Manual del Sony XAV-AX8000
- 1 Guía de piezas y controles
- 2 Mando a distancia RM-X170
- 3 Visualizaciones de pantalla
- 4 Operaciones básicas
- 5 Información adicional
- 6 Mantenimiento
- 7 Especificaciones
- 8 Conexión/instalación
- 9 Lista de piezas para la instalación
- 10 Conexión
-
11
Instalación
- 11.1 Antes de montar la unidad
- 11.2 Montaje de la unidad en el salpicadero
- 11.3 Colocación de la cubierta de la junta
- 11.4 Configuración de la pantalla
- 11.5 Asegurarse de las posiciones de montaje de la pantalla
- 11.6 Organización del cable USB
- 11.7 Conexión de la pantalla a la unidad
- 11.8 Sustitución del fusible
- 12 Advertencia
- 13 Aviso importante
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas
Guía de piezas y controles
Unidad principal y mando a distancia
Unidad principal

El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil.
- Pantalla/panel táctil
- HOME
Muestra la pantalla HOME.
STANDBY
Mantenga pulsado para poner la unidad en modo de espera (la carga USB sigue disponible). Para reanudar, pulse cualquier botón. - VOL (volumen) +/–
- ATT (atenuar)
Atenúa el sonido.
Para cancelar, pulse de nuevo o pulse VOL +.
MONITOR OFF
Mantenga pulsado para apagar el monitor.
Para volver a encenderlo, toque cualquier parte de la pantalla. - Receptor del mando a distancia
- OPTION
Muestra la pantalla OPTION.
(anterior/siguiente)
Funciona de forma diferente según la fuente seleccionada:- Radio: selecciona una emisora presintonizada.
- SiriusXM: selecciona un canal presintonizado.
- USB/BT Audio: pasa al archivo anterior/siguiente.
Mantenga pulsado para: - Radio: sintonizar una emisora automáticamente (SEEK+/SEEK–).
- USB/BT Audio: retroceso rápido/avance rápido.
- VOICE
Activa la función de comando de voz para Apple CarPlay y Android Auto™.
Mando a distancia RM-X170
El mando a distancia se puede utilizar para accionar los controles de audio. Para las operaciones del menú, utilice el panel táctil.

Nota
Los botones blancos de la ilustración anterior no son compatibles.
- OFF
Desactiva la fuente. - MONITOR OFF
Apaga el monitor.
Para volver a encenderlo, pulse de nuevo. - EQ (ecualizador)
Selecciona una curva de ecualización. - Botones numéricos (del 0 al 9)
- CLEAR
- ATT (atenuar)
Atenúa el sonido. Pulse de nuevo para cancelar la atenuación.
(reproducir/pausa)
(anterior/siguiente)
(retroceso rápido/avance rápido)
Funciona de forma diferente según la fuente seleccionada:- Radio: selecciona una emisora presintonizada.
- SiriusXM: selecciona un canal presintonizado.
- USB/BT Audio: pasa al archivo anterior/siguiente.
Mantenga pulsado para: - Radio: sintonizar una emisora automáticamente (SEEK+/SEEK–).
- USB/BT Audio: retroceso rápido/avance rápido.
![]()
Funciona de forma diferente según la fuente seleccionada.- Radio: selecciona una emisora presintonizada o sintoniza una emisora automáticamente.
- SiriusXM: selecciona un canal presintonizado o pasa al canal anterior/siguiente.
- USB: selecciona una carpeta o pasa al archivo anterior/siguiente.
ENTER
Introduce el elemento seleccionado.
- SRC (fuente)
Cambia la fuente. Cada vez que pulse este botón, aparecerá una fuente seleccionable en una ventana emergente en la pantalla actual. - MODE
Selecciona la banda de radio.
Retire la película aislante antes de usar.
![]()
Visualizaciones de pantalla
Pantalla de reproducción:

Pantalla HOME:

Pantalla OPTION:

