa položky Done (Hotovo) alebo textovej oblasti na potvrdenie nastavenia alebo stlačte Cancel (Zrušiť).
  • Dotknite sa alebo na pokračovanie v nastavovaní ďalšej možnosti ISU.

Nastavenie pomocou termostatu Krok 1Nastavenie pomocou termostatu Krok 2

POZNÁMKY:

  • Ak chcete zobraziť zoznam všetkých parametrov nastavenia, prejdite na "Možnosti nastavenia pre inštalatéra (ISU) – rozšírené menu". Termostat zobrazuje názov ISU a číslo ISU.
  • Ak chcete dokončiť nastavenie a uložiť nastavenia, posuňte sa na obrazovku Finish (Dokončiť) na konci zoznamu ISU.
  • Dotknite sa položky Select (Vybrať) alebo textovej oblasti na uloženie zmien a ukončenie, alebo sa dotknite na návrat na úvodnú obrazovku nastavenia.

Zobraziť ISU
Zobraziť ISU

Upraviť ISU
Upraviť ISU Krok 1Upraviť ISU Krok 2

Nastavenie pre inštalatéra – pomocou aplikácie Lyric

Nastavenie pomocou aplikácie Lyric

Stiahnite si aplikáciu Lyric z App Store alebo Google Play, aby ste mohli používať skrytú funkciu PRO inštalácie, ktorá vám umožní nakonfigurovať termostat a súčasne osobne pozvať svojho zákazníka, aby sa pripojil k nainštalovanému termostatu.

Aplikácia Lyric

Vstup do režimu pre dodávateľov

Ak chcete vstúpiť do režimu pre dodávateľov (Contractor Mode), stlačte a podržte logo Lyric na 5 sekúnd. Potom klepnite na Confirm (Potvrdiť) a začnite používať režim pre dodávateľov. Postupujte podľa krokov a osobne pozvite svojho zákazníka, aby sa pripojil k svojej aplikácii Lyric.

Vstup do režimu pre dodávateľov Krok 1Vstup do režimu pre dodávateľov Krok 2Vstup do režimu pre dodávateľov Krok 3Vstup do režimu pre dodávateľov Krok 4

Nastavenie pre inštalatéra – rozšírené menu

Ak chcete získať prístup k rozšírenému menu, stlačte a podržte tlačidlo Menu na 5 sekúnd. Dotknite sa alebo na prechádzanie možností v rozšírenom menu.

Možnosti rozšíreného menu

Device Setup (Nastavenie zariadenia)
Používa sa na prístup k nastaveniu ISU zariadenia.

Screen Lock (Zámok obrazovky)
Dotykovú obrazovku termostatu je možné nastaviť tak, aby bola úplne alebo čiastočne uzamknutá.

Rater View (Zobrazenie hodnotenia)
Miesto len na čítanie na zobrazenie všetkých nastavení ventilácie.

System Test (Test systému)
Otestujte vykurovací a chladiaci systém.

Range Stop (Temperature) (Zastavenie rozsahu (Teplota))
Nastavte minimálne, maximálne, chladné a teplé teplotné body.

Reset (Reset)
Získajte prístup ku všetkým možnostiam resetovania na termostate. Toto je jediné miesto na prístup k obnoveniu továrenských nastavení.

Možnosti rozšíreného menu

Kľúčové vlastnosti

Kľúčové vlastnosti

  1. System status information (Informácie o stave systému)
    Cool On (Chladenie zapnuté), Heat On (Vykurovanie zapnuté) Emergency Heat On (Núdzové vykurovanie zapnuté), Recovery (Obnova) alebo Auto Changeover On (Automatické prepínanie zapnuté).
  2. Time, ISU #, or Alert # (Čas, ISU # alebo Alert #)
  3. Connection status information (Informácie o stave pripojenia)
    Status of Wi-Fi Connection (Stav pripojenia Wi-Fi): Connected (Pripojené), Disconnected (Odpojené) alebo Wi-Fi is Off (Wi-Fi je vypnuté).
  4. Schedule information (Informácie o pláne)
    Following time-based or location-based temperature control (Nasleduje časovo alebo polohovo riadená regulácia teploty).
  5. Messaging (Správy)
    Shows device setup options, menu options, reminders, schedule overrides (Zobrazuje možnosti nastavenia zariadenia, možnosti menu, pripomienky, prepísania plánu).
  6. Desired Temperature (Požadovaná teplota)
    Displays the current desired temperature setting (Zobrazuje aktuálne požadované nastavenie teploty).
  7. Indoor Temperature (Vnútorná teplota)
    Displays the current indoor temperature (Zobrazuje aktuálnu vnútornú teplotu).
  8. Schedule period (Obdobie plánu)
    Shows schedule period: Wake/Away/Home/ Sleep (Zobrazuje obdobie plánu: Prebudiť sa/Preč/Doma/Spať).
  9. Mode (Režim)
    Select system mode (Vyberte režim systému):
    Auto/Heat/Cool/Off/EM Heat (Emergency Heat) (Automaticky/Vykurovanie/Chladenie/Vypnuté/Núdzové vykurovanie).
  10. Menu (Menu)
    Touch to display options (Dotknite sa pre zobrazenie možností). Start here to set a program schedule (Začnite tu pre nastavenie plánu programu).
    Note: Long press of Menu button for 5 seconds to access Advanced Menu options (Poznámka: Dlhým stlačením tlačidla Menu na 5 sekúnd získate prístup k možnostiam rozšíreného menu).
  11. Fan (Ventilátor)
    Select Fan mode Auto/ On/Circulate (Vyberte režim ventilátora Automaticky/Zapnutý/Cirkulovať).

