Manuale del termostato programmabile Wi-Fi Honeywell Lyric T6 Pro
- 1 La confezione include
- 2 Compatibilità
- 3 Assistenza clienti
- 4 Installazione del sistema di montaggio UWP
- 5 Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa
- 6 Cablaggio UWP
- 7 Impostazione delle linguette del cursore
- 8 Cablaggio
- 9 Montaggio del termostato
- 10 Installazione del programma di installazione – utilizzo del termostato
- 11 Installazione del programma di installazione – utilizzo dell'app Lyric
- 12 Installazione del programma di installazione – menu avanzato
- 13 Caratteristiche principali
- 14 Opzioni di configurazione dell'installatore (Installer setup options - ISU) – menu avanzato
- 15 Esecuzione di un test di sistema
- 16 Visualizzazione dello stato dell'apparecchiatura
- 17 Risoluzione dei problemi
- 18 Avvisi e promemoria
- 19 Specifiche
- 20 Informazioni normative
- 21 Garanzia limitata di 5 anni
- 22 Riferimenti
- 23 Scarica manuale
- 24 In altre lingue

La confezione include
- Termostato Wi-Fi Lyric T6 PRO
- Sistema di montaggio UWP
- Adattatore di installazione standard Honeywell (adattatore scatola di derivazione)
- Piastra di copertura decorativa Honeywell – Piccola; dimensioni 4-49/64 pollici = 121 mm.
- Viti e tasselli
- Guida all'installazione professionale
- Guida introduttiva
Compatibilità
- Compatibile con la maggior parte dei sistemi di riscaldamento, raffreddamento e pompa di calore
- Richiesto: alimentazione a 24 V CA (cavo "C")
- Non funziona con riscaldamento elettrico a battiscopa (120-240 V)
- Non funziona con sistemi a millivolt
- Smartphone o tablet Android o iOS
Assistenza clienti
TELEFONO 1-800-633-3991
Installazione del sistema di montaggio UWP
- Aprire la confezione per trovare l'UWP. Vedere la Figura 1.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 1 Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 1]()
- Posizionare l'UWP sulla parete. Livellare e segnare le posizioni dei fori. Vedere la Figura 2.
Praticare i fori nelle posizioni contrassegnate, quindi picchiettare leggermente i tasselli in dotazione nella parete utilizzando un martello.
‒ Praticare fori da 7/32" per il cartongesso.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 2 Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 2]()
- Aprire lo sportello e inserire i cavi attraverso il foro per il cablaggio dell'UWP. Vedere la Figura 3.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 3 Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 3]()
- Posizionare l'UWP sopra i tasselli. Inserire e serrare le viti di montaggio fornite con l'UWP. Non serrare eccessivamente. Serrare fino a quando le viti UWP #8 1-1/2" in dotazione 3x non si muovono più. Chiudere lo sportello. Vedere la Figura 4.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 4 Installazione del sistema di montaggio UWP - Fase 4]()
Utilizzare le 3 viti #8 1-1/2" in dotazione
Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa
Utilizzare la piastra di copertura opzionale quando:
- Si monta il termostato su una scatola di derivazione elettrica
- Oppure quando è necessario coprire lo spazio di vernice del vecchio termostato.
- Separare l'adattatore della scatola di derivazione dalla piastra di copertura. Vedere la Figura 5.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 1 Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 1]()
- Montare l'adattatore della scatola di derivazione alla parete o a una scatola elettrica utilizzando uno qualsiasi degli otto fori per le viti. Inserire e serrare le viti di montaggio fornite con il kit della piastra di copertura. Non serrare eccessivamente. Assicurarsi che la piastra adattatore sia a livello. Vedere la Figura 6.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 2 Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 2]()
- Fissare l'UWP appendendolo al gancio superiore dell'adattatore della scatola di derivazione e quindi facendo scattare in posizione la parte inferiore dell'UWP. Vedere la Figura 7.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 3 Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 3]()
- Far scattare la piastra di copertura sull'adattatore della scatola di derivazione. Vedere la Figura 8.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 4 Installazione opzionale della piastra di copertura decorativa - Fase 4]()
Cablaggio UWP
Premere le linguette per inserire i cavi nei fori interni dei terminali corrispondenti sull'UWP (un cavo per terminale) fino a quando non sono saldamente in posizione. Tirare delicatamente i cavi per verificare che siano sicuri. Se è necessario rilasciare nuovamente i cavi, premere le linguette dei terminali sui lati dell'UWP.

Questo cablaggio è solo un esempio, il tuo potrebbe variare.
Designazioni dei terminali
| Sistemi convenzionali | Sistemi a pompa di calore | ||
| Terminale | Descrizione | Terminale | Descrizione |
| S/S | Ingresso universale per un sensore cablato interno, esterno | S/S | Ingresso universale per un sensore cablato interno, esterno |
| Y | Compressore Fase 1 | Y | Compressore Fase 1 |
| Y2 | Compressore Fase 2 | Y2 | Compressore Fase 2 |
| G | Relè ventola | G | Relè ventola |
| C | Cavo comune 24 V CA dal lato secondario del trasformatore di raffreddamento (se 2 trasformatori) | C | Cavo comune 24 V CA dal lato secondario del trasformatore di raffreddamento |
| K* | Collegare a K sul modulo di risparmio cavi | K* | Collegare a K sul modulo di risparmio cavi |
| U/U** | Relè universale per la ventilazione | U/U** | Relè universale per la ventilazione |
| A | L/A | Collegare al monitor del compressore | |
| W | Riscaldamento Fase 1 | O/B | Valvola di commutazione per pompe di calore |
| W2 | Riscaldamento Fase 2 | Aux | Riscaldamento di backup |
| E | Riscaldamento di emergenza | ||
| R | Trasformatore di riscaldamento 24 V CA | R | Trasformatore di riscaldamento 24 V CA |
| Rc | Trasformatore di raffreddamento 24 V CA | Rc | Trasformatore di raffreddamento 24 V CA |
* Il modulo di risparmio cavi THP9045A1023 viene utilizzato sui sistemi di riscaldamento/raffreddamento quando si hanno solo quattro cavi al termostato e si ha bisogno di un quinto cavo per un cavo comune. Utilizzare il terminale K al posto dei terminali Y e G sui sistemi convenzionali o a pompa di calore per fornire il controllo della ventola e del compressore attraverso un singolo cavo: il cavo non utilizzato diventa quindi il cavo comune. Vedere le istruzioni THP9045 per maggiori informazioni.
** La ventilazione non è disponibile su tutti i modelli. Quando il cursore U è in posizione abbassata (2 cavi), i contatti U sono un set di contatti a secco. Se il sistema di ventilazione richiede 24 volt, spostare il cursore U in posizione alzata (1 cavo). Il terminale U inferiore è internamente collegato al terminale Rc. In questa applicazione, si collegherebbe un cavo dalla serranda al terminale U superiore e l'altro al lato comune del trasformatore.
Impostazione delle linguette del cursore
Impostare la linguetta del cursore R, vedere la Figura 9.
- Utilizzare il ponticello integrato (linguetta del cursore R) per distinguere tra sistemi a uno o due trasformatori.
- Se c'è solo un cavo R ed è collegato al terminale R, Rc o RH sul vecchio termostato, impostare il cursore sulla posizione su (1 cavo).
- Se c'è un cavo collegato al terminale R e un cavo collegato al terminale Rc, impostare il cursore sulla posizione giù (2 cavi).

