Ръководство за програмируем термостат Honeywell Lyric T6 Pro Wi-Fi

Съдържание

Lyric T6 Pro Wi-Fi

Пакетът включва

  • Lyric T6 PRO Wi-Fi термостат
  • UWP монтажна система
  • Honeywell стандартен инсталационен адаптер (J-box адаптер)
  • Honeywell декоративна покривна плоча – малка; размер 4-49/64 инча = 121 мм.
  • Винтове и дюбели
  • Ръководство за професионална инсталация
  • Ръководство за започване

Съвместимост

  • Съвместим с повечето системи за отопление, охлаждане и термопомпи
  • Необходимо: 24 VAC захранване ("C" проводник)
  • Не работи с електрическо отопление на цокли (120-240V)
  • Не работи с миливолтови системи
  • Android или iOS смартфон или таблет

Помощ за клиенти

WEB customer.honeywell.com

ТЕЛЕФОН 1-800-633-3991

Инсталиране на UWP монтажна система

  1. Отворете пакета, за да намерите UWP. Вижте Фигура 1.
    Инсталиране на UWP монтажна система Стъпка 1
  2. Позиционирайте UWP на стената. Нивелирайте и маркирайте позициите на отворите. Вижте Фигура 2.
    Пробийте отвори на маркираните позиции и след това леко забийте предоставените дюбели в стената с помощта на чук.
    ‒ Пробийте 7/32" отвори за гипсокартон.
    Инсталиране на UWP монтажна система Стъпка 2
  3. Отворете вратата и вкарайте проводниците през отвора за окабеляване на UWP. Вижте Фигура 3.
    Инсталиране на UWP монтажна система Стъпка 3
  4. Поставете UWP върху дюбелите. Поставете и затегнете монтажните винтове, предоставени с UWP. Не затягайте прекалено. Затегнете, докато винтовете на UWP #8 1-1/2", предоставени 3x, спрат да се движат. Затворете вратата. Вижте Фигура 4.
    Инсталиране на UWP монтажна система Стъпка 4
    Използвайте 3x предоставени винтове #8 1-1/2"

Инсталиране на опционална декоративна покривна плоча

Използвайте опционалната покривна плоча, когато:

  • Монтирате термостата към електрическа разклонителна кутия
  • Или когато трябва да покриете пролуката от боя от стария термостат.
  1. Отделете адаптера за разклонителна кутия от покривната плоча. Вижте Фигура 5.
    Инсталиране на опционална декоративна покривна плоча Стъпка 1
  2. Монтирайте адаптера за разклонителна кутия към стената или електрическата кутия, като използвате някой от осемте отвора за винтове. Поставете и затегнете монтажните винтове, предоставени с комплекта покривна плоча. Не затягайте прекалено. Уверете се, че адаптерната плоча е нивелирана. Вижте Фигура 6.
    Инсталиране на опционална декоративна покривна плоча Стъпка 2
  3. Прикрепете UWP, като го закачите на горната кука на адаптера за разклонителна кутия и след това щракнете долната част на UWP на място. Вижте Фигура 7.
    Инсталиране на опционална декоративна покривна плоча Стъпка 3
  4. Щракнете покривната плоча върху адаптера за разклонителна кутия. Вижте Фигура 8.
    Инсталиране на опционална декоративна покривна плоча Стъпка 4

Окабеляване на UWP

Натиснете надолу разделителите, за да поставите проводниците във вътрешните отвори на съответните им клеми на UWP (един проводник на клема), докато се фиксират здраво на място. Внимателно дръпнете проводниците, за да се уверите, че са закрепени. Ако трябва да освободите проводниците отново, натиснете надолу разделителите на клемите отстрани на UWP.

Окабеляване на UWP
Това окабеляване е само пример, вашето може да се различава.

Обозначения на клемите

Конвенционални системи Системи с термопомпа
Клема Описание Клема Описание
S/S Универсален вход за кабелен вътрешен, външен сензор S/S Универсален вход за кабелен вътрешен, външен сензор
Y Компресор Стъпка 1 Y Компресор Стъпка 1
Y2 Компресор Стъпка 2 Y2 Компресор Стъпка 2
G Реле на вентилатора G Реле на вентилатора
C 24VAC Общ проводник от вторичната страна на охлаждащия трансформатор (ако има 2 трансформатора) C 24VAC Общ проводник от вторичната страна на охлаждащия трансформатор
K* Свържете към K на модула за запазване на проводници K* Свържете към K на модула за запазване на проводници
U/U** Универсално реле за вентилация U/U** Универсално реле за вентилация
A L/A Свържете към монитор на компресора
W Отопление Стъпка 1 O/B Превключващ клапан за термопомпи
W2 Отопление Стъпка 2 Aux Резервно отопление
E Аварийно отопление
R 24 VAC Отоплителен трансформатор R 24 VAC Отоплителен трансформатор
Rc 24 VAC Охлаждащ трансформатор Rc 24 VAC Охлаждащ трансформатор

* Модулът за запазване на проводници THP9045A1023 се използва при системи за отопление/охлаждане, когато имате само четири проводника на термостата и се нуждаете от пети проводник за общ проводник. Използвайте клемата K вместо клемите Y и G на конвенционални системи или системи с термопомпа, за да осигурите управление на вентилатора и компресора чрез един проводник—неизползваният проводник след това става вашият общ проводник. Вижте инструкциите за THP9045 за повече информация.

** Вентилацията не е налична на всички модели. Когато плъзгачът U е в долно положение (2 проводника), контактите U са сух набор от контакти. Ако вашата вентилационна система изисква 24 волта, преместете плъзгача U в горно положение (1 проводник). Долната клема U е вътрешно свързана към клемата Rc. В това приложение ще свържете един проводник от вашия амортисьор към горната клема U, а другия към общата страна на трансформатора.

Настройка на плъзгащите разделители

Настройте R плъзгащия разделител, вижте Фигура 9.

  • Използвайте вградения джъмпер (R плъзгащ разделител), за да разграничите системите с един или два трансформатора.
  • Ако има само един R проводник и той е свързан към клемата R, Rc или RH на стария термостат, настройте плъзгача в горно положение (1 проводник).
  • Ако има един проводник, свързан към клемата R, и един проводник, свързан към клемата Rc, настройте плъзгача в долно положение (2 проводника).

Настройте R плъзгащия разделител

Настройте U плъзгащия разделител, вижте Фигура 10.

  • Използвайте вградения джъмпер (U плъзгащ разделител) на универсалното реле за окабеляване на вентилацията. Моля, обърнете внимание, че вентилацията не се поддържа на всички модели.
  • Когато U плъзгащият разделител е в долно положение (2 проводника), контактите U са сух набор от контакти.
  • Ако вентилаторът се захранва от охлаждащия трансформатор, преместете превключвателя на джъмпера в горно положение (1 проводник). С този превключвател, настроен на 1 проводник, долната клема U е вътрешно свързана към клемата Rc. В това приложение свържете един проводник от вентилационния амортисьор към клемата U, а другия към общата страна на трансформатора на охладителната система.