- Indicación de estado
![]()
Se ilumina cuando el sonido está atenuado. ![]()
Indica el estado de la intensidad de la señal del sintonizador de vehículo SiriusXM Connect conectado. ![]()
Se ilumina cuando la señal de Bluetooth® está activada. Parpadea cuando la conexión está en curso. ![]()
Se ilumina cuando el dispositivo de audio se puede reproducir habilitando A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). ![]()
Se ilumina cuando las llamadas manos libres están disponibles habilitando HFP (Handsfree Profile). ![]()
Indica el estado de la intensidad de la señal del teléfono móvil conectado. ![]()
Indica el estado restante de la batería del teléfono móvil conectado.
(opción de fuente)
Abre el menú de opciones de fuente. Los elementos disponibles varían según la fuente.- Área específica de la aplicación
Muestra los controles/indicaciones de reproducción o muestra el estado de la unidad. Los elementos mostrados varían según la fuente. - Reloj
Muestra la hora que se establece en el ajuste de fecha/hora.
(volver a la pantalla de reproducción)
Cambia de la pantalla HOME a la pantalla de reproducción.- Teclas de selección de fuentes y ajustes
Cambia la fuente o realiza varios ajustes.
Desliza para seleccionar el icono de ajuste y otros iconos. Toque el icono de la fuente que desea seleccionar.
Android
Auto
Apple
CarPlay
Radio
SXM
BT Audio
Phone
USB
Rear
Camera
Ajustes - Teclas de selección de sonido
Cambia el sonido.
(EXTRA BASS)
Cambia el ajuste EXTRA BASS.
(EQ10/Subwoofer)
Cambia el ajuste EQ10/Subwoofer.
(monitor apagado)
Apaga el monitor. Cuando el monitor está apagado, toque cualquier parte de la pantalla para volver a encenderlo.
Operaciones básicas
Emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH
Cuando se conecta un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, se requiere un registro mutuo (denominado "emparejamiento"). El emparejamiento permite que esta unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.

