Honeywell Lyric T6 Pro Wi-Fi Programovateľný termostat - manuál
- 1 Balenie obsahuje
- 2 Kompatibilita
- 3 Zákaznícka podpora
- 4 Inštalácia UWP montážneho systému
- 5 Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky
- 6 Zapojenie UWP
- 7 Nastavenie posuvných jazýčkov
- 8 Zapojenie
- 9 Montáž termostatu
- 10 Nastavenie pre inštalatéra – pomocou termostatu
- 11 Nastavenie pre inštalatéra – pomocou aplikácie Lyric
- 12 Nastavenie pre inštalatéra – rozšírené menu
- 13 Kľúčové vlastnosti
- 14 Možnosti nastavenia inštalátora (Installer setup options - ISU) – rozšírené menu
- 15 Vykonanie systémového testu
- 16 Zobrazenie stavu zariadenia
- 17 Riešenie problémov
- 18 Upozornenia a pripomienky
- 19 Špecifikácie
- 20 Regulačné informácie
- 21 5-ročná obmedzená záruka
- 22 Referencie
- 23 Stiahnuť návod
- 24 V iných jazykoch

Balenie obsahuje
- Lyric T6 PRO Wi-Fi termostat
- UWP montážny systém
- Honeywell štandardný inštalačný adaptér (J-box adaptér)
- Honeywell dekoratívna krycia doska – malá; veľkosť 4-49/64 in = 121mm.
- Skrutky a hmoždinky
- Profesionálny inštalačný návod
- Príručka Začíname
Kompatibilita
- Kompatibilný s väčšinou systémov vykurovania, chladenia a tepelných čerpadiel
- Požadované: 24 VAC napájanie ("C" vodič)
- Nefunguje s elektrickým podlahovým vykurovaním (120-240V)
- Nefunguje s milivoltovými systémami
- Android alebo iOS smartfón alebo tablet
Zákaznícka podpora
TELEFÓN 1-800-633-3991
Inštalácia UWP montážneho systému
- Otvorte balenie a nájdite UWP. Pozri obrázok 1.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Inštalácia UWP montážneho systému - krok 1 Inštalácia UWP montážneho systému - krok 1]()
- Umiestnite UWP na stenu. Vyrovnajte a označte pozície otvorov. Pozri obrázok 2.
Vyvŕtajte otvory na označených pozíciách a potom jemne zatlčte dodané hmoždinky do steny pomocou kladiva.
‒ Vyvŕtajte 7/32" otvory pre sadrokartón.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Inštalácia UWP montážneho systému - krok 2 Inštalácia UWP montážneho systému - krok 2]()
- Otvorte dvierka a vložte vodiče cez otvor pre kabeláž UWP. Pozri obrázok 3.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Inštalácia UWP montážneho systému - krok 3 Inštalácia UWP montážneho systému - krok 3]()
- Umiestnite UWP nad hmoždinky. Vložte a utiahnite montážne skrutky dodané s UWP. Neuťahujte príliš silno. Uťahujte, kým sa UWP skrutky #8 1-1/2" 3x dodané už nepohybujú. Zatvorte dvierka. Pozri obrázok 4.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Inštalácia UWP montážneho systému - krok 4 Inštalácia UWP montážneho systému - krok 4]()
Použite 3x dodané skrutky #8 1-1/2"
Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky
Použite voliteľnú kryciu dosku, keď:
- Montujete termostat na elektrickú spojovaciu skrinku
- Alebo keď potrebujete zakryť medzeru po farbe zo starého termostatu.
- Oddeľte adaptér spojovacej skrinky od krycej dosky. Pozri obrázok 5.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 1 Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 1]()
- Namontujte adaptér spojovacej skrinky na stenu alebo elektrickú skrinku pomocou ktoréhokoľvek z ôsmich otvorov pre skrutky. Vložte a utiahnite montážne skrutky dodané so súpravou krycej dosky. Neuťahujte príliš silno. Uistite sa, že adaptér je vodorovný. Pozri obrázok 6.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 2 Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 2]()
- Pripevnite UWP zavesením na horný hák adaptéra spojovacej skrinky a potom zacvaknutím spodnej časti UWP na miesto. Pozri obrázok 7.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 3 Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 3]()
- Zacvaknite kryciu dosku na adaptér spojovacej skrinky. Pozri obrázok 8.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 4 Voliteľná inštalácia dekoratívnej krycej dosky - krok 4]()
Zapojenie UWP
Zatlačte na úchytky, aby ste vložili vodiče do vnútorných otvorov ich príslušných svoriek na UWP (jeden vodič na svorku), kým nebudú pevne na svojom mieste. Jemne potiahnite za vodiče, aby ste overili, či sú bezpečné. Ak potrebujete vodiče znova uvoľniť, zatlačte na úchytky svoriek na stranách UWP.

Toto zapojenie je len príklad, vaše sa môže líšiť.
Označenia svoriek
| Konvenčné systémy | Systémy tepelných čerpadiel | ||
| Svorka | Popis | Svorka | Popis |
| S/S | Univerzálny vstup pre káblový vnútorný, vonkajší senzor | S/S | Univerzálny vstup pre káblový vnútorný, vonkajší senzor |
| Y | Kompresor - stupeň 1 | Y | Kompresor - stupeň 1 |
| Y2 | Kompresor - stupeň 2 | Y2 | Kompresor - stupeň 2 |
| G | Relé ventilátora | G | Relé ventilátora |
| C | 24VAC Spoločný vodič zo sekundárnej strany chladiaceho transformátora (ak sú 2 transformátory) | C | 24VAC Spoločný vodič zo sekundárnej strany chladiaceho transformátora |
| K* | Pripojte ku K na Wire Saver Module | K* | Pripojte ku K na Wire Saver Module |
| U/U** | Univerzálne relé pre ventiláciu | U/U** | Univerzálne relé pre ventiláciu |
| A | L/A | Pripojte k monitoru kompresora | |
| W | Vykurovanie - stupeň 1 | O/B | Prepínací ventil pre tepelné čerpadlá |
| W2 | Vykurovanie - stupeň 2 | Aux | Záložné vykurovanie |
| E | Núdzové vykurovanie | ||
| R | 24 VAC Vykurovací transformátor | R | 24 VAC Vykurovací transformátor |
| Rc | 24 VAC Chladiaci transformátor | Rc | 24 VAC Chladiaci transformátor |
* Modul THP9045A1023 Wire Saver Module sa používa na systémoch vykurovania/chladenia, keď máte na termostate iba štyri vodiče a potrebujete piaty vodič pre spoločný vodič. Použite svorku K namiesto svoriek Y a G na konvenčných systémoch alebo systémoch tepelných čerpadiel na zabezpečenie ovládania ventilátora a kompresora prostredníctvom jediného vodiča — nepoužitý vodič sa potom stane vaším spoločným vodičom. Viac informácií nájdete v pokynoch pre THP9045.
** Ventilácia nie je dostupná na všetkých modeloch. Keď je posúvač U v dolnej polohe (2 vodiče), kontakty U sú suchá sada kontaktov. Ak váš ventilačný systém vyžaduje 24 voltov, presuňte posúvač U do hornej polohy (1 vodič). Spodná svorka U je interne prepojená so svorkou Rc. V tejto aplikácii by ste pripojili jeden vodič z vašej klapky k hornej svorke U a druhý k spoločnej strane transformátora.
Nastavenie posuvných jazýčkov
Nastavte jazýček posúvača R, pozri obrázok 9.
- Použite vstavanú prepojku (jazýček posúvača R) na rozlíšenie medzi systémami s jedným alebo dvoma transformátormi.
- Ak je iba jeden vodič R a je pripojený ku svorke R, Rc alebo RH na starom termostate, nastavte posúvač do hornej polohy (1 vodič).
- Ak je jeden vodič pripojený ku svorke R a jeden vodič pripojený ku svorke Rc, nastavte posúvač do dolnej polohy (2 vodiče).