Настройте U плъзгащия разделител

Окабеляване

БЕЛЕЖКИ:

  1. Наличните конфигурации на окабеляване се различават в зависимост от моделите/номерата на продуктите.
  2. Използвайте термостатен проводник 18- до 22-ти калибър. Не е необходим екраниран кабел.
  3. Задайте R Slider Tab на UWP в горно положение (1 проводник) за 1 трансформаторни системи или в долно положение (2 проводника) за 2 трансформаторни системи. Вижте "Setting Slider Tabs" ("Настройка на плъзгащите раздели").
  4. Задайте U Slider Tab в горно положение (1 проводник) за вентилация без захранване или в долно положение (2 проводника) за вентилация със захранване. Вижте "Setting Slider Tabs" ("Настройка на плъзгащите раздели").

Конвенционални системи

1H/1C System (1 трансформатор)
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор
C 24VAC общ
W Отоплително реле
G Реле на вентилатора

1H/1C System (2 трансформатора)
R Захранване (отоплителен трансформатор)
Rc Захранване (охладителен трансформатор)
Y Компресорен контактор
C 24 VAC общ от охладителен трансформатор
W Отоплително реле
G Реле на вентилатора

2H/2C System (1 трансформатор)
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор (стъпка 1)
C 24VAC общ
W Отоплително реле (стъпка 1)
G Реле на вентилатора
W2 Отоплително реле (стъпка 2)
Y2 Компресорен контактор (стъпка 2)

Hot Water Relay Panel
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
W Отоплително реле
C 24VAC общ

БЕЛЕЖКА: Ако панелът не осигурява 24 волта AC на R и C, поставете плъзгача в долно положение и свържете отделен трансформатор към Rc и C.

Heat-only System with Fan
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
C 24VAC общ
W Отоплително реле
G Реле на вентилатора

Cool-only System with Fan
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор
C 24VAC общ
G Реле на вентилатора

Системи с термопомпи

1H/1C Heat Pump System
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор
C 24VAC общ
O/B Превключващ клапан
G Реле на вентилатора

2H/1C Heat Pump System
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор
C 24VAC общ
O/B Превключващ клапан
G Реле на вентилатора
Aux Допълнителна топлина
E Реле за отопление при спешни случаи
L Вход за повреда на термопомпата

2H/2C Heat Pump System
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор (стъпка 1)
C 24VAC общ
O/B Превключващ клапан
G Реле на вентилатора
Y2 Компресорен контактор (стъпка 2)
L Вход за повреда на термопомпата

3H/2C Heat Pump System
R Захранване
Rc [R+Rc, свързани с Slider Tab]
Y Компресорен контактор (стъпка 1)
C 24VAC общ
O/B Превключващ клапан
G Реле на вентилатора
Aux Допълнителна топлина
E Реле за отопление при спешни случаи
Y2 Компресорен контактор (стъпка 2)
L Вход за повреда на термопомпата

БЕЛЕЖКА: Това приложение не се поддържа от всички модели термостати.

Вентилационни системи

БЕЛЕЖКА: Вентилацията не е налична за всички модели.

Използване на U Slider Tab

Свързан към ERV/HRV вентилатор за цялата къща с вътрешно захранване.
Свързан към ERV/HRV

Свързан към клапа за свеж въздух, захранвана от трансформатор на пещта.
Свързан към клапа за свеж въздух

Монтиране на термостата

  1. Вкарайте излишния проводник обратно в отвора на стената.
    Монтиране на термостата Стъпка 1
  2. Затворете вратата на UWP. Тя трябва да остане затворена, без да се издува.
  3. Подравнете UWP с термостата и натиснете леко, докато термостатът щракне на място.
  4. Ако е необходимо, внимателно издърпайте, за да извадите термостата от UWP
    Монтиране на термостата Стъпка 2

Настройка за инсталатора – използване на термостата

Настройка с помощта на термостата

  • След като термостатът Lyric се включи, докоснете START SETUP (СТАРТИРАНЕ НА НАСТРОЙКАТА) на термостата. Ще бъдете попитани дали искате да извършите настройката чрез приложението Lyric. Докоснете No (Не).
  • Докоснете или за превключване между опциите за настройка на инсталатора (ISU).
  • Докоснете Edit (Редактиране) или докоснете текстовата област и след това докоснете или за редактиране на опцията за настройка по подразбиране.
  • Докоснете Done (Готово) или докоснете текстовата област, за да потвърдите настройката, или натиснете Cancel (Отказ).
  • Докоснете или , за да продължите с настройката на друга ISU опция.

Настройка с помощта на термостата Стъпка 1Настройка с помощта на термостата Стъпка 2

БЕЛЕЖКИ:

  • За да видите списък с всички параметри за настройка, отидете на "Installer setup options (ISU) – advanced menu" ("Опции за настройка на инсталатора (ISU) – разширено меню"). Термостатът показва ISU името и ISU номера.
  • За да завършите настройката и да запазите настройките си, превъртете до екрана Finish (Завършване) в края на ISU списъка.
  • Докоснете Select (Избор) или докоснете текстовата област, за да запазите промените и да излезете, или докоснете , за да се върнете към началния екран за настройка.

View ISU (Преглед на ISU)
Преглед на ISU

Edit ISU (Редактиране на ISU)
Редактиране на ISU Стъпка 1Редактиране на ISU Стъпка 2

Настройка за инсталатора – използване на приложението Lyric

Настройка с помощта на приложението Lyric

Изтеглете приложението Lyric от App Store или Google Play, за да използвате скрита PRO инсталационна функция, която ще ви позволи да конфигурирате термостата и лично да поканите клиента си да се свърже към инсталирания термостат едновременно.

Приложение Lyric

Влизане в режим за изпълнители

За да влезете в режим за изпълнители, натиснете и задръжте логото на Lyric за 5 секунди. След това докоснете Confirm (Потвърждаване), за да започнете да използвате режим за изпълнители. Следвайте стъпките, за да поканите лично клиента си да се свърже към своето приложение Lyric.

Влизане в режим за изпълнители Стъпка 1Влизане в режим за изпълнители Стъпка 2Влизане в режим за изпълнители Стъпка 3Влизане в режим за изпълнители Стъпка 4

Настройка за инсталатора – разширено меню

За да получите достъп до разширеното меню, натиснете и задръжте бутона Menu (Меню) за 5 секунди. Докоснете или , за да преминете през опциите в разширеното меню.

Опции на разширеното меню

Device Setup (Настройка на устройството)
Използва се за достъп до ISU настройката на устройството.

Screen Lock (Заключване на екрана)
Сензорният екран на термостата може да бъде настроен да се заключва напълно или частично.

Rater View (Преглед на оценката)
Място само за четене за преглед на всички настройки за вентилация.

System Test (Тест на системата)
Тествайте отоплителната и охладителната система.

Range Stop (Temperature) (Ограничение на диапазона (температура))
Задайте минималните, максималните, охлаждащите и отоплителните зададени температурни точки.

Reset (Нулиране)
Достъп до всички опции за нулиране на термостата. Това е единственото място за достъп до фабрично нулиране.