- Pulse HOME y, a continuación, toque [Settings]
[Bluetooth]
[Bluetooth Connection]
[ON]
[Pairing].
parpadea mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento. - Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte esta unidad.
- Seleccione el nombre de su modelo que se muestra en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH*.
Cuando se realiza el emparejamiento,
permanece encendido.
* Si se requiere la introducción de una clave de acceso en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca [0000].
Conexión de la cámara de visión trasera
Al conectar la cámara de visión trasera opcional al terminal CAMERA IN, puede mostrar la imagen de la cámara de visión trasera. Para obtener más información, consulte "Conexión/instalación".
Para mostrar la imagen de la cámara de visión trasera
Pulse HOME y, a continuación, toque [Rear Camera].
Cancelación del modo de demostración
- Pulse HOME y, a continuación, toque [Settings].
- Toque [General] y, a continuación, toque [Demo] para establecerlo en [OFF].
- Para salir del menú de configuración, toque
(atrás) dos veces.
Actualización del firmware
Para actualizar el firmware, visite el sitio de soporte en la contraportada y siga las instrucciones en línea.
Nota
Durante la actualización, no retire el dispositivo USB.
Información adicional
Precauciones
- La antena eléctrica (aérea) se extiende automáticamente.
- Cuando transfiera la propiedad o se deshaga de su coche con la unidad instalada, inicialice todos los ajustes a los ajustes de fábrica realizando el restablecimiento de fábrica.
- No salpique líquido sobre la unidad.
Notas sobre seguridad
- Cumpla con las normas de tráfico, leyes y reglamentos locales.
- Mientras conduce
- No mire ni manipule la unidad, ya que puede provocar una distracción y causar un accidente. Estacione su coche en un lugar seguro para mirar o manipular la unidad.
- No utilice la función de configuración ni ninguna otra función que pueda desviar su atención de la carretera.
- Cuando retroceda con su coche, asegúrese de mirar hacia atrás y observar cuidadosamente el entorno para su seguridad, incluso si la cámara de visión trasera está conectada. No dependa exclusivamente de la cámara de visión trasera.
- Mientras esté en funcionamiento
- No introduzca las manos, los dedos u objetos extraños en la unidad, ya que puede causar lesiones o daños a la unidad.
- Mantenga los objetos pequeños fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de abrocharse los cinturones de seguridad para evitar lesiones en caso de movimiento brusco del coche.
Cómo prevenir un accidente
Las imágenes aparecen solo después de estacionar el coche y activar el freno de estacionamiento.
Si el coche empieza a moverse durante la reproducción de vídeo, se muestra la siguiente advertencia y no se puede ver el vídeo.
[Vídeo bloqueado por su seguridad].
No manipule la unidad ni mire el monitor mientras conduce.
Notas sobre el panel LCD
- No moje el panel LCD ni lo exponga a líquidos. Esto puede causar un mal funcionamiento.
- No presione con fuerza el panel LCD, ya que hacerlo puede distorsionar la imagen o causar un mal funcionamiento (es decir, la imagen puede volverse poco clara o el panel LCD puede dañarse).
![Presionar con fuerza el panel LCD]()
- No toque el panel con objetos que no sean su dedo, ya que puede dañar o romper el panel LCD.
- Limpie el panel LCD con un paño suave y seco. No utilice disolventes como bencina, disolvente, limpiadores disponibles en el mercado o aerosol antiestático.
- No utilice la unidad fuera del rango de temperatura de 0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF).
- Si su coche estaba estacionado en un lugar frío o caliente, es posible que la imagen no sea clara. Sin embargo, el monitor no está dañado y la imagen se aclarará después de que la temperatura en su coche vuelva a la normalidad.
- Es posible que aparezcan algunos puntos azules, rojos o verdes fijos en el monitor. Estos se denominan "puntos brillantes" y pueden ocurrir con cualquier LCD. El panel LCD se fabrica con precisión con más del 99,99% de sus segmentos funcionales. Sin embargo, es posible que un pequeño porcentaje (normalmente el 0,01%) de los segmentos no se iluminen correctamente. Sin embargo, esto no interferirá con su visualización.
Notas sobre el panel táctil
- Esta unidad utiliza un panel táctil resistivo. Toque el panel directamente con la yema del dedo.
- La operación multitáctil no es compatible con esta unidad.
- No toque el panel con objetos afilados como una aguja, un bolígrafo o una uña. La operación con un lápiz óptico no es compatible con esta unidad.
- No permita que ningún objeto entre en contacto con el panel táctil. Si el panel es tocado por un objeto que no sea la yema del dedo, es posible que la unidad no responda correctamente.
- Dado que se utiliza material de vidrio para el panel, no someta la unidad a fuertes golpes. Si se producen grietas o astillas en el panel, no toque la parte dañada, ya que puede causar lesiones.
- Mantenga otros dispositivos eléctricos alejados del panel táctil. Pueden causar un mal funcionamiento del panel táctil.
Acerca del iPhone
- Modelos de iPhone compatibles:
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s - El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede afectar el rendimiento inalámbrico.
- Para obtener más información, visite el sitio de soporte en la contraportada.
Aviso sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un acuerdo de licencia con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del acuerdo a los clientes bajo el requisito del propietario de los derechos de autor del software.
Para obtener más información sobre las licencias de software, seleccione [Settings] (Ajustes)
[General] (General)
[Open Source Licenses] (Licencias de código abierto).
Aviso sobre el software aplicado GNU GPL/LGPL
Este producto contiene software que está sujeto a la siguiente Licencia Pública General de GNU (en adelante, "GPL") o Licencia Pública General Reducida de GNU (en adelante, "LGPL"). Estas establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o LGPL que se muestran en esta unidad. El código fuente del software mencionado anteriormente está disponible en la Web.
Para descargar, acceda a la siguiente URL y, a continuación, seleccione
el nombre del modelo "XAV-AX8000" URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Tenga en cuenta que Sony no puede responder ni responder a ninguna consulta sobre el contenido del código fuente.
Si tiene alguna pregunta o problema con respecto a su unidad que no esté cubierto en estas Instrucciones de funcionamiento, consulte con su distribuidor de Sony más cercano.
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio (CR2025) del control remoto
Cuando la pila se debilita, el alcance del control remoto se acorta.
Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Sustituya la pila solo por el mismo tipo o uno equivalente.

