Manuale di Sony XAV-AX8000
- 1 Guida a parti e comandi
- 2 Telecomando RM-X170
- 3 Visualizzazioni dello schermo
- 4 Operazioni di base
- 5 Informazioni aggiuntive
- 6 Manutenzione
- 7 Specifiche
- 8 Collegamento/Installazione
- 9 Elenco delle parti per l'installazione
- 10 Connessione
-
11
Installazione
- 11.1 Prima di montare l'unità
- 11.2 Montaggio dell'unità nel cruscotto
- 11.3 Fissaggio del coperchio di giunzione
- 11.4 Configurazione del display
- 11.5 Assicurarsi delle posizioni di montaggio del display
- 11.6 Organizzazione del cavo USB
- 11.7 Fissaggio del display all'unità
- 11.8 Sostituzione del fusibile
- 12 Avvertenza
- 13 Avviso importante
- 14 Riferimenti
- 15 Scarica manuale
- 16 In altre lingue
Guida a parti e comandi
Unità principale e telecomando
Unità principale

Il pulsante VOL (volume) + ha un punto tattile.
- Display/pannello a sfioramento
- HOME
Visualizza la schermata HOME.
STANDBY
Tenere premuto per impostare l'unità in modalità standby (la ricarica USB è comunque disponibile). Per riprendere, premere qualsiasi pulsante. - VOL (volume) +/–
- ATT (attenua)
Attenua il suono.
Per annullare, premere di nuovo o premere VOL +.
MONITOR OFF
Tenere premuto per spegnere il monitor.
Per riaccenderlo, toccare una parte qualsiasi del display. - Ricevitore per il telecomando
- OPTION
Visualizza la schermata OPTION.
(precedente/successivo)
Funziona in modo diverso a seconda della sorgente selezionata:- Radio: seleziona una stazione preimpostata.
- SiriusXM: seleziona un canale preimpostato.
- USB/BT Audio: passa al file precedente/successivo.
Tenere premuto per: - Radio: sintonizza automaticamente una stazione (SEEK+/SEEK–).
- USB/BT Audio: riavvolgimento veloce/avanzamento veloce.
- VOICE
Attiva la funzione di comando vocale per Apple CarPlay e Android Auto™.
Telecomando RM-X170
Il telecomando può essere utilizzato per controllare i comandi audio. Per le operazioni del menu, utilizzare il pannello a sfioramento.

Nota
I pulsanti bianchi nell'illustrazione sopra non sono supportati.
- OFF
Disattiva la sorgente. - MONITOR OFF
Spegne il monitor.
Per riaccenderlo, premere di nuovo. - EQ (equalizzatore)
Seleziona una curva di equalizzazione. - Pulsanti numerici (da 0 a 9)
- CLEAR
- ATT (attenua)
Attenua il suono. Premere di nuovo per annullare l'attenuazione.
(riproduci/pausa)
(precedente/successivo)
(riavvolgimento veloce/avanzamento veloce)
Funziona in modo diverso a seconda della sorgente selezionata:- Radio: seleziona una stazione preimpostata.
- SiriusXM: seleziona un canale preimpostato.
- USB/BT Audio: passa al file precedente/successivo.
Tenere premuto per: - Radio: sintonizza automaticamente una stazione (SEEK+/SEEK–).
- USB/BT Audio: riavvolgimento veloce/avanzamento veloce.
![]()
Funziona in modo diverso a seconda della sorgente selezionata.- Radio: seleziona una stazione preimpostata o sintonizza automaticamente una stazione.
- SiriusXM: seleziona un canale preimpostato o passa al canale precedente/successivo.
- USB: seleziona una cartella o passa al file precedente/successivo.
ENTER
Inserisce l'elemento selezionato.
- SRC (sorgente)
Cambia la sorgente. Ogni volta che si preme questo pulsante, una sorgente selezionabile viene visualizzata in un popup sul display corrente. - MODE
Seleziona la banda radio.
Rimuovere la pellicola isolante prima dell'uso.
![]()
Visualizzazioni dello schermo
Schermata di riproduzione:

Schermata HOME:

Schermata OPTION:

- Indicazione di stato
![]()
Si illumina quando il suono è attenuato. ![]()
Indica lo stato dell'intensità del segnale del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect collegato. ![]()
Si illumina quando il segnale Bluetooth® è attivo. Lampeggia quando la connessione è in corso. ![]()
Si illumina quando il dispositivo audio è riproducibile abilitando A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). ![]()
Si illumina quando è disponibile la chiamata in vivavoce abilitando HFP (Handsfree Profile). ![]()
Indica lo stato dell'intensità del segnale del telefono cellulare connesso. ![]()
Indica lo stato di carica residua del telefono cellulare connesso.
(opzione sorgente)
Apre il menu delle opzioni della sorgente. Le voci disponibili variano a seconda della sorgente.- Area specifica dell'applicazione
Visualizza i comandi/le indicazioni di riproduzione o mostra lo stato dell'unità. Le voci visualizzate variano a seconda della sorgente. - Orologio
Visualizza l'ora impostata nelle impostazioni di data/ora.
(ritorna alla schermata di riproduzione)
Passa dalla schermata HOME alla schermata di riproduzione.- Tasti di selezione sorgenti e impostazioni
Cambia la sorgente o effettua varie impostazioni.
Scorrere per selezionare l'icona di impostazione e altre icone. Toccare l'icona della sorgente che si desidera selezionare.
Android
Auto
Apple
CarPlay
Radio
SXM
BT Audio
Phone
USB
Rear
Camera
Impostazioni - Tasti di selezione audio
Cambia l'audio.
(EXTRA BASS)
Cambia l'impostazione EXTRA BASS.
(EQ10/Subwoofer)
Cambia l'impostazione EQ10/Subwoofer.
(monitor spento)
Spegne il monitor. Quando il monitor è spento, toccare una parte qualsiasi del display per riaccenderlo.
Operazioni di base
Associazione con un dispositivo BLUETOOTH
Quando si collega un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta, è necessaria la registrazione reciproca (chiamata "associazione"). L'associazione consente a questa unità e ad altri dispositivi di riconoscersi a vicenda.