Опции на разширеното меню

Основни характеристики

Основни характеристики

  1. System status information (Информация за състоянието на системата)
    Cool On (Охлаждане включено), Heat On (Отопление включено), Emergency Heat On (Отопление при спешни случаи включено), Recovery (Възстановяване) или Auto Changeover On (Автоматична смяна включена).
  2. Time, ISU #, or Alert # (Време, ISU # или Alert #)
  3. Connection status information (Информация за състоянието на връзката)
    Състояние на Wi-Fi връзката: Connected (Свързана), Disconnected (Прекъсната) или Wi-Fi is Off (Wi-Fi е изключен).
  4. Schedule information (Информация за графика)
    Следване на температурния контрол, базиран на време или местоположение.
  5. Messaging (Съобщения)
    Показва опции за настройка на устройството, опции на менюто, напомняния, отмяна на графика.
  6. Desired Temperature (Желана температура)
    Показва текущата желана настройка на температурата.
  7. Indoor Temperature (Вътрешна температура)
    Показва текущата вътрешна температура.
  8. Schedule period (Период на графика)
    Показва периода на графика: Wake/Away/Home/Sleep (Събуждане/Отсъствие/Вкъщи/Сънуване).
  9. Mode (Режим)
    Изберете режим на системата:
    Auto/Heat/Cool/Off/EM Heat (Emergency Heat) (Автоматично/Отопление/Охлаждане/Изключено/EM Отопление (Отопление при спешни случаи)).
  10. Menu (Меню)
    Докоснете, за да покажете опциите. Започнете от тук, за да зададете програмен график.
    Note: Long press of Menu button for 5 seconds to access Advanced Menu options. (Забележка: Продължително натискане на бутона Меню за 5 секунди за достъп до опциите на разширеното меню.)
  11. Fan (Вентилатор)
    Изберете режим на вентилатора Auto/On/Circulate (Автоматично/Включено/Циркулиране).

Екранът ще се събуди, като натиснете централната област на показаната температура.
Екранът ще остане осветен за 45 секунди. Яркостта може да се регулира в менюто.

Опции за настройка на инсталатора (Installer setup options - ISU) – разширено меню

Забележка: Наличните ISU опции могат да варират в зависимост от модела на термостата и настройката на оборудването.

Таблица 1.

#ISU ISU Име ISU Опции (по подразбиране в удебелен шрифт) Бележки
120 Тип график (Schedule Type) Без график (No Schedule)
MO-SU = Всеки ден е еднакъв
MO-FR, SA, SU = 5-1-1 график
MO-FR, SA-SU = 5-2 график
Всеки ден = Всеки ден е индивидуален
Можете да промените графика по подразбиране MO-FR, SA-SU тук. За да редактирате периодите през дните, температурните настройки или да включите/изключите графика (Schedule On/Off), от началния екран отидете на MENU/SCHEDULE (МЕНЮ/ГРАФИК).
125 Температурна скала (Temp Scale) Фаренхайт (Fahrenheit), Целзий (Celsius)
130 Външна температура (Outdoor Temp) Не (No), Кабелна (Wired), Интернет (Internet) Изберете източник на данни за външната температура. Тази ISU автоматично се настройва по подразбиране на Интернет, когато е регистрирана в приложението Lyric и не е избран кабелен външен сензор. Препоръчваме да използвате кабелен външен сензор, свързан към терминалите "S" на UWP. (Вижте 'Wiring')
Необходима е външна температура, за да зададете позволяващите ISU: ISU 355 Заключване на компресора (Compressor Lockout), ISU 356 Заключване на допълнителната топлина (Aux Heat Lockout), ISU 1013 Заключване на вентилацията при ниска външна температура (Low Outdoor Temperature Ventilation Lockout), ISU 1014 Заключване на вентилацията при висока външна температура (High Outdoor Temperature Ventilation Lockout) и ISU 1015 Заключване на вентилацията при висока точка на оросяване на външната температура (High Outdoor Dew Point Ventilation Lockout).
200 Тип система (System Type) Конвенционален принудителен въздух (Conventional Forced Air)
Термопомпа (Heat Pump)
Бойлер (Boiler)
Само охлаждане (Cool Only)
Основен избор на системата, която вашият термостат ще контролира.
205 Тип оборудване (Equipment Type) Конвенционална принудителна въздушна топлина (Conventional Forced Air Heat):
Стандартен газ (Standard Gas - STD GAS), Високоефективен газ (High Efficiency Gas - EFF GAS)
Масло (Oil), Електричество (Electric), Вентилаторна конвекция (Fan Coil)
Термопомпа (Heat Pump):
Въздух към въздух (AirTo Air), Геотермална (Geothermal)
Бойлер (Boiler):
Гореща вода (Hot Water), Пара (Steam)
Тази опция избира типа оборудване, което вашият термостат ще контролира. Забележка: Тази опция НЕ се показва, ако ISU 200 е настроена на Само охлаждане (Cool Only).
218 Реверсивен клапан (Reversing Valve) 0/B при охлаждане (0/B on Cool), 0/B при отопление (0/B on Heat) Тази ISU се показва само ако ISU 200 е настроена на Термопомпа (Heat Pump). Изберете дали реверсивният клапан O/B трябва да се захранва при охлаждане или при отопление.
220 Етапи на охлаждане (CoolStages)
(#200=Conv/
200-HP)
0, 1, 2
221 Етапи на отопление/Допълнителни/Аварийни (Heat Stages/Aux/E)
Етапи (#200-Conv./
200-HP)
Етапи на отопление: 0,1,2
AUX/E Етапи: 0,1
Максимум 2 етапа на отопление за конвенционални системи, максимум 1 Aux/E етап за термопомпени системи.
230 Управление на вентилатора (Fan Control) Оборудване (Equipment), Термостат (Thermostat) Тази ISU се показва само ако ISU 205 е настроена на Електрически принудителен въздух (Electric Forced Air) или Вентилаторна конвекция (Fan Coil).
253 Aux/E Управление (Aux/E Control) И двете Aux/E (Both Aux/E), Или Aux/E (Either Aux/E) Задайте "ИЛИ AUX/E" (EITHER AUX/E), ако искате да настроите и контролирате допълнителното и аварийното отопление отделно. Тази ISU се показва само ако ISU 200 е настроена на Термопомпа (Heat Pump) И ако ISU 221 Aux/E етапи = 1
255 Тип допълнителна топлина (Aux Heat Type) Електричество (Electric), Газ/Масло (Gas/Oil) (или изкопаем принудителен въздух - Fossil Forced Ait) Тази ISU се показва само ако ISU 200 е настроена на термопомпа (heat pump) И ако ISU 221 Aux/E етапи = 1
Забележка: Опциите на тази ISU могат да варират в зависимост от модела на термостата.

Таблица 2.