The screen will wake up by pressing the center area of the displayed temperature (Obrazovka sa prebudí stlačením stredovej oblasti zobrazenej teploty).
The screen will stay lit for 45 seconds (Obrazovka zostane svietiť 45 sekúnd). Brightness can be adjusted in the Menu (Jas je možné nastaviť v Menu).

Možnosti nastavenia inštalátora (Installer setup options - ISU) – rozšírené menu

Poznámka: Dostupné ISU možnosti sa môžu líšiť v závislosti od modelu termostatu a nastavenia zariadenia.

Tabuľka 1.

#ISU Názov ISU ISU možnosti (predvolené sú tučné) Poznámky
120 Typ rozvrhu (Schedule Type) Žiadny rozvrh (No Schedule)
PO-NE = Každý deň rovnaký (MO-SU = Every day the same)
PO-PIA, SO, NE = rozvrh 5-1-1 (MO-FR, SA, SU = 5-1-1 schedule)
PO-PIA, SO-NE = rozvrh 5-2 (MO-FR, SA-SU = 5-2 schedule)
Každý deň = Každý deň individuálne (Each Day = Every day individual)
Tu môžete zmeniť predvolený rozvrh PO-PIA, SO-NE. Ak chcete upraviť periódy počas dní, nastavené teploty alebo zapnúť/vypnúť rozvrh (Schedule On/Off), prejdite z domovskej obrazovky do MENU/ROZVRH (MENU/SCHEDULE).
125 Teplotná stupnica (Temp Scale) Fahrenheit, Celsius
130 Vonkajšia teplota (Outdoor Temp) Nie (No), Káblové (Wired), Internet Vyberte zdroj údajov o vonkajšej teplote. Toto ISU sa automaticky nastaví na Internet, keď je zaregistrované v aplikácii Lyric a nie je vybratý žiadny káblový vonkajší senzor. Odporúčame použiť káblový vonkajší senzor pripojený ku konektorom "S" na UWP. (Pozri 'Zapojenie')
Vonkajšia teplota je potrebná na nastavenie nasledujúcich ISU: ISU 355 Blokovanie kompresora (Compressor Lockout), ISU 356 Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lockout), ISU 1013 Blokovanie vetrania pri nízkej vonkajšej teplote (Low Outdoor Temperature Ventilation Lockout), ISU 1014 Blokovanie vetrania pri vysokej vonkajšej teplote (High Outdoor Temperature Ventilation Lockout) a ISU 1015 Blokovanie vetrania pri vysokom vonkajšom rosnom bode (High Outdoor Dew Point Ventilation Lockout).
200 Typ systému (System Type) Konvenčné nútené prúdenie vzduchu (Conventional Forced Air)
Tepelné čerpadlo (Heat Pump)
Kotol (Boiler)
Len chladenie (Cool Only)
Základný výber systému, ktorý bude váš termostat ovládať.
205 Typ zariadenia (Equipment Type) Konvenčné nútené prúdenie vzduchu (Conventional Forced Air Heat):
Štandardný plyn (Standard Gas - STD GAS), Vysoko účinný plyn (High Efficiency Gas - EFF GAS)
Olej (Oil), Elektrický (Electric), Ventilátorový konvektor (Fan Coil)
Tepelné čerpadlo (Heat Pump):
Vzduch-vzduch (AirTo Air), Geotermálne (Geothermal)
Kotol (Boiler):
Horúca voda (Hot Water), Para (Steam)
Táto možnosť vyberá typ zariadenia, ktoré bude váš termostat ovládať. Poznámka: Táto možnosť sa NEZOBRAZUJE (NOT), ak je ISU 200 nastavené na Len chladenie (Cool Only).
218 Reverzný ventil (Reversing Valve) 0/B pri chladení (0/B on Cool), 0/B pri ohreve (0/B on Heat) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump). Vyberte, či sa má reverzný ventil O/B aktivovať pri chladení alebo pri ohreve.
220 Stupne chladenia (CoolStages)
(#200=Konv./
200-HP)
0, 1, 2
221 Stupne ohrevu/Pomocné/Núdzové (Heat Stages/Aux/E)
Stupne (#200-Konv./
200-HP)
Stupne ohrevu (Heat Stages): 0,1,2
AUX/E Stupne: 0,1
Maximálne 2 stupne ohrevu pre konvenčné systémy, maximálne 1 stupeň Aux/E pre systémy s tepelným čerpadlom.
230 Ovládanie ventilátora (Fan Control) Zariadenie (Equipment), Termostat (Thermostat) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 205 nastavené na Elektrické nútené prúdenie vzduchu (Electric Forced Air) alebo Ventilátorový konvektor (Fan Coil).
253 Ovládanie Aux/E (Aux/E Control) Oboje Aux/E (Both Aux/E), Buď Aux/E (Either Aux/E) Nastavte "BUĎ AUX/E (EITHER AUX/E)", ak chcete samostatne nastaviť a ovládať pomocné a núdzové vykurovanie. Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne = 1
255 Typ pomocného ohrevu (Aux Heat Type) Elektrický (Electric), Plyn/Olej (alebo fosílne nútené prúdenie vzduchu) (Gas/Oil(or Fossil Forced Ait)) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na tepelné čerpadlo (heat pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne ohrevu = 1
Poznámka: Možnosti tohto ISU sa môžu líšiť v závislosti od modelu termostatu.

Tabuľka 2.