Nastavte jazýček posúvača U, pozri obrázok 10.
- Použite vstavanú prepojku (jazýček posúvača U) univerzálneho relé na zapojenie ventilácie. Upozorňujeme, že ventilácia nie je podporovaná na všetkých modeloch.
- Keď je jazýček posúvača U v dolnej polohe (2 vodiče), kontakty U sú suchá sada kontaktov.
- Ak je ventilátor napájaný chladiacim transformátorom, presuňte prepínač prepojky do hornej polohy (1 vodič). S týmto prepínačom nastaveným na 1 vodič je spodná svorka U interne prepojená so svorkou Rc. V tejto aplikácii pripojte jeden vodič z klapky ventilátora ku svorke U a druhý k spoločnej strane transformátora chladiaceho systému.

Zapojenie
POZNÁMKY:
- Dostupné konfigurácie zapojenia sa líšia podľa modelov produktu/čísel produktu.
- Použite termostatový kábel s prierezom 18 až 22. Tienený kábel nie je potrebný.
- Nastavte posuvný prepínač R na UWP do hornej polohy (1 vodič) pre systémy s 1 transformátorom alebo do dolnej polohy (2 vodiče) pre systémy s 2 transformátormi. Pozrite si časť "Nastavenie posuvných prepínačov".
- Nastavte posuvný prepínač U do hornej polohy (1 vodič) pre ventiláciu bez napájania alebo do dolnej polohy (2 vodiče) pre ventiláciu s napájaním. Pozrite si časť "Nastavenie posuvných prepínačov".
Konvenčné systémy
Systém 1H/1C (1 transformátor)
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
W Tepelné relé
G Relé ventilátora
Systém 1H/1C (2 transformátory)
R Napájanie (vykurovací transformátor)
Rc Napájanie (chladiaci transformátor)
Y Stýkač kompresora
C 24 VAC bežný z chladiaceho transformátora
W Tepelné relé
G Relé ventilátora
Systém 2H/2C (1 transformátor)
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC bežný
W Tepelné relé (stupeň 1)
G Relé ventilátora
W2 Tepelné relé (stupeň 2)
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
Panel relé horúcej vody
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
W Tepelné relé
C 24VAC bežný
POZNÁMKA: Ak panel neposkytuje 24 voltov AC na R a C, nastavte posuvník do dolnej polohy a pripojte samostatný transformátor k Rc a C.
Systém len na vykurovanie s ventilátorom
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
C 24VAC bežný
W Tepelné relé
G Relé ventilátora
Systém len na chladenie s ventilátorom
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
G Relé ventilátora
Systémy tepelných čerpadiel
Systém tepelného čerpadla 1H/1C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Systém tepelného čerpadla 2H/1C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Relé núdzového vykurovania
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
Systém tepelného čerpadla 2H/2C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
Systém tepelného čerpadla 3H/2C
R Napájanie
Rc [R+Rc spojené posuvným prepínačom]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC bežný
O/B Prepínací ventil
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Relé núdzového vykurovania
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
POZNÁMKA: Táto aplikácia nie je podporovaná všetkými modelmi termostatu.
Ventilačné systémy
POZNÁMKA: Ventilácia nie je dostupná na všetkých modeloch.
Použitie posuvného prepínača U
Zapojené do ERV/HRV ventilátora celého domu s interným zdrojom napájania.

Zapojené do klapky čerstvého vzduchu napájanej transformátorom pece.

Montáž termostatu
- Zatlačte prebytočný kábel späť do otvoru v stene.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Montáž termostatu Krok 1 Montáž termostatu Krok 1]()
- Zatvorte dvierka UWP. Mali by zostať zatvorené bez vydutia.
- Zarovnajte UWP s termostatom a jemne zatlačte, kým termostat nezapadne na miesto.
- V prípade potreby jemne potiahnite, aby ste odstránili termostat z UWP
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Montáž termostatu Krok 2 Montáž termostatu Krok 2]()
Nastavenie pre inštalatéra – pomocou termostatu
Nastavenie pomocou termostatu
- Po zapnutí termostatu Lyric sa dotknite položky START SETUP (ZAČAŤ NASTAVENIE) na termostate. Budete sa pýtať, či chcete vykonať nastavenie prostredníctvom aplikácie Lyric. Dotknite sa položky No (Nie).
- Dotknite sa
alebo
na prepínanie medzi možnosťami nastavenia pre inštalatéra (Installer Set Up - ISU). - Dotknite sa položky Edit (Upraviť) alebo textovej oblasti a potom sa dotknite
alebo
na úpravu predvolenej možnosti nastavenia. - Dotknite sa položky Done (Hotovo) alebo textovej oblasti na potvrdenie nastavenia alebo stlačte Cancel (Zrušiť).
- Dotknite sa
alebo
na pokračovanie v nastavovaní ďalšej možnosti ISU.


POZNÁMKY:
- Ak chcete zobraziť zoznam všetkých parametrov nastavenia, prejdite na "Možnosti nastavenia pre inštalatéra (ISU) – rozšírené menu". Termostat zobrazuje názov ISU a číslo ISU.
- Ak chcete dokončiť nastavenie a uložiť nastavenia, posuňte sa na obrazovku Finish (Dokončiť) na konci zoznamu ISU.
- Dotknite sa položky Select (Vybrať) alebo textovej oblasti na uloženie zmien a ukončenie, alebo sa dotknite
na návrat na úvodnú obrazovku nastavenia.
Zobraziť ISU

Upraviť ISU


Nastavenie pre inštalatéra – pomocou aplikácie Lyric
Nastavenie pomocou aplikácie Lyric
Stiahnite si aplikáciu Lyric z App Store alebo Google Play, aby ste mohli používať skrytú funkciu PRO inštalácie, ktorá vám umožní nakonfigurovať termostat a súčasne osobne pozvať svojho zákazníka, aby sa pripojil k nainštalovanému termostatu.

Vstup do režimu pre dodávateľov
Ak chcete vstúpiť do režimu pre dodávateľov (Contractor Mode), stlačte a podržte logo Lyric na 5 sekúnd. Potom klepnite na Confirm (Potvrdiť) a začnite používať režim pre dodávateľov. Postupujte podľa krokov a osobne pozvite svojho zákazníka, aby sa pripojil k svojej aplikácii Lyric.




Nastavenie pre inštalatéra – rozšírené menu
Ak chcete získať prístup k rozšírenému menu, stlačte a podržte tlačidlo Menu na 5 sekúnd. Dotknite sa
alebo
na prechádzanie možností v rozšírenom menu.
Možnosti rozšíreného menu
Device Setup (Nastavenie zariadenia)
Používa sa na prístup k nastaveniu ISU zariadenia.
Screen Lock (Zámok obrazovky)
Dotykovú obrazovku termostatu je možné nastaviť tak, aby bola úplne alebo čiastočne uzamknutá.
Rater View (Zobrazenie hodnotenia)
Miesto len na čítanie na zobrazenie všetkých nastavení ventilácie.
System Test (Test systému)
Otestujte vykurovací a chladiaci systém.
Range Stop (Temperature) (Zastavenie rozsahu (Teplota))
Nastavte minimálne, maximálne, chladné a teplé teplotné body.
Reset (Reset)
Získajte prístup ku všetkým možnostiam resetovania na termostate. Toto je jediné miesto na prístup k obnoveniu továrenských nastavení.