- Premere HOME, quindi toccare [Settings]
[Bluetooth]
[Bluetooth Connection]
[ON]
[Pairing].
lampeggia mentre l'unità è in modalità standby di associazione. - Eseguire l'associazione sul dispositivo BLUETOOTH in modo che rilevi questa unità.
- Selezionare il nome del modello visualizzato sul display del dispositivo BLUETOOTH*.
Quando l'associazione è completata,
rimane acceso.
* Se è richiesta l'immissione di un codice sul dispositivo BLUETOOTH, immettere [0000].
Collegamento della telecamera per la retromarcia
Collegando la telecamera per la retromarcia opzionale al terminale CAMERA IN, è possibile visualizzare l'immagine dalla telecamera per la retromarcia. Per i dettagli, vedere "Collegamento/Installazione".
Per visualizzare l'immagine dalla telecamera per la retromarcia
Premere HOME, quindi toccare [Rear Camera].
Annullamento della modalità dimostrativa
- Premere HOME, quindi toccare [Settings].
- Toccare [General], quindi toccare [Demo] per impostare [OFF].
- Per uscire dal menu di impostazione, toccare
(indietro) due volte.
Aggiornamento del firmware
Per aggiornare il firmware, visitare il sito di supporto sul retro della copertina, quindi seguire le istruzioni online.
Nota
Durante l'aggiornamento, non rimuovere il dispositivo USB.
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
- L'antenna elettrica (aerea) si estende automaticamente.
- Quando si trasferisce la proprietà o ci si disfa dell'auto con l'unità installata, inizializzare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica eseguendo il ripristino ai dati di fabbrica.
- Non spruzzare liquidi sull'unità.
Note sulla sicurezza
- Rispettare le norme, le leggi e i regolamenti locali sulla circolazione stradale.
- Durante la guida
- Non guardare o utilizzare l'unità, in quanto ciò potrebbe causare distrazione e provocare un incidente. Parcheggiare l'auto in un luogo sicuro per guardare o utilizzare l'unità.
- Non utilizzare la funzione di configurazione o qualsiasi altra funzione che possa distrarre l'attenzione dalla strada.
- Quando si fa retromarcia con l'auto, assicurarsi di guardare indietro e osservare attentamente l'ambiente circostante per la propria sicurezza, anche se la telecamera posteriore è collegata. Non fare affidamento esclusivamente sulla telecamera posteriore.
- Durante il funzionamento
- Non inserire mani, dita o oggetti estranei nell'unità in quanto ciò potrebbe causare lesioni o danni all'unità.
- Tenere gli oggetti di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini.
- Assicurarsi di allacciare le cinture di sicurezza per evitare lesioni in caso di movimenti improvvisi dell'auto.
Prevenzione degli incidenti
Le immagini vengono visualizzate solo dopo aver parcheggiato l'auto e aver inserito il freno di stazionamento.
Se l'auto inizia a muoversi durante la riproduzione video, viene visualizzato il seguente avviso e non è possibile guardare il video.
[Video bloccato per la propria sicurezza.]
Non utilizzare l'unità o guardare il monitor durante la guida.
Note sul pannello LCD
- Non bagnare il pannello LCD o esporlo a liquidi. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
- Non premere con forza sul pannello LCD, poiché ciò potrebbe distorcere l'immagine o causare un malfunzionamento (ad esempio, l'immagine potrebbe diventare sfocata o il pannello LCD potrebbe danneggiarsi).
![]()
- Non toccare il pannello con oggetti diversi dal dito, poiché ciò potrebbe danneggiare o rompere il pannello LCD.
- Pulire il pannello LCD con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici.
- Non utilizzare l'unità al di fuori dell'intervallo di temperatura compreso tra 0 °C e 40 °C (tra 32 °F e 104 °F).
- Se l'auto è stata parcheggiata in un luogo freddo o caldo, l'immagine potrebbe non essere nitida. Tuttavia, il monitor non è danneggiato e l'immagine diventerà nitida quando la temperatura nell'auto tornerà normale.
- Sul monitor potrebbero apparire alcuni punti fissi blu, rossi o verdi. Questi sono chiamati "punti luminosi" e possono verificarsi con qualsiasi LCD. Il pannello LCD è prodotto con precisione con più del 99,99% dei suoi segmenti funzionanti. Tuttavia, è possibile che una piccola percentuale (in genere lo 0,01%) dei segmenti non si accenda correttamente. Ciò, tuttavia, non interferirà con la visualizzazione.
Note sul pannello a sfioramento
- Questa unità utilizza un pannello a sfioramento resistivo. Toccare il pannello direttamente con la punta del dito.
- Il funzionamento multi-touch non è supportato su questa unità.
- Non toccare il pannello con oggetti appuntiti come un ago, una penna o un'unghia. Il funzionamento con uno stilo non è supportato su questa unità.
- Non lasciare che alcun oggetto entri in contatto con il pannello a sfioramento. Se il pannello viene toccato da un oggetto diverso dalla punta del dito, l'unità potrebbe non rispondere correttamente.
- Poiché per il pannello viene utilizzato materiale in vetro, non sottoporre l'unità a forti urti. Se si verificano crepe o scheggiature sul pannello, non toccare la parte danneggiata in quanto potrebbe causare lesioni.
- Tenere altri dispositivi elettrici lontano dal pannello a sfioramento. Potrebbero causare il malfunzionamento del pannello a sfioramento.
Informazioni su iPhone
- Modelli di iPhone compatibili:
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s - L'uso del badge Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per connettersi specificamente al/ai prodotto/i Apple identificato/i nel badge ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi. Si prega di notare che l'uso di questo accessorio con un prodotto Apple può influire sulle prestazioni wireless.
- Per maggiori dettagli, visitare il sito di supporto sul retro della copertina.
Avviso sulla licenza
Questo prodotto contiene software che Sony utilizza in base a un accordo di licenza con il proprietario del suo copyright. Siamo obbligati ad annunciare il contenuto dell'accordo ai clienti in base ai requisiti del proprietario del copyright per il software.
Per informazioni dettagliate sulle licenze software, selezionare [Settings] (Impostazioni)
[General] (Generale)
[Open Source Licenses] (Licenze open source).
Avviso sul software applicato GNU GPL/LGPL
Questo prodotto contiene software soggetto alla seguente GNU General Public License (di seguito denominata "GPL") o GNU Lesser General Public License (di seguito denominata "LGPL"). Questi stabiliscono che i clienti hanno il diritto di acquisire, modificare e ridistribuire il codice sorgente di detto software in conformità con i termini della GPL o LGPL visualizzati su questa unità. Il codice sorgente per il software sopra elencato è disponibile sul Web.
Per scaricare, accedere al seguente URL, quindi selezionare
il nome del modello "XAV-AX8000" URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Si prega di notare che Sony non può rispondere a qualsiasi domanda riguardante il contenuto del codice sorgente.
In caso di domande o problemi relativi all'unità che non sono trattati in queste Istruzioni per l'uso, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Manutenzione
Sostituzione della batteria al litio (CR2025) del telecomando
Quando la batteria si scarica, la portata del telecomando si riduce.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.

Nota sulla batteria al litio
Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione della batteria, consultare immediatamente un medico.
Specifiche
PER I CLIENTI NEGLI STATI UNITI. NON APPLICABILE IN CANADA, COMPRESA LA PROVINCIA DEL QUEBEC.
SPECIFICHE DI POTENZA AUDIO