#ISU Názov ISU ISU možnosti (predvolené sú tučné) Poznámky
256 Typ núdzového ohrevu (EM Heat Type) Elektrický (Electric), Plyn/Olej (alebo fosílne nútené prúdenie vzduchu) (Gas/Oil(or Fossil Forced Air)) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne ohrevu = 1 A ak je ISU 253 nastavené na samostatné spustenie AUX/E ohrevu.
Poznámka: Toto ISU nemusí byť vôbec dostupné na niektorých modeloch.
260 Ovládanie fosílnej súpravy (Fossil Kit Control) Termostat (Thermostat), Externé (Fossil Fuel Kit Controls Backup Heat) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne ohrevu = 1, A ak je ISU 256 nastavené na Plyn/Olej (Gas/Oil).
Poznámka: Toto ISU nemusí byť vôbec dostupné na niektorých modeloch.
300 Automatické prepínanie (Auto Changeover) Zapnuté (On), Vypnuté (Off) VYPNUTÉ (OFF): Používateľ si musí zvoliť kúrenie alebo chladenie podľa potreby na udržanie požadovanej vnútornej teploty.
ZAPNUTÉ (ON) (Automatické): Zapnuté (povolené) Umožňuje používateľovi vybrať automatické prepínanie (Auto Changeover) ako jeden z režimov systému z
domovskej obrazovky. V automatickom režime môže termostat ovládať buď kúrenie alebo chladenie na udržanie požadovanej vnútornej teploty.
303 Automatický rozdiel (Auto Differential) 0°F až 5°F alebo 0.0°C až 2.5°C Rozdiel je minimálny počet stupňov povolený medzi nastavenými hodnotami kúrenia a chladenia, keď je termostat v automatickom prepínaní (auto-changeover).
Rozdiel NIE JE mŕtve pásmo. Teplota mŕtveho pásma medzi zapnutím (alebo vypnutím) cyklov kúrenia (alebo chladenia) na udržanie nastavenej hodnoty nie je nastaviteľná. Honeywell používa algoritmus, ktorý fixuje mŕtve pásmo na 0°F. Tento algoritmus je pokročilejší ako na predchádzajúcich termostatoch.
305 Ukončenie vysokého stupňa chladenia (High Cool Stage Finish) Áno (Yes), Nie (No) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, keď je termostat nastavený na 2 stupne chladenia. Keď je nastavené na ÁNO (YES), táto funkcia udržuje
vyšší stupeň chladiaceho zariadenia v chode, kým sa nedosiahne požadovaná nastavená hodnota.
306 Ukončenie vysokého stupňa ohrevu (High Heat Stage Finish) Áno (Yes), Nie (No) Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, keď sú termostaty nastavené na 2 alebo viac stupňov ohrevu. Keď je nastavené na ÁNO (YES), táto funkcia
udržuje vyšší stupeň vykurovacieho zariadenia v chode, kým sa nedosiahne požadovaná nastavená hodnota.
340 Pokles pomocného ohrevu (Aux Heat Droop) 0 = Komfort (Comfort); 2°F až 15°F od nastavenej hodnoty (v krokoch po 1°F) alebo 1.0°C až 7.5°C od nastavenej hodnoty (v krokoch po 0.5°C) Pokles pomocného ohrevu (Aux heat droop) je možné nastaviť na systémoch s tepelným čerpadlom s pomocným stupňom ohrevu. Nastavenie Komfort (Comfort) NIE JE
k dispozícii pre systémy s duálnym palivom, predvolené nastavenie je 0°F (Komfort) pre elektrické, zatiaľ čo 2°F pre plyn/olej. Vnútorná
teplota musí klesnúť na zvolené nastavenie poklesu, kým termostat nezapne pomocný ohrev (Aux Heat). Napríklad, ak je pomocný ohrev (Aux Heat) nastavený na 2°F (1.0°C), vnútorná teplota musí byť 2°F (1.0°C) od nastavenej hodnoty, kým sa nezapne pomocný ohrev (Aux Heat). Keď je nastavené na Komfort (Comfort), termostat použije pomocný ohrev (Aux Heat) podľa potreby, aby udržal vnútornú teplotu v rozmedzí 1°F (0.5°C) stupňa od nastavenej hodnoty.
350 Časovač zvýšenia stupňa pomocného ohrevu (Up Stage Timer Aux Heat) Vypnuté (Off), 30, 45, 60, 75, 90 minút
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 hodín
Časovač zvýšenia stupňa pomocného ohrevu (Auxiliary Heat Upstage Timer) sa spustí, keď sa zapne najvyšší stupeň predchádzajúceho typu vykurovacieho zariadenia. Pomocný ohrev (Auxiliary heat) sa použije (ak je to potrebné), keď časovač vyprší. Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, keď je ISU 340 (Pokles pomocného ohrevu - AUX Heat Droop) nastavené na 2°F alebo vyššie.
355 Bod vyváženia (Blokovanie kompresora) (Balance Point (Compressor Lockout)) Vypnuté (Off), 5°F až 60°F (v krokoch po 5°F) alebo -15.0°C až 15.5°C (v krokoch po 2.5°C alebo 3.0°C) Blokovanie kompresora (Compressor Lockout) vyžaduje vonkajšiu teplotu. Nastavte blokovanie kompresora (Compressor Lockout) na teplotu pod
ktorou je neefektívne prevádzkovať tepelné čerpadlo. Keď sú vonkajšie teploty pod týmto nastavením, termostat
zablokuje tepelné čerpadlo a spustí iba pomocný ohrev (Aux Heat). Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak ISU 130 = Káblové (Wired) alebo Internet, ISU 200 je
nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump), ISU 221 Aux/E stupne = 1, A ISU 260 je nastavené na Termostat (Thermostat). Odporúčame použiť káblové
diaľkové čidlo ako zdroj vonkajšej teploty.
Predvolená hodnota je 40°F, ak je ISU 205 Vykurovacie zariadenie (Heating Equipment) Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch (Airto Air Heat Pump) a ISU 255 Typ pomocného ohrevu (Aux Heat Type) je Plyn/Olej (Gas/Oil).
Predvolená hodnota je Vypnuté (Off), ak je ISU 205 Vykurovacie zariadenie (Heating Equipment) Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch (Air to Air Heat Pump) a ISU 255 Typ pomocného ohrevu (Aux Heat Type) je Elektrický (Electric).
Predvolená hodnota je Vypnuté (Off), ak je ISU 205 Vykurovacie zariadenie (Heating Equipment) Geotermálne (Geothermal), Blokovanie kompresora (Compressor Lockout) je voliteľné pre akýkoľvek typ tepelného čerpadla (Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch (Air to Air Heat Pump), Geotermálne tepelné čerpadlo (Geothermal Heat Pump)).