Impostare la linguetta del cursore U, vedere la Figura 10.
- Utilizzare il ponticello integrato (linguetta del cursore U) del relè universale per cablare la ventilazione. Si prega di notare che la ventilazione non è supportata su tutti i modelli.
- Quando la linguetta del cursore U è in posizione abbassata (2 cavi), i contatti U sono un set di contatti a secco.
- Se il ventilatore è alimentato dal trasformatore di raffreddamento, spostare l'interruttore del ponticello in posizione alzata (1 cavo). Con questo interruttore impostato su 1 cavo, il terminale U inferiore è internamente collegato al terminale Rc. In questa applicazione, collegare un cavo dalla serranda di ventilazione al terminale U e l'altro al lato comune del trasformatore del sistema di raffreddamento.

Cablaggio
NOTE:
- Le configurazioni di cablaggio disponibili variano in base ai modelli/numeri di prodotto.
- Utilizzare un cavo termostato da 18 a 22 AWG. Non è necessario un cavo schermato.
- Impostare la linguetta a scorrimento R sull'UWP in posizione alta (1 filo) per sistemi a 1 trasformatore o in posizione bassa (2 fili) per sistemi a 2 trasformatori. Vedere "Impostazione delle linguette a scorrimento".
- Impostare la linguetta a scorrimento U in posizione alta (1 filo) per ventilazione non alimentata o in posizione bassa (2 fili) per ventilazione alimentata. Vedere "Impostazione delle linguette a scorrimento".
Sistemi convenzionali
Sistema 1H/1C (1 trasformatore)
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore
C Comune 24VAC
W Relè di riscaldamento
G Relè della ventola
Sistema 1H/1C (2 trasformatori)
R Alimentazione (trasformatore di riscaldamento)
Rc Alimentazione (trasformatore di raffreddamento)
Y Contattore del compressore
C Comune 24 VAC dal trasformatore di raffreddamento
W Relè di riscaldamento
G Relè della ventola
Sistema 2H/2C (1 trasformatore)
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore (stadio 1)
C Comune 24VAC
W Relè di riscaldamento (stadio 1)
G Relè della ventola
W2 Relè di riscaldamento (stadio 2)
Y2 Contattore del compressore (stadio 2)
Pannello relè acqua calda
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
W Relè di riscaldamento
C Comune 24VAC
NOTA: Se il pannello non fornisce 24 volt CA a R e C, impostare il cursore in posizione bassa e cablare un trasformatore separato a Rc e C.
Sistema solo riscaldamento con ventola
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
C Comune 24VAC
W Relè di riscaldamento
G Relè della ventola
Sistema solo raffreddamento con ventola
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore
C Comune 24VAC
G Relè della ventola
Sistemi a pompa di calore
Sistema a pompa di calore 1H/1C
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore
C Comune 24VAC
O/B Valvola di commutazione
G Relè della ventola
Sistema a pompa di calore 2H/1C
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore
C Comune 24VAC
O/B Valvola di commutazione
G Relè della ventola
Aux Riscaldamento ausiliario
E Relè di riscaldamento di emergenza
L Ingresso guasto pompa di calore
Sistema a pompa di calore 2H/2C
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore (stadio 1)
C Comune 24VAC
O/B Valvola di commutazione
G Relè della ventola
Y2 Contattore del compressore (stadio 2)
L Ingresso guasto pompa di calore
Sistema a pompa di calore 3H/2C
R Alimentazione
Rc [R+Rc uniti dalla linguetta a scorrimento]
Y Contattore del compressore (stadio 1)
C Comune 24VAC
O/B Valvola di commutazione
G Relè della ventola
Aux Riscaldamento ausiliario
E Relè di riscaldamento di emergenza
Y2 Contattore del compressore (stadio 2)
L Ingresso guasto pompa di calore
NOTA: Questa applicazione non è supportata da tutti i modelli di termostato.
Sistemi di ventilazione
NOTA: La ventilazione non è disponibile su tutti i modelli.
Utilizzo della linguetta a scorrimento U
Cablato al ventilatore per tutta la casa ERV/HRV con alimentatore interno.

Cablato allo smorzatore dell'aria fresca alimentato dal trasformatore della caldaia.

Montaggio del termostato
- Spingere il filo in eccesso nell'apertura del muro.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Montaggio del termostato Fase 1 Montaggio del termostato Fase 1]()
- Chiudere lo sportello dell'UWP. Dovrebbe rimanere chiuso senza rigonfiamenti.
- Allineare l'UWP con il termostato e spingere delicatamente fino a quando il termostato non scatta in posizione.
- Se necessario, tirare delicatamente per rimuovere il termostato dall'UWP
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Montaggio del termostato Fase 2 Montaggio del termostato Fase 2]()
Installazione del programma di installazione – utilizzo del termostato
Installazione tramite il termostato
- Dopo che il termostato Lyric si è acceso, toccare START SETUP (AVVIA IMPOSTAZIONE) sul termostato. Ti verrà chiesto se desideri eseguire l'installazione tramite l'app Lyric. Toccare No.
- Toccare
o
per alternare tra le opzioni di Installazione del programma di installazione (ISU). - Toccare Edit (Modifica) o toccare l'area di testo, quindi toccare
o
per modificare l'opzione di installazione predefinita. - Toccare Done (Fatto) o toccare l'area di testo per confermare l'impostazione o premere Cancel (Annulla).
- Toccare
o
per continuare a impostare un'altra opzione ISU.


NOTE:
- Per visualizzare un elenco di tutti i parametri di installazione, andare su "Opzioni di installazione del programma di installazione (ISU) – menu avanzato". Il termostato visualizza il nome ISU e il numero ISU.
- Per terminare l'installazione e salvare le impostazioni, scorrere fino alla schermata Finish (Fine) alla fine dell'elenco ISU.
- Toccare Select (Seleziona) o toccare l'area di testo per salvare le modifiche e uscire, oppure toccare
per tornare alla schermata di installazione iniziale.
Visualizza ISU

Modifica ISU


Installazione del programma di installazione – utilizzo dell'app Lyric
Installazione tramite l'app Lyric
Scarica l'app Lyric da App Store o Google Play per utilizzare una funzionalità di installazione PRO nascosta che ti consentirà di configurare il termostato e invitare personalmente il tuo cliente a connettersi contemporaneamente al termostato installato.

Accedi alla modalità installatore
Per accedere alla modalità installatore, tieni premuto il logo Lyric per 5 secondi. Quindi tocca Confirm (Conferma) per iniziare a utilizzare la modalità installatore. Segui i passaggi per invitare personalmente il tuo cliente a connettere la sua app Lyric.




Installazione del programma di installazione – menu avanzato
Per accedere al menu avanzato, tieni premuto il pulsante Menu per 5 secondi. Toccare
o
per scorrere le opzioni nel menu avanzato.
Opzioni del menu avanzato
Device Setup (Impostazione dispositivo)
Viene utilizzato per accedere all'impostazione ISU del dispositivo.
Screen Lock (Blocco schermo)
Il touch screen del termostato può essere impostato per bloccarsi completamente o parzialmente.
Rater View (Visualizzazione valutatore)
Un luogo di sola lettura per visualizzare tutte le impostazioni di ventilazione.
System Test (Test del sistema)
Testare il sistema di riscaldamento e raffreddamento.
Range Stop (Temperature) (Arresto intervallo (Temperatura))
Impostare i punti di regolazione della temperatura minima, massima, di raffreddamento e di riscaldamento.
Reset (Ripristina)
Accedere a tutte le opzioni di ripristino sul termostato. Questo è l'unico posto per accedere al ripristino delle impostazioni di fabbrica.

