Pioneer FH-S720BS, FH-S722BS, FH-S520BT, FH-S52BT, MVH-S620BS, MVH-S622BS, MVH-S420BT Greitos pradžios vadovas

Jungtys

(Tinklo režimas galimas tik FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS.)

Toliau "NW" reiškia tinklo režimą, o "STD" - standartinį režimą.
Atsižvelgdami į nustatytas jungtis, pakeiskite garsiakalbio režimą į standartinį (STD) arba tinklo režimą (NW).

  • Kai garsiakalbio išvestis naudojama 4 kanalams, naudokite garsiakalbius, kurių galia didesnė nei 50 W (maksimali įėjimo galia) ir nuo 4 Ω iki 8 Ω (varžos vertė). Nenaudokite 1 Ω iki 3 Ω garsiakalbių šiam įrenginiui.
  • Kai galinio garsiakalbio išvestis naudojama 2 Ω žemų dažnių garsiakalbiui, naudokite garsiakalbius, kurių galia didesnė nei 70 W.
    * Jungties metodą rasite jungčių skyriuje.
  • burn hazard Juodas kabelis yra įžeminimas. Montuodami šį įrenginį arba galios stiprintuvą (parduodamas atskirai), pirmiausia įsitikinkite, kad prijungėte įžeminimo laidą.
    Įsitikinkite, kad įžeminimo laidas tinkamai prijungtas prie metalinių automobilio kėbulo dalių.
    Galios stiprintuvo ir šio įrenginio ar bet kurio kito įrenginio įžeminimo laidai turi būti atskirai prijungti prie automobilio skirtingais varžtais. Jei įžeminimo laido varžtas atsilaisvins arba iškris, tai gali sukelti gaisrą, dūmus arba gedimą.

    Du įrenginiai, atskirai prijungti prie automobilio (įžeminimo laidai)
    *1 Nepateikiamas su šiuo įrenginiu

  • Jei šį įrenginį montuojate transporto priemonėje be ACC (priedų) padėties ant uždegimo jungiklio, neįjungus raudono kabelio į gnybtą, kuris aptinka uždegimo rakto veikimą, gali išsikrauti akumuliatorius.
    Installation with/without the accessory position
  • burn hazard Naudokite šį įrenginį tik su 12 voltų akumuliatoriumi ir neigiamu įžeminimu. Priešingu atveju gali kilti gaisras arba įvykti gedimas.
  • Kad išvengtumėte trumpojo jungimo, perkaitimo ar gedimo, būtinai laikykitės toliau pateiktų nurodymų.
    • Prieš montuodami atjunkite neigiamą akumuliatoriaus gnybtą.
    • Pritvirtinkite laidus kabelių spaustukais arba lipnia juosta. Apvyniokite lipnia juosta laidus, kurie liečiasi su metalinėmis dalimis, kad apsaugotumėte laidus.
    • Padėkite visus laidus toliau nuo judančių dalių, tokių kaip pavarų perjungimo svirtis ir sėdynių bėgeliai.
    • Padėkite visus laidus toliau nuo karštų vietų, pavyzdžiui, šalia šildytuvo išėjimo angos.
    • Nejunkite geltono kabelio prie akumuliatoriaus, perkišdami jį per angą į variklio skyrių.
    • Uždenkite visas atjungtas kabelių jungtis izoliacine juosta.
    • Netrumpinkite jokių kabelių.
    • Niekada neperpjaukite šio įrenginio maitinimo kabelio izoliacijos, kad galėtumėte dalytis maitinimu su kitais įrenginiais. Kabelio srovės pralaidumas yra ribotas.
    • Naudokite nurodyto nominalo saugiklį.
    • Niekada nejunkite neigiamo garsiakalbio kabelio tiesiai prie įžeminimo.
    • Niekada nesujunkite kelių garsiakalbių neigiamų kabelių.
  • Kai šis įrenginys įjungtas, valdymo signalai siunčiami per mėlyną/baltą kabelį. Prijunkite šį kabelį prie išorinio galios stiprintuvo sistemos nuotolinio valdymo pulto arba transporto priemonės automatinės antenos relės valdymo gnybto (maks. 300mA 12 V DC). Jei transporto priemonėje yra stiklinė antena, prijunkite ją prie antenos stiprintuvo maitinimo gnybto.
  • Niekada nejunkite mėlyno/balto kabelio prie išorinio galios stiprintuvo maitinimo gnybto. Taip pat niekada nejunkite jo prie automatinės antenos maitinimo gnybto. Tai gali sukelti akumuliatoriaus išsikrovimą arba gedimą.
  • Grafinis simbolis ant gaminio reiškia nuolatinę srovę.

Šis įrenginys

This Unit - Overview

  1. Mikrofonas 3 m (9 pėdos 10-1/8 colio)
  2. SiriusXM Connect Vehicle Tuner įvestis
  3. Maitinimo laido įvestis
  4. Mikrofono įvestis
  5. Galinė išvestis (STD) arba vidutinio diapazono išvestis (NW)
  6. Priekinė išvestis (STD) arba aukšto diapazono išvestis (NW)
  7. Antenos įvesties saugiklis (10 A)
  8. Laidinė nuotolinio valdymo pulto įvestis
    Galima prijungti laidinį nuotolinio valdymo pulto adapterį (parduodamas atskirai).
  9. Žemų dažnių garsiakalbio išvestis
  10. SiriusXM Connect Vehicle Tuner (parduodamas atskirai)