Tabuľka 3.

#ISU ISU Názov ISU Možnosti (predvolené sú tučné) Poznámky
356 Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lock Out) (Blokovanie vonkajšieho pomocného ohrevu) Vypnuté (Off), 5°F až 65°F (v krokoch po 5°F) alebo -15.0°C až 18.5°C (v krokoch po 2.5°C alebo 3.0°C) Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lockout) vyžaduje vonkajšiu teplotu. Nastavte Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lockout) na optimalizáciu účtov za energiu a aby sa zabránilo spusteniu drahšieho zdroja pomocného ohrevu (Aux Heat) nad určitú hranicu vonkajšej teploty. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ISU 260 je nastavené na ovládanie termostatom (Thermostat control) A ak ISU 221 Pomocné/E stupne (Aux/E stages) = 1.
365 Chladenie 1 CPH (Cool 1 CPH) (Rýchlosť cyklu chladenia, stupeň 1) 1-6 CPH (3 CPH) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne chladiaceho kompresora (Cool Compressor Stages) nastavené na 1 alebo viac stupňov. Rýchlosť cyklu obmedzuje maximálny počet cyklov systému za 1 hodinu meraný pri 50% zaťažení. Napríklad, keď je nastavené na 3 CPH, pri 50% zaťažení bude systém cyklovať maximálne 3-krát za hodinu (10 minút zapnuté, 10 minút vypnuté). Systém cykluje menej často, keď sú podmienky zaťaženia menšie alebo väčšie ako 50% zaťaženie.
366 Chladenie 2 CPH (Cool 2 CPH) (Rýchlosť cyklu chladenia, stupeň 2) 1-6 CPH (3 CPH) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne chladenia/kompresora (Cool/Compressor Stages) nastavené na 2.
370 Ohrev 1 CPH (Heat 1 CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, stupeň 1) 1-12 CPH Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne ohrevu (Heat Stages) nastavené na 1 alebo viac stupňov. Rýchlosť cyklu obmedzuje maximálny počet cyklov systému za 1 hodinu meraný pri 50% zaťažení. Napríklad, keď je nastavené na 3
CPH, pri 50% zaťažení bude systém cyklovať maximálne 3-krát za hodinu (10 minút zapnuté, 10 minút vypnuté). Systém cykluje menej často, keď sú podmienky zaťaženia menšie alebo väčšie ako 50% zaťaženie. Odporúčané
(predvolené) nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia:
Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH; Ventilátorový konvektor (Fan Coil) = 3 CPH; Horúca voda sálavé teplo (Hot Water Radiant Heat) = 3 CPH; Para (Steam) = 1 CPH.
371 Ohrev 2 CPH (Heat 2 CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, stupeň 2) 1-12 CPH Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne ohrevu (Heat Stages) nastavené na 2 stupne. Odporúčané (predvolené) nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia:
Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH; Ventilátorový konvektor (Fan Coil) = 3 CPH; Horúca voda sálavé teplo (Hot Water Radiant Heat) = 3 CPH; Para (Steam) = 1 CPH.
375 Pomocný ohrev CPH (Aux Heat CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, pomocný ohrev) 1-12 CPH Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď ISU 200 = Tepelné čerpadlo (Heat Pump) a ISU 221=1. Zobrazí sa iba vtedy, keď je nakonfigurovaný pomocný ohrev (Auxiliary Heat). Odporúčané nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia:
Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH.
378 EM Ohrev CPH (EM Heat CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, núdzový ohrev) 1-12 CPH Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je nakonfigurovaný núdzový ohrev (Emergency Heat) a ISU 253: Ovládanie pomocného/E terminálu (Aux/E Terminal Control) je nastavené na nezávislé ovládanie pomocného a E ohrevu. Odporúčané nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia:
Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH.
387 Ochrana kompresora (Compressor Protection) Vypnuté (Off), 1-5 minút Termostat má zabudovanú ochranu kompresora (minimálny čas vypnutia), ktorá zabraňuje príliš skorému reštartu kompresora po vypnutí. Časovač minimálneho vypnutia sa aktivuje po vypnutí kompresora. Ak
počas časovača minimálneho vypnutia dôjde k požiadavke, termostat zobrazí na displeji "Čakať (Wait)". Toto ISU sa zobrazí, ak je ISU 220 nastavené na aspoň 1 stupeň.
390 Čas chodu externého ventilátora pri chladení (Ext Fan Run Time in Cool) Vypnuté (Off), 30, 60, 90 sekúnd
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minút
Po ukončení požiadavky na chladenie termostat ponechá ventilátor zapnutý po zvolený čas pre zvýšenie účinnosti. To môže opätovne zaviesť vlhkosť do obytného priestoru. Toto ISU sa zobrazí, ak je ISU 220 nastavené na aspoň 1 stupeň.

Tabuľka 4.