Caratteristiche principali

- System status information (Informazioni sullo stato del sistema)
Raffreddamento attivo, Riscaldamento attivo, Riscaldamento di emergenza attivo, Ripristino o Cambio automatico attivo. - Time, ISU #, or Alert # (Ora, numero ISU o numero di avviso)
- Connection status information (Informazioni sullo stato della connessione)
Stato della connessione Wi-Fi: connesso, disconnesso o Wi-Fi disattivato. - Schedule information (Informazioni sulla programmazione)
Controllo della temperatura basato sull'ora o sulla posizione. - Messaging (Messaggistica)
Mostra le opzioni di installazione del dispositivo, le opzioni di menu, i promemoria, le sostituzioni della programmazione. - Desired Temperature (Temperatura desiderata)
Visualizza l'impostazione della temperatura desiderata corrente. - Indoor Temperature (Temperatura interna)
Visualizza la temperatura interna corrente. - Schedule period (Periodo di programmazione)
Mostra il periodo di programmazione: Sveglia/Fuori/Casa/Sonno. - Mode (Modalità)
Selezionare la modalità di sistema:
Auto/Heat/Cool/Off/EM Heat (Riscaldamento di emergenza). - Menu
Toccare per visualizzare le opzioni. Inizia qui per impostare una programmazione.
Nota: pressione prolungata del pulsante Menu per 5 secondi per accedere alle opzioni del menu avanzato. - Fan (Ventola)
Selezionare la modalità ventola Auto/On/Circulate (Circola).
Lo schermo si riattiverà premendo l'area centrale della temperatura visualizzata.
Lo schermo rimarrà acceso per 45 secondi. La luminosità può essere regolata nel menu.
Opzioni di configurazione dell'installatore (Installer setup options - ISU) – menu avanzato
Nota: Le opzioni ISU disponibili possono variare a seconda del modello di termostato e della configurazione dell'apparecchiatura.
Tabella 1.
| #ISU | Nome ISU | Opzioni ISU (predefiniti in grassetto) | Note |
| 120 | Tipo di programmazione (Schedule Type) | Nessuna programmazione (No Schedule) LU-DO = Ogni giorno uguale (MO-SU = Every day the same) LU-VE, SA, DO = Programmazione 5-1-1 (MO-FR, SA, SU = 5-1-1 schedule) LU-VE, SA-DO = Programmazione 5-2 (MO-FR, SA-SU = 5-2 schedule) Ogni giorno = Ogni giorno individuale (Each Day = Every day individual) | È possibile modificare qui la programmazione predefinita LU-VE, SA-DO (MO-FR, SA-SU). Per modificare i periodi durante i giorni, i punti di regolazione della temperatura o per attivare/disattivare la programmazione (Schedule On/Off), dalla schermata iniziale, andare su MENU/PROGRAMMAZIONE (MENU/SCHEDULE). |
| 125 | Scala di temperatura (Temp Scale) | Fahrenheit, Celsius | |
| 130 | Temperatura esterna (Outdoor Temp) | No, Cablata (Wired), Internet | Selezionare la fonte dei dati della temperatura esterna. Questa ISU passa automaticamente a Internet quando è registrata all'app Lyric e non è selezionato alcun sensore esterno cablato. Si consiglia di utilizzare un sensore esterno cablato collegato ai terminali "S" sull'UWP. (Vedere 'Cablaggio') È necessaria una temperatura esterna per impostare le ISU consentite: ISU 355 Blocco compressore (Compressor Lockout), ISU 356 Blocco riscaldamento ausiliario (Aux Heat Lockout), ISU 1013 Blocco ventilazione a bassa temperatura esterna (Low Outdoor Temperature Ventilation Lockout), ISU 1014 Blocco ventilazione ad alta temperatura esterna (High Outdoor Temperature Ventilation Lockout) e ISU 1015 Blocco ventilazione ad alto punto di rugiada esterno (High Outdoor Dew Point Ventilation Lockout). |
| 200 | Tipo di sistema (System Type) | Aria forzata convenzionale (Conventional Forced Air) Pompa di calore (Heat Pump) Caldaia (Boiler) Solo raffreddamento (Cool Only) | Selezione di base del sistema che il termostato controllerà. |
| 205 | Tipo di apparecchiatura (Equipment Type) | Riscaldamento ad aria forzata convenzionale (Conventional Forced Air Heat): Gas standard (STD GAS), Gas ad alta efficienza (EFF GAS) Olio (Oil), Elettrico (Electric), Ventilconvettore (Fan Coil) Pompa di calore (Heat Pump): Aria-Aria (AirTo Air), Geotermica (Geothermal) Caldaia (Boiler): Acqua calda (Hot Water), Vapore (Steam) | Questa opzione seleziona il tipo di apparecchiatura che il termostato controllerà. Nota: questa opzione NON viene visualizzata se ISU 200 è impostata su Solo raffreddamento (Cool Only). |
| 218 | Valvola di inversione (Reversing Valve) | 0/B su raffreddamento (Cool), 0/B su riscaldamento (Heat) | Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 200 è impostata su Pompa di calore (Heat Pump). Selezionare se la valvola di inversione O/B deve essere eccitata su raffreddamento o su riscaldamento. |
| 220 | Fasi di raffreddamento (CoolStages) (#200=Conv/ 200-HP) | 0, 1, 2 | |
| 221 | Fasi di riscaldamento/Ausiliario/E (Heat Stages/Aux/E) Fasi (#200-Conv./ 200-HP) | Fasi di riscaldamento (Heat Stages): 0,1,2 Fasi AUX/E: 0,1 | Massimo 2 fasi di riscaldamento per sistemi convenzionali, massimo 1 fase Aux/E per sistemi a pompa di calore. |
| 230 | Controllo ventola (Fan Control) | Apparecchiatura (Equipment), Termostato (Thermostat) | Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 205 è impostata su Aria forzata elettrica (Electric Forced Air) o Ventilconvettore (Fan Coil). |
| 253 | Controllo ausiliario/E (Aux/E Control) | Entrambi ausiliario/E (Both Aux/E), Sia ausiliario/E (Either Aux/E) | Impostare "SIA AUSILIARIO/E (EITHER AUX/E)" se si desidera impostare e controllare separatamente il riscaldamento ausiliario e di emergenza. Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 200 è impostata su Pompa di calore (Heat Pump) E se ISU 221 fasi Aux/E = 1. |
| 255 | Tipo di riscaldamento ausiliario (Aux Heat Type) | Elettrico (Electric), Gas/Olio (o Aria forzata fossile) (Gas/Oil(or Fossil Forced Ait)) | Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 200 è impostata su pompa di calore (Heat Pump) E se ISU 221 fasi di riscaldamento Aux/E = 1 Nota: le opzioni di questa ISU possono variare a seconda del modello del termostato. |
Tabella 2.
| #ISU | Nome ISU | Opzioni ISU (predefiniti in grassetto) | Note |
| 256 | Tipo di riscaldamento EM (EM Heat Type) | Elettrico (Electric), Gas/Olio (o Aria forzata fossile) (Gas/Oil(or Fossil Forced Air)) | Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 200 è impostata su Pompa di calore (Heat Pump) E se ISU 221 fasi di riscaldamento Aux/E = 1 E se ISU 253 è impostata per eseguire il riscaldamento AUX/E separatamente. Nota: questa ISU potrebbe non essere disponibile su alcuni modelli. |
| 260 | Controllo kit combustibili fossili (Fossil Kit Control) | Termostato (Thermostat), Esterno (Il kit combustibili fossili controlla il riscaldamento di backup) (External (Fossil Fuel Kit Controls Backup Heat)) | Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 200 è impostata su Pompa di calore (Heat Pump) E se ISU 221 fasi di riscaldamento Aux/E = 1, E se ISU 256 è impostata su Gas/Olio (Gas/Oil). Nota: questa ISU potrebbe non essere disponibile su alcuni modelli. |
| 300 | Cambio automatico (Auto Changeover) | Attivato (On), Disattivato (Off) | DISATTIVATO (OFF): L'utente deve scegliere il riscaldamento o il raffreddamento in base alle necessità per mantenere la temperatura interna desiderata. ATTIVATO (Automatico) (ON (Automatic)): Attivato (abilitato) Consente all'utente di selezionare Cambio automatico (Auto Changeover) come una delle modalità di sistema dalla schermata iniziale. In modalità automatica, il termostato può controllare il riscaldamento o il raffreddamento per mantenere la temperatura interna desiderata. |