#ISU ISU Име ISU Опции (по подразбиране в удебелен шрифт) Бележки
256 EM Тип топлина (EM Heat Type) Електричество (Electric), Газ/Масло (Gas/Oil) (или изкопаем принудителен въздух - Fossil Forced Air) Тази ISU се показва само ако ISU 200 е настроена на Термопомпа (Heat Pump) И ако ISU 221 Aux/E етапи = 1 И ако ISU 253 е настроена да изпълнява AUX/E топлина отделно.
Забележка: Тази ISU може да не е налична изобщо на някои модели.
260 Управление на комплект за изкопаеми горива (Fossil Kit Control) Термостат (Thermostat), Външен (External) (Комплектът за изкопаеми горива контролира резервната топлина - Fossil Fuel Kit Controls Backup Heat) Тази ISU се показва само ако ISU 200 е настроена на Термопомпа (Heat Pump) И ако ISU 221 Aux/E етапи = 1, И ако ISU 256 е настроена на Газ/Масло (Gas/Oil).
Забележка: Тази ISU може да не е налична изобщо на някои модели.
300 Автоматична смяна (Auto Changeover) Включено (On), Изключено (Off) ИЗКЛЮЧЕНО (OFF): Потребителят трябва да избере отопление или охлаждане, ако е необходимо, за да поддържа желаната вътрешна температура.
ВКЛЮЧЕНО (ON) (Автоматично - Automatic): Включено (активирано) Позволява на потребителя да избере Автоматична смяна (Auto Changeover) като един от режимите на системата от
началния екран. В автоматичен режим термостатът може да контролира или отопление, или охлаждане, за да поддържа желаната вътрешна температура.
303 Автоматичен диференциал (Auto Differential) 0°F до 5°F или 0.0°C до 2.5°C Диференцира минималния брой градуси, позволени между зададените точки за отопление и охлаждане, когато термостатът е в режим на автоматична смяна (auto-changeover).
Диференциалът НЕ е мъртва зона (deadband). Температурата на мъртвата зона между това кога циклите на отопление (или охлаждане) се включват и изключват, за да се поддържа зададената точка, не е регулируема. Honeywell използва алгоритъм, който фиксира мъртвата зона на 0°F. Този алгоритъм е по-усъвършенстван от предишните термостати.
305 Високостепенно завършване на охлаждането (High Cool Stage Finish) Да (Yes), Не (No) Тази ISU се показва само когато термостатът е настроен на 2 етапа на охлаждане. Когато е настроена на ДА (YES), тази функция поддържа
по-високия етап на охлаждащото оборудване да работи, докато не се достигне желаната зададена точка.
306 Високостепенно завършване на отоплението (High Heat Stage Finish) Да (Yes), Не (No) Тази ISU се показва само когато термостатът е настроен на 2 или повече етапа на отопление. Когато е настроена на ДА (YES), тази функция
поддържа по-високия етап на отоплителното оборудване да работи, докато не се достигне желаната зададена точка.
340 Спад на допълнителната топлина (Aux Heat Droop) 0 = Комфорт (Comfort); 2°F до 15°F от зададената точка (на стъпки от 1°F) или 1.0°C до 7.5°C от зададената точка (на стъпки от 0.5°C) Спадът на допълнителната топлина (Aux heat droop) може да бъде настроен на термопомпени системи с допълнителен етап на отопление. Настройката Комфорт (Comfort) НЕ е
налична за системи с двойно гориво (Dual Fuel), настройката по подразбиране е 0°F (Комфорт - Comfort) за електричество, докато 2°F за газ/масло. Вътрешната
температура трябва да спадне до избраната настройка за спад, преди термостатът да включи допълнителната топлина (Aux Heat). Например, ако допълнителната топлина (Aux Heat) е настроена на 2°F (1.0°C), вътрешната температура трябва да е на 2°F (1.0°C) от зададената точка, преди да се включи допълнителната топлина (Aux Heat). Когато е настроена на Комфорт (Comfort), термостатът ще използва допълнителна топлина (Aux Heat), ако е необходимо, за да поддържа вътрешната температура в рамките на 1°F (0.5°C) градуса от зададената точка.
350 Таймер за повишаване на етапа на допълнителната топлина (Up Stage Timer Aux Heat) Изключено (Off), 30, 45, 60, 75, 90 минути
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 часа
Таймерът за повишаване на етапа на допълнителната топлина (Auxiliary Heat Upstage Timer) стартира, когато се включи най-високият етап на предишния тип отоплително оборудване. Допълнителната топлина (Auxiliary heat) ще се използва (ако е необходимо), когато таймерът изтече. Тази ISU се показва само когато ISU 340 (Спад на допълнителната топлина - AUX Heat Droop) е настроена на 2°F или по-висока.
355 Балансова точка (Balance Point) (Заключване на компресора - Compressor Lockout) Изключено (Off), 5°F до 60°F (на стъпки от 5°F) или -15.0°C до 15.5°C (на стъпки от 2.5°C или 3.0°C) Заключването на компресора (Compressor Lockout) изисква външна температура. Задайте Заключване на компресора (Compressor Lockout) на температурата под
която е неефективно да се пуска термопомпата (heat pump). Когато външните температури са под тази настройка, термостатът ще
заключи термопомпата (heat pump) и ще пусне само допълнителна топлина (Aux Heat). Тази ISU се показва само ако ISU 130 = Кабелна (Wired) или Интернет (Internet), ISU 200 е
настроена на Термопомпа (Heat Pump), ISU 221 Aux/E етапи = 1, И ISU 260 е настроена на Термостат (Thermostat). Препоръчваме да използвате кабелен
дистанционен сензор като източник на външна температура.
По подразбиране е 40°F, ако ISU 205 Отоплителното оборудване (Heating Equipment) е Термопомпа въздух към въздух (Airto Air Heat Pump) и ISU 255 Тип допълнителна топлина (Aux Heat Type) е Газ/Масло (Gas/Oil).
По подразбиране е Изключено (Off), ако ISU 205 Отоплителното оборудване (Heating Equipment) е Термопомпа въздух към въздух (Air to Air Heat Pump) и ISU 255 Тип допълнителна топлина (Aux Heat Type) е Електричество (Electric).
По подразбиране е Изключено (Off), ако ISU 205 Отоплителното оборудване (Heating Equipment) е Геотермална (Geothermal). Заключването на компресора (Compressor Lockout) е по избор за всеки тип термопомпа (heat pump) (Термопомпа въздух към въздух (Air to Air Heat Pump), Геотермална термопомпа (Geothermal Heat Pump)).

Таблица 3.