Nota sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se traga la pila, consulte inmediatamente a un médico.
Especificaciones
PARA LOS CLIENTES DE EE. UU. NO APLICABLE EN CANADÁ, INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO

Estándar CTA2006
Potencia de salida: 20 vatios RMS × 4 a
4 ohmios < 1% THD+N
Relación SN: 80 dBA (referencia: 1 vatio en 4 ohmios)
Sección del monitor
Tipo de pantalla: Monitor LCD a color panorámico
Dimensiones: 8,95 in/227 mm Sistema: Matriz activa TFT Número de píxeles:
1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480) Sistema de color:
Selección automática PAL/NTSC para el terminal CAMERA IN
Sección de radio
FM
Rango de sintonización: 87,5 MHz – 107,9 MHz
Sensibilidad utilizable: 7 dBf
Relación señal/ruido: 70 dB (mono)
Separación a 1 kHz: 45 dB
AM
Rango de sintonización: 530 kHz – 1.710 kHz
Sensibilidad: 32 μV
Sección del reproductor USB
Interfaz:
Puerto USB: USB (alta velocidad)
Corriente máxima: 1,5 A
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación:
BLUETOOTH Estándar versión 3.0
Salida:
BLUETOOTH Estándar Power Class 2
(Máx. Conducido +1 dBm)
Alcance máximo de comunicación*1:
Línea de visión aprox. 10 m (33 pies)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2:
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) 1.3
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y vídeo) 1.3
HFP (Perfil de manos libres) 1.6
PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) 1.1
Códec correspondiente: SBC, AAC
*1 El alcance real variará en función de factores tales como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena (aérea), el sistema operativo, la aplicación de software, etc.
*2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
Sección del amplificador de potencia
Salidas: Salidas de altavoz
Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω
Potencia de salida máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
General
Requisitos de alimentación: Batería de coche de 12 V CC
(toma de tierra negativa)
Consumo de corriente nominal: 10 A
Dimensiones (máximas):
Aprox. 229 mm × 136 mm × 253 mm
(9 1/8 in × 5 3/8 in × 10 in) (an/al/pr)
Dimensiones de montaje:
Aprox. 182 mm × 53 mm × 160 mm
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 6 3/8 in) (an/al/pr)
Masa: Aprox. 2,4 kg (5 lb 5 oz)
Contenido del paquete:
Unidad principal (1)
Piezas para la instalación y las conexiones (1 juego)
Control remoto (1): RM-X170
Accesorios/equipos opcionales:
Sintonizador de vehículo SiriusXM Connect: SXV100, SXV200, SXV300
Solicite información detallada al distribuidor.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Conexión/instalación
- No instale esta unidad en un coche que no tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, y esto provoca el agotamiento de la batería.
- Dirija todos los cables de tierra a un punto de tierra común.
- No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o atrapados en piezas móviles (por ejemplo, el riel del asiento).
- Antes de realizar las conexiones, apague el encendido del coche para evitar cortocircuitos.
- Conecte los cables de alimentación amarillo y rojo solo después de que se hayan conectado todos los demás cables.
- Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin conectar con cinta aislante por seguridad.
- Elija cuidadosamente la ubicación de la instalación para que la unidad no interfiera con las operaciones de conducción normales.
- Evite instalar la unidad en áreas sujetas a polvo, suciedad, vibración excesiva o alta temperatura, como a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción.
- Utilice solo los accesorios de montaje suministrados para una instalación segura.
- Asegúrese de utilizar los cables de extensión USB suministrados.
- Es posible que esta unidad no se instale correctamente según el tipo de coche. Para obtener más información sobre el espacio de montaje, consulte "Cómo asegurar la ubicación de montaje de la unidad".
- Para evitar lesiones, tenga cuidado de no dejar caer la pantalla durante la instalación.
- Al instalar, tenga cuidado de no cortarse los dedos con las piezas metálicas de los soportes y la base de montaje.
- No se pellizque los dedos al conectar la pantalla a la unidad.
- No instale la unidad en una posición donde la unidad interfiera con las operaciones de conducción (como en posiciones donde la palanca de cambios golpee la unidad o no se pueda presionar el botón de emergencia).
- Cuando utilice la unidad durante un largo período de tiempo, puede haber una posibilidad de que los tornillos que sujetan la pantalla se aflojen. Apriete periódicamente estos tornillos.
- No realice ningún cambio o modificación en la unidad que no sean los descritos en este manual.
Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la clasificación de amperaje del circuito del coche al que está conectada la unidad debe ser superior a la suma de la clasificación de amperaje del fusible de cada componente.
Nota sobre la instalación en coches con sistema start-stop
La unidad puede reiniciarse al arrancar el motor desde el sistema start-stop. En este caso, desactive el sistema start-stop de su coche.
Nota sobre la instalación en coches con sistema de freno de estacionamiento eléctrico
Para los coches con frenos de estacionamiento eléctricos, es posible que algunas funciones relacionadas (como la función de bloqueo de vídeo) no funcionen correctamente.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.
Cómo asegurar la ubicación de montaje de la unidad
Antes de instalar la unidad, consulte al instalador para obtener más información sobre la instalación de la unidad y la pantalla.
- Asegúrese de que la distancia desde la superficie frontal (superficie de referencia) de la unidad montada hasta la superficie del grupo central de su coche esté dentro de los 22 mm (7/8 in). Si se excede, la unidad no se puede instalar correctamente.
- 22 mm (7/8 in)
- 51 mm a 71 mm (2 1/8 in a 2 7/8 in)
- Para su seguridad, ajuste la ubicación de montaje de la unidad para que no interfiera con las operaciones de conducción, como las operaciones de botones (interruptores) o la palanca de cambios.
- 60 mm (2 3/8 in)
- 76 mm (3 in)
- 60 mm (2 3/8 in)
Lista de piezas para la instalación

Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del paquete.
Conexión

*1 No se suministra
*2 Impedancia del altavoz: 4 Ω a 8 Ω × 4
*3 Cable conector RCA (no se suministra)
*4 En función del tipo de coche, utilice un adaptador para un mando a distancia con cable (no se suministra).
Para obtener información detallada sobre el uso del mando a distancia con cable, consulte "Uso del mando a distancia con cable".
*5 En función del tipo de coche, utilice un adaptador (no se suministra) si el conector de la antena no encaja.
*6 Tanto si está en uso como si no, coloque el cable de entrada del micrófono de forma que no interfiera con las operaciones de conducción. Fije el cable con una abrazadera, etc., si está instalado alrededor de los pies.
*7 Para obtener información detallada sobre la instalación del micrófono, consulte "Instalación del micrófono".
*8 Para obtener más información sobre cómo instalar el sintonizador de vehículo SiriusXM Connect, consulte la guía de instalación incluida con el sintonizador.
9*

*10 Cuando utilice el mando a distancia del volante, utilice el cable de conexión RC-SR1
según sea necesario.
Cómo realizar las conexiones
- A una toma de tierra común
Primero conecte el cable de tierra negro y, a continuación, los cables de alimentación amarillo y rojo. - Al terminal de alimentación de +12 V que está alimentado en todo momento
Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a una toma de tierra común. - Al terminal de alimentación de +12 V que está alimentado cuando el interruptor de encendido está en la posición de accesorio
Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a una toma de tierra común. - Al cable de control de la antena eléctrica o al cable de alimentación del amplificador de la antena
No es necesario conectar este cable si no hay antena eléctrica o amplificador de la antena, o con una antena telescópica de accionamiento manual.
A AMP REMOTE IN de una alimentación opcional
amplificador
Esta conexión es solo para amplificadores y una antena eléctrica. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Nota
La salida de REM OUT tardará unos 10 segundos en apagarse después de apagar la unidad. - A la señal de iluminación de un coche
Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a una toma de tierra común. - Al cable del interruptor del freno de estacionamiento La posición de montaje del cable del interruptor del freno de estacionamiento depende de su coche. Asegúrese de conectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) de los cables de alimentación
al cable del interruptor del freno de estacionamiento.
![Sony - XAV-AX8000 - Al cable del interruptor del freno de estacionamiento Al cable del interruptor del freno de estacionamiento]()
- Al terminal de alimentación de +12 V del cable de la lámpara trasera del coche (solo al conectar la cámara de visión trasera)
Conexión de retención de memoria
Cuando se conecta el cable de alimentación amarillo, la alimentación siempre se suministrará al circuito de memoria, incluso cuando el interruptor de encendido esté apagado.
Conexión de los altavoces
- Antes de conectar los altavoces, apague la unidad.
- Utilice altavoces con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω y con capacidades de gestión de energía adecuadas para evitar daños.
Instalación del micrófono
Para capturar su voz durante las llamadas con manos libres, debe instalar el micrófono
.