| 303 | Differenziale automatico (Auto Differential) | 0°F a 5°F o 0.0°C a 2.5°C | Differenzia il numero minimo di gradi consentiti tra i punti di regolazione del riscaldamento e del raffreddamento quando il termostato è in cambio automatico (auto-changeover). Il differenziale NON è una banda morta. La temperatura della banda morta tra quando il riscaldamento (o il raffreddamento) si attiva e si disattiva per mantenere il punto di regolazione non è regolabile. Honeywell utilizza un algoritmo che fissa la banda morta a 0°F. Questo algoritmo è più avanzato rispetto ai termostati precedenti. |
| 305 | Fine fase di raffreddamento alta (High Cool Stage Finish) | Sì (Yes), No | Questa ISU viene visualizzata solo quando il termostato è impostato su 2 fasi di raffreddamento. Quando è impostata su SÌ (YES), questa funzione mantiene la fase più alta dell'apparecchiatura di raffreddamento in funzione fino al raggiungimento del punto di regolazione desiderato. |
| 306 | Fine fase di riscaldamento alta (High Heat Stage Finish) | Sì (Yes), No | Questa ISU viene visualizzata solo quando il termostato è impostato su 2 o più fasi di riscaldamento. Quando è impostata su SÌ (YES), questa funzione mantiene la fase più alta dell'apparecchiatura di riscaldamento in funzione fino al raggiungimento del punto di regolazione desiderato. |
| 340 | Caduta di riscaldamento ausiliario (Aux Heat Droop) | 0 = Comfort; 2°F a 15°F dal punto di regolazione (con incrementi di 1°F) o 1.0°C a 7.5°C dal punto di regolazione (con incrementi di 0.5°C) | La caduta di riscaldamento ausiliario può essere impostata su sistemi a pompa di calore con una fase di riscaldamento ausiliario. L'impostazione Comfort NON è disponibile per i sistemi a doppia alimentazione, l'impostazione predefinita è 0°F (Comfort) per l'elettrico mentre 2°F per il gas/olio. La temperatura interna deve scendere all'impostazione di caduta selezionata prima che il termostato attivi il riscaldamento ausiliario (Aux Heat). Ad esempio, se il riscaldamento ausiliario (Aux Heat) è impostato su 2°F (1.0°C), la temperatura interna deve essere a 2°F (1.0°C) di distanza dal punto di regolazione prima che il riscaldamento ausiliario (Aux Heat) si attivi. Quando è impostato su Comfort, il termostato utilizzerà il riscaldamento ausiliario (Aux Heat) secondo necessità per mantenere la temperatura interna entro 1°F (0.5°C) dal punto di regolazione. |
| 350 | Timer di aumento fase riscaldamento ausiliario (Up Stage Timer Aux Heat) | Disattivato (Off), 30, 45, 60, 75, 90 minuti 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 ore | Il timer di aumento fase riscaldamento ausiliario (Auxiliary Heat Upstage Timer) si avvia quando si attiva la fase più alta del tipo di apparecchiatura di riscaldamento precedente. Il riscaldamento ausiliario (Auxiliary heat) verrà utilizzato (se necessario) allo scadere del timer. Questa ISU viene visualizzata solo quando ISU 340 (Caduta di riscaldamento AUX (AUX Heat Droop)) è impostata su 2°F o superiore. |
| 355 | Punto di equilibrio (Blocco compressore) (Balance Point (Compressor Lockout)) | Disattivato (Off), 5°F a 60°F (con incrementi di 5°F) o -15.0°C a 15.5°C (con incrementi di 2.5°C o 3.0°C) | Il blocco compressore (Compressor Lockout) richiede una temperatura esterna. Impostare il blocco compressore (Compressor Lockout) sulla temperatura al di sotto della quale è inefficiente far funzionare la pompa di calore. Quando le temperature esterne sono inferiori a questa impostazione, il termostato bloccherà la pompa di calore e farà funzionare solo il riscaldamento ausiliario (Aux Heat). Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 130 = Cablata (Wired) o Internet, ISU 200 è impostata su Pompa di calore (Heat Pump), ISU 221 fasi Aux/E = 1 E ISU 260 è impostata su Termostato (Thermostat). Si consiglia di utilizzare un sensore remoto cablato come fonte di temperatura esterna. L'impostazione predefinita è 40°F se l'apparecchiatura di riscaldamento ISU 205 è Pompa di calore aria-aria (Airto Air Heat Pump) e il tipo di riscaldamento ausiliario ISU 255 è Gas/Olio (Gas/Oil). L'impostazione predefinita è Disattivato (Off) se l'apparecchiatura di riscaldamento ISU 205 è Pompa di calore aria-aria (Air to Air Heat Pump) e il tipo di riscaldamento ausiliario ISU 255 è Elettrico (Electric). L'impostazione predefinita è Disattivato (Off) se l'apparecchiatura di riscaldamento ISU 205 è Geotermica (Geothermal), il blocco compressore (Compressor Lockout) è opzionale per qualsiasi tipo di pompa di calore (Pompa di calore aria-aria (Air to Air Heat Pump), Pompa di calore geotermica (Geothermal Heat Pump)). |
Tabella 3.
| #ISU | Nome ISU | Opzioni ISU (predefiniti in grassetto) | Note |
| 356 | Blocco riscaldamento ausiliario (Blocco esterno riscaldamento ausiliario) (Aux Heat Lock Out (Aux Heat Outdoor Lockout)) | Spento (Off), da 5°F a 65°F (con incrementi di 5°F) o da -15.0°C a 18.5°C (con incrementi di 2.5°C o 3.0°C) | Il blocco del riscaldamento ausiliario (Aux Heat Lockout) richiede una temperatura esterna. Impostare il blocco del riscaldamento ausiliario (Aux Heat Lockout) per ottimizzare le bollette energetiche e per non consentire l'utilizzo della fonte di riscaldamento ausiliario (Aux Heat) più costosa al di sopra di un determinato limite di temperatura esterna. Questo ISU viene visualizzato solo se ISU 200 è impostato su Pompa di calore (Heat Pump), E ISU 260 è impostato su Controllo termostato (Thermostat control) E se ISU 221 Stadi Aux/E = 1. |
| 365 | Cool 1 CPH (Fase 1 della frequenza del ciclo di raffreddamento) (Cooling cycle rate stage 1) | 1-6 CPH (3 CPH) | Questo ISU viene visualizzato solo quando le fasi del compressore di raffreddamento (Cool Compressor Stages) sono impostate su 1 o più fasi. La frequenza del ciclo limita il numero massimo di cicli che il sistema può eseguire in un periodo di 1 ora misurato con un carico del 50%. Ad esempio, quando è impostato su 3 CPH, con un carico del 50%, il massimo dei cicli che il sistema eseguirà è 3 volte all'ora (1O minuti acceso, 10 minuti spento). Il sistema esegue cicli meno frequentemente quando le condizioni di carico sono inferiori o superiori a un carico del 50%. |
| 366 | Cool 2 CPH (Fase 2 della frequenza del ciclo di raffreddamento) (Cooling cycle rate stage 2) | 1-6 CPH (3 CPH) | Questo ISU viene visualizzato solo quando le fasi di raffreddamento/compressore (Cool/Compressor Stages) sono impostate su 2. |
| 370 | Heat 1 CPH (Fase 1 della frequenza del ciclo di riscaldamento) (Heating cycle rate stage 1) | 1-12 CPH | Questo ISU viene visualizzato solo quando le fasi di riscaldamento (Heat Stages) sono impostate su 1 o più fasi. La frequenza del ciclo limita il numero massimo di cicli che il sistema può eseguire in un periodo di 1 ora misurato con un carico del 50%. Ad esempio, quando è impostato su 3 CPH, con un carico del 50%, il massimo dei cicli che il sistema eseguirà è 3 volte all'ora (1O minuti acceso, 10 minuti spento). Il sistema esegue cicli meno frequentemente quando le condizioni di carico sono inferiori o superiori a un carico del 50%. Le impostazioni di frequenza del ciclo consigliate (predefinite) sono riportate di seguito per ciascun tipo di apparecchiatura di riscaldamento: Aria forzata a gas a efficienza standard = 5 CPH; Aria forzata a gas ad alta efficienza = 3 CPH; Aria forzata a olio = 5 CPH; Aria forzata elettrica = 9 CPH; Ventilconvettore (Fan Coil) = 3 CPH; Riscaldamento radiante ad acqua calda = 3 CPH; Vapore = 1 CPH. |