Kľúčové vlastnosti

- System status information (Informácie o stave systému)
Cool On (Chladenie zapnuté), Heat On (Vykurovanie zapnuté) Emergency Heat On (Núdzové vykurovanie zapnuté), Recovery (Obnova) alebo Auto Changeover On (Automatické prepínanie zapnuté). - Time, ISU #, or Alert # (Čas, ISU # alebo Alert #)
- Connection status information (Informácie o stave pripojenia)
Status of Wi-Fi Connection (Stav pripojenia Wi-Fi): Connected (Pripojené), Disconnected (Odpojené) alebo Wi-Fi is Off (Wi-Fi je vypnuté). - Schedule information (Informácie o pláne)
Following time-based or location-based temperature control (Nasleduje časovo alebo polohovo riadená regulácia teploty). - Messaging (Správy)
Shows device setup options, menu options, reminders, schedule overrides (Zobrazuje možnosti nastavenia zariadenia, možnosti menu, pripomienky, prepísania plánu). - Desired Temperature (Požadovaná teplota)
Displays the current desired temperature setting (Zobrazuje aktuálne požadované nastavenie teploty). - Indoor Temperature (Vnútorná teplota)
Displays the current indoor temperature (Zobrazuje aktuálnu vnútornú teplotu). - Schedule period (Obdobie plánu)
Shows schedule period: Wake/Away/Home/ Sleep (Zobrazuje obdobie plánu: Prebudiť sa/Preč/Doma/Spať). - Mode (Režim)
Select system mode (Vyberte režim systému):
Auto/Heat/Cool/Off/EM Heat (Emergency Heat) (Automaticky/Vykurovanie/Chladenie/Vypnuté/Núdzové vykurovanie). - Menu (Menu)
Touch to display options (Dotknite sa pre zobrazenie možností). Start here to set a program schedule (Začnite tu pre nastavenie plánu programu).
Note: Long press of Menu button for 5 seconds to access Advanced Menu options (Poznámka: Dlhým stlačením tlačidla Menu na 5 sekúnd získate prístup k možnostiam rozšíreného menu). - Fan (Ventilátor)
Select Fan mode Auto/ On/Circulate (Vyberte režim ventilátora Automaticky/Zapnutý/Cirkulovať).
The screen will wake up by pressing the center area of the displayed temperature (Obrazovka sa prebudí stlačením stredovej oblasti zobrazenej teploty).
The screen will stay lit for 45 seconds (Obrazovka zostane svietiť 45 sekúnd). Brightness can be adjusted in the Menu (Jas je možné nastaviť v Menu).
Možnosti nastavenia inštalátora (Installer setup options - ISU) – rozšírené menu
Poznámka: Dostupné ISU možnosti sa môžu líšiť v závislosti od modelu termostatu a nastavenia zariadenia.
Tabuľka 1.
| #ISU | Názov ISU | ISU možnosti (predvolené sú tučné) | Poznámky |
| 120 | Typ rozvrhu (Schedule Type) | Žiadny rozvrh (No Schedule) PO-NE = Každý deň rovnaký (MO-SU = Every day the same) PO-PIA, SO, NE = rozvrh 5-1-1 (MO-FR, SA, SU = 5-1-1 schedule) PO-PIA, SO-NE = rozvrh 5-2 (MO-FR, SA-SU = 5-2 schedule) Každý deň = Každý deň individuálne (Each Day = Every day individual) | Tu môžete zmeniť predvolený rozvrh PO-PIA, SO-NE. Ak chcete upraviť periódy počas dní, nastavené teploty alebo zapnúť/vypnúť rozvrh (Schedule On/Off), prejdite z domovskej obrazovky do MENU/ROZVRH (MENU/SCHEDULE). |
| 125 | Teplotná stupnica (Temp Scale) | Fahrenheit, Celsius | |
| 130 | Vonkajšia teplota (Outdoor Temp) | Nie (No), Káblové (Wired), Internet | Vyberte zdroj údajov o vonkajšej teplote. Toto ISU sa automaticky nastaví na Internet, keď je zaregistrované v aplikácii Lyric a nie je vybratý žiadny káblový vonkajší senzor. Odporúčame použiť káblový vonkajší senzor pripojený ku konektorom "S" na UWP. (Pozri 'Zapojenie') Vonkajšia teplota je potrebná na nastavenie nasledujúcich ISU: ISU 355 Blokovanie kompresora (Compressor Lockout), ISU 356 Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lockout), ISU 1013 Blokovanie vetrania pri nízkej vonkajšej teplote (Low Outdoor Temperature Ventilation Lockout), ISU 1014 Blokovanie vetrania pri vysokej vonkajšej teplote (High Outdoor Temperature Ventilation Lockout) a ISU 1015 Blokovanie vetrania pri vysokom vonkajšom rosnom bode (High Outdoor Dew Point Ventilation Lockout). |
| 200 | Typ systému (System Type) | Konvenčné nútené prúdenie vzduchu (Conventional Forced Air) Tepelné čerpadlo (Heat Pump) Kotol (Boiler) Len chladenie (Cool Only) | Základný výber systému, ktorý bude váš termostat ovládať. |
| 205 | Typ zariadenia (Equipment Type) | Konvenčné nútené prúdenie vzduchu (Conventional Forced Air Heat): Štandardný plyn (Standard Gas - STD GAS), Vysoko účinný plyn (High Efficiency Gas - EFF GAS) Olej (Oil), Elektrický (Electric), Ventilátorový konvektor (Fan Coil) Tepelné čerpadlo (Heat Pump): Vzduch-vzduch (AirTo Air), Geotermálne (Geothermal) Kotol (Boiler): Horúca voda (Hot Water), Para (Steam) | Táto možnosť vyberá typ zariadenia, ktoré bude váš termostat ovládať. Poznámka: Táto možnosť sa NEZOBRAZUJE (NOT), ak je ISU 200 nastavené na Len chladenie (Cool Only). |
| 218 | Reverzný ventil (Reversing Valve) | 0/B pri chladení (0/B on Cool), 0/B pri ohreve (0/B on Heat) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump). Vyberte, či sa má reverzný ventil O/B aktivovať pri chladení alebo pri ohreve. |
| 220 | Stupne chladenia (CoolStages) (#200=Konv./ 200-HP) | 0, 1, 2 | |
| 221 | Stupne ohrevu/Pomocné/Núdzové (Heat Stages/Aux/E) Stupne (#200-Konv./ 200-HP) | Stupne ohrevu (Heat Stages): 0,1,2 AUX/E Stupne: 0,1 | Maximálne 2 stupne ohrevu pre konvenčné systémy, maximálne 1 stupeň Aux/E pre systémy s tepelným čerpadlom. |
| 230 | Ovládanie ventilátora (Fan Control) | Zariadenie (Equipment), Termostat (Thermostat) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 205 nastavené na Elektrické nútené prúdenie vzduchu (Electric Forced Air) alebo Ventilátorový konvektor (Fan Coil). |
| 253 | Ovládanie Aux/E (Aux/E Control) | Oboje Aux/E (Both Aux/E), Buď Aux/E (Either Aux/E) | Nastavte "BUĎ AUX/E (EITHER AUX/E)", ak chcete samostatne nastaviť a ovládať pomocné a núdzové vykurovanie. Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne = 1 |
| 255 | Typ pomocného ohrevu (Aux Heat Type) | Elektrický (Electric), Plyn/Olej (alebo fosílne nútené prúdenie vzduchu) (Gas/Oil(or Fossil Forced Ait)) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na tepelné čerpadlo (heat pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne ohrevu = 1 Poznámka: Možnosti tohto ISU sa môžu líšiť v závislosti od modelu termostatu. |
Tabuľka 2.