Standard CTA2006
Potenza in uscita: 20 Watt RMS × 4 a
4 Ohm < 1% THD+N
Rapporto SN: 80 dBA (riferimento: 1 Watt su 4 Ohm)
Sezione monitor
Tipo di display: Monitor a colori LCD wide
Dimensioni: 8,95 pollici/227 mm Sistema: matrice attiva TFT Numero di pixel:
1.152.000 pixel (800 × 3 (RGB) × 480) Sistema colori:
Selezione automatica PAL/NTSC per terminale CAMERA IN
Sezione radio
FM
Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz – 107,9 MHz
Sensibilità utile: 7 dBf
Rapporto segnale/rumore: 70 dB (mono)
Separazione a 1 kHz: 45 dB
AM
Gamma di sintonizzazione: 530 kHz – 1.710 kHz
Sensibilità: 32 μV
Sezione lettore USB
Interfaccia:
Porta USB: USB (Hi-speed)
Corrente massima: 1,5 A
Comunicazione wireless
Sistema di comunicazione:
BLUETOOTH Standard versione 3.0
Uscita:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. Condotto +1 dBm)
Portata massima di comunicazione*1:
Linea di vista ca. 10 m (33 ft)
Banda di frequenza:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione: FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Codec corrispondente: SBC, AAC
*1 La portata effettiva varia a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell'antenna (aerea), sistema operativo, applicazione software, ecc.
*2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi.
Sezione amplificatore di potenza
Uscite: uscite altoparlanti
Impedenza altoparlanti: 4 Ω – 8 Ω
Potenza massima in uscita: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Generale
Requisiti di alimentazione: batteria per auto da 12 V CC
(massa negativa (terra))
Consumo di corrente nominale: 10 A
Dimensioni (massime):
Circa 229 mm × 136 mm × 253 mm
(9 1/8 poll. × 5 3/8 poll. × 10 poll.) (l/a/p)
Dimensioni di montaggio:
Circa 182 mm × 53 mm × 160 mm
(7 1/4 poll. × 2 1/8 poll. × 6 3/8 poll.) (l/a/p)
Massa: circa 2,4 kg (5 lb 5 oz)
Contenuto della confezione:
Unità principale (1)
Parti per l'installazione e i collegamenti (1 set)
Telecomando (1): RM-X170
Accessori/apparecchiature opzionali:
Sintonizzatore veicolare SiriusXM Connect: SXV100, SXV200, SXV300
Chiedere al rivenditore per informazioni dettagliate.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Collegamento/Installazione
- Non installare questa unità in un'auto che non ha la posizione ACC. Il display dell'unità non si spegne anche dopo aver spento l'accensione e ciò causa lo scaricamento della batteria.
- Instradare tutti i cavi di terra (massa) verso un punto di terra (massa) comune.
- Non intrappolare i cavi sotto una vite o incastrarli in parti mobili (ad es. il binario del sedile).
- Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l'accensione dell'auto per evitare cortocircuiti.
- Collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso solo dopo aver collegato tutti gli altri cavi.
- Assicurarsi di isolare eventuali cavi scollegati con nastro isolante per sicurezza.
- Scegliere con attenzione la posizione di installazione in modo che l'unità non interferisca con le normali operazioni di guida.
- Evitare di installare l'unità in aree soggette a polvere, sporcizia, vibrazioni eccessive o temperature elevate, come alla luce diretta del sole o vicino ai condotti del riscaldamento.
- Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione per un'installazione sicura e protetta.
- Assicurarsi di utilizzare i cavi di prolunga USB in dotazione.
- Questa unità potrebbe non essere installata correttamente a seconda del tipo di auto. Per informazioni dettagliate sullo spazio di montaggio, vedere "Garantire la posizione di montaggio dell'unità".
- Per evitare lesioni, fare attenzione a non far cadere il display durante l'installazione.
- Durante l'installazione, fare attenzione a non tagliarsi le dita con le parti metalliche delle staffe e della base di montaggio.
- Non pizzicarsi le dita quando si fissa il display all'unità.
- Non installare l'unità in una posizione in cui l'unità interferisce con le operazioni di guida (come in posizioni in cui la leva del cambio urta contro l'unità o il pulsante di emergenza non può essere premuto).
- Quando si utilizza l'unità per un lungo periodo di tempo, potrebbe esserci la possibilità che le viti che fissano il display si allentino. Stringere periodicamente queste viti.
- Non apportare modifiche o modifiche all'unità diverse da quelle descritte in questo manuale.
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
Quando si collega questa unità in combinazione con altri componenti stereo, la portata di amperaggio del circuito dell'auto a cui è collegata l'unità deve essere superiore alla somma della portata di amperaggio del fusibile di ciascun componente.
Nota sull'installazione su auto con sistema start-stop
L'unità potrebbe riavviarsi quando si avvia il motore da startstop. In questo caso, spegnere il sistema start-stop dell'auto.
Nota sull'installazione su auto con sistema di freno di stazionamento elettrico
Per le auto con freni di stazionamento elettrici, alcune funzioni correlate (come la funzione di blocco video) potrebbero non funzionare correttamente.
Regolazione dell'angolo di montaggio
Regolare l'angolo di montaggio a meno di 30°.
Garantire la posizione di montaggio dell'unità
Prima di installare l'unità, consultare l'installatore per i dettagli sull'installazione dell'unità e del display.
- Assicurarsi che la distanza dalla superficie anteriore (superficie di riferimento) dell'unità montata alla superficie del cluster centrale dell'auto sia entro 22 mm (7/8 di pollice). Se superato, l'unità non può essere installata correttamente.
- 22 mm (7/8 di pollice)
- Da 51 mm a 71 mm (da 2 1/8 di pollice a 2 7/8 di pollice)
- Per la propria sicurezza, regolare la posizione di montaggio dell'unità in modo che non interferisca con le operazioni di guida come il pulsante (interruttore) o le operazioni della leva del cambio.
- 60 mm (2 3/8 di pollice)
- 76 mm (3 pollici)
- 60 mm (2 3/8 di pollice)
Elenco delle parti per l'installazione