| 371 | Heat 2 CPH (Fase 2 della frequenza del ciclo di riscaldamento) (Heating cycle rate stage 2) | 1-12 CPH | Questo ISU viene visualizzato solo quando le fasi di riscaldamento (Heat Stages) sono impostate su 2 fasi. Le impostazioni di frequenza del ciclo consigliate (predefinite) sono riportate di seguito per ciascun tipo di apparecchiatura di riscaldamento: Aria forzata a gas a efficienza standard = 5 CPH; Aria forzata a gas ad alta efficienza = 3 CPH; Aria forzata a olio = 5 CPH; Aria forzata elettrica = 9 CPH; Ventilconvettore (Fan Coil) = 3 CPH; Riscaldamento radiante ad acqua calda = 3 CPH; Vapore = 1 CPH. |
| 375 | Aux Heat CPH (Riscaldamento ausiliario della frequenza del ciclo) (Heating cycle rate Auxiliary Heat) | 1-12 CPH | Questo ISU viene visualizzato solo quando ISU 200 = Pompa di calore (Heat Pump) e ISU 221=1. Viene visualizzato solo quando è configurato il riscaldamento ausiliario (Auxiliary Heat). Le impostazioni di frequenza del ciclo consigliate sono riportate di seguito per ciascun tipo di apparecchiatura di riscaldamento: Aria forzata a gas a efficienza standard = 5 CPH; Aria forzata a gas ad alta efficienza = 3 CPH; Aria forzata a olio = 5 CPH; Aria forzata elettrica = 9 CPH. |
| 378 | EM Heat CPH (Riscaldamento di emergenza della frequenza del ciclo) (Heating cycle rate Emergency Heat) | 1-12 CPH | Questo ISU viene visualizzato solo quando è configurato il riscaldamento di emergenza (Emergency Heat) e ISU 253: Controllo terminale Aux/E (Aux/E Terminal Control) è impostato per controllare il riscaldamento Aux ed E in modo indipendente. Le impostazioni di frequenza del ciclo consigliate sono riportate di seguito per ciascun tipo di apparecchiatura di riscaldamento: Aria forzata a gas a efficienza standard = 5 CPH; Aria forzata a gas ad alta efficienza = 3 CPH; Aria forzata a olio = 5 CPH; Aria forzata elettrica = 9 CPH. |
| 387 | Protezione compressore (Compressor Protection) | Spento (Off), 1-5 minuti | Il termostato ha una protezione compressore integrata (timer di spegnimento minimo) che impedisce al compressore di riavviarsi troppo presto dopo un arresto. Il timer di spegnimento minimo viene attivato dopo lo spegnimento del compressore. Se c'è una chiamata durante il timer di spegnimento minimo, il termostato mostra "Attendi (Wait)" sul display. Questo ISU viene visualizzato se ISU 220 è impostato su almeno 1 fase. |
| 390 | Tempo di esecuzione ventola est. in raffreddamento (Ext Fan Run Time in Cool) | Spento (Off), 30, 60, 90 secondi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minuti | Dopo la fine della chiamata per il raffreddamento, il termostato mantiene la ventola accesa per il periodo di tempo selezionato per una maggiore efficienza. Ciò potrebbe reintrodurre umidità nello spazio abitativo. Questo ISU viene visualizzato se ISU 220 è impostato su almeno 1 fase. |
Tabella 4.
| #ISU | Nome ISU | Opzioni ISU (predefiniti in grassetto) | Note |
| 391 | Tempo di esecuzione ventola est. in riscaldamento (Ext Fan Run Time in Heat) | Spento (Off), 30, 60, 90 secondi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minuti | Dopo la fine della chiamata per il riscaldamento, il termostato mantiene la ventola accesa per il periodo di tempo selezionato per una maggiore efficienza. Questo ISU viene visualizzato se ISU 230 è impostato su Controlli ventola termostato (Thermostat Controls Fan). |
| 425 | Recupero adattivo (Adaptive Recovery) | Acceso (On), Spento (Off) | Il recupero intelligente adattivo (AIR) (Adaptive Intelligent Recovery (AIR)) è un'impostazione di comfort. L'apparecchiatura di riscaldamento o raffreddamento si accenderà prima, assicurando che la temperatura interna corrisponda al punto di riferimento all'ora programmata. |
| 429 | Temperatura massima di raffreddamento (Max Cool Temperature) | da Temperatura minima di raffreddamento (Min. Coal Temp.) a 99°F o a 37.0°C (90°F o 32°C) | L'utente non può impostare la temperatura di raffreddamento al di sopra di questo livello. |
| 430 | Temperatura minima di raffreddamento (Min Cool Temperature) | da 50°F o 10.0°C a Temperatura massima di raffreddamento (Max. Cool Temp.) (50°F o 10°C) | L'utente non può impostare la temperatura di raffreddamento al di sotto di questo livello. |
| 431 | Temperatura massima di riscaldamento (Max Heat Temperature) | da Temperatura minima di riscaldamento (Min. Heat Temp.) a 90°F o a 32.0°C (90°F o 32°C) | L'utente non può impostare la temperatura di riscaldamento al di sopra di questo livello. |
| 432 | Temperatura minima di riscaldamento (Min Heat Temperature) | da 40°F o 4.4°C a Temperatura massima di riscaldamento (Max. Heat Temp.) (50°F o 10°C) | L'utente non può impostare la temperatura di riscaldamento al di sotto di questo livello. |
| 435 | Blocco schermo (Lock Screen) | Nessuno (None), Parziale (Partial), Completo (Full) | Sbloccato (Unlocked): l'utente ha accesso a tutte le impostazioni del termostato. Parzialmente bloccato (Partially Locked): l'utente può modificare solo le impostazioni della temperatura. Completamente bloccato (Fully Locked): l'utente non può modificare alcuna impostazione, lo schermo sarà bloccato dal codice di fabbrica predefinito e non può essere modificato. Questo codice viene visualizzato per un breve periodo, quando si sta per bloccare lo schermo del termostato. Si prega di annotare il codice in un luogo sicuro per riferimento futuro. |
| 500 | Sensore interno (Indoor Sensor) | Sì (Yes), No | Impostare questo ISU quando si desidera collegare un sensore interno remoto ai terminali "S" sull'UWP - vedere "Cablaggio (Wiring)". Questo ISU viene visualizzato solo se ISU 130 è impostato su NESSUN sensore esterno cablato configurato. |
| 515 | Tipo di sensore (Sensor type) | 10k, 20k | Scegliere il tipo di resistenza del sensore interno cablato. Questo ISU viene visualizzato solo quando è configurato il sensore interno - ISU 500. |
| 520 | Controllo della temperatura (Temperature Control) | Termostato (Thermostat), Cablato (Wired), Media (Average) | Questo ISU viene visualizzato solo quando è configurato il sensore interno - ISU 500. È possibile scegliere quale fonte di temperatura utilizzare oppure è possibile chiedere al termostato di utilizzare sia il termostato che i sensori remoti per una maggiore precisione della misurazione. |
| 702 | Filtri dell'aria (Air Filters) | 0 - 2 | Questo ISU si riferisce al numero di filtri dell'aria nel sistema. |
| 711 | Promemoria filtro aria 1 (Air Filter 1 Reminder) | Spento (Off) 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Giorni di tempo di esecuzione (Run Time Days) 30, 45, 60, 75 Giorni (Days) 3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Mesi (Months) | Scegliere un promemoria basato sul calendario o sul tempo di esecuzione dell'apparecchiatura. |