| #ISU | Názov ISU | ISU možnosti (predvolené sú tučné) | Poznámky |
| 256 | Typ núdzového ohrevu (EM Heat Type) | Elektrický (Electric), Plyn/Olej (alebo fosílne nútené prúdenie vzduchu) (Gas/Oil(or Fossil Forced Air)) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne ohrevu = 1 A ak je ISU 253 nastavené na samostatné spustenie AUX/E ohrevu. Poznámka: Toto ISU nemusí byť vôbec dostupné na niektorých modeloch. |
| 260 | Ovládanie fosílnej súpravy (Fossil Kit Control) | Termostat (Thermostat), Externé (Fossil Fuel Kit Controls Backup Heat) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ak ISU 221 Aux/E stupne ohrevu = 1, A ak je ISU 256 nastavené na Plyn/Olej (Gas/Oil). Poznámka: Toto ISU nemusí byť vôbec dostupné na niektorých modeloch. |
| 300 | Automatické prepínanie (Auto Changeover) | Zapnuté (On), Vypnuté (Off) | VYPNUTÉ (OFF): Používateľ si musí zvoliť kúrenie alebo chladenie podľa potreby na udržanie požadovanej vnútornej teploty. ZAPNUTÉ (ON) (Automatické): Zapnuté (povolené) Umožňuje používateľovi vybrať automatické prepínanie (Auto Changeover) ako jeden z režimov systému z domovskej obrazovky. V automatickom režime môže termostat ovládať buď kúrenie alebo chladenie na udržanie požadovanej vnútornej teploty. |
| 303 | Automatický rozdiel (Auto Differential) | 0°F až 5°F alebo 0.0°C až 2.5°C | Rozdiel je minimálny počet stupňov povolený medzi nastavenými hodnotami kúrenia a chladenia, keď je termostat v automatickom prepínaní (auto-changeover). Rozdiel NIE JE mŕtve pásmo. Teplota mŕtveho pásma medzi zapnutím (alebo vypnutím) cyklov kúrenia (alebo chladenia) na udržanie nastavenej hodnoty nie je nastaviteľná. Honeywell používa algoritmus, ktorý fixuje mŕtve pásmo na 0°F. Tento algoritmus je pokročilejší ako na predchádzajúcich termostatoch. |
| 305 | Ukončenie vysokého stupňa chladenia (High Cool Stage Finish) | Áno (Yes), Nie (No) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, keď je termostat nastavený na 2 stupne chladenia. Keď je nastavené na ÁNO (YES), táto funkcia udržuje vyšší stupeň chladiaceho zariadenia v chode, kým sa nedosiahne požadovaná nastavená hodnota. |
| 306 | Ukončenie vysokého stupňa ohrevu (High Heat Stage Finish) | Áno (Yes), Nie (No) | Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, keď sú termostaty nastavené na 2 alebo viac stupňov ohrevu. Keď je nastavené na ÁNO (YES), táto funkcia udržuje vyšší stupeň vykurovacieho zariadenia v chode, kým sa nedosiahne požadovaná nastavená hodnota. |
| 340 | Pokles pomocného ohrevu (Aux Heat Droop) | 0 = Komfort (Comfort); 2°F až 15°F od nastavenej hodnoty (v krokoch po 1°F) alebo 1.0°C až 7.5°C od nastavenej hodnoty (v krokoch po 0.5°C) | Pokles pomocného ohrevu (Aux heat droop) je možné nastaviť na systémoch s tepelným čerpadlom s pomocným stupňom ohrevu. Nastavenie Komfort (Comfort) NIE JE k dispozícii pre systémy s duálnym palivom, predvolené nastavenie je 0°F (Komfort) pre elektrické, zatiaľ čo 2°F pre plyn/olej. Vnútorná teplota musí klesnúť na zvolené nastavenie poklesu, kým termostat nezapne pomocný ohrev (Aux Heat). Napríklad, ak je pomocný ohrev (Aux Heat) nastavený na 2°F (1.0°C), vnútorná teplota musí byť 2°F (1.0°C) od nastavenej hodnoty, kým sa nezapne pomocný ohrev (Aux Heat). Keď je nastavené na Komfort (Comfort), termostat použije pomocný ohrev (Aux Heat) podľa potreby, aby udržal vnútornú teplotu v rozmedzí 1°F (0.5°C) stupňa od nastavenej hodnoty. |
| 350 | Časovač zvýšenia stupňa pomocného ohrevu (Up Stage Timer Aux Heat) | Vypnuté (Off), 30, 45, 60, 75, 90 minút 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 hodín | Časovač zvýšenia stupňa pomocného ohrevu (Auxiliary Heat Upstage Timer) sa spustí, keď sa zapne najvyšší stupeň predchádzajúceho typu vykurovacieho zariadenia. Pomocný ohrev (Auxiliary heat) sa použije (ak je to potrebné), keď časovač vyprší. Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, keď je ISU 340 (Pokles pomocného ohrevu - AUX Heat Droop) nastavené na 2°F alebo vyššie. |
| 355 | Bod vyváženia (Blokovanie kompresora) (Balance Point (Compressor Lockout)) | Vypnuté (Off), 5°F až 60°F (v krokoch po 5°F) alebo -15.0°C až 15.5°C (v krokoch po 2.5°C alebo 3.0°C) | Blokovanie kompresora (Compressor Lockout) vyžaduje vonkajšiu teplotu. Nastavte blokovanie kompresora (Compressor Lockout) na teplotu pod ktorou je neefektívne prevádzkovať tepelné čerpadlo. Keď sú vonkajšie teploty pod týmto nastavením, termostat zablokuje tepelné čerpadlo a spustí iba pomocný ohrev (Aux Heat). Toto ISU sa zobrazuje iba vtedy, ak ISU 130 = Káblové (Wired) alebo Internet, ISU 200 je nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump), ISU 221 Aux/E stupne = 1, A ISU 260 je nastavené na Termostat (Thermostat). Odporúčame použiť káblové diaľkové čidlo ako zdroj vonkajšej teploty. Predvolená hodnota je 40°F, ak je ISU 205 Vykurovacie zariadenie (Heating Equipment) Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch (Airto Air Heat Pump) a ISU 255 Typ pomocného ohrevu (Aux Heat Type) je Plyn/Olej (Gas/Oil). Predvolená hodnota je Vypnuté (Off), ak je ISU 205 Vykurovacie zariadenie (Heating Equipment) Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch (Air to Air Heat Pump) a ISU 255 Typ pomocného ohrevu (Aux Heat Type) je Elektrický (Electric). Predvolená hodnota je Vypnuté (Off), ak je ISU 205 Vykurovacie zariadenie (Heating Equipment) Geotermálne (Geothermal), Blokovanie kompresora (Compressor Lockout) je voliteľné pre akýkoľvek typ tepelného čerpadla (Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch (Air to Air Heat Pump), Geotermálne tepelné čerpadlo (Geothermal Heat Pump)). |
Tabuľka 3.
| #ISU | ISU Názov | ISU Možnosti (predvolené sú tučné) | Poznámky |
| 356 | Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lock Out) (Blokovanie vonkajšieho pomocného ohrevu) | Vypnuté (Off), 5°F až 65°F (v krokoch po 5°F) alebo -15.0°C až 18.5°C (v krokoch po 2.5°C alebo 3.0°C) | Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lockout) vyžaduje vonkajšiu teplotu. Nastavte Blokovanie pomocného ohrevu (Aux Heat Lockout) na optimalizáciu účtov za energiu a aby sa zabránilo spusteniu drahšieho zdroja pomocného ohrevu (Aux Heat) nad určitú hranicu vonkajšej teploty. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 200 nastavené na Tepelné čerpadlo (Heat Pump) A ISU 260 je nastavené na ovládanie termostatom (Thermostat control) A ak ISU 221 Pomocné/E stupne (Aux/E stages) = 1. |