#ISU ISU Názov ISU Možnosti (predvolené sú tučné) Poznámky
391 Čas chodu externého ventilátora pri ohreve (Ext Fan Run Time in Heat) Vypnuté (Off), 30, 60, 90 sekúnd
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minút
Po ukončení požiadavky na ohrev termostat ponechá ventilátor zapnutý po zvolený čas pre zvýšenie účinnosti. Toto ISU sa zobrazí, ak je ISU 230 nastavené na Termostat ovláda ventilátor (Thermostat Controls Fan).
425 Adaptívne zotavenie (Adaptive Recovery) Zapnuté (On), Vypnuté (Off) Adaptívne inteligentné zotavenie (AIR) je nastavenie komfortu. Vykurovacie alebo chladiace zariadenie sa zapne skôr, čím sa zabezpečí, že vnútorná teplota bude zodpovedať nastavenej hodnote v naplánovanom čase.
429 Maximálna teplota chladenia (Max Cool Temperature) od Min. tepl. chladenia (Min. Coal Temp.) do 99°F alebo do 37.0°C (90°F alebo 32°C) Používateľ nemôže nastaviť teplotu chladenia nad túto úroveň.
430
Minimálna teplota chladenia (Min Cool Temperature)
od 50°F alebo 10.0°C do Max. tepl. chladenia (Max. Cool Temp.) (50°F alebo 10°C) Používateľ nemôže nastaviť teplotu chladenia pod túto úroveň.
431 Maximálna teplota ohrevu (Max Heat Temperature) od Min. tepl. ohrevu (Min. Heat Temp.) do 90°F alebo do 32.0°C (90°F alebo 32°C) Používateľ nemôže nastaviť teplotu ohrevu nad túto úroveň.
432 Minimálna teplota ohrevu (Min Heat Temperature) od 40°F alebo 4.4°C do Max. tepl. ohrevu (Max. Heat Temp.) (50°F alebo 10°C) Používateľ nemôže nastaviť teplotu ohrevu pod túto úroveň.
435 Zamknutie obrazovky (Lock Screen) Žiadne (None), Čiastočné (Partial), Úplné (Full) Odomknuté (Unlocked): Používateľ má prístup ku všetkým nastaveniam termostatu.
Čiastočne zamknuté (Partially Locked): Používateľ môže upravovať iba nastavenia teploty.
Úplne zamknuté (Fully Locked): Používateľ nemôže upravovať žiadne nastavenia. Obrazovka bude predvolene zamknutá továrenským kódom a nedá sa zmeniť. Tento kód sa zobrazí na krátky čas, keď sa chystáte zamknúť obrazovku termostatu. Prosím,
zapíšte si kód na bezpečné miesto pre budúce použitie.
500 Vnútorný snímač (Indoor Sensor) Áno (Yes), Nie (No) Nastavte toto ISU, ak chcete pripojiť vzdialený vnútorný snímač ku konektorom "S" na UWP - pozrite si "Zapojenie (Wiring)". Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 130 nastavené na NIE (NO) - nie je nakonfigurovaný žiadny káblový vonkajší snímač.
515 Typ snímača (Sensor type) 10k, 20k Vyberte typ odporu káblového vnútorného snímača. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je nakonfigurovaný vnútorný snímač - ISU 500.
520 Regulácia teploty (Temperature Control) Termostat (Thermostat), Káblové (Wired), Priemer (Average) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je nakonfigurovaný vnútorný snímač - ISU 500. Môžete si vybrať, ktorý zdroj teploty sa má použiť, alebo môžete požiadať termostat, aby používal termostat aj vzdialené snímače pre vyššiu presnosť merania.
702 Vzduchové filtre (Air Filters) 0 - 2 Toto ISU sa týka počtu vzduchových filtrov v systéme.
711 Pripomienka 1 vzduchového filtra (Air Filter 1 Reminder) Vypnuté (Off)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Dní prevádzky (Run Time Days)
30, 45, 60, 75 Dní (Days)
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Mesiacov (Months)
Vyberte si pripomienku založenú na kalendári alebo na čase prevádzky zariadenia.
712 Pripomienka 2 vzduchového filtra (Air Filter 2 Reminder) Vypnuté (Off)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Dní prevádzky (Run Time Days)
30, 45, 60, 75 Dní (Days)
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Mesiacov (Months)
Vyberte si pripomienku založenú na kalendári alebo na čase prevádzky zariadenia.
810 Pripomienka zvlhčovacej podložky (Hum Pad Reminder) Vypnuté (Off)
6, 12 Kalendárnych mesiacov (Calendar Months)
921 Pripomienka filtra odvlhčovača (Dehum Filter Reminder) Vypnuté (Off)
30, 60 Kalendárnych dní (Calendar Days)
3 - 12 Kalendárnych mesiacov (Calendar Months) (v krokoch po 1 mesiaci)

Tabuľka 5.