- Es extremadamente peligroso si el cable se enrolla alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de evitar que este y otras piezas interfieran con sus operaciones de conducción.
- Si su coche tiene airbags o cualquier otro equipo de absorción de impactos, póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad o con el concesionario antes de la instalación.
Notas
- Al montar en el salpicadero, retire con cuidado el clip de la visera del micrófono
, a continuación, fije la base de montaje plana
al micrófono
. - Antes de colocar la cinta de doble cara
, limpie la superficie del salpicadero con un paño seco.
Uso del mando a distancia con cable
Cuando utilice el mando a distancia del volante
Es necesario instalar el cable de conexión RC-SR1
antes de usarlo.
- Para activar el mando a distancia del volante, seleccione [General]
[Steering Control] (Control del volante)
[Custom] (Personalizado)
para realizar el registro.
Cuando se complete el registro, el mando a distancia del volante estará disponible.
Notas sobre la instalación del cable de conexión RC-SR1 
- Consulte el sitio de soporte en la contraportada para obtener más información y, a continuación, conecte cada cable correctamente a los cables apropiados. Realizar una conexión incorrecta puede dañar la unidad.
- Se recomienda consultar al distribuidor o a un técnico experimentado para obtener ayuda.
Cuando utilice el mando a distancia con cable
- Para activar el mando a distancia con cable, ajuste [Steering Control] (Control del volante) en [General] a [Preset] (Preajuste).
Uso de la cámara de visión trasera
Es necesario instalar la cámara de visión trasera (no se suministra) antes de usarla.
La imagen de una cámara de visión trasera conectada al terminal CAMERA IN se muestra cuando:
- se enciende la luz de marcha atrás del coche (o la palanca de cambios está en la posición R [marcha atrás]).
- pulsa HOME y, a continuación, toca [Rear Camera] (Cámara trasera).
Instalación
Para instalar la unidad y la pantalla de forma segura, asegúrese de seguir los pasos
a
en orden.
- Antes de montar la unidad
- Montaje de la unidad en el salpicadero
- Colocación de la cubierta de la junta
- Configuración de la pantalla
- Asegurarse de las posiciones de montaje de la pantalla
- Organización del cable USB
- Conexión de la pantalla a la unidad
Para su seguridad
Después de montar la pantalla en la unidad, asegúrese de que la pantalla no interfiera con las operaciones normales de conducción, como bloquear la vista del conductor u enredar los cables.
Antes de montar la unidad
Antes de montar la unidad en el salpicadero, coloque los cables de extensión USB
Diagrama de conexión del cable USB

- Retire la cubierta del cable, guarde el cable de extensión USB (corto)
en la ranura de la unidad y, a continuación, coloque la cubierta del cable.
Coloque el cable USB de forma que su conector (macho) quede en la parte frontal de la unidad.
* Conector USB (macho)
![Sony - XAV-AX8000 - Diagrama de conexión del cable USB - Paso 2 Diagrama de conexión del cable USB - Paso 2]()
- Pase el cable de extensión USB (largo)
dentro del salpicadero y, a continuación, conecte el cable USB (corto)
de la unidad.
Coloque el cable USB de forma que su conector (macho) salga del panel de la consola central.
* Conector USB (macho)
![Sony - XAV-AX8000 - Diagrama de conexión del cable USB - Paso 3 Diagrama de conexión del cable USB - Paso 3]()
Montaje de la unidad en el salpicadero
Uso de los soportes de montaje suministrados con su coche
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunas marcas de coches japoneses. En tal caso, consulte a su distribuidor de Sony.
Ejemplo

Nota
Para evitar el mal funcionamiento, instale solo con los tornillos de montaje
.
Colocación de la cubierta de la junta
- 1 Coloque la cubierta de la junta
a la base de montaje de la unidad y, a continuación, deslícela en la unidad temporalmente.
![Sony - XAV-AX8000 - Colocación de la cubierta de la junta Colocación de la cubierta de la junta]()
Configuración de la pantalla
Se pueden ajustar las posiciones de montaje de la pantalla.