| 365 | Chladenie 1 CPH (Cool 1 CPH) (Rýchlosť cyklu chladenia, stupeň 1) | 1-6 CPH (3 CPH) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne chladiaceho kompresora (Cool Compressor Stages) nastavené na 1 alebo viac stupňov. Rýchlosť cyklu obmedzuje maximálny počet cyklov systému za 1 hodinu meraný pri 50% zaťažení. Napríklad, keď je nastavené na 3 CPH, pri 50% zaťažení bude systém cyklovať maximálne 3-krát za hodinu (10 minút zapnuté, 10 minút vypnuté). Systém cykluje menej často, keď sú podmienky zaťaženia menšie alebo väčšie ako 50% zaťaženie. |
| 366 | Chladenie 2 CPH (Cool 2 CPH) (Rýchlosť cyklu chladenia, stupeň 2) | 1-6 CPH (3 CPH) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne chladenia/kompresora (Cool/Compressor Stages) nastavené na 2. |
| 370 | Ohrev 1 CPH (Heat 1 CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, stupeň 1) | 1-12 CPH | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne ohrevu (Heat Stages) nastavené na 1 alebo viac stupňov. Rýchlosť cyklu obmedzuje maximálny počet cyklov systému za 1 hodinu meraný pri 50% zaťažení. Napríklad, keď je nastavené na 3 CPH, pri 50% zaťažení bude systém cyklovať maximálne 3-krát za hodinu (10 minút zapnuté, 10 minút vypnuté). Systém cykluje menej často, keď sú podmienky zaťaženia menšie alebo väčšie ako 50% zaťaženie. Odporúčané (predvolené) nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia: Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH; Ventilátorový konvektor (Fan Coil) = 3 CPH; Horúca voda sálavé teplo (Hot Water Radiant Heat) = 3 CPH; Para (Steam) = 1 CPH. |
| 371 | Ohrev 2 CPH (Heat 2 CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, stupeň 2) | 1-12 CPH | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď sú stupne ohrevu (Heat Stages) nastavené na 2 stupne. Odporúčané (predvolené) nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia: Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH; Ventilátorový konvektor (Fan Coil) = 3 CPH; Horúca voda sálavé teplo (Hot Water Radiant Heat) = 3 CPH; Para (Steam) = 1 CPH. |
| 375 | Pomocný ohrev CPH (Aux Heat CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, pomocný ohrev) | 1-12 CPH | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď ISU 200 = Tepelné čerpadlo (Heat Pump) a ISU 221=1. Zobrazí sa iba vtedy, keď je nakonfigurovaný pomocný ohrev (Auxiliary Heat). Odporúčané nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia: Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH. |
| 378 | EM Ohrev CPH (EM Heat CPH) (Rýchlosť cyklu ohrevu, núdzový ohrev) | 1-12 CPH | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je nakonfigurovaný núdzový ohrev (Emergency Heat) a ISU 253: Ovládanie pomocného/E terminálu (Aux/E Terminal Control) je nastavené na nezávislé ovládanie pomocného a E ohrevu. Odporúčané nastavenia rýchlosti cyklu sú uvedené nižšie pre každý typ vykurovacieho zariadenia: Štandardná účinnosť plynového núteného vzduchu (Standard Efficiency Gas Forced Air) = 5 CPH; Vysoká účinnosť plynového núteného vzduchu (High Efficiency Gas Forced Air) = 3 CPH; Olejový nútený vzduch (Oil Forced Air) = 5 CPH; Elektrický nútený vzduch (Electric Forced Air) = 9 CPH. |
| 387 | Ochrana kompresora (Compressor Protection) | Vypnuté (Off), 1-5 minút | Termostat má zabudovanú ochranu kompresora (minimálny čas vypnutia), ktorá zabraňuje príliš skorému reštartu kompresora po vypnutí. Časovač minimálneho vypnutia sa aktivuje po vypnutí kompresora. Ak počas časovača minimálneho vypnutia dôjde k požiadavke, termostat zobrazí na displeji "Čakať (Wait)". Toto ISU sa zobrazí, ak je ISU 220 nastavené na aspoň 1 stupeň. |
| 390 | Čas chodu externého ventilátora pri chladení (Ext Fan Run Time in Cool) | Vypnuté (Off), 30, 60, 90 sekúnd 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minút | Po ukončení požiadavky na chladenie termostat ponechá ventilátor zapnutý po zvolený čas pre zvýšenie účinnosti. To môže opätovne zaviesť vlhkosť do obytného priestoru. Toto ISU sa zobrazí, ak je ISU 220 nastavené na aspoň 1 stupeň. |
Tabuľka 4.
| #ISU | ISU Názov | ISU Možnosti (predvolené sú tučné) | Poznámky |
| 391 | Čas chodu externého ventilátora pri ohreve (Ext Fan Run Time in Heat) | Vypnuté (Off), 30, 60, 90 sekúnd 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minút | Po ukončení požiadavky na ohrev termostat ponechá ventilátor zapnutý po zvolený čas pre zvýšenie účinnosti. Toto ISU sa zobrazí, ak je ISU 230 nastavené na Termostat ovláda ventilátor (Thermostat Controls Fan). |
| 425 | Adaptívne zotavenie (Adaptive Recovery) | Zapnuté (On), Vypnuté (Off) | Adaptívne inteligentné zotavenie (AIR) je nastavenie komfortu. Vykurovacie alebo chladiace zariadenie sa zapne skôr, čím sa zabezpečí, že vnútorná teplota bude zodpovedať nastavenej hodnote v naplánovanom čase. |
| 429 | Maximálna teplota chladenia (Max Cool Temperature) | od Min. tepl. chladenia (Min. Coal Temp.) do 99°F alebo do 37.0°C (90°F alebo 32°C) | Používateľ nemôže nastaviť teplotu chladenia nad túto úroveň. |
| 430 | Minimálna teplota chladenia (Min Cool Temperature) | od 50°F alebo 10.0°C do Max. tepl. chladenia (Max. Cool Temp.) (50°F alebo 10°C) | Používateľ nemôže nastaviť teplotu chladenia pod túto úroveň. |
| 431 | Maximálna teplota ohrevu (Max Heat Temperature) | od Min. tepl. ohrevu (Min. Heat Temp.) do 90°F alebo do 32.0°C (90°F alebo 32°C) | Používateľ nemôže nastaviť teplotu ohrevu nad túto úroveň. |
| 432 | Minimálna teplota ohrevu (Min Heat Temperature) | od 40°F alebo 4.4°C do Max. tepl. ohrevu (Max. Heat Temp.) (50°F alebo 10°C) | Používateľ nemôže nastaviť teplotu ohrevu pod túto úroveň. |
| 435 | Zamknutie obrazovky (Lock Screen) | Žiadne (None), Čiastočné (Partial), Úplné (Full) | Odomknuté (Unlocked): Používateľ má prístup ku všetkým nastaveniam termostatu. Čiastočne zamknuté (Partially Locked): Používateľ môže upravovať iba nastavenia teploty. Úplne zamknuté (Fully Locked): Používateľ nemôže upravovať žiadne nastavenia. Obrazovka bude predvolene zamknutá továrenským kódom a nedá sa zmeniť. Tento kód sa zobrazí na krátky čas, keď sa chystáte zamknúť obrazovku termostatu. Prosím, zapíšte si kód na bezpečné miesto pre budúce použitie. |