#ISU ISU Name ISU Options (defaults in bold) Бележки
356 Aux Heat Lock Out (Блокиране на допълнителната топлина (Блокиране на външната допълнителна топлина)) Off (Изключено), 5°F до 65°F (на стъпки от 5°F) или -15.0°C до 18.5°C (на стъпки от 2.5°C или 3.0°C) Aux Heat Lockout (Блокиране на допълнителната топлина) изисква външна температура. Задайте Aux Heat Lockout (Блокиране на допълнителната топлина), за да оптимизирате сметките за енергия и да не позволявате да се използва по-скъпия източник на допълнителна топлина над определена граница на външната температура. Този ISU се показва само ако ISU 200 е настроен на Heat Pump (Топлинна помпа), И ISU 260 е настроен на Thermostat control (Управление на термостата) И ако ISU 221 Aux/E stages (Етапи Aux/E) = 1.
365 Cool 1 CPH (Скорост на цикъла на охлаждане, етап 1) 1-6 CPH (3 CPH) Този ISU се показва само когато Cool Compressor Stages (Етапи на охлаждащия компресор) е настроен на 1 или повече етапи. Cycle rate (Скоростта на цикъла) ограничава максималния брой пъти, в които системата може да се включи в рамките на 1 час, измерен при 50% натоварване. Например, когато е настроен на 3 CPH, при 50% натоварване, системата ще се включи най-много 3 пъти на час (10 минути включена, 10 минути изключена). Системата се включва по-рядко, когато условията на натоварване са по-малки или по-големи от 50% натоварване.
366 Cool 2 CPH (Скорост на цикъла на охлаждане, етап 2) 1-6 CPH (3 CPH) Този ISU се показва само когато Cool/Compressor Stages (Етапи на охлаждане/компресор) е настроен на 2.
370 Heat 1 CPH (Скорост на цикъла на отопление, етап 1) 1-12 CPH Този ISU се показва само когато Heat Stages (Етапи на отопление) е настроен на 1 или повече етапи. Cycle rate (Скоростта на цикъла) ограничава максималния брой пъти, в които системата може да се включи в рамките на 1 час, измерен при 50% натоварване. Например, когато е настроен на 3
CPH, при 50% натоварване, системата ще се включи най-много 3 пъти на час (10 минути включена, 10 минути изключена). Системата се включва по-рядко, когато условията на натоварване са по-малки или по-големи от 50% натоварване. Препоръчителните
(по подразбиране) настройки за скорост на цикъла са по-долу за всеки тип отоплително оборудване:
Standard Efficiency Gas Forced Air = 5 CPH; High Efficiency Gas Forced Air = 3 CPH; Oil Forced Air = 5 CPH; Electric Forced Air = 9 CPH; Fan Coil = 3 CPH; Hot Water Radiant Heat = 3 CPH; Steam = 1 CPH.
371 Heat 2 CPH (Скорост на цикъла на отопление, етап 2) 1-12 CPH Този ISU се показва само когато Heat Stages (Етапи на отопление) е настроен на 2 етапа. Препоръчителните (по подразбиране) настройки за скорост на цикъла са по-долу за всеки тип отоплително оборудване:
Standard Efficiency Gas Forced Air = 5 CPH; High Efficiency Gas Forced Air= 3 CPH; Oil Forced Air = 5 CPH; Electric Forced Air = 9 CPH; Fan Coil = 3 CPH; Hot Water Radiant Heat = 3 CPH; Steam = 1 CPH.
375 Aux Heat CPH (Скорост на цикъла на отопление, допълнителна топлина) 1-12 CPH Този ISU се показва само когато ISU 200 = Heat Pump (Топлинна помпа) и ISU 221=1. Той се показва само когато е конфигурирана Auxiliary Heat (Допълнителна топлина). Препоръчителните настройки за скорост на цикъла са по-долу за всеки тип отоплително оборудване:
Standard Efficiency Gas Forced Air = 5 CPH; High Efficiency Gas Forced Air= 3 CPH; Oil Forced Air = 5 CPH; Electric Forced Air = 9 CPH.
378 EM Heat CPH (Скорост на цикъла на отопление, аварийна топлина) 1-12 CPH Този ISU се показва само когато е конфигурирана Emergency Heat (Аварийна топлина) и ISU 253: Aux/E Terminal Control (Управление на клемите Aux/E) е настроен да управлява Aux и E топлината независимо. Препоръчителните настройки за скорост на цикъла са по-долу за всеки тип отоплително оборудване:
Standard Efficiency Gas Forced Air = 5 CPH; High Efficiency Gas Forced Air = 3 CPH; Oil Forced Air = 5 CPH; Electric Forced Air = 9 CPH.
387 Compressor Protection (Защита на компресора) Off (Изключено), 1-5 minutes (минути) Термостатът има вградена защита на компресора (минимален таймер за изключване), която предотвратява твърде ранното рестартиране на компресора след изключване. Минималният таймер за изключване се активира след изключване на компресора. Ако
има повикване по време на минималния таймер за изключване, термостатът показва "Wait" (Изчакайте) на дисплея. Този ISU се показва, ако ISU 220 е настроен на поне 1 етап.
390 Ext Fan Run Time in Cool (Време за работа на външния вентилатор при охлаждане) Off (Изключено), 30, 60, 90 seconds (секунди)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutes (минути)
След като приключи повикването за охлаждане, термостатът поддържа вентилатора включен за избраното време за повишаване на ефективността. Това може да върне влагата в жилищното пространство. Този ISU се показва, ако ISU 220 е настроен на поне 1 етап.

Таблица 4.

#ISU ISU Name ISU Options (defaults in bold) Бележки
391 Ext Fan Run Time in Heat (Време за работа на външния вентилатор при отопление) Off (Изключено), 30, 60, 90 seconds (секунди)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutes (минути)
След като приключи повикването за отопление, термостатът поддържа вентилатора включен за избраното време за повишаване на ефективността. Този ISU се показва, ако ISU 230 е настроен на Thermostat Controls Fan (Термостатът управлява вентилатора).
425 Adaptive Recovery (Адаптивно възстановяване) On (Включено), Off (Изключено) Adaptive Intelligent Recovery (AIR) (Адаптивно интелигентно възстановяване) е настройка за комфорт. Отоплителното или охладителното оборудване ще се включи по-рано, като гарантира, че вътрешната температура ще съвпадне със зададената точка в планираното време.
429 Max Cool Temperature (Максимална температура на охлаждане) from Min. Coal Temp. (от минимална температура на въглищата) to 99°F or to 37.0°C (90°F or 32°C) Потребителят не може да зададе температура на охлаждане над това ниво.
430
Min Cool Temperature (Минимална температура на охлаждане)
from 50°F or 10.0°C to Max. Cool Temp. (от 50°F или 10.0°C до максимална температура на охлаждане) (50°F or 10°C) Потребителят не може да зададе температура на охлаждане под това ниво.
431 Max Heat Temperature (Максимална температура на отопление) from Min. Heat Temp. (от минимална температура на отопление) to 90°F or to 32.0°C (90°F or 32°C) Потребителят не може да зададе температура на отопление над това ниво.
432 Min Heat Temperature (Минимална температура на отопление) from 40°F or 4.4°C to Max. Heat Temp. (от 40°F или 4.4°C до максимална температура на отопление) (50°F or 10°C) Потребителят не може да зададе температура на отопление под това ниво.
435 Lock Screen (Заключване на екрана) None (Няма), Partial (Частично), Full (Пълно) Unlocked (Отключено): Потребителят има достъп до всички настройки на термостата.
Partially Locked (Частично заключено): Потребителят може да променя само температурните настройки.
Fully Locked (Напълно заключено): Потребителят не може да променя никакви настройки, екранът ще бъде заключен по подразбиране с фабричен код и не може да бъде променен. Този код се показва за кратко, когато сте на път да заключите екрана на термостата. Моля,
запишете кода на безопасно място за бъдещи справки.
500 Indoor Sensor (Вътрешен сензор) Yes (Да), No (Не) Задайте този ISU, когато искате да свържете дистанционен вътрешен сензор към клемите "S" на UWP - вижте "Wiring" (Окабеляване). Този ISU се показва само ако ISU 130 е настроен на NO (НЕ) конфигуриран кабелен външен сензор.
515 Sensor type (Тип сензор) 10k, 20k Изберете типа съпротивление на кабелния вътрешен сензор. Този ISU се показва само когато е конфигуриран вътрешен сензор - ISU 500.
520 Temperature Control (Контрол на температурата) Thermostat (Термостат), Wired (Кабелен), Average (Средно) Този ISU се показва само когато е конфигуриран вътрешен сензор - ISU 500. Можете да изберете кой източник на температура да се използва или можете да поискате от термостата да използва както термостата, така и дистанционните сензори за по-висока точност на измерването.
702 Air Filters (Въздушни филтри) 0 - 2 Този ISU се отнася до броя на въздушните филтри в системата.
711 Air Filter 1 Reminder (Напомняне за въздушен филтър 1) Off (Изключено)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Run Time Days (Дни на работа)
30, 45, 60, 75 Days (Дни)
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Months (Месеци)
Изберете напомняне, базирано на календар или на времето за работа на оборудването.
712 Air Filter 2 Reminder (Напомняне за въздушен филтър 2) Off (Изключено)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 Run Time Days (Дни на работа)
30, 45, 60, 75 Days (Дни)
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 Months (Месеци)
Изберете напомняне, базирано на календар или на времето за работа на оборудването.
810 Hum Pad Reminder (Напомняне за подложка за овлажнител) Off (Изключено)
6, 12 Calendar Months (Календарни месеци)
921 Dehum Filter Reminder (Напомняне за филтър за обезвлажнител) Off (Изключено)
30, 60 Calendar Days (Календарни дни)
3 - 12 Calendar Months (Календарни месеци) (на стъпки от 1 месец)