Questo elenco delle parti non include tutto il contenuto della confezione.
Connessione

*1 Non in dotazione
*2 Impedenza altoparlante: da 4 Ω a 8 Ω × 4
*3 Cavo con connettore RCA (non in dotazione)
*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
Per i dettagli sull'utilizzo del telecomando cablato, vedere "Utilizzo del telecomando cablato".
*5 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore (non in dotazione) se il connettore dell'antenna non è adatto.
*6 Indipendentemente dall'utilizzo o meno, instradare il cavo di ingresso del microfono in modo che non interferisca con le operazioni di guida. Fissare il cavo con un morsetto, ecc., se è installato intorno ai piedi.
*7 Per i dettagli sull'installazione del microfono, vedere "Installazione del microfono".
*8 Per ulteriori informazioni su come installare il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect, consultare la guida all'installazione inclusa con il sintonizzatore.
9*

*10 Quando si utilizza il telecomando al volante, utilizzare il cavo di collegamento RC-SR1
se necessario.
Effettuare i collegamenti
- A un punto di massa comune
Collegare prima il cavo di massa nero, quindi collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso. - Al terminale di alimentazione +12 V che è sempre alimentato
Assicurarsi di collegare prima il cavo di massa nero a un punto di massa comune. - Al terminale di alimentazione +12 V che viene alimentato quando l'interruttore di accensione è impostato sulla posizione accessoria
Assicurarsi di collegare prima il cavo di massa nero a un punto di massa comune. - Al cavo di controllo dell'antenna motorizzata o al cavo di alimentazione dell'amplificatore dell'antenna
Non è necessario collegare questo cavo se non è presente un'antenna motorizzata o un amplificatore dell'antenna oppure con un'antenna telescopica ad azionamento manuale.
A AMP REMOTE IN di un alimentatore opzionale
amplificatore
Questo collegamento è solo per amplificatori e un'antenna motorizzata. Il collegamento di qualsiasi altro sistema potrebbe danneggiare l'unità.
Nota
Ci vorranno circa 10 secondi per interrompere l'uscita di REM OUT dopo lo spegnimento dell'unità. - A un segnale di illuminazione dell'auto
Assicurarsi di collegare prima il cavo di massa nero a un punto di massa comune. - Al cavo dell'interruttore del freno di stazionamento La posizione di montaggio del cavo dell'interruttore del freno di stazionamento dipende dall'auto. Assicurarsi di collegare il cavo del freno di stazionamento (verde chiaro) dei cavi di alimentazione
al cavo dell'interruttore del freno di stazionamento.
![Sony - XAV-AX8000 - Al cavo dell'interruttore del freno di stazionamento Al cavo dell'interruttore del freno di stazionamento]()
- Al terminale di alimentazione +12 V del cavo della lampada posteriore dell'auto (solo quando si collega la telecamera posteriore)
Collegamento di mantenimento della memoria
Quando il cavo di alimentazione giallo è collegato, l'alimentazione verrà sempre fornita al circuito di memoria anche quando l'interruttore di accensione è spento.
Collegamento degli altoparlanti
- Prima di collegare gli altoparlanti, spegnere l'unità.
- Utilizzare altoparlanti con un'impedenza da 4 Ω a 8 Ω e con capacità di gestione della potenza adeguate per evitare danni.
Installazione del microfono
Per catturare la voce durante le chiamate a mani libere, è necessario installare il microfono
.