Ajuste de la profundidad de la posición de la pantalla
- Afloje los 3 tornillos preinstalados para el ajuste de la profundidad (en la parte superior y en ambos lados).
Afloje ligeramente los tornillos hasta que pueda deslizar el soporte del conector. No retire los tornillos del soporte. Si lo hace, podría dañar las piezas.
![]()
- Deslice el soporte del conector para decidir la posición de profundidad adecuada.
Profundidad ajustable: dentro de 20 mm (13/16 in) (
), en 3 pasos, en un paso de 10 mm (13/32 in) (
).
![Sony - XAV-AX8000 - Ajuste de la profundidad de la posición de la pantalla Ajuste de la profundidad de la posición de la pantalla]()
Posiciones del soporte 1 a 3 para la pantalla:- Posición deslizada hacia fuera
- Posición intermedia
- Posición deslizada hacia dentro
- En la posición deseada, apriete firmemente los 3 tornillos para fijar el soporte del conector.
![]()
Apriete firmemente los tornillos. Al apretar un tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiado par, ya que podría dañar el tornillo (el valor del par debe ser inferior a 1,5 N•m).
Ajuste de la altura de la posición de la pantalla
- Retire los 4 tornillos preinstalados para el ajuste de la altura (en ambos lados).
![]()
- Deslice el soporte del conector hacia arriba o hacia abajo para decidir la posición de altura adecuada.
Altura ajustable: dentro de 60 mm (2 3/8 in) (
), en 7 pasos, en un paso de 10 mm (13/32 in) (
).
![Sony - XAV-AX8000 - Ajuste de la altura de la posición de la pantalla Ajuste de la altura de la posición de la pantalla]()
- En la posición deseada, apriete firmemente los 4 tornillos para fijar el soporte del conector.
![]()
Apriete firmemente los tornillos. Al apretar un tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiado par, ya que podría dañar el tornillo (el valor del par debe ser inferior a 1,5 N•m).
Ajuste del ángulo de la pantalla (inclinación)
- Retire los 2 tornillos preinstalados para el ajuste del ángulo (en ambos lados).
![]()
- Ajuste el ángulo de la pantalla para decidir el ángulo adecuado.
Ángulo ajustable: de -10° a +10°, en 3 pasos
![Sony - XAV-AX8000 - Ajuste el ángulo de la pantalla para decidir - Parte 1 Ajuste el ángulo de la pantalla para decidir - Parte 1]()
Orificios de los tornillos que se utilizarán:
![Sony - XAV-AX8000 - Ajuste el ángulo de la pantalla para decidir - Parte 2 Ajuste el ángulo de la pantalla para decidir - Parte 2]()
- En el ángulo deseado, apriete los 2 tornillos a través de los orificios de los tornillos (superior o inferior) que coincidan con el ángulo de la pantalla.
![]()
Apriete firmemente los tornillos. Al apretar un tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiado par, ya que podría dañar el tornillo (el valor del par debe ser inferior a 1,5 N•m).
Asegurarse de las posiciones de montaje de la pantalla
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni rayar el panel del grupo central de su coche al conectar la pantalla a la unidad.
- Conecte la pantalla a la unidad temporalmente.
![]()
- Confirme que la pantalla no bloquea la vista del conductor ni interfiere con las operaciones normales de conducción.
Si es necesario un ajuste adicional de la posición de montaje (profundidad, altura, ángulo), retire la pantalla de la unidad y, a continuación, ajústela de nuevo en consecuencia.
Organización del cable USB
- Conecte el cable de extensión USB (corto)
al puerto USB de la pantalla y, a continuación, pase el cable por la ranura.
Para evitar que el cable de extensión se salga, asegúrese de pasar el cable USB por la ranura a través de los enganches del interior.
![Sony - XAV-AX8000 - Organización del cable USB Organización del cable USB]()
Conexión de la pantalla a la unidad
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni rayar el panel del grupo central de su coche al conectar la pantalla a la unidad.
- Conecte la pantalla a la unidad.
Asegúrese de que los soportes del conector de la pantalla estén completamente insertados en la unidad.
![]()
- Apriete 4 tornillos
(en la parte superior) para fijar el soporte del conector a la unidad.
Apriete firmemente los tornillos. Al apretar un tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiado par, ya que podría dañar el tornillo (el valor del par debe ser inferior a 1,5 N•m).
![]()
- Deslice la cubierta de la junta
hacia fuera para proteger la base de montaje de la pantalla y, a continuación, apriete el tornillo de fijación
para fijar la cubierta.
Apriete firmemente el tornillo.
Al apretar un tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiado par, ya que podría dañar el tornillo (el valor del par debe ser inferior a 1,5 N•m).
![Sony - XAV-AX8000 - Conexión de la pantalla a la unidad - Paso 1 Conexión de la pantalla a la unidad - Paso 1]()
- Coloque las tapas del panel trasero (L, R)
a lo largo de las guías para protegerlas.
![Sony - XAV-AX8000 - Conexión de la pantalla a la unidad - Paso 2 Conexión de la pantalla a la unidad - Paso 2]()
Sustitución del fusible
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con la intensidad nominal indicada en el fusible original. Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustituya el fusible. Si el fusible se funde de nuevo después de la sustitución, puede que haya un fallo interno. En tal caso, consulte a su distribuidor de Sony más cercano.