| 500 | Vnútorný snímač (Indoor Sensor) | Áno (Yes), Nie (No) | Nastavte toto ISU, ak chcete pripojiť vzdialený vnútorný snímač ku konektorom "S" na UWP - pozrite si "Zapojenie (Wiring)". Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 130 nastavené na NIE (NO) - nie je nakonfigurovaný žiadny káblový vonkajší snímač. |
| 515 | Typ snímača (Sensor type) | 10k, 20k | Vyberte typ odporu káblového vnútorného snímača. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je nakonfigurovaný vnútorný snímač - ISU 500. |
| 520 | Regulácia teploty (Temperature Control) | Termostat (Thermostat), Káblové (Wired), Priemer (Average) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je nakonfigurovaný vnútorný snímač - ISU 500. Môžete si vybrať, ktorý zdroj teploty sa má použiť, alebo môžete požiadať termostat, aby používal termostat aj vzdialené snímače pre vyššiu presnosť merania. |
| 702 | Vzduchové filtre (Air Filters) | 0 - 2 | Toto ISU sa týka počtu vzduchových filtrov v systéme. |
| 711 | Pripomienka 1 vzduchového filtra (Air Filter 1 Reminder) | Vypnuté (Off) 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Dní prevádzky (Run Time Days) 30, 45, 60, 75 Dní (Days) 3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Mesiacov (Months) | Vyberte si pripomienku založenú na kalendári alebo na čase prevádzky zariadenia. |
| 712 | Pripomienka 2 vzduchového filtra (Air Filter 2 Reminder) | Vypnuté (Off) 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Dní prevádzky (Run Time Days) 30, 45, 60, 75 Dní (Days) 3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Mesiacov (Months) | Vyberte si pripomienku založenú na kalendári alebo na čase prevádzky zariadenia. |
| 810 | Pripomienka zvlhčovacej podložky (Hum Pad Reminder) | Vypnuté (Off) 6, 12 Kalendárnych mesiacov (Calendar Months) | |
| 921 | Pripomienka filtra odvlhčovača (Dehum Filter Reminder) | Vypnuté (Off) 30, 60 Kalendárnych dní (Calendar Days) 3 - 12 Kalendárnych mesiacov (Calendar Months) (v krokoch po 1 mesiaci) |
Tabuľka 5.
| #ISU | ISU Name | ISU Options (defaults in bold) | Notes (poznámky) |
| 1000 | Vent Type (typ vetrania) | None (žiadne), ERV/HRV, Passive (pasívne), Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu) | None (žiadne): Termostat neriadi vetranie. ERV/HRV: Termostat riadi rekuperačnú jednotku energie alebo rekuperačnú jednotku tepla na vetranie. Passive (Fan Only) (pasívne (iba ventilátor)): Termostat zapína ventilátor na vetranie. Keď je nastavený na pasívny ventilátor, termostat neriadi klapku alebo ventilátor. Nastavenie pasívneho vetrania/pasívneho ventilátora spúšťa iba vnútorný ventilátor. Toto nastavenie neotvára klapku ani nespúšťa ventilátor. Ak chcete použiť toto nastavenie na vetranie, dom by musel byť vybavený potrubím z vonkajšieho prostredia do vratného potrubia, ktoré je buď trvalo otvorené, alebo má klapku, ktorá sa automaticky otvorí vždy, keď je ventilátor zapnutý. Poznámka: Niektoré modely ponúkajú iba nastavenie pasívneho ventilátora. |
| 1005 | Vent Method (metóda vetrania) | ASHRAE 2010, ASHRAE 2013, Percent On Time (percento času zapnutia) | Poznámka: Možnosti tohto ISU sa môžu líšiť v závislosti od modelu termostatu. |
| 1006 | Vent Fan Control (ovládanie ventilátora vetrania) | Thermostat (termostat), Equipment (zariadenie) | Thermostat (termostat): Termostat zapína vetranie a ventilátor, keď je potrebné vetranie. Equipment (zariadenie): Vetracie zariadenie riadi ventilátor. |
| 1007 | Bedrooms (spálne) | 1-6 (2) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1005 Ventilation Method (metóda vetrania) nastavené na ASHRAE 2010 alebo 2013. |
| 1008 | Home Size (veľkosť domu) | 1000 - 5000 Sq. Ft. (1000 Sq. Ft.) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1005 Ventilation Method (metóda vetrania) nastavené na ASHRAE 2010 alebo 2013. |
| 1009 | Vent Rate (rýchlosť vetrania) | 30 - 350 CFM (v 5 CFM krokoch) (150 CFM) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1005 Ventilation Method (metóda vetrania) nastavené na ASHRAE 2010 alebo 2013. |
| 1011 | Vent Percent On Time (percento času zapnutia vetrania) | 10% - 100% (30%) | Termostat prevádzkuje vetracie zariadenie na základe percenta zadaného v inštalačnom nastavení (ISU 1012). Napríklad, ak je Percent on Time (percento času zapnutia) nastavené na 50%, vetracie zariadenie bude bežať v náhodných časoch počas 1 hodiny, kým nedosiahne 50% dobu chodu (približne 30 minút). Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 1005 nastavené na Percent On Time (percento času zapnutia). |
| 1012 | Vent Priority (priorita vetrania) | Lockouts (blokovania), ASHRAE | Lockouts are Priority (prioritou sú blokovania): Termostat uprednostňuje blokovania pred štandardom vetrania ASHRAE. Termostat nespustí vetranie počas nasledujúcich podmienok blokovania (ak sú nakonfigurované), pokiaľ manuálne nevyžiadate vetranie: Lockout Ventilation during Outdoor Conditions (blokovanie vetrania počas vonkajších podmienok) (ISU 1013, 1014 a 1015). Lockout Ventilation during "Sleep" (blokovanie vetrania počas programových období "Spánok"). Poznámka: Túto možnosť nastavuje používateľ na obrazovke Ventilation (vetranie) v Menu (ponuke). ASHRAE is Priority: (prioritou je ASHRAE) ASHRAE vyžaduje dodatočné vetranie po dlhom cykle vypnutia. Termostat spĺňa štandard vetrania ASHRAE spustením dodatočného vetrania, keď sú vonkajšie podmienky priaznivé. Ak ASHRAE nemožno splniť, keď sú vonkajšie podmienky priaznivé, termostat prebije vonkajšie blokovania a spustí vetranie. Pri použití tejto možnosti sa odporúča zvýšiť rýchlosť (CFM) vetracieho zariadenia, aby sa splnil štandard vetrania ASHRAE v kratšom čase chodu. Možnosť blokovania vetrania počas "Sleep" (spánku) nie je k dispozícii, ak vyberiete ASHRAE is Priority (prioritou je ASHRAE). |
| 1013 | Low Outdoor Temp Vent Lockout (blokovanie vetrania pri nízkej vonkajšej teplote) | Off (vypnuté), -20°F to -40°F (v 5°F krokoch) alebo -28.0°C to -4.0°C (v 2.0°C krokoch) | ISU 130 musí byť nastavené na Wired (káblové) alebo Internet. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1000 Ventilation Type (typ vetrania) nastavené na ERV/HRV alebo Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu). |