Таблица 5.

#ISU ISU Name ISU Options (defaults in bold) Notes (Бележки)
1000 Vent Type (Тип вентилация) None (Няма), ERV/HRV, Passive (Пасивна), Fresh Air Damper (Клапа за свеж въздух) None (Няма): Термостатът не контролира вентилацията.
ERV/HRV: Термостатът контролира вентилатор за възстановяване на енергия или вентилатор за възстановяване на топлина за вентилация.
Passive (Fan Only) (Пасивна (Само вентилатор)): Термостатът включва вентилатора за вентилация. Когато е настроен на пасивен вентилатор, термостатът не контролира клапа или вентилатор. Пасивната вентилация/пасивната настройка на вентилатора задейства само вътрешния вентилатор. Тази настройка не отваря клапа или не задейства вентилатор. За да използвате тази настройка за вентилация, домът трябва да бъде настроен с тръба отвън във възвратния въздуховод, която е или постоянно отворена, или има
клапа, която автоматично се отваря винаги, когато вентилаторът работи.
Забележка: Някои модели предлагат само настройката за пасивен вентилатор.
1005 Vent Method (Метод на вентилация) ASHRAE 2010, ASHRAE 2013, Percent On Time (Процент време на работа) Забележка: Опциите на този ISU може да варират в зависимост от модела на термостата.
1006 Vent Fan Control (Управление на вентилатора за вентилация) Thermostat (Термостат), Equipment (Оборудване) Thermostat (Термостат): Термостатът включва вентилацията и вентилатора, когато е необходима вентилация.
Equipment (Оборудване): Вентилационното оборудване контролира вентилатора.
1007 Bedrooms (Спални) 1-6 (2) Този ISU се показва само когато ISU 1005 Ventilation Method (Метод на вентилация) е настроен на ASHRAE 2010 или 2013.
1008 Home Size (Размер на дома) 1000 - 5000 Sq. Ft. (1000 Sq. Ft.) Този ISU се показва само когато ISU 1005 Ventilation Method (Метод на вентилация) е настроен на ASHRAE 2010 или 2013.
1009 Vent Rate (Скорост на вентилация) 30 - 350 CFM (в стъпки от 5 CFM) (150 CFM) Този ISU се показва само когато ISU 1005 Ventilation Method (Метод на вентилация) е настроен на ASHRAE 2010 или 2013.
1011 Vent Percent On Time (Процент време на работа на вентилацията) 10% - 100% (30%) Термостатът управлява вентилационното оборудване въз основа на процент, въведен в инсталационната настройка (ISU 1012). Например, ако Percent on Time (Процент време на работа) е настроен на 50%, вентилационното оборудване ще работи на случаен принцип през 1 час, докато достигне 50% време на работа (приблизително 30 минути). Този ISU се показва само ако ISU 1005 е настроен на Percent On Time (Процент време на работа).
1012 Vent Priority (Приоритет на вентилацията) Lockouts (Блокировки), ASHRAE Lockouts are Priority (Блокировките са приоритет): Термостатът поставя приоритет върху блокировките спрямо стандарта за вентилация ASHRAE. Термостатът няма да извършва вентилация по време на следните условия на блокиране (ако са конфигурирани), освен ако ръчно не поискате вентилация:
Lockout Ventilation during Outdoor Conditions (Блокиране на вентилацията при външни условия) (ISU 1013, 1014 и 1015).
Lockout Ventilation during "Sleep" (Блокиране на вентилацията по време на "Сън") програмни периоди. Забележка: Тази опция се задава от потребителя на екрана Ventilation (Вентилация) в Menu (Меню).
ASHRAE is Priority: (ASHRAE е приоритет:) ASHRAE изисква допълнителна вентилация след дълъг цикъл на изключване. Термостатът отговаря на стандарта за вентилация ASHRAE, като извършва допълнителна вентилация, когато външните условия са благоприятни. Ако ASHRAE не може да бъде изпълнен, когато външните условия са благоприятни, термостатът ще отмени външните блокировки и ще извърши вентилация. Когато използвате тази опция, се препоръчва да увеличите скоростта (CFM) на вентилационното оборудване, за да отговорите на стандарта за вентилация ASHRAE за по-кратко време на работа. Възможността за блокиране на вентилацията по време на "Sleep" (Сън) не е опция, когато изберете ASHRAE is Priority (ASHRAE е приоритет).
1013 Low Outdoor Temp Vent Lockout (Блокиране на вентилацията при ниска външна температура) Off (Изключено), -20°F до -40°F (в стъпки от 5°F) или
-28.0°C до -4.0°C (в стъпки от 2.0°C)
ISU 130 трябва да бъде настроен на Wired (Жичен) или Internet (Интернет). Този ISU се показва само когато ISU 1000 Ventilation Type (Тип вентилация) е настроен на ERV/HRV или Fresh Air Damper (Клапа за свеж въздух).
1014 High Outdoor Temp Vent Lockout (Блокиране на вентилацията при висока външна температура) Off (Изключено), 80°F до 110°F (в стъпки от 5°F) или
26°C до 44°C (в стъпки от 2°C)
ISU 130 трябва да бъде настроен на Wired (Жичен) или Internet (Интернет). Този ISU се показва само когато ISU 1000 Ventilation Type (Тип вентилация) е настроен на ERV/HRV или Fresh Air Damper (Клапа за свеж въздух).
1015 High Outdoor Dewpoint Vent (Вентилация при висока външна точка на оросяване) Off (Изключено), 65°F до 85°F (в стъпки от 5°F) или 18°C до 30°C (в стъпки от 2°C) ISU 130 трябва да бъде настроен на Internet (Интернет). Този ISU се показва само ако ISU 1000 Ventilation Type (Тип вентилация) е настроен на ERW/HRV или Fresh Air Damper (Клапа за свеж въздух).

Таблица 6.