- È estremamente pericoloso se il cavo si avvolge attorno al piantone dello sterzo o alla leva del cambio. Assicurarsi di evitare che esso e altre parti interferiscano con le operazioni di guida.
- Se nella vostra auto sono presenti airbag o altre apparecchiature ad assorbimento d'urto, contattare il negozio in cui avete acquistato questa unità o il concessionario auto prima dell'installazione.
Note
- Quando si monta sul cruscotto, rimuovere con attenzione la clip dell'aletta parasole dal microfono
, quindi fissare la base a montaggio piatto
al microfono
. - Prima di fissare il nastro biadesivo
, pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto.
Utilizzo del telecomando cablato
Quando si utilizza il telecomando al volante
Prima dell'uso è necessaria l'installazione del cavo di collegamento RC-SR1
.
- Per abilitare il telecomando al volante, selezionare [General] (Generale)
[Steering Control] (Controllo dello sterzo)
[Custom] (Personalizzato)
per effettuare la registrazione.
Al termine della registrazione, il telecomando al volante diventa disponibile.
Note sull'installazione del cavo di collegamento RC-SR1 
- Fare riferimento al sito di supporto sulla copertina posteriore per i dettagli, quindi collegare correttamente ogni cavo ai cavi appropriati. Un collegamento errato può danneggiare l'unità.
- Si consiglia di consultare il rivenditore o un tecnico esperto per assistenza.
Quando si utilizza il telecomando cablato
- Per abilitare il telecomando cablato, impostare [Steering Control] (Controllo dello sterzo) in [General] (Generale) su [Preset] (Preimpostato).
Utilizzo della telecamera posteriore
Prima dell'uso è necessaria l'installazione della telecamera posteriore (non in dotazione).
L'immagine di una telecamera posteriore collegata al terminale CAMERA IN viene visualizzata quando:
- la luce di retromarcia dell'auto si accende (o la leva del cambio è impostata sulla posizione R (retromarcia)).
- si preme HOME, quindi si tocca [Rear Camera] (Telecamera posteriore).
Installazione
Per installare l'unità e il display in modo sicuro, assicurarsi di seguire i passaggi
a
in ordine.
- Prima di montare l'unità
- Montaggio dell'unità nel cruscotto
- Fissaggio del coperchio di giunzione
- Configurazione del display
- Assicurarsi delle posizioni di montaggio del display
- Organizzazione del cavo USB
- Fissaggio del display all'unità
Per la vostra sicurezza
Dopo aver montato il display sull'unità, assicurarsi che il display non interferisca con le normali operazioni di guida, ad esempio bloccando la visuale del conducente o facendo aggrovigliare i cavi.
Prima di montare l'unità
Prima di montare l'unità nel cruscotto, sistemare i cavi di prolunga USB
Schema di collegamento del cavo USB

- Rimuovere il coperchio del cavo, riporre il cavo di prolunga USB (corto)
nella scanalatura dell'unità, quindi fissare il coperchio del cavo.
Posizionare il cavo USB in modo che il suo connettore (maschio) sia rivolto verso la parte anteriore dell'unità.
* Connettore USB (maschio)
![Sony - XAV-AX8000 - Schema di collegamento del cavo USB - Fase 2 Schema di collegamento del cavo USB - Fase 2]()
- Instradare il cavo di prolunga USB (lungo)
all'interno del cruscotto, quindi collegare il cavo USB (corto)
dall'unità.
Posizionare il cavo USB in modo che il suo connettore (maschio) esca dal pannello della console centrale.
* Connettore USB (maschio)
![Sony - XAV-AX8000 - Schema di collegamento del cavo USB - Fase 3 Schema di collegamento del cavo USB - Fase 3]()
Montaggio dell'unità nel cruscotto
Utilizzo delle staffe di montaggio fornite con l'auto
Potrebbe non essere possibile installare questa unità in alcune marche di auto giapponesi. In tal caso, consultare il rivenditore Sony.
Esempio

Nota
Per evitare malfunzionamenti, installare solo con le viti di montaggio
.
Fissaggio del coperchio di giunzione
- 1 Fissare il coperchio di giunzione
alla base di montaggio dell'unità, quindi farlo scorrere temporaneamente nell'unità.
![Sony - XAV-AX8000 - Fissaggio del coperchio di giunzione Fissaggio del coperchio di giunzione]()
Configurazione del display
Le posizioni di montaggio del display possono essere regolate.