| 1014 | High Outdoor Temp Vent Lockout (blokovanie vetrania pri vysokej vonkajšej teplote) | Off (vypnuté), 80°F to 110°F (v 5°F krokoch) alebo 26°C to 44°C (v 2°C krokoch) | ISU 130 musí byť nastavené na Wired (káblové) alebo Internet. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, keď je ISU 1000 Ventilation Type (typ vetrania) nastavené na ERV/HRV alebo Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu). |
| 1015 | High Outdoor Dewpoint Vent (vetranie pri vysokom vonkajšom rosnom bode) | Off (vypnuté), 65°F to 85°F (v 5°F krokoch) alebo 18°C to 30°C (v 2°C krokoch) | ISU 130 musí byť nastavené na Internet. Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 1000 Ventilation Type (typ vetrania) nastavené na ERW/HRV alebo Fresh Air Damper (klapka čerstvého vzduchu). |
Tabuľka 6.
| #ISU | ISU Name | ISU Options (defaults in bold) | Notes (poznámky) |
| 1017 | Vent Core Reminder (pripomienka výmeny jadra vetrania) | Off (vypnuté), 3, 6, 9, 12 months (mesiacov) | Toto ISU sa zobrazí iba vtedy, ak je ISU 1000 nastavené na ERV/HRV. |
| 1018 | Vent Filter Reminder (pripomienka výmeny filtra vetrania) | Off (vypnuté), 3, 6, 9, 12 months (mesiacov) | |
| 1100 | UV Devices (UV zariadenia) | 0 - 2 | Niektoré systémy môžu mať dve UV zariadenia, jedno pre A-Coil a druhé pre Air Treatment (úpravu vzduchu). Pripomienku výmeny je možné nastaviť pre každé z nich samostatne. |
| 1105 | UV Bulb 1 Reminder (pripomienka výmeny UV žiarovky 1) | Off (vypnuté), 6, 12, 24 months (mesiacov) | |
| 1106 | UV Bulb 2 Reminder (pripomienka výmeny UV žiarovky 2) | Off (vypnuté), 6, 12, 24 months (mesiacov) | |
| 1401 | Idle Brightness (jas v nečinnosti) | 0 = Off (0 = vypnuté), 0 - 5 | Upravte jas neaktívneho podsvietenia (obrazovka v nečinnosti) z predvoleného 0 (podsvietenie vypnuté) na 5 (maximálny jas). |
| 1410 | Clock Format (formát hodín) | 12 hour (12-hodinový), 24 hour (24-hodinový) | |
| 1415 | Daylight Saving (letný čas) | On (zapnuté), Off (vypnuté) | Nastavte na Off (vypnuté) v oblastiach, ktoré nepoužívajú letný čas. |
| 1420 | Temp Offset (teplotná odchýlka) | Off (vypnuté), -3°F to 3°F (v 1°F krokoch) alebo -1.5°C to 1.5°C (v 0.5°C krokoch) | 0°F - Žiadny rozdiel medzi zobrazenou teplotou a skutočnou teplotou v miestnosti. Termostat môže zobrazovať až o 3°F (1.5°C) nižšiu alebo vyššiu teplotu, ako je skutočná nameraná teplota. |
Vykonanie systémového testu
Nastavenie systému môžete otestovať v ROZŠÍRENOM MENU pod možnosťou SYSTÉMOVÝ TEST.
- Stlačte a podržte Menu na termostate Lyric na 5 sekúnd, aby ste získali prístup k možnostiam ROZŠÍRENÉHO MENU.
- Ťuknutím na
alebo
prejdite na SYSTÉMOVÝ TEST.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Vykonanie systémového testu Krok 1 Vykonanie systémového testu Krok 1]()
- Ťuknite na Select (vybrať) alebo na textovú oblasť.
- Ťuknutím na
alebo
vyberte typ systémového testu. Ťuknite na Select (vybrať) alebo na textovú oblasť. - Pre test vykurovania a test chladenia použite
alebo
na aktiváciu každej fázy zariadenia. Pre test ventilátora použite
alebo
na zapnutie a vypnutie ventilátora.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Vykonanie systémového testu Krok 2 Vykonanie systémového testu Krok 2]()
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Vykonanie systémového testu Krok 3 Vykonanie systémového testu Krok 3]()
POZNÁMKA: Hodiny sa používajú ako časovač počas chodu fáz. Indikátory Heat On (vykurovanie zapnuté) a Cool On (chladenie zapnuté) sa zobrazujú, keď je spustený systémový test.
Zobrazenie stavu zariadenia
- Stav zariadenia ovládaného termostatom môžete vidieť v Menu pod možnosťou EQMT STATUS (stav zariadenia).
Ťuknite na Menu na termostate. - Ťuknutím na
alebo
prejdite na EQMT STATUS (stav zariadenia).
Ťuknite na Select (vybrať) alebo na textovú oblasť.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Zobrazenie stavu zariadenia Krok 1 Zobrazenie stavu zariadenia Krok 1]()
- Ťuknutím na
alebo
zobrazte stavy všetkých zariadení, ktoré termostat ovláda. V závislosti od toho, akú funkciu termostat podporuje alebo ako bol nainštalovaný, obrazovka Equipment Status (stav zariadenia) hlási údaje pre nasledujúce systémy:
- Vykurovanie a chladenie
- Ventilátor
- Vetranie (k dispozícii len na niektorých modeloch)
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Zobrazenie stavu zariadenia Krok 2 Zobrazenie stavu zariadenia Krok 2]()
Riešenie problémov
Obrazovka je prázdna
- Skontrolujte istič a v prípade potreby ho resetujte.
- Uistite sa, že je zapnutý vypínač na systéme vykurovania a chladenia.
- Uistite sa, že sú dvierka pece bezpečne zatvorené.
Obrazovka je ťažko čitateľná
- Zmeňte jas obrazovky v Menu termostatu. Zvýšte intenzitu jasu pre neaktívne podsvietenie obrazovky termostatu (maximum je úroveň 5).
Systém vykurovania alebo chladenia nereaguje
- Ťuknite na Mode (režim) a nastavte systém na Heat (vykurovanie). Uistite sa, že je teplota nastavená vyššie ako vnútorná teplota.
- Ťuknite na Mode (režim) a nastavte systém na Cool (chladenie). Uistite sa, že je teplota nastavená nižšie ako vnútorná teplota.
- Skontrolujte istič a v prípade potreby ho resetujte.
- Uistite sa, že je zapnutý vypínač na systéme vykurovania a chladenia.
- Uistite sa, že sú dvierka pece bezpečne zatvorené.
Upozornenia a pripomienky
Upozornenia a pripomienky sa zobrazujú prostredníctvom symbolu upozornenia a čísla upozornenia v oblasti hodín na domovskej obrazovke. Viac informácií o aktívnych upozorneniach, odložení alebo zrušení nekritických upozornení si môžete prečítať v Menu/Alerts (ponuka/upozornenia).
| Číslo | Upozornenie/Pripomienka | Definícia |
| 164 | Tepelné čerpadlo potrebuje servis | Tepelné čerpadlo potrebuje servis. Kontaktujte predajcu, aby diagnostikoval a servisoval tepelné čerpadlo. |
| 168 | Chyba Wi-Fi rádia | Bezdrôtový modul nefunguje. Bezdrôtové funkcie nie sú k dispozícii. Kontaktujte predajcu a vymeňte termostat. |
| 170 | Chyba internej pamäte | Pamäť termostatu zaznamenala chybu. Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc. |