#ISU ISU Name ISU Options (defaults in bold) Notes (poznámky)
1000 Vent Type (typ vetrania) None (žiadne), ERV/HRV, Passive (pasívne), Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu) None (žiadne): Termostat neriadi vetranie.
ERV/HRV: Termostat riadi rekuperačnú jednotku energie alebo rekuperačnú jednotku tepla na vetranie.
Passive (Fan Only) (pasívne (iba ventilátor)): Termostat zapína ventilátor na vetranie. Keď je nastavený na pasívny ventilátor, termostat neriadi klapku alebo ventilátor. Nastavenie pasívneho vetrania/pasívneho ventilátora spúšťa iba vnútorný ventilátor. Toto nastavenie neotvára klapku ani nespúšťa ventilátor. Ak chcete použiť toto nastavenie na vetranie, dom by musel byť vybavený potrubím z vonkajšieho prostredia do vratného potrubia, ktoré je buď trvalo otvorené, alebo má
klapku, ktorá sa automaticky otvorí vždy, keď je ventilátor zapnutý.
Poznámka: Niektoré modely ponúkajú iba nastavenie pasívneho ventilátora.
1005 Vent Method (metóda vetrania) ASHRAE 2010, ASHRAE 2013, Percent On Time (percento času zapnutia) Poznámka: Možnosti tohto ISU sa môžu líšiť v závislosti od modelu termostatu.
1006 Vent Fan Control (ovládanie ventilátora vetrania) Thermostat (termostat), Equipment (zariadenie) Thermostat (termostat): Termostat zapína vetranie a ventilátor, keď je potrebné vetranie.
Equipment (zariadenie): Vetracie zariadenie riadi ventilátor.
1007 Bedrooms (spálne) 1-6 (2) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1005 Ventilation Method (metóda vetrania) nastavené na ASHRAE 2010 alebo 2013.
1008 Home Size (veľkosť domu) 1000 - 5000 Sq. Ft. (1000 Sq. Ft.) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1005 Ventilation Method (metóda vetrania) nastavené na ASHRAE 2010 alebo 2013.
1009 Vent Rate (rýchlosť vetrania) 30 - 350 CFM (v 5 CFM krokoch) (150 CFM) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1005 Ventilation Method (metóda vetrania) nastavené na ASHRAE 2010 alebo 2013.
1011 Vent Percent On Time (percento času zapnutia vetrania) 10% - 100% (30%) Termostat prevádzkuje vetracie zariadenie na základe percenta zadaného v inštalačnom nastavení (ISU 1012). Napríklad, ak je Percent on Time (percento času zapnutia) nastavené na 50%, vetracie zariadenie bude bežať v náhodných časoch počas 1 hodiny, kým nedosiahne 50% dobu chodu (približne 30 minút). Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 1005 nastavené na Percent On Time (percento času zapnutia).
1012 Vent Priority (priorita vetrania) Lockouts (blokovania), ASHRAE Lockouts are Priority (prioritou sú blokovania): Termostat uprednostňuje blokovania pred štandardom vetrania ASHRAE. Termostat nespustí vetranie počas nasledujúcich podmienok blokovania (ak sú nakonfigurované), pokiaľ manuálne nevyžiadate vetranie:
Lockout Ventilation during Outdoor Conditions (blokovanie vetrania počas vonkajších podmienok) (ISU 1013, 1014 a 1015).
Lockout Ventilation during "Sleep" (blokovanie vetrania počas programových období "Spánok"). Poznámka: Túto možnosť nastavuje používateľ na obrazovke Ventilation (vetranie) v Menu (ponuke).
ASHRAE is Priority: (prioritou je ASHRAE) ASHRAE vyžaduje dodatočné vetranie po dlhom cykle vypnutia. Termostat spĺňa štandard vetrania ASHRAE spustením dodatočného vetrania, keď sú vonkajšie podmienky priaznivé. Ak ASHRAE nemožno splniť, keď sú vonkajšie podmienky priaznivé, termostat prebije vonkajšie blokovania a spustí vetranie. Pri použití tejto možnosti sa odporúča zvýšiť rýchlosť (CFM) vetracieho zariadenia, aby sa splnil štandard vetrania ASHRAE v kratšom čase chodu. Možnosť blokovania vetrania počas "Sleep" (spánku) nie je k dispozícii, ak vyberiete ASHRAE is Priority (prioritou je ASHRAE).
1013 Low Outdoor Temp Vent Lockout (blokovanie vetrania pri nízkej vonkajšej teplote) Off (vypnuté), -20°F to -40°F (v 5°F krokoch) alebo
-28.0°C to -4.0°C (v 2.0°C krokoch)
ISU 130 musí byť nastavené na Wired (káblové) alebo Internet. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1000 Ventilation Type (typ vetrania) nastavené na ERV/HRV alebo Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu).
1014 High Outdoor Temp Vent Lockout (blokovanie vetrania pri vysokej vonkajšej teplote) Off (vypnuté), 80°F to 110°F (v 5°F krokoch) alebo
26°C to 44°C (v 2°C krokoch)
ISU 130 musí byť nastavené na Wired (káblové) alebo Internet. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1000 Ventilation Type (typ vetrania) nastavené na ERV/HRV alebo Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu).
1015 High Outdoor Dewpoint Vent (vetranie pri vysokom vonkajšom rosnom bode) Off (vypnuté), 65°F to 85°F (v 5°F krokoch) alebo 18°C to 30°C (v 2°C krokoch) ISU 130 musí byť nastavené na Internet. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 1000 Ventilation Type (typ vetrania) nastavené na ERW/HRV alebo Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu).

Tabuľka 6.