Regolazione della profondità della posizione del display
- Allentare le 3 viti preinstallate per la regolazione della profondità (sopra e su entrambi i lati).
Allentare leggermente le viti finché non è possibile far scorrere la staffa del connettore. Non rimuovere le viti dalla staffa. In caso contrario, le parti potrebbero danneggiarsi.
![]()
- Far scorrere la staffa del connettore per decidere la posizione di profondità appropriata.
Profondità regolabile: entro 20 mm (13/16 di pollice) (
), in 3 passaggi, con un passo di 10 mm (13/32 di pollice) (
).
![Sony - XAV-AX8000 - Regolazione della profondità della posizione del display Regolazione della profondità della posizione del display]()
Posizioni della staffa da 1 a 3 per il display:- Posizione di estrazione
- Posizione intermedia
- Posizione di inserimento
- Nella posizione desiderata, serrare saldamente le 3 viti per fissare la staffa del connettore.
![]()
Serrare saldamente le viti. Quando si serra una vite, fare attenzione a non applicare una coppia eccessiva, in quanto ciò potrebbe danneggiare la vite (il valore della coppia deve essere inferiore a 1,5 N•m).
Regolazione dell'altezza della posizione del display
- Rimuovere le 4 viti preinstallate per la regolazione dell'altezza (su entrambi i lati).
![]()
- Far scorrere la staffa del connettore verso l'alto o verso il basso per decidere la posizione di altezza appropriata.
Altezza regolabile: entro 60 mm (2 3/8 di pollice) (
), in 7 passaggi, con un passo di 10 mm (13/32 di pollice) (
).
![Sony - XAV-AX8000 - Regolazione dell'altezza della posizione del display Regolazione dell'altezza della posizione del display]()
- Nella posizione desiderata, serrare saldamente le 4 viti per fissare la staffa del connettore.
![]()
Serrare saldamente le viti. Quando si serra una vite, fare attenzione a non applicare una coppia eccessiva, in quanto ciò potrebbe danneggiare la vite (il valore della coppia deve essere inferiore a 1,5 N•m).
Regolazione dell'angolo del display (inclinazione)
- Rimuovere le 2 viti preinstallate per la regolazione dell'angolo (su entrambi i lati).
![]()
- Regolare l'angolo del display per decidere l'angolo appropriato.
Angolo regolabile: da -10° a +10°, in 3 passaggi
![Sony - XAV-AX8000 - Regolare l'angolo del display per decidere - Parte 1 Regolare l'angolo del display per decidere - Parte 1]()
Fori per le viti da utilizzare:
![Sony - XAV-AX8000 - Regolare l'angolo del display per decidere - Parte 2 Regolare l'angolo del display per decidere - Parte 2]()
- All'angolo desiderato, serrare le 2 viti attraverso i fori per le viti (superiori o inferiori) che corrispondono all'angolo del display.
![]()
Serrare saldamente le viti. Quando si serra una vite, fare attenzione a non applicare una coppia eccessiva, in quanto ciò potrebbe danneggiare la vite (il valore della coppia deve essere inferiore a 1,5 N•m).
Assicurarsi delle posizioni di montaggio del display
Fare attenzione a non pizzicare le dita o graffiare il pannello del cluster centrale dell'auto quando si fissa il display all'unità.
- Fissare temporaneamente il display all'unità.
![]()
- Verificare che il display non blocchi la visuale del conducente o interferisca con le normali operazioni di guida.
Se è necessaria un'ulteriore regolazione della posizione di montaggio (profondità, altezza, angolo), rimuovere il display dall'unità, quindi regolarlo di nuovo di conseguenza.
Organizzazione del cavo USB
- Collegare il cavo di prolunga USB (corto)
alla porta USB del display, quindi instradare il cavo lungo la scanalatura.
Per evitare che il cavo di prolunga si stacchi, assicurarsi di instradare il cavo USB lungo la scanalatura attraverso i fermi interni.
![Sony - XAV-AX8000 - Organizzazione del cavo USB Organizzazione del cavo USB]()
Fissaggio del display all'unità
Fare attenzione a non pizzicare le dita o graffiare il pannello del cluster centrale dell'auto quando si fissa il display all'unità.
- Fissare il display all'unità.
Assicurarsi che le staffe del connettore del display siano completamente inserite nell'unità.
![]()
- Serrare 4 viti
(in alto) per fissare la staffa del connettore all'unità.
Serrare saldamente le viti. Quando si serra una vite, fare attenzione a non applicare una coppia eccessiva, in quanto ciò potrebbe danneggiare la vite (il valore della coppia deve essere inferiore a 1,5 N•m).
![]()
- Far scorrere il coperchio di giunzione
verso l'esterno per proteggere la base di montaggio del display, quindi serrare la vite di fissaggio
per fissare il coperchio.
Serrare saldamente la vite.
Quando si serra una vite, fare attenzione a non applicare una coppia eccessiva, in quanto ciò potrebbe danneggiare la vite (il valore della coppia deve essere inferiore a 1,5 N•m).
![Sony - XAV-AX8000 - Fissaggio del display all'unità - Fase 1 Fissaggio del display all'unità - Fase 1]()
- Fissare i coperchi del pannello posteriore (L, R)
lungo le guide per la protezione.
![Sony - XAV-AX8000 - Fissaggio del display all'unità - Fase 2 Fissaggio del display all'unità - Fase 2]()
Sostituzione del fusibile
Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di utilizzarne uno corrispondente all'amperaggio indicato sul fusibile originale. Se il fusibile si brucia, controllare il collegamento di alimentazione e sostituire il fusibile. Se il fusibile si brucia di nuovo dopo la sostituzione, potrebbe esserci un malfunzionamento interno. In tal caso, consultare il rivenditore Sony più vicino.