| 712 | Promemoria filtro aria 2 (Air Filter 2 Reminder) | Spento (Off) 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Giorni di tempo di esecuzione (Run Time Days) 30, 45, 60, 75 Giorni (Days) 3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Mesi (Months) | Scegliere un promemoria basato sul calendario o sul tempo di esecuzione dell'apparecchiatura. |
| 810 | Promemoria cuscinetto umidificatore (Hum Pad Reminder) | Spento (Off) 6, 12 Mesi di calendario (Calendar Months) | |
| 921 | Promemoria filtro deumidificatore (Dehum Filter Reminder) | Spento (Off) 30, 60 Giorni di calendario (Calendar Days) 3 - 12 Mesi di calendario (Calendar Months) (con incrementi di 1 mese) |
Tabella 5.
| #ISU | Nome ISU | Opzioni ISU (predefiniti in grassetto) | Note |
| 1000 | Tipo di ventilazione (Vent Type) | Nessuno (None), ERV/HRV, Passivo (Passive), Serranda aria fresca (Fresh Air Damper) | Nessuno (None): Il termostato non controlla la ventilazione. ERV/HRV: Il termostato controlla un ventilatore a recupero di energia o un ventilatore a recupero di calore per la ventilazione. Passivo (solo ventola) (Passive (Fan Only)): Il termostato accende la ventola per la ventilazione. Quando è impostato su ventola passiva, il termostato non controlla una serranda o un ventilatore. L'impostazione di ventilazione passiva/ventola passiva fa funzionare solo la ventola del ventilatore interno. Questa impostazione non apre una serranda né fa funzionare un ventilatore. Per utilizzare questa impostazione per la ventilazione, la casa dovrebbe essere predisposta con un tubo dall'esterno al condotto di ritorno che sia permanentemente aperto o che abbia una serranda che si apre automaticamente ogni volta che la ventola del ventilatore è in funzione. Nota: alcuni modelli offrono solo l'impostazione della ventola passiva. |
| 1005 | Metodo di ventilazione (Vent Method) | ASHRAE 2010, ASHRAE 2013, Percentuale di tempo attivo (Percent On Time) | Nota: le opzioni di questa ISU possono variare a seconda del modello del termostato. |
| 1006 | Controllo ventola di ventilazione (Vent Fan Control) | Termostato (Thermostat), Apparecchiatura (Equipment) | Termostato (Thermostat): Il termostato accende la ventilazione e la ventola quando è necessaria la ventilazione. Apparecchiatura (Equipment): L'apparecchiatura di ventilazione controlla la ventola del ventilatore. |
| 1007 | Camere da letto (Bedrooms) | 1-6 (2) | Questa ISU viene visualizzata solo quando il metodo di ventilazione ISU 1005 è impostato su ASHRAE 2010 o 2013. |
| 1008 | Dimensioni della casa (Home Size) | 1000 - 5000 piedi quadrati (1000 Sq. Ft.) | Questa ISU viene visualizzata solo quando il metodo di ventilazione ISU 1005 è impostato su ASHRAE 2010 o 2013. |
| 1009 | Tasso di ventilazione (Vent Rate) | 30 - 350 CFM (con incrementi di 5 CFM) (150 CFM) | Questa ISU viene visualizzata solo quando il metodo di ventilazione ISU 1005 è impostato su ASHRAE 2010 o 2013. |
| 1011 | Percentuale di tempo di ventilazione attivo (Vent Percent On Time) | 10% - 100% (30%) | Il termostato aziona l'apparecchiatura di ventilazione in base a una percentuale inserita nella configurazione dell'installatore (ISU 1012). Ad esempio, se la percentuale di tempo attivo è impostata al 50%, l'apparecchiatura di ventilazione funzionerà a intervalli casuali durante un periodo di 1 ora fino a raggiungere un tempo di funzionamento del 50% (circa 30 minuti). Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 1005 è impostato su Percentuale di tempo attivo (Percent On Time). |
| 1012 | Priorità di ventilazione (Vent Priority) | Blocchi (Lockouts), ASHRAE | I blocchi hanno la priorità (Lockouts are Priority): Il termostato dà la priorità ai blocchi rispetto allo standard di ventilazione ASHRAE. Il termostato non eseguirà la ventilazione durante le seguenti condizioni di blocco (se configurate), a meno che non si richieda manualmente la ventilazione: Blocco della ventilazione durante le condizioni esterne (ISU 1013, 1014 e 1015). Blocco della ventilazione durante i periodi del programma "Sonno" ("Sleep"). Nota: questa opzione viene impostata dall'utente nella schermata Ventilazione (Ventilation) nel Menu. ASHRAE ha la priorità (ASHRAE is Priority): ASHRAE richiede una ventilazione aggiuntiva dopo un lungo ciclo di spegnimento. Il termostato soddisfa lo standard di ventilazione ASHRAE eseguendo una ventilazione aggiuntiva quando le condizioni esterne sono favorevoli. Se ASHRAE non può essere soddisfatto quando le condizioni esterne sono favorevoli, il termostato ignorerà i blocchi esterni ed eseguirà la ventilazione. Quando si utilizza questa opzione, si consiglia di aumentare la velocità (CFM) dell'apparecchiatura di ventilazione per soddisfare lo standard di ventilazione ASHRAE in un tempo di funzionamento più breve. La possibilità di bloccare la ventilazione durante il "Sonno" ("Sleep") non è un'opzione quando si seleziona ASHRAE ha la priorità (ASHRAE is Priority). |
| 1013 | Blocco ventilazione a bassa temperatura esterna (Low Outdoor Temp Vent Lockout) | Spento (Off), da -20°F a -40°F (con incrementi di 5°F) o da -28.0°C a -4.0°C (con incrementi di 2.0°C) | ISU 130 deve essere impostato su Cablato (Wired) o Internet. Questa ISU viene visualizzata solo quando il tipo di ventilazione ISU 1000 è impostato su ERV/HRV o Serranda aria fresca (Fresh Air Damper). |
| 1014 | Blocco ventilazione ad alta temperatura esterna (High Outdoor Temp Vent Lockout) | Spento (Off), da 80°F a 110°F (con incrementi di 5°F) o da 26°C a 44°C (con incrementi di 2°C) | ISU 130 deve essere impostato su Cablato (Wired) o Internet. Questa ISU viene visualizzata solo quando il tipo di ventilazione ISU 1000 è impostato su ERV/HRV o Serranda aria fresca (Fresh Air Damper). |
| 1015 | Ventilazione con punto di rugiada esterno alto (High Outdoor Dewpoint Vent) | Spento (Off), da 65°F a 85°F (con incrementi di 5°F) o da 18°C a 30°C (con incrementi di 2°C) | ISU 130 deve essere impostato su Internet. Questa ISU viene visualizzata solo se il tipo di ventilazione ISU 1000 è impostato su ERW/HRV o Serranda aria fresca (Fresh Air Damper). |
Tabella 6.
| #ISU | Nome ISU | Opzioni ISU (predefiniti in grassetto) | Note |
| 1017 | Promemoria nucleo di ventilazione (Vent Core Reminder) | Spento (Off), 3, 6, 9, 12 mesi | Questa ISU viene visualizzata solo se ISU 1000 è impostato su ERV/HRV. |
| 1018 | Promemoria filtro di ventilazione (Vent Filter Reminder) | Spento (Off), 3, 6, 9, 12 mesi | |
| 1100 | Dispositivi UV (UV Devices) | 0 - 2 | Alcuni sistemi possono avere due dispositivi UV, uno per la batteria a serpentina (A-Coil) e un altro per il trattamento dell'aria (Air Treatment). È possibile impostare un promemoria di sostituzione per ciascuno separatamente. |
| 1105 | Promemoria lampadina UV 1 (UV Bulb 1 Reminder) | Spento (Off), 6, 12, 24 mesi | |
| 1106 | Promemoria lampadina UV 2 (UV Bulb 2 Reminder) | Spento (Off), 6, 12, 24 mesi | |
| 1401 | Luminosità inattiva (Idle Brightness) | 0 = Spento (Off), 0 - 5 | Regola la luminosità di una retroilluminazione inattiva (schermata inattiva) dal valore predefinito 0 (retroilluminazione spenta) a 5 (massima luminosità). |
| 1410 | Formato orario (Clock Format) | 12 ore, 24 ore | |