#ISU ISU Name ISU Options (defaults in bold) Notes (poznámky)
1017 Vent Core Reminder (pripomienka výmeny jadra vetrania) Off (vypnuté), 3, 6, 9, 12 months (mesiacov) Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 1000 nastavené na ERV/HRV.
1018 Vent Filter Reminder (pripomienka výmeny filtra vetrania) Off (vypnuté), 3, 6, 9, 12 months (mesiacov)
1100 UV Devices (UV zariadenia) 0 - 2 Niektoré systémy môžu mať dve UV zariadenia, jedno pre A-Coil a druhé pre Air Treatment (úpravu vzduchu). Pripomienku výmeny je možné nastaviť pre každé z nich samostatne.
1105 UV Bulb 1 Reminder (pripomienka výmeny UV žiarovky 1) Off (vypnuté), 6, 12, 24 months (mesiacov)
1106 UV Bulb 2 Reminder (pripomienka výmeny UV žiarovky 2) Off (vypnuté), 6, 12, 24 months (mesiacov)
1401 Idle Brightness (jas v nečinnosti) 0 = Off (0 = vypnuté), 0 - 5 Upravte jas neaktívneho podsvietenia (obrazovka v nečinnosti) z predvoleného 0 (podsvietenie vypnuté) na 5 (maximálny jas).
1410 Clock Format (formát hodín) 12 hour (12-hodinový), 24 hour (24-hodinový)
1415 Daylight Saving (letný čas) On (zapnuté), Off (vypnuté) Nastavte na Off (vypnuté) v oblastiach, ktoré nepoužívajú letný čas.
1420 Temp Offset (teplotná odchýlka) Off (vypnuté), -3°F to 3°F (v 1°F krokoch) alebo
-1.5°C to 1.5°C (v 0.5°C krokoch)
0°F - Žiadny rozdiel medzi zobrazenou teplotou a skutočnou teplotou v miestnosti. Termostat môže zobrazovať až o 3°F (1.5°C) nižšiu alebo vyššiu teplotu, ako je skutočná nameraná teplota.

Vykonanie systémového testu

Nastavenie systému môžete otestovať v ROZŠÍRENOM MENU pod možnosťou SYSTÉMOVÝ TEST.

  1. Stlačte a podržte Menu na termostate Lyric na 5 sekúnd, aby ste získali prístup k možnostiam ROZŠÍRENÉHO MENU.
  2. Ťuknutím na alebo prejdite na SYSTÉMOVÝ TEST.
    Vykonanie systémového testu Krok 1
  3. Ťuknite na Select (vybrať) alebo na textovú oblasť.
  4. Ťuknutím na alebo vyberte typ systémového testu. Ťuknite na Select (vybrať) alebo na textovú oblasť.
  5. Pre test vykurovania a test chladenia použite alebo na aktiváciu každej fázy zariadenia. Pre test ventilátora použite alebo na zapnutie a vypnutie ventilátora.
    Vykonanie systémového testu Krok 2Vykonanie systémového testu Krok 3

POZNÁMKA: Hodiny sa používajú ako časovač počas chodu fáz. Indikátory Heat On (vykurovanie zapnuté) a Cool On (chladenie zapnuté) sa zobrazujú, keď je spustený systémový test.

Zobrazenie stavu zariadenia

  1. Stav zariadenia ovládaného termostatom môžete vidieť v Menu pod možnosťou EQMT STATUS (stav zariadenia).
    Ťuknite na Menu na termostate.
  2. Ťuknutím na alebo prejdite na EQMT STATUS (stav zariadenia).
    Ťuknite na Select (vybrať) alebo na textovú oblasť.
    Zobrazenie stavu zariadenia Krok 1
  3. Ťuknutím na alebo zobrazte stavy všetkých zariadení, ktoré termostat ovláda. V závislosti od toho, akú funkciu termostat podporuje alebo ako bol nainštalovaný, obrazovka Equipment Status (stav zariadenia) hlási údaje pre nasledujúce systémy:
  • Vykurovanie a chladenie
  • Ventilátor
  • Vetranie (k dispozícii len na niektorých modeloch)
    Zobrazenie stavu zariadenia Krok 2

Riešenie problémov

Obrazovka je prázdna

  • Skontrolujte istič a v prípade potreby ho resetujte.
  • Uistite sa, že je zapnutý vypínač na systéme vykurovania a chladenia.
  • Uistite sa, že sú dvierka pece bezpečne zatvorené.

Obrazovka je ťažko čitateľná

  • Zmeňte jas obrazovky v Menu termostatu. Zvýšte intenzitu jasu pre neaktívne podsvietenie obrazovky termostatu (maximum je úroveň 5).

Systém vykurovania alebo chladenia nereaguje

  • Ťuknite na Mode (režim) a nastavte systém na Heat (vykurovanie). Uistite sa, že je teplota nastavená vyššie ako vnútorná teplota.
  • Ťuknite na Mode (režim) a nastavte systém na Cool (chladenie). Uistite sa, že je teplota nastavená nižšie ako vnútorná teplota.
  • Skontrolujte istič a v prípade potreby ho resetujte.
  • Uistite sa, že je zapnutý vypínač na systéme vykurovania a chladenia.
  • Uistite sa, že sú dvierka pece bezpečne zatvorené.

Upozornenia a pripomienky

Upozornenia a pripomienky sa zobrazujú prostredníctvom symbolu upozornenia a čísla upozornenia v oblasti hodín na domovskej obrazovke. Viac informácií o aktívnych upozorneniach, odložení alebo zrušení nekritických upozornení si môžete prečítať v Menu/Alerts (ponuka/upozornenia).