#ISU ISU Name ISU Options (defaults in bold) Notes (Бележки)
1017 Vent Core Reminder (Напомняне за смяна на ядрото на вентилатора) Off (Изключено), 3, 6, 9, 12 months (месеца) Този ISU се показва само ако ISU 1000 е настроен на ERV/HRV.
1018 Vent Filter Reminder (Напомняне за смяна на филтъра на вентилатора) Off (Изключено), 3, 6, 9, 12 months (месеца)
1100 UV Devices (UV устройства) 0 - 2 Някои системи може да имат две UV устройства, едно за A-Coil и друго за Air Treatment (Обработка на въздуха). Напомняне за смяна може да бъде настроено за всяко едно поотделно.
1105 UV Bulb 1 Reminder (Напомняне за смяна на UV лампа 1) Off (Изключено), 6, 12, 24 months (месеца)
1106 UV Bulb 2 Reminder (Напомняне за смяна на UV лампа 2) Off (Изключено), 6, 12, 24 months (месеца)
1401 Idle Brightness (Яркост в режим на готовност) 0 = Off (0 = Изключено), 0 - 5 Регулирайте яркостта на неактивна подсветка (екран в режим на готовност) от стойността по подразбиране 0 (подсветката е изключена) до 5 (максимална яркост).
1410 Clock Format (Формат на часовника) 12 hour (12 часа), 24 hour (24 часа)
1415 Daylight Saving (Лятно часово време) On (Включено), Off (Изключено) Задайте на Off (Изключено) в райони, които не следват лятното часово време.
1420 Temp Offset (Температурно отместване) Off (Изключено), -3°F до 3°F (в стъпки от 1°F) или
-1.5°C до 1.5°C (в стъпки от 0.5°C)
0°F - Няма разлика между показаната температура и действителната температура в помещението. Термостатът може да показва до 3°F (1.5°C) по-ниска или по-висока от действително измерената температура.

Извършване на системен тест

Можете да тествате системната настройка в ADVANCED MENU (Разширено меню) под опцията SYSTEM TEST (Системен тест).

  1. Натиснете и задръжте Menu (Меню) на термостата Lyric за 5 секунди, за да получите достъп до опциите на ADVANCED MENU (Разширено меню).
  2. Докоснете или , за да отидете на SYSTEM TEST (Системен тест).
    Performing a system test Step 1
  3. Докоснете Select (Избор) или докоснете текстовата област.
  4. Докоснете или , за да изберете тип системен тест. Докоснете Select (Избор) или докоснете текстовата област.
  5. За теста за отопление и теста за охлаждане използвайте или , за да активирате всеки етап от оборудването. За теста на вентилатора използвайте или , за да включите и изключите вентилатора.
    Performing a system test Step 2Performing a system test Step 3

ЗАБЕЛЕЖКА: Часовникът се използва като таймер, докато етапите работят. Индикаторите Heat On (Отопление включено) и Cool On (Охлаждане включено) се показват, когато системният тест работи.

Преглед на състоянието на оборудването

  1. Можете да видите състоянието на оборудването, управлявано от термостата, в Menu (Меню) под опцията EQMT STATUS (Състояние на оборудването).
    Докоснете Menu (Меню) на вашия термостат.
  2. Докоснете или , за да отидете на EQMT STATUS (Състояние на оборудването).
    Докоснете Select (Избор) или докоснете текстовата област.
    Viewing equipment status Step 1
  3. Докоснете или , за да видите състоянията на цялото оборудване, което термостатът контролира. В зависимост от това коя функция поддържа термостатът или как е инсталиран, екранът Equipment Status (Състояние на оборудването) отчита данни за следните системи:
  • Отопление и охлаждане
  • Вентилатор
  • Вентилация (налично само при определени модели)
    Viewing equipment status Step 2

Отстраняване на неизправности

Екранът е празен

  • Проверете прекъсвача и го нулирайте, ако е необходимо.
  • Уверете се, че превключвателят на захранването на отоплителната и охладителната система е включен.
  • Уверете се, че вратата на пещта е затворена плътно.

Екранът е труден за четене

  • Променете яркостта на екрана в Menu (Меню) на термостата. Увеличете интензитета на яркостта за неактивна подсветка на екрана на термостата (макс. е ниво 5).

Отоплителната или охладителната система не реагира

  • Докоснете Mode (Режим), за да настроите системата на Heat (Отопление). Уверете се, че температурата е зададена по-висока от вътрешната температура.
  • Докоснете Mode (Режим), за да настроите системата на Cool (Охлаждане). Уверете се, че температурата е зададена по-ниска от вътрешната температура.
  • Проверете прекъсвача и го нулирайте, ако е необходимо.
  • Уверете се, че превключвателят на захранването на отоплителната и охладителната система е включен.
  • Уверете се, че вратата на пещта е затворена плътно.

Предупреждения и напомняния

Предупрежденията и напомнянията се показват чрез символа за предупреждение и номера на предупреждението в областта на часовника на началния екран. Можете да прочетете повече информация за активните предупреждения, да отложите или отхвърлите некритичните предупреждения в Menu/Alerts (Меню/Предупреждения).