| 1415 | Ora legale (Daylight Saving) | Attivata (On), Disattivata (Off) | Impostare su Disattivata (Off) nelle aree che non seguono l'ora legale (Daylight Saving Time). |
| 1420 | Offset temperatura (Temp Offset) | Spento (Off), da -3°F a 3°F (con incrementi di 1°F) o da -1.5°C a 1.5°C (con incrementi di 0.5°C) | 0°F - Nessuna differenza tra la temperatura visualizzata e la temperatura ambiente effettiva. Il termostato può visualizzare fino a 3°F (1.5°C) in meno o in più rispetto alla temperatura misurata effettiva. |
Esecuzione di un test di sistema
È possibile testare la configurazione del sistema nel ADVANCED MENU (MENU AVANZATO) sotto l'opzione SYSTEM TEST (TEST DI SISTEMA).
- Tenere premuto Menu sul termostato Lyric per 5 secondi per accedere alle opzioni del ADVANCED MENU (MENU AVANZATO).
- Toccare
o
per andare a SYSTEM TEST (TEST DI SISTEMA).
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Esecuzione di un test di sistema Fase 1 Esecuzione di un test di sistema Fase 1]()
- Toccare Select (Seleziona) o toccare l'area di testo.
- Toccare
o
per selezionare il tipo di test di sistema. Toccare Select (Seleziona) o toccare l'area di testo. - Per il test di riscaldamento e il test di raffreddamento, utilizzare
o
per attivare ogni fase dell'apparecchiatura. Per il test della ventola, utilizzare
o
per accendere e spegnere la ventola.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Esecuzione di un test di sistema Fase 2 Esecuzione di un test di sistema Fase 2]()
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Esecuzione di un test di sistema Fase 3 Esecuzione di un test di sistema Fase 3]()
NOTA: L'orologio viene utilizzato come timer mentre le fasi sono in esecuzione. Gli indicatori Heat On (Riscaldamento attivo) e Cool On (Raffreddamento attivo) vengono visualizzati quando il test di sistema è in esecuzione.
Visualizzazione dello stato dell'apparecchiatura
- È possibile visualizzare lo stato dell'apparecchiatura controllata dal termostato nel Menu sotto l'opzione EQMT STATUS (STATO ATTREZZATURA).
Toccare Menu sul termostato. - Toccare
o
per andare a EQMT STATUS (STATO ATTREZZATURA).
Toccare Select (Seleziona) o toccare l'area di testo.
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Visualizzazione dello stato dell'apparecchiatura Fase 1 Visualizzazione dello stato dell'apparecchiatura Fase 1]()
- Toccare
o
per visualizzare lo stato di tutte le apparecchiature controllate dal termostato. A seconda della funzione supportata dal termostato o di come è stato installato, la schermata Equipment Status (Stato dell'apparecchiatura) riporta i dati per i seguenti sistemi:
- Riscaldamento e raffreddamento
- Ventola
- Ventilazione (disponibile solo su alcuni modelli)
![Honeywell - Lyric T6 Pro Wi-Fi - Visualizzazione dello stato dell'apparecchiatura Fase 2 Visualizzazione dello stato dell'apparecchiatura Fase 2]()
Risoluzione dei problemi
Schermo vuoto
- Controllare l'interruttore automatico e ripristinarlo se necessario.
- Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del sistema di riscaldamento e raffreddamento sia acceso.
- Assicurarsi che lo sportello della caldaia sia chiuso saldamente.
Schermo difficile da leggere
- Modificare la luminosità dello schermo nel Menu del termostato. Aumentare l'intensità della luminosità per la retroilluminazione inattiva dello schermo del termostato (il massimo è il livello 5).
Il sistema di riscaldamento o raffreddamento non risponde
- Toccare Mode (Modalità) per impostare il sistema su Heat (Riscaldamento). Assicurarsi che la temperatura sia impostata su un valore superiore alla temperatura interna.
- Toccare Mode (Modalità) per impostare il sistema su Cool (Raffreddamento). Assicurarsi che la temperatura sia impostata su un valore inferiore alla temperatura interna.
- Controllare l'interruttore automatico e ripristinarlo se necessario.
- Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del sistema di riscaldamento e raffreddamento sia acceso.
- Assicurarsi che lo sportello della caldaia sia chiuso saldamente.
Avvisi e promemoria
Gli avvisi e i promemoria vengono visualizzati tramite il simbolo di avviso e il numero di avviso nell'area dell'orologio nella schermata iniziale. È possibile leggere ulteriori informazioni sugli avvisi attivi, posticipare o ignorare gli avvisi non critici in Menu/Alerts (Menu/Avvisi).
| Number | Alert/Reminder | Definition |
| 164 | Heat Pump Needs Service (Pompa di calore necessita di manutenzione) | Heat pump needs service. Contact dealer to diagnose and service heat pump. (La pompa di calore necessita di manutenzione. Contattare il rivenditore per diagnosticare e riparare la pompa di calore.) |
| 168 | Wi-Fi Radio Error (Errore radio Wi-Fi) | Wireless module is not operating. Wireless features are not available. Please contact dealer to replace the thermostat. (Il modulo wireless non funziona. Le funzioni wireless non sono disponibili. Contattare il rivenditore per sostituire il termostato.) |
| 170 | Internal Memory Error (Errore memoria interna) | The memory of the thermostat has encountered an error. Please contact dealer for assistance. (La memoria del termostato ha riscontrato un errore. Contattare il rivenditore per assistenza.) |
| 171 | Set the Date and Time (Imposta data e ora) | Set the date and time on your thermostat. The date and time are required for certain features to operate, like the program schedule. (Impostare la data e l'ora sul termostato. La data e l'ora sono necessarie per il funzionamento di alcune funzioni, come la programmazione.) |
| 173 | Thermostat Temperature Sensor Error (Errore sensore temperatura termostato) | The sensor of the thermostat has encountered an error. Please contact dealer to replace the Thermostat. (Il sensore del termostato ha riscontrato un errore. Contattare il rivenditore per sostituire il termostato.) |
| 175 | AC Power Resumed (Alimentazione CA ripristinata) | AC power resumed to thermostat after power loss. (Alimentazione CA ripristinata al termostato dopo un'interruzione di corrente.) |
| 177 | Indoor Temperature Sensor Error (Errore sensore temperatura interna) | Wired indoor temperature sensor is not connected or there is a wiring short. Please contact dealer for assistance. (Il sensore di temperatura interna cablato non è collegato o c'è un corto circuito nel cablaggio. Contattare il rivenditore per assistenza.) |
| 178 | Outdoor Temperature Sensor Error (Errore sensore temperatura esterna) | Wired outdoor temperature sensor is not connected or there is a wiring short. Please contact dealer for assistance. (Il sensore di temperatura esterna cablato non è collegato o c'è un corto circuito nel cablaggio. Contattare il rivenditore per assistenza.) |