Advertencia
Por seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el salpicadero del coche, ya que la parte trasera de la unidad se calienta durante el uso. Para obtener más información, consulte "Conexión/Instalación".
La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., se encuentra en la parte inferior del chasis.
La validez del marcado CE se restringe únicamente a aquellos países donde se aplica legalmente, principalmente en los países del EEE (Espacio Económico Europeo) y Suiza.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. La reparación debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto:
Visite: https://www.sony.com/electronics/support
Póngase en contacto con: El centro de atención al cliente de Sony en el 1-800-222-7669
Escriba a: Sony Customer Information Service Center
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Solo para el estado de California, EE. UU.
Material de perclorato: puede ser necesario un manejo especial, consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
No ingiera la pila, peligro de quemaduras químicas.
El mando a distancia contiene una pila de botón/moneda. Si la pila de botón/moneda se ingiere, puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si cree que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
Si el encendido de su coche no tiene posición ACC
No instale esta unidad en un coche que no tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, lo que provoca el agotamiento de la batería.
Aviso legal sobre los servicios ofrecidos por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden ser modificados, suspendidos o cancelados sin previo aviso. Sony no asume ninguna responsabilidad en este tipo de situaciones.
Aviso importante
EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD Y EL TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE, O QUE SURJA DE ÉL.
Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de radio.
Consulte el manual de funcionamiento de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante de su vehículo o con su concesionario antes de instalar este producto en su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este manos libres para coche BLUETOOTH y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan mediante señales de radio, redes celulares y de línea fija, así como funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no confíe únicamente en ningún dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).
En la comunicación BLUETOOTH
- Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podría provocar un accidente.
- donde haya gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera
- cerca de puertas automáticas o de un detector de incendios
- Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura cuando se utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea suficiente dependiendo de la configuración. Tenga cuidado al comunicarse utilizando la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
- No asumimos ninguna responsabilidad por la fuga de información durante la comunicación BLUETOOTH.
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con su unidad que no se trate en este manual, consulte a su distribuidor de Sony más cercano.
Referencias
Sony Global - Source Code Distribution Service - Home
https://www.sony.com/electronics/support
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Sony XAV-AX8000
(anterior/siguiente)
(reproducir/pausa)
(anterior/siguiente)
(retroceso rápido/avance rápido)








(opción de fuente)
(volver a la pantalla de reproducción)
Android
Apple
Radio
SXM
BT Audio
Phone
USB
Rear
Ajustes
(EXTRA BASS)
(EQ10/Subwoofer)
(monitor apagado)
al cable del interruptor del freno de estacionamiento.
, a continuación, fije la base de montaje plana
al micrófono
.
, limpie la superficie del salpicadero con un paño seco.
en la ranura de la unidad y, a continuación, coloque la cubierta del cable.
dentro del salpicadero y, a continuación, conecte el cable USB (corto)
de la unidad.
a la base de montaje de la unidad y, a continuación, deslícela en la unidad temporalmente.

), en 3 pasos, en un paso de 10 mm (13/32 in) (
).


), en 7 pasos, en un paso de 10 mm (13/32 in) (
).






al puerto USB de la pantalla y, a continuación, pase el cable por la ranura.

(en la parte superior) para fijar el soporte del conector a la unidad.
hacia fuera para proteger la base de montaje de la pantalla y, a continuación, apriete el tornillo de fijación
para fijar la cubierta.
a lo largo de las guías para protegerlas.