| 171 | Nastavte dátum a čas | Nastavte dátum a čas na termostate. Dátum a čas sú potrebné na fungovanie niektorých funkcií, ako napríklad programový rozvrh. |
| 173 | Chyba snímača teploty termostatu | Snímač termostatu zaznamenal chybu. Kontaktujte predajcu a vymeňte termostat. |
| 175 | Obnovené napájanie striedavým prúdom | Po výpadku napájania sa obnovilo napájanie termostatu striedavým prúdom. |
| 177 | Chyba snímača vnútornej teploty | Káblový snímač vnútornej teploty nie je pripojený alebo došlo ku skratu v kabeláži. Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc. |
| 178 | Chyba snímača vonkajšej teploty | Káblový snímač vonkajšej teploty nie je pripojený alebo došlo ku skratu v kabeláži. Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc. |
| 181 | Vymeňte vzduchový filter (1) | Vymeňte vzduchový filter (1). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 182 | Vymeňte vzduchový filter (2) | Vymeňte vzduchový filter (2). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 183 | Vyčistite nádrž zvlhčovača a vymeňte vodný filter | Vyčistite nádrž zvlhčovača a vymeňte vodný filter, alebo kontaktujte predajcu, aby to urobil za vás. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 184 | Vymeňte podložku zvlhčovača | Vymeňte podložku zvlhčovača. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 185 | Vymeňte filter odvlhčovača | Vymeňte filter odvlhčovača. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 186 | Vyčistite jadro ventilátora | Vyčistite jadro ventilátora. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 187 | Vyčistite alebo vymeňte filter ventilátora | Vyčistite alebo vymeňte filter ventilátora. Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 188 | Vymeňte UV žiarovku (1) | Vymeňte UV žiarovku (1). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 189 | Vymeňte UV žiarovku (2) | Vymeňte UV žiarovku (2). Po výmene resetujte časovač ťuknutím na tlačidlo "dismiss" (zrušiť) na obrazovke termostatu. |
| 210 | Zaregistrujte sa online pre vonkajšiu teplotu | Na prijímanie vonkajšej teploty z internetu je potrebná online registrácia. Vonkajšia teplota je potrebná pre aktuálne nastavenie systému. Stiahnite si aplikáciu Lyric a zaregistrujte svoj termostat. |
| 388 | Zaregistrujte sa online pre vzdialený prístup a vonkajšiu teplotu | Na vzdialený prístup a vonkajšiu teplotu je potrebná online registrácia. Stiahnite si aplikáciu Lyric a zaregistrujte svoj termostat. |
| 399 | Žiadny internet | Stratilo sa pripojenie k internetu. Skontrolujte nastavenia siete. |
| 400 | Žiadny signál Wi-Fi | Stratil sa signál Wi-Fi. Počkajte, kým sa termostat znova pripojí, alebo vyberte novú sieť Wi-Fi. Postupujte podľa krokov v aplikácii Lyric |
| 508 | Wi-Fi nie je nakonfigurované | Stiahnite si aplikáciu Lyric a postupujte podľa krokov na pripojenie termostatu k sieti Wi-Fi. |
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. Pred začatím inštalácie odpojte napájanie.
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZARIADENIA
Počas testovania je ochrana kompresora obídená. Aby ste predišli poškodeniu zariadenia, vyhnite sa rýchlemu cyklovaniu kompresora.
UPOZORNENIE NA ORTUŤ
Ak tento výrobok nahrádza ovládací prvok, ktorý obsahuje ortuť v uzavretej trubici, nevhadzujte starý ovládací prvok do koša. Obráťte sa na miestny úrad pre odpadové hospodárstvo a požiadajte o pokyny týkajúce sa recyklácie a správnej likvidácie.
Špecifikácie
Teplotné rozsahy
Vykurovanie: 40 °F až 90 °F (4,5 °C až 32,0 °C)
Chladenie: 50 °F až 99 °F (10,0 °C až 37,0 °C)
Prevádzková teplota okolia
37 °F až 102 °F (2,8 °C až 38,9 °C)
Prepravná teplota
-20 °F až 120 °F (-28,9 °C až 48,9 °C)
Prevádzková relatívna vlhkosť
5 % až 90 % (bez kondenzácie)
Fyzické rozmery v palcoch (mm) (V x Š x H)
Termostat Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6320WF2003):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Termostat Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6220WF2006):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Montážny systém UWP (THP2600A1009):
2-9/32 x 2-13/64 x 2-43/64 (58 x 56 x 10)
Štandardný inštalačný adaptér (THP2400A1076):
3-29/32 x 3-57/64 x 21/32 (99 x 99 x 17)
Dekoratívna krycia doska – malá (THP2400A1050):
4-49/64 x 4-49/64 x 11/32 (121 x 121 x 9)
Dekoratívna krycia doska – veľká (THP2400A1068):
6-7/64 x 6-7/64 x 9/32 (155 x 155 x 7)
Elektrické hodnoty
| Terminál | Napätie (50/60 Hz) | Prevádzkový prúd |
| W Vykurovanie (Powerpile) | 20 – 30 V str. 750 mV DC | 0,02 – 1,0 A 100 mA DC |
| W2 (Aux) Vykurovanie | 20 – 30 V str. | 0,02 – 1,0 A |
| E Núdzové vykurovanie | 20 – 30 V str. | 0,02 – 0,5 A |
| Y Kompresor stupeň 1 | 20 – 30 V str. | 0,02 – 1,0 A |
| Y2 Kompresor stupeň 2 | 20 – 30 V str. | 0,02 – 1,0 A |
| G Ventilátor | 20 – 30 V str. | 0,02 – 0,5 A |
| O/B Prepínanie | 20 – 30 V str. | 0,02 – 0,5 A |
| L/A Vstup | 20 – 30 V str. | 0,02 – 0,5 A |
| U Univerzálny | 20 – 30 V str. | 0,02 – 0,5 A |
Spotreba energie
Podsvietenie zapnuté: 1,48 VA
Podsvietenie vypnuté: 0,88 VA
Regulačné informácie
PREDPISY FCC
§ 15.19 (a)(3)
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
- Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
- Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
PREDPISY IC
RSS-GEN
Toto zariadenie je v súlade s RSS oslobodenými od licencie Industry Canada.
Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
- Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie; a
- Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku zariadenia.
Upozornenie FCC (časť 15.21) (len USA)
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za zhodu, môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať zariadenie.
5-ročná obmedzená záruka
Informácie o záruke nájdete na http://customer.honeywell.com
Automatizačné a riadiace systémy
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com

® Registrovaná ochranná známka v USA.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00153—07 M.S. Rev. 08-16
Vytlačené v USA.
Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Honeywell Lyric T6 Pro Wi-Fi Programovateľný termostat - manuál











alebo
na aktiváciu každej fázy zariadenia. Pre test ventilátora použite 