| 181 | Replace Air Filter (1) (Sostituire filtro aria (1)) | Replace air filter (1). Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Sostituire il filtro dell'aria (1). Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 182 | Replace Air Filter (2) (Sostituire filtro aria (2)) | Replace air filter (2). Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Sostituire il filtro dell'aria (2). Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 183 | Clean Humidifier Tank and Replace Water Filter (Pulire serbatoio umidificatore e sostituire filtro acqua) | Clean humidifier tank and replace the water filter, or contact dealer to do this for you. Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on the thermostat screen after it is replaced. (Pulire il serbatoio dell'umidificatore e sostituire il filtro dell'acqua, oppure contattare il rivenditore per farlo al posto tuo. Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 184 | Replace Humidifier Pad (Sostituire tampone umidificatore) | Replace humidifier pad. Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on the thermostat screen after it is replaced. (Sostituire il tampone dell'umidificatore. Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 185 | Replace Dehumidifier Filter (Sostituire filtro deumidificatore) | Replace the dehumidifier filter. Reset the timer by touching "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Sostituire il filtro del deumidificatore. Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 186 | Clean Ventilator Core (Pulire nucleo ventilatore) | Clean ventilator core. Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Pulire il nucleo del ventilatore. Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 187 | Clean or Replace Ventilator Filter (Pulire o sostituire filtro ventilatore) | Clean or replace ventilator filter. Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Pulire o sostituire il filtro del ventilatore. Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 188 | Replace UV Bulb (1) (Sostituire lampadina UV (1)) | Replace UV Bulb (1). Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Sostituire la lampadina UV (1). Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 189 | Replace UV Bulb (2) (Sostituire lampadina UV (2)) | Replace UV Bulb (2). Reset the timer by touching the "dismiss" (ignora) button on thermostat screen after it is replaced. (Sostituire la lampadina UV (2). Reimpostare il timer toccando il pulsante "dismiss" (ignora) sullo schermo del termostato dopo averlo sostituito.) |
| 210 | Register Online For Outdoor Temperature (Registrati online per la temperatura esterna) | Online registration is required to receive outdoor temperature from the Internet. Outdoor temperature is needed for your current system setup. Download the Lyric app to register your thermostat. (È necessaria la registrazione online per ricevere la temperatura esterna da Internet. La temperatura esterna è necessaria per la configurazione corrente del sistema. Scaricare l'app Lyric per registrare il termostato.) |
| 388 | Register Online for Remote Access and Outdoor Temperature (Registrati online per l'accesso remoto e la temperatura esterna) | Online registration is required for remote access and outdoor temperature. Download the Lyric app to register your thermostat. (È necessaria la registrazione online per l'accesso remoto e la temperatura esterna. Scaricare l'app Lyric per registrare il termostato.) |
| 399 | No Internet (Nessuna connessione Internet) | The connection to the Internet has been lost. Please check your network settings. (La connessione a Internet è stata persa. Controllare le impostazioni di rete.) |
| 400 | No Wi-Fi Signal (Nessun segnale Wi-Fi) | The Wi-Fi signal has been lost. Please wait for the thermostat to reconnect or select a new Wi-Fi network. Follow steps in the Lyric app (Il segnale Wi-Fi è stato perso. Attendere che il termostato si ricolleghi o selezionare una nuova rete Wi-Fi. Seguire i passaggi nell'app Lyric) |
| 508 | Wi-Fi Not Configured (Wi-Fi non configurato) | Please download the Lyric app and follow the steps to connect thermostat to your Wi-Fi network. (Scaricare l'app Lyric e seguire i passaggi per connettere il termostato alla rete Wi-Fi.) |
PERICOLO ELETTRICO
Può causare scosse elettriche o danni alle apparecchiature. Scollegare l'alimentazione prima di iniziare l'installazione.
PERICOLO DI DANNI ALLE APPARECCHIATURE
La protezione del compressore viene bypassata durante il test. Per evitare danni alle apparecchiature, evitare di far funzionare il compressore rapidamente.
AVVISO SUL MERCURIO
Se questo prodotto sostituisce un controllo che contiene mercurio in un tubo sigillato, non gettare il vecchio controllo nella spazzatura. Contattare l'autorità locale di gestione dei rifiuti per istruzioni sul riciclaggio e sullo smaltimento corretto.
Specifiche
Intervalli di temperatura
Riscaldamento: da 40°F a 90°F (da 4,5°C a 32,0°C)
Raffreddamento: da 50°F a 99°F (da 10,0°C a 37,0°C)
Temperatura ambiente di funzionamento
Da 37°F a 102°F (da 2,8°C a 38,9°C)
Temperatura di spedizione
Da -20°F a 120°F (da -28,9°C a 48,9°C)
Umidità relativa di funzionamento
Dal 5% al 90% (senza condensa)
Dimensioni fisiche in pollici (mm) (A x L x P)
Termostato Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6320WF2003):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Termostato Lyric T6 PRO Wi-Fi (TH6220WF2006):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Sistema di montaggio UWP (THP2600A1009):
2-9/32 x 2-13/64 x 2-43/64 (58 x 56 x 10)
Adattatore di installazione standard (THP2400A1076):
3-29/32 x 3-57/64 x 21/32 (99 x 99 x 17)
Piastra di copertura decorativa – Piccola (THP2400A1050):
4-49/64 x 4-49/64 x 11/32 (121 x 121 x 9)
Piastra di copertura decorativa – Grande (THP2400A1068):
6-7/64 x 6-7/64 x 9/32 (155 x 155 x 7)
Valori nominali elettrici
| Terminal | Voltage (50/60Hz) | Running Current |
| W Heating (Riscaldamento W) (Powerpile) | 20-30 Vac 750 mV DC | 0.02-1.0 A 100 mA DC |
| W2 (Aux) Heating (Riscaldamento W2 (Ausiliario)) | 20-30 Vac | 0.02-1.0 A |
| E Emergency Heat (Riscaldamento di emergenza E) | 20-30 Vac | 0.02-0.5 A |
| Y Compressor Stage 1 (Compressore fase 1 Y) | 20-30 Vac | 0.02-1.0 A |
| Y2 Compressor Stage 2 (Compressore fase 2 Y2) | 20-30 Vac | 0.02-1.0 A |
| G Fan (Ventola G) | 20-30 Vac | 0.02-0.5 A |
| O/B Changeover (Inversione O/B) | 20-30 Vac | 0.02-0.5 A |
| L/A Input (Ingresso L/A) | 20-30 Vac | 0.02-0.5 A |
| U Universal (Universale U) | 20-30 Vac | 0.02-0.5 A |
Power Consumption (Consumo di energia)
Backlight On (Retroilluminazione accesa): 1.48VA
Backlight Off (Retroilluminazione spenta): 0.88VA
Informazioni normative
REGOLAMENTI FCC
§ 15.19 (a)(3)
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
- Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
- Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
REGOLAMENTI IC
RSS-GEN
Questo dispositivo è conforme agli RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
- Questo dispositivo non può causare interferenze; e
- Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Avviso FCC (Parte 15.21) (solo USA)
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Garanzia limitata di 5 anni
Per informazioni sulla garanzia, visitare http://customer.honeywell.com
Sistemi di automazione e controllo
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com

® Marchio registrato negli Stati Uniti.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00153—07 M.S. Rev. 08-16
Stampato negli Stati Uniti.
Riferimenti
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Manuale del termostato programmabile Wi-Fi Honeywell Lyric T6 Pro











o
per attivare ogni fase dell'apparecchiatura. Per il test della ventola, utilizzare 