Číslo Upozornenie/Pripomienka Definícia
164 Tepelné čerpadlo potrebuje servis Tepelné čerpadlo potrebuje servis. Kontaktujte predajcu, aby diagnostikoval a servisoval tepelné čerpadlo.
168 Chyba Wi-Fi rádia Bezdrôtový modul nefunguje. Bezdrôtové funkcie nie sú k dispozícii. Kontaktujte predajcu a vymeňte termostat.
170 Chyba internej pamäte Pamäť termostatu zaznamenala chybu. Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc.
171 Nastavte dátum a čas Nastavte dátum a čas na termostate. Dátum a čas sú potrebné na fungovanie niektorých funkcií, ako napríklad programový rozvrh.
173 Chyba snímača teploty termostatu Snímač termostatu zaznamenal chybu. Kontaktujte predajcu a vymeňte termostat.
175 Obnovené napájanie striedavým prúdom Po výpadku napájania sa obnovilo napájanie termostatu striedavým prúdom.
177 Chyba snímača vnútornej teploty Káblový snímač vnútornej teploty nie je pripojený alebo došlo ku skratu v kabeláži. Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc.
178 Chyba snímača vonkajšej teploty Káblový snímač vonkajšej teploty nie je pripojený alebo došlo ku skratu v kabeláži. Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc.
181 Vymeňte vzduchový filter (1) Vymeňte vzduchový filter (1). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
182 Vymeňte vzduchový filter (2) Vymeňte vzduchový filter (2). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
183 Vyčistite nádrž zvlhčovača a vymeňte vodný filter Vyčistite nádrž zvlhčovača a vymeňte vodný filter, alebo kontaktujte predajcu, aby to urobil za vás. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
184 Vymeňte podložku zvlhčovača Vymeňte podložku zvlhčovača. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
185 Vymeňte filter odvlhčovača Vymeňte filter odvlhčovača. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
186 Vyčistite jadro ventilátora Vyčistite jadro ventilátora. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
187 Vyčistite alebo vymeňte filter ventilátora Vyčistite alebo vymeňte filter ventilátora. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
188 Vymeňte UV žiarovku (1) Vymeňte UV žiarovku (1). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
189 Vymeňte UV žiarovku (2) Vymeňte UV žiarovku (2). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu.
210 Zaregistrujte sa online pre vonkajšiu teplotu Na prijímanie vonkajšej teploty z internetu je potrebná online registrácia. Vonkajšia teplota je potrebná pre aktuálne nastavenie systému. Stiahnite si aplikáciu Lyric a zaregistrujte svoj termostat.
388 Zaregistrujte sa online pre vzdialený prístup a vonkajšiu teplotu Na vzdialený prístup a vonkajšiu teplotu je potrebná online registrácia. Stiahnite si aplikáciu Lyric a zaregistrujte svoj termostat.
399 Žiadny internet Stratilo sa pripojenie k internetu. Skontrolujte nastavenia siete.
400 Žiadny signál Wi-Fi Stratil sa signál Wi-Fi. Počkajte, kým sa termostat znova pripojí, alebo vyberte novú sieť Wi-Fi. Postupujte podľa krokov v aplikácii Lyric
508 Wi-Fi nie je nakonfigurované Stiahnite si aplikáciu Lyric a postupujte podľa krokov na pripojenie termostatu k sieti Wi-Fi.


NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. Pred začatím inštalácie odpojte napájanie.


NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZARIADENIA
Počas testovania je ochrana kompresora obídená. Aby ste predišli poškodeniu zariadenia, vyhnite sa rýchlemu cyklovaniu kompresora.


UPOZORNENIE NA ORTUŤ
Ak tento výrobok nahrádza ovládací prvok, ktorý obsahuje ortuť v uzavretej trubici, nevhadzujte starý ovládací prvok do koša. Obráťte sa na miestny úrad pre odpadové hospodárstvo a požiadajte o pokyny týkajúce sa recyklácie a správnej likvidácie.

Špecifikácie

Teplotné rozsahy
Vykurovanie: 40 °F až 90 °F (4,5 °C až 32,0 °C)
Chladenie: 50 °F až 99 °F (10,0 °C až 37,0 °C)

Prevádzková teplota okolia
37 °F až 102 °F (2,8 °C až 38,9 °C)

Prepravná teplota
-20 °F až 120 °F (-28,9 °C až 48,9 °C)

Prevádzková relatívna vlhkosť
5 % až 90 % (bez kondenzácie)

Fyzické rozmery v palcoch (mm) (V x Š x H)
Termostat Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6320WF2003):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Termostat Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6220WF2006):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Montážny systém UWP (THP2600A1009):
2-9/32 x 2-13/64 x 2-43/64 (58 x 56 x 10)
Štandardný inštalačný adaptér (THP2400A1076):
3-29/32 x 3-57/64 x 21/32 (99 x 99 x 17)
Dekoratívna krycia doska – malá (THP2400A1050):
4-49/64 x 4-49/64 x 11/32 (121 x 121 x 9)
Dekoratívna krycia doska – veľká (THP2400A1068):
6-7/64 x 6-7/64 x 9/32 (155 x 155 x 7)

Elektrické hodnoty

Terminál Napätie (50/60 Hz) Prevádzkový prúd
W Vykurovanie
(Powerpile)
20 – 30 V str.
750 mV DC
0,02 – 1,0 A
100 mA DC
W2 (Aux) Vykurovanie 20 – 30 V str. 0,02 – 1,0 A
E Núdzové vykurovanie 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
Y Kompresor stupeň 1 20 – 30 V str. 0,02 – 1,0 A
Y2 Kompresor stupeň 2 20 – 30 V str. 0,02 – 1,0 A
G Ventilátor 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
O/B Prepínanie 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
L/A Vstup 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
U Univerzálny 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A

Spotreba energie
Podsvietenie zapnuté: 1,48 VA
Podsvietenie vypnuté: 0,88 VA

Regulačné informácie

PREDPISY FCC
§ 15.19 (a)(3)
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:

  1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
  2. Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.

PREDPISY IC
RSS-GEN
Toto zariadenie je v súlade s RSS oslobodenými od licencie Industry Canada.

Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:

  1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie; a
  2. Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku zariadenia.

Upozornenie FCC (časť 15.21) (len USA)
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za zhodu, môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať zariadenie.

5-ročná obmedzená záruka

Informácie o záruke nájdete na http://customer.honeywell.com

Automatizačné a riadiace systémy
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com

Značka

® Registrovaná ochranná známka v USA.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00153—07 M.S. Rev. 08-16
Vytlačené v USA.

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Honeywell Lyric T6 Pro Wi-Fi Programovateľný termostat - manuál

Dostupné jazyky

Obsah