Avvertenza
Per sicurezza, assicurarsi di installare questa unità nel cruscotto dell'auto poiché il lato posteriore dell'unità si surriscalda durante l'uso. Per i dettagli, vedere "Collegamento/Installazione".
La targhetta indicante la tensione di esercizio, ecc., si trova sul fondo dello chassis.
La validità del marchio CE è limitata solo ai paesi in cui è legalmente applicato, principalmente nei paesi SEE (Spazio economico europeo) e in Svizzera.
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il mobile. Rivolgersi solo a personale qualificato per l'assistenza.
In caso di domande su questo prodotto:
Visitare: https://www.sony.com/electronics/support
Contattare: Sony Customer Information Service Center al numero 1-800-222-7669
Scrivere: Sony Customer Information Service Center
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Solo per lo Stato della California, USA
Materiale perclorato – potrebbe essere necessaria una gestione speciale, vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
Il telecomando contiene una batteria a bottone/a moneta. Se la batteria a bottone/a moneta viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude saldamente, smettere di utilizzare il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Se si ritiene che le batterie potrebbero essere state ingerite o collocate all'interno di qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
Nota sulla batteria al litio
Non esporre la batteria a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.
se l'accensione dell'auto non ha la posizione ACC
Non installare questa unità in un'auto che non ha la posizione ACC. Il display dell'unità non si spegne anche dopo aver spento l'accensione e ciò causa lo scaricamento della batteria.
Esonero di responsabilità relativo ai servizi offerti da terzi
I servizi offerti da terzi possono essere modificati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony non si assume alcuna responsabilità in questo tipo di situazioni.
Avviso importante
IN NESSUN CASO SONY SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI O ALTRI DANNI INCLUSI, SENZA LIMITAZIONE, PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI DATI, PERDITA DI UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI APPARECCHIATURA ASSOCIATA, TEMPO DI INATTIVITÀ E TEMPO DELL'ACQUIRENTE CORRELATI O DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO PRODOTTO, DEL SUO HARDWARE E/O DEL SUO SOFTWARE.
Gentile cliente, questo prodotto include un trasmettitore radio.
Si prega di consultare il manuale di istruzioni del veicolo o di contattare il produttore del veicolo o il rivenditore del veicolo, prima di installare questo prodotto nel veicolo.
Chiamate di emergenza
Questo vivavoce per auto BLUETOOTH e il dispositivo elettronico collegato al vivavoce funzionano tramite segnali radio, reti cellulari e telefoniche fisse, nonché funzioni programmate dall'utente, che non possono garantire la connessione in tutte le condizioni. Pertanto, non fare affidamento esclusivamente su alcun dispositivo elettronico per le comunicazioni essenziali (come le emergenze mediche).
Sulla comunicazione BLUETOOTH
- Le microonde emesse da un dispositivo BLUETOOTH possono influire sul funzionamento dei dispositivi medici elettronici. Spegnere questa unità e altri dispositivi BLUETOOTH nei seguenti luoghi, in quanto potrebbero causare un incidente.
- dove è presente gas infiammabile, in un ospedale, treno, aereo o stazione di servizio
- vicino a porte automatiche o un allarme antincendio
- Questa unità supporta funzionalità di sicurezza conformi allo standard BLUETOOTH per fornire una connessione sicura quando viene utilizzata la tecnologia wireless BLUETOOTH, ma la sicurezza potrebbe non essere sufficiente a seconda dell'impostazione. Prestare attenzione quando si comunica utilizzando la tecnologia wireless BLUETOOTH.
- Non ci assumiamo alcuna responsabilità per la perdita di informazioni durante la comunicazione BLUETOOTH.
In caso di domande o problemi relativi all'unità che non sono trattati in questo manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Riferimenti
Sony Global - Source Code Distribution Service - Home
https://www.sony.com/electronics/support
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Manuale di Sony XAV-AX8000
(precedente/successivo)
(riproduci/pausa)
(precedente/successivo)
(riavvolgimento veloce/avanzamento veloce)








(opzione sorgente)
(ritorna alla schermata di riproduzione)
Android
Apple
Radio
SXM
BT Audio
Phone
USB
Rear
Impostazioni
(EXTRA BASS)
(EQ10/Subwoofer)
(monitor spento)
al cavo dell'interruttore del freno di stazionamento.
, quindi fissare la base a montaggio piatto
al microfono
.
, pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto.
nella scanalatura dell'unità, quindi fissare il coperchio del cavo.
all'interno del cruscotto, quindi collegare il cavo USB (corto)
dall'unità.
alla base di montaggio dell'unità, quindi farlo scorrere temporaneamente nell'unità.

), in 3 passaggi, con un passo di 10 mm (13/32 di pollice) (
).


), in 7 passaggi, con un passo di 10 mm (13/32 di pollice) (
).






alla porta USB del display, quindi instradare il cavo lungo la scanalatura.

(in alto) per fissare la staffa del connettore all'unità.
verso l'esterno per proteggere la base di montaggio del display, quindi serrare la vite di fissaggio
per fissare il coperchio.
lungo le guide per la protezione.