Номер Предупреждение/Напомняне Определение
164 Heat Pump Needs Service (Термопомпата се нуждае от сервиз) Heat pump needs service. Contact dealer to diagnose and service heat pump. (Термопомпата се нуждае от сервиз. Свържете се с дилъра, за да диагностицира и обслужи термопомпата.)
168 Wi-Fi Radio Error (Грешка в Wi-Fi радиото) Wireless module is not operating. Wireless features are not available. Please contact dealer to replace the thermostat. (Безжичният модул не работи. Безжичните функции не са налични. Моля, свържете се с дилъра, за да смените термостата.)
170 Internal Memory Error (Грешка във вътрешната памет) The memory of the thermostat has encountered an error. Please contact dealer for assistance. (Паметта на термостата е срещнала грешка. Моля, свържете се с дилъра за помощ.)
171 Set the Date and Time (Задайте дата и час) Set the date and time on your thermostat. The date and time are required for certain features to operate, like the program schedule. (Задайте датата и часа на вашия термостат. Датата и часът са необходими за работата на определени функции, като например програмния график.)
173 Thermostat Temperature Sensor Error (Грешка в температурния сензор на термостата) The sensor of the thermostat has encountered an error. Please contact dealer to replace the Thermostat. (Сензорът на термостата е срещнал грешка. Моля, свържете се с дилъра, за да смените термостата.)
175 AC Power Resumed (Възобновено е захранването с променлив ток) AC power resumed to thermostat after power loss. (Захранването с променлив ток на термостата е възобновено след загуба на захранване.)
177 Indoor Temperature Sensor Error (Грешка във вътрешния температурен сензор) Wired indoor temperature sensor is not connected or there is a wiring short. Please contact dealer for assistance. (Кабелният вътрешен температурен сензор не е свързан или има късо съединение в окабеляването. Моля, свържете се с дилъра за помощ.)
178 Outdoor Temperature Sensor Error (Грешка във външния температурен сензор) Wired outdoor temperature sensor is not connected or there is a wiring short. Please contact dealer for assistance. (Кабелният външен температурен сензор не е свързан или има късо съединение в окабеляването. Моля, свържете се с дилъра за помощ.)
181 Replace Air Filter (1) (Сменете въздушния филтър (1)) Replace air filter (1). Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Сменете въздушния филтър (1). Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменен.)
182 Replace Air Filter (2) (Сменете въздушния филтър (2)) Replace air filter (2). Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Сменете въздушния филтър (2). Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменен.)
183 Clean Humidifier Tank and Replace Water Filter (Почистете резервоара на овлажнителя и сменете водния филтър) Clean humidifier tank and replace the water filter, or contact dealer to do this for you. Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on the thermostat screen after it is replaced. (Почистете резервоара на овлажнителя и сменете водния филтър или се свържете с дилъра, за да го направи вместо вас. Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменен.)
184 Replace Humidifier Pad (Сменете подложката на овлажнителя) Replace humidifier pad. Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on the thermostat screen after it is replaced. (Сменете подложката на овлажнителя. Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменена.)
185 Replace Dehumidifier Filter (Сменете филтъра на изсушителя) Replace the dehumidifier filter. Reset the timer by touching "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Сменете филтъра на изсушителя. Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменен.)
186 Clean Ventilator Core (Почистете ядрото на вентилатора) Clean ventilator core. Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Почистете ядрото на вентилатора. Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде почистено.)
187 Clean or Replace Ventilator Filter (Почистете или сменете филтъра на вентилатора) Clean or replace ventilator filter. Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Почистете или сменете филтъра на вентилатора. Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде почистен или сменен.)
188 Replace UV Bulb (1) (Сменете UV крушката (1)) Replace UV Bulb (1). Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Сменете UV крушката (1). Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменена.)
189 Replace UV Bulb (2) (Сменете UV крушката (2)) Replace UV Bulb (2). Reset the timer by touching the "dismiss" (отхвърли) button on thermostat screen after it is replaced. (Сменете UV крушката (2). Нулирайте таймера, като докоснете бутона "dismiss" (отхвърли) на екрана на термостата, след като бъде сменена.)
210 Register Online For Outdoor Temperature (Регистрирайте се онлайн за външна температура) Online registration is required to receive outdoor temperature from the Internet. Outdoor temperature is needed for your current system setup. Download the Lyric app to register your thermostat. (Необходима е онлайн регистрация, за да получавате външна температура от интернет. Външната температура е необходима за текущата ви системна настройка. Изтеглете приложението Lyric, за да регистрирате термостата си.)
388 Register Online for Remote Access and Outdoor Temperature (Регистрирайте се онлайн за отдалечен достъп и външна температура) Online registration is required for remote access and outdoor temperature. Download the Lyric app to register your thermostat. (Необходима е онлайн регистрация за отдалечен достъп и външна температура. Изтеглете приложението Lyric, за да регистрирате термостата си.)
399 No Internet (Няма интернет) The connection to the Internet has been lost. Please check your network settings. (Връзката с интернет е загубена. Моля, проверете настройките на мрежата си.)
400 No Wi-Fi Signal (Няма Wi-Fi сигнал) The Wi-Fi signal has been lost. Please wait for the thermostat to reconnect or select a new Wi-Fi network. Follow steps in the Lyric app (Wi-Fi сигналът е загубен. Моля, изчакайте термостатът да се свърже отново или изберете нова Wi-Fi мрежа. Следвайте стъпките в приложението Lyric)
508 Wi-Fi Not Configured (Wi-Fi не е конфигуриран) Please download the Lyric app and follow the steps to connect thermostat to your Wi-Fi network. (Моля, изтеглете приложението Lyric и следвайте стъпките, за да свържете термостата към вашата Wi-Fi мрежа.)


ОПАСНОСТ ОТ ТОК
Може да причини токов удар или повреда на оборудването. Изключете захранването преди да започнете инсталацията.


ОПАСНОСТ ОТ ПОВРЕДА НА ОБОРУДВАНЕТО
Защитата на компресора е заобиколена по време на тестване. За да предотвратите повреда на оборудването, избягвайте бързото превключване на компресора.


СЪОБЩЕНИЕ ЗА ЖИВАК
Ако този продукт заменя контрол, който съдържа живак в запечатана тръба, не поставяйте стария контрол в боклука. Свържете се с местния орган за управление на отпадъците за инструкции относно рециклирането и правилното изхвърляне.

Спецификации

Температурни диапазони
Отопление: 4.5°C до 32.0°C (40°F до 90°F)
Охлаждане: 10.0°C до 37.0°C (50°F до 99°F)

Работна температура на околната среда
2.8°C до 38.9°C (37°F до 102°F)

Температура на доставка
-28.9°C до 48.9°C (-20°F до 120°F)

Работна относителна влажност
5% до 90% (без кондензация)

Физически размери в инчове (mm) (В x Ш x Д)
Lyric T6 PRO Wi-Fi Thermostat (TH6320WF2003):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
Lyric T6 PRO Wi-Fi Thermostat (TH6220WF2006):
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
UWP Mounting System (THP2600A1009):
2-9/32 x 2-13/64 x 2-43/64 (58 x 56 x 10)
Standard Installation Adapter (THP2400A1076):
3-29/32 x 3-57/64 x 21/32 (99 x 99 x 17)
Decorative Cover Plate – Small (THP2400A1050):
4-49/64 x 4-49/64 x 11/32 (121 x 121 x 9)
Decorative Cover Plate – Large (THP2400A1068):
6-7/64 x 6-7/64 x 9/32 (155 x 155 x 7)

Електрически характеристики

Терминал Напрежение (50/60Hz) Работен ток
W Heating
(Powerpile)
20-30 Vac
750 mV DC
0.02-1.0 A
100 mA DC
W2 (Aux) Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A
E Emergency Heat 20-30 Vac 0.02-0.5 A
Y Compressor Stage 1 20-30 Vac 0.02-1.0 A
Y2 Compressor Stage 2 20-30 Vac 0.02-1.0 A
G Fan 20-30 Vac 0.02-0.5 A
O/B Changeover 20-30 Vac 0.02-0.5 A
L/A Input 20-30 Vac 0.02-0.5 A
U Universal 20-30 Vac 0.02-0.5 A

Консумация на енергия
Подсветка включена: 1.48VA
Подсветка изключена: 0.88VA

Регулаторна информация

FCC РЕГЛАМЕНТИ
§ 15.19 (a)(3)
Това устройство отговаря на част 15 от правилата на FCC.
Работата е предмет на следните две условия:

  1. Това устройство не може да причинява вредни смущения и
  2. Това устройство трябва да приема всякакви получени смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа.

IC РЕГЛАМЕНТИ
RSS-GEN
Това устройство отговаря на освободените от лиценз RSS на Industry Canada.

Работата е предмет на следните две условия:

  1. Това устройство не може да причинява смущения; и
  2. Това устройство трябва да приема всякакви смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа на устройството.

FCC Warning (Part 15.21) (само за САЩ)
Промени или модификации, които не са изрично одобрени от страната, отговорна за съответствието, могат да анулират правото на потребителя да експлоатира оборудването.

5-годишна ограничена гаранция

За информация относно гаранцията посетете http://customer.honeywell.com

Системи за автоматизация и контрол
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://customer.honeywell.com

Марка

® Регистрирана търговска марка в САЩ.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00153—07 M.S. Rev. 08-16
Отпечатано в САЩ.

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Ръководство за програмируем термостат Honeywell Lyric T6 Pro Wi-Fi

Налични езици

Съдържание