Manual del Amplificador Estéreo para Teclado Roland KC-110
- 1 Características
- 2 Conexión de la alimentación
- 3 Producción de sonido
- 4 Nombres de las cosas y lo que hacen
- 5 Varias formas de usar el dispositivo
- 6 Formas convenientes de usar el dispositivo
- 7 Resolución de problemas
- 8 Diagrama de bloques
- 9 Especificaciones principales
- 10 Referencias
- 11 Descargar el manual
- 12 En otros idiomas

Características
Un amplificador de teclado estéreo compacto y de alta eficiencia de 30 W que proporciona reproducción estéreo en una sola unidad
- El tamaño compacto ideal para usar en casa.
- Amplificador de potencia estéreo de alta eficiencia de 30 W (15 W + 15 W) integrado (cuando se utiliza el adaptador de CA).
- Ofrece un sonido estéreo de amplio rango utilizando dos altavoces de 6,5 pulgadas (16 cm) y dos tweeters.
El diseño de alimentación dual permite el funcionamiento con ocho pilas AA o con el adaptador de CA
- El diseño de alimentación dual le permite utilizar la unidad en cualquier lugar. Cuando se utiliza con un instrumento musical alimentado por pilas, puede tocar al aire libre.
- Se admiten pilas recargables (de hidruro metálico de níquel). El tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 7 horas cuando se utilizan pilas alcalinas, o de aproximadamente 8 horas cuando se utilizan pilas de hidruro metálico de níquel.
Una completa gama de conectores de entrada/salida admite dispositivos estéreo, micrófonos, reproductores de audio portátiles y mucho más
- Además de una entrada de micrófono/instrumento y dos entradas estéreo, hay conectores AUX IN para conectar su reproductor de CD/audio portátil, así como conectores LINE OUT.
Este es un amplificador ideal para un teclista/cantante, o para usar como un pequeño monitor de mezcla o sistema de PA. - Se proporciona una práctica toma de auriculares para practicar de noche o para comprobar el sonido.
Utilícelo en una variedad de situaciones con un soporte de altavoz o con el propio soporte de brazo del KC-110
- Puede utilizar el KC-110 con un soporte de altavoz (ST-A95) que se vende por separado como un simple PA o monitor.
- Un "soporte de brazo" está integrado en el KC-110, lo que permite colocarlo en el suelo en un ángulo conveniente para la monitorización.
Efectos digitales estéreo de alta calidad
- Reverberación estéreo y chorus estéreo están integrados. El efecto de chorus combina las señales con chorus en el aire, y también proporciona un modo "WIDE" (ANCHO), que ofrece un efecto con una sensación envolvente de amplitud hecha posible gracias a las especificaciones estéreo.
- Se puede conectar un interruptor de pie (se vende por separado), lo que le permite activar/desactivar el efecto con el pie.
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: "USO SEGURO DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES". Estas secciones proporcionan información importante sobre el funcionamiento correcto de la unidad. Además, para asegurarse de que ha comprendido bien todas las funciones que ofrece su nueva unidad, debe leerse el manual del propietario en su totalidad. El manual debe guardarse y tenerse a mano como referencia útil.
Conexión de la alimentación
El KC-110 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas. Utilice el tipo de alimentación que sea apropiado para su situación.
Conexión del adaptador de CA

* Utilice únicamente el adaptador de CA que se suministra con el KC-110.
- Asegúrese de que el interruptor [POWER] (ALIMENTACIÓN) esté apagado.
- Conecte el cable de alimentación incluido al adaptador de CA incluido.
- Conecte el adaptador de CA a la toma DC IN.
- Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA. Conecte también la toma de tierra.
Instalación de las pilas

- Retire los tornillos de estas dos ubicaciones.
- Retire la tapa del compartimento de las pilas.
- Introduzca las pilas, teniendo cuidado de observar la polaridad correcta.
Extracción del compartimento de las pilas
Aunque es posible sustituir las pilas sin retirar el compartimento de las pilas, la sustitución de las pilas será más fácil si retira el compartimento de las pilas.

- Retire los tornillos de estas dos ubicaciones.
- Retire el compartimento de las pilas.
* Le recomendamos que mantenga las pilas instaladas en la unidad aunque la alimente con el adaptador de CA. De este modo, podrá continuar con una interpretación aunque el cable del adaptador de CA se desconecte accidentalmente de la unidad.
* Para evitar el mal funcionamiento y los daños en los altavoces, asegúrese de apagar la alimentación del KC-110 antes de insertar o sustituir sus pilas, y antes de conectarlo a otros dispositivos.
* Tenga cuidado de que ningún objeto metálico toque los contactos del compartimento de las pilas. Esto puede provocar un cortocircuito en las pilas, haciendo que el compartimento se sobrecaliente o se queme.
Acerca de las pilas
Pilas que se pueden utilizar
El KC-110 utiliza ocho pilas AA alcalinas o de hidruro metálico de níquel.
* Las pilas de hidruro metálico de níquel no pueden ser recargadas por el propio KC-110. Tendrá que utilizar un fabricante de pilas disponible en el mercado.
* Cuando utilice pilas de hidruro metálico de níquel, tenga en cuenta que la vida útil de la pila normalmente se acortará cada vez que se recarguen.
Precaución con respecto a las pilas
- Introduzca las pilas como se indica, teniendo cuidado de observar la polaridad correcta (orientación +/-).
- No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferentes tipos.
- Lea atentamente y observe las precauciones e instrucciones de manipulación que acompañan a las pilas.
Cuando utilice pilas de hidruro metálico de níquel, debe utilizar el cargador especificado por el fabricante de la pila. - Retire las pilas si no va a utilizar la unidad durante varios meses.
- Si se produce una fuga de electrolito de una pila, utilice un paño seco para limpiar cuidadosamente cualquier electrolito que pueda haber en el compartimento de las pilas, y a continuación instale pilas nuevas. El electrolito de la pila que entra en contacto con la piel puede causar una erupción. El electrolito de la pila es peligroso para los ojos; si entra electrolito en los ojos, lávelos inmediatamente con agua.
- No transporte ni guarde las pilas junto con objetos metálicos como bolígrafos, collares o horquillas.
Producción de sonido
Una vez que se hayan completado las conexiones, encienda la alimentación de sus diversos dispositivos en el orden especificado. Al encender los dispositivos en el orden incorrecto, corre el riesgo de causar un mal funcionamiento y/o daños en los altavoces y otros dispositivos.
- Asegúrese de que la alimentación de todos los equipos esté apagada.
- Conecte su equipo externo.
- Ajuste cada uno de los mandos de nivel del KC-110 y el mando [VOLUME] (VOLUMEN) a 0.
- Encienda la alimentación de cualquier equipo externo conectado a las tomas CH 1–3 o AUX IN.
- Encienda la alimentación del KC-110.
![Roland - KC-110 - Producción de sonido - Paso 2 - Encendido de la alimentación Producción de sonido - Paso 2 - Encendido de la alimentación]()
- Encienda el equipo conectado a la toma LINE OUT.
Para apagar la alimentación, invierta estos pasos.
NOTA
- Para evitar el mal funcionamiento y/o los daños en los altavoces u otros dispositivos, siempre baje el volumen y apague la alimentación de todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión.
- Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Se requiere un breve intervalo (unos segundos) después del encendido para que la unidad funcione normalmente.
- Asegúrese siempre de que el nivel de volumen esté bajado antes de encender la alimentación. Incluso con el volumen bajado al máximo, es posible que siga escuchando algún sonido al encender la alimentación, pero esto es normal y no indica un mal funcionamiento.
- Si está utilizando el KC-110 sólo con pilas, el indicador POWER (ALIMENTACIÓN) se atenuará a medida que las pilas se agoten.
Cuando las pilas se agoten aún más, el indicador POWER (ALIMENTACIÓN) parpadeará. Sustituya las pilas lo antes posible. - Si las pilas están muy bajas, es más probable que el sonido se distorsione, y es posible que escuche distorsión a niveles de volumen altos. Esto no es un mal funcionamiento. Sustituya las pilas o utilice el adaptador de CA incluido.
- Duración prevista de la pila en uso continuo:
- Pilas alcalinas aproximadamente 7 horas
- Pilas de hidruro metálico de níquel aproximadamente 8 horas
- Se podría producir acople en función de la ubicación de los micrófonos con respecto a los altavoces. Esto se puede solucionar:
- Cambiando la orientación de los micrófonos.
- Reubicando los micrófonos a una mayor distancia de los altavoces.
- Bajando los niveles de volumen.
Ajuste del volumen y el tono
- Ajuste el mando de nivel de cada canal a 5 (centro).
Baje los mandos de los canales que no esté utilizando.
![Roland - KC-110 - Ajuste del volumen y el tono - Paso 1 Ajuste del volumen y el tono - Paso 1]()
- Si está utilizando un micrófono, gire el mando de nivel CH 1 al rango MIC.
![Roland - KC-110 - Ajuste del volumen y el tono - Paso 2 Ajuste del volumen y el tono - Paso 2]()
- Mientras produce sonido en el dispositivo conectado, gire el mando [VOLUME] (VOLUMEN) para ajustar el volumen general.
![Roland - KC-110 - Ajuste del volumen y el tono - Paso 3 Ajuste del volumen y el tono - Paso 3]()
- Utilice los mandos de nivel de cada canal para ajustar el balance de volumen de los dispositivos conectados.
![Roland - KC-110 - Ajuste del volumen y el tono - Paso 4 Ajuste del volumen y el tono - Paso 4]()
- Utilice el mando [VOLUME] (VOLUMEN) para ajustar el volumen general, y utilice el mando [LOW] (grave) y el mando [HIGH] (agudo) para ajustar el tono.
![Roland - KC-110 - Ajuste del volumen y el tono - Paso 5 Ajuste del volumen y el tono - Paso 5]()
Aplicación de un efecto
- Utilice el mando [EFFECT] (EFECTO) para seleccionar un efecto y ajustar su profundidad.
![]()
La mitad izquierda del rango del mando produce reverberación y la mitad derecha produce chorus. Girar el mando hasta el final hacia la derecha produce un efecto de chorus amplio.
Dentro de cada rango, girar el mando hacia la derecha aumentará el efecto.
* El efecto no se aplica al sonido que se está introduciendo desde la toma AUX IN.
Nombres de las cosas y lo que hacen
Panel de control

CONTROL DEL CANAL
Potenciómetros de nivel 1–3
Estos potenciómetros ajustan el volumen de los dispositivos conectados a los canales.
Girar el potenciómetro hacia la derecha aumentará el volumen.
Se puede conectar un micrófono a CH 1.
Si conecta un micrófono, gire el potenciómetro al rango indicado como MIC.
* Si no está utilizando un canal, deje su potenciómetro de nivel establecido en 0.
CONTROL MAESTRO
Potenciómetro [EFFECT]
La posición de este potenciómetro le permite cambiar entre tres efectos y ajustar la profundidad del efecto.
REVERB:
Este efecto produce la reverberación de una sala de conciertos.
Es una reverberación estéreo con una sensación espaciosa.
La posición del potenciómetro ajusta el volumen de la reverberación. Esto también es ideal para un micrófono conectado a CH 1.
CHORUS:
Este efecto agrega profundidad y amplitud al sonido.
La posición del potenciómetro ajusta la profundidad del efecto. Esto es particularmente adecuado para sonidos como cuerdas.
WIDE:
Este es un chorus estéreo que procesa las tres bandas de frecuencia de forma independiente, creando un efecto espacioso y envolvente.
El rango bajo permanece firmemente localizado en el centro, y el sonido se volverá más espacioso a medida que vaya desde el rango medio al rango alto.
* El efecto no se aplica al sonido que se introduce desde el conector AUX IN.
Ecualizador
Esto ajusta el tono de la salida del altavoz y la salida de los auriculares.
Normalmente, debe colocar estos potenciómetros en 0.
* Estos potenciómetros no afectan la salida del conector LINE OUT.
Potenciómetro [LOW]
Esto ajusta el carácter tonal del rango de baja frecuencia.
Potenciómetro [HIGH]
Esto ajusta el carácter tonal del rango de alta frecuencia.
VOLUME
Potenciómetro [VOLUME]
Esto ajusta el volumen general que emiten los altavoces del KC-110.
Si se conectan auriculares, esto ajusta el volumen de los auriculares.
* El potenciómetro [VOLUME] no afecta la salida de LINE OUT.
PHONES
Conector PHONES
Puede conectar auriculares estéreo a este conector.
* Si se conectan auriculares, el sonido no se emitirá desde los altavoces.
* Debe configurar el potenciómetro [VOLUME] en 0 antes de conectar los auriculares.
POWER
Interruptor [POWER]
Esto enciende/apaga la alimentación del KC-110.
Indicador POWER
Esto se encenderá cuando la alimentación esté encendida.

* El indicador POWER se atenuará cuando las baterías estén bajas. Si las baterías están aún más bajas, el indicador POWER parpadeará.
Reemplace las baterías gastadas por baterías nuevas.
Panel de conectores

Conectores de entrada CH 1
Aquí puede conectar hasta tres dispositivos, como un teclado u otro instrumento musical electrónico, un reproductor de CD o un micrófono (solo CH 1).
Conector de entrada BALANCEADO (XLR) CH 1
Conectores de entrada CH 1
Estos proporcionan un conector telefónico de 1/4" y un conector XLR para conectar convenientemente un micrófono.
Esta entrada admite un rango desde el nivel de entrada de micrófono (-50 dBu) hasta el nivel de entrada de línea (-20 dBu) típico de un teclado.
Este instrumento está equipado con conectores tipo balanceado (XLR). Los diagramas de cableado para estos conectores se muestran a continuación. Realice las conexiones después de verificar primero los diagramas de cableado de otros equipos que pretenda conectar

* Este conector no suministra alimentación fantasma.
Conectores de entrada CH 2, 3
Aquí puede conectar un teclado u otro instrumento musical electrónico, o puede conectar dispositivos de audio como un reproductor de CD (-20 dBu).
Si su dispositivo utiliza una salida monoaural, conéctelo a L/MONO.
Conectores AUX IN
Aquí puede conectar un dispositivo como un reproductor de CD o de audio portátil (-10 dBu).
Se proporcionan dos tipos de conectores (conectores fonográficos RCA y un miniconector estéreo), y las señales se mezclan internamente.
Puede usar los dos tipos de conectores simultáneamente, pero esto puede hacer que el volumen sea más bajo que si se usan por separado.
* El efecto no se aplica al sonido que se introduce desde el conector AUX IN.
Potenciómetro AUX IN [LEVEL]
Esto ajusta el nivel de la entrada del conector AUX IN.
Conectores LINE OUT
Puede conectar estos conectores a su mezclador o grabadora.
Use el conector L/MONO si está emitiendo en mono.
Los potenciómetros del ecualizador y el potenciómetro [VOLUME] no afectan a LINE OUT.
Conector FOOT SW
Si conecta un interruptor de pedal aquí, podrá encender/apagar el efecto interno con el pie. Necesitará un interruptor de pedal de tipo momentáneo que se vende por separado (BOSS FS-5U; se vende por separado) y un cable de conexión.
Ajuste el interruptor de polaridad hacia el conector.

Conector DC IN
Conecte el adaptador de CA incluido aquí.
Debe usar solo el adaptador de CA que se suministra con el KC-110.
Ranura de seguridad (
)
http://www.kensington.com/
* Cuando se utilizan cables de conexión con resistencias, el nivel de volumen del equipo conectado a las entradas (CH 1–CH 3, AUX IN) puede ser bajo. Si esto sucede, use cables de conexión que no contengan resistencias.
Varias formas de usar el dispositivo
Teclista/cantante
Puede conectar su teclado en estéreo y cantar/narrar mientras toca.

Con varios instrumentos
Se pueden conectar múltiples instrumentos, como un teclado o batería electrónica (hasta cuatro), al KC-110 y mezclarlos.

Formas convenientes de usar el dispositivo
Uso de un soporte de altavoz disponible por separado
Al usar el KC-110 con el soporte de altavoz ST-A95 (se vende por separado), se puede colocar a la altura ideal para la monitorización o el uso como un sistema de PA simple.
Colocación del soporte
* Debe obtener la ayuda de al menos otra persona al colocar el KC-110 en el soporte del altavoz o al ajustar la altura del soporte del altavoz con el KC-110 colocado.
* Al configurar, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.

- Afloje el botón del trípode y abra el trípode.
Después de haber abierto el trípode lo suficiente, apriete el botón del trípode.
* Como se muestra en la siguiente ilustración, abra el trípode de modo que sus patas estén separadas 98 cm. El trípode será inestable si no se abre lo suficientemente ancho.
![]()
- Afloje el botón de ajuste de altura y extienda el tubo superior.
- Inserte el tope en el tubo superior para obtener la altura deseada, hasta una altura máxima de 145 cm para el soporte.
![]()
* El tope debe insertarse al usar el sistema. - Apriete el botón de ajuste de altura.
- Inserte el KC-110 en el tubo superior.
- El KC-110 está diseñado para usarse solo en combinación con un soporte de altavoz fabricado por Roland (ST-A95). No lo use con ningún otro soporte.
- Como se muestra en la siguiente ilustración, ajuste el soporte del altavoz a una altura de no más de 140 cm y abra el trípode a una extensión de 98 cm o más.
- Ajustar el soporte del altavoz a una altura superior a 140 cm o el trípode a una extensión inferior a 98 cm puede permitir que el sistema se caiga, lo que puede provocar daños o lesiones personales.
- Si usa el KC-110 con un soporte de altavoz, no lo coloque en un lugar inestable o inclinado.
Debe colocar el sistema en un lugar estable y horizontal. - Los cables conectados al KC-110 deben tener suficiente holgura, de modo que no causen un accidente si alguien tropieza con ellos.
- Para evitar accidentes causados por la caída de objetos, no coloque nada encima de un KC-110 que esté montado en un soporte de altavoz.
Uso del soporte de brazo del dispositivo
Cuando use el KC-110 en una posición baja, como en el piso, extender el soporte del brazo hará que el sonido de los altavoces sea más fácil de escuchar.

NOTA
- Si usa el soporte del brazo, debe colocar el KC-110 sobre una superficie horizontal.
- Pliegue el soporte del brazo si no lo está usando.
NOTA
- No levante ni transporte el KC-110 agarrando su soporte de brazo.
- Cuando use el soporte del brazo, no coloque objetos sobre el KC-110, ni se siente ni se pare sobre el KC-110.
- Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al plegar el soporte del brazo.
Resolución de problemas
Si el sistema no funciona como espera, compruebe primero los siguientes puntos.
| Síntoma | Causa |
La alimentación no se enciende | ¿Están el adaptador de CA y el cable de CA conectados correctamente? |
| ¿Está el cable de CA conectado correctamente a una toma de CA? | |
| ¿Están las baterías instaladas correctamente? ¿Podrían haberse agotado las baterías? | |
Sin sonido | ¿Está el equipo externo conectado correctamente? |
| Si se conectan auriculares, no se emitirá ningún sonido desde los altavoces. | |
| ¿Están el potenciómetro de nivel de cada canal y el potenciómetro [VOLUME] ajustados correctamente? | |
| ¿Está el potenciómetro AUX IN [LEVEL] ajustado correctamente? | |
| ¿Podrían haberse agotado las baterías? El indicador POWER se atenuará cuando las baterías estén bajas. Si las baterías están aún más bajas, el indicador POWER parpadeará. Instale baterías nuevas. | |
El sonido está distorsionadoSe escucha ruido | ¿Podría estar elevado excesivamente el potenciómetro de nivel de cada canal o el potenciómetro [VOLUME]? |
| ¿Están los potenciómetros de los canales no utilizados configurados en cero? | |
| ¿Es apropiado el nivel de entrada de un dispositivo conectado a un mezclador externo? | |
Volumen insuficiente | ¿Están el potenciómetro de nivel de cada canal y el potenciómetro [VOLUME] ajustados correctamente? |
| ¿Es apropiado el nivel de entrada de un dispositivo conectado a un mezclador externo? | |
| ¿Podrían estar conectados varios dispositivos al conector AUX IN? | |
| ¿Podrían haberse agotado las baterías? El indicador POWER se atenuará cuando las baterías estén bajas. Si las baterías están aún más bajas, el indicador POWER parpadeará. Instale baterías nuevas. | |
Efecto no aplicado | ¿Está el potenciómetro [EFFECT] ajustado correctamente? |
| ¿Podría haber usado un interruptor de pie para apagar el efecto? | |
| Los efectos no se pueden aplicar a AUX IN. |
Diagrama de bloques

Especificaciones principales
KC-110: AMPLIFICADOR ESTÉREO PARA TECLADO A BATERÍA
| Potencia de salida nominal | 30 W (15 W + 15 W) (cuando se utiliza el adaptador de CA) 20 W (10 W + 10 W) (cuando se utilizan las pilas alcalinas) | ||
| Nivel de entrada nominal (1 kHz) | Entrada | CH 1 (MIC/LINE) | -50–-20 dBu |
| CH 2, 3 (LINE) | -20 dBu | ||
| AUX IN | -10 dBu | ||
| Nivel de salida nominal | LINE OUT | -10 dBu | |
| Altavoces | 16 cm (6,5 pulgadas) × 2 | ||
| Tweeter × 2 | |||
| Controles | Mando de nivel CH 1 (MIC/LINE) | ||
| Mando de nivel CH 2 (LINE) | |||
| Mando de nivel CH 3 (LINE) | |||
| Mando EFFECT | |||
| EQUALIZER: Mando LOW, Mando HIGH | |||
| Mando VOLUME | |||
| Mando AUX IN LEVEL | |||
| Interruptor POWER | |||
| Indicador | POWER | ||
| Conectores | Conector de entrada CH 1 (tipo XLR) Clavija de entrada CH 1 (tipo telefónico de 1/4") | ||
| Clavijas de entrada CH 2 (L/MONO, R) (tipo telefónico de 1/4") | |||
| Clavijas de entrada CH 3 (L/MONO, R) (tipo telefónico de 1/4") | |||
| Clavijas AUX IN (tipo RCA phono, tipo telefónico estéreo en miniatura) | |||
| Clavijas LINE OUT (L/MONO, R) (tipo telefónico de 1/4") | |||
| Clavija PHONES (tipo telefónico estéreo de 1/4") | |||
| Clavija FOOT SW (tipo telefónico TRS) | |||
| Clavija DC IN | |||
| Fuente de alimentación | CC 13 V: Adaptador de CA o pila seca (tipo LR6 (AA)) x 8 | ||
| Consumo de corriente | 550 mA | ||
| Duración prevista de la pila en uso continuo: (Estas cifras varían en función de las condiciones reales de uso). | Pilas alcalinas aproximadamente 7 horas | ||
| Pilas de hidruro metálico de níquel aproximadamente 8 horas | |||
| Dimensiones | 420 (An) x 244 (Pr) x 320 (Al) mm 16-9/16 (An) x 9-5/8 (Pr) x 12-5/8 (Al) pulgadas | ||
| Peso | 7,3 kg 16 lbs 2 oz (Sin incluir la pila) | ||
| Accesorio | Manual del propietario, adaptador de CA, cable de CA | ||
| Opciones | Soporte de altavoz: ST-A95 Interruptor de pie: BOSS FS-5U (EFFECT) | ||
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o la apariencia de esta unidad están sujetas a cambios sin previo aviso.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Amplificador Estéreo para Teclado Roland KC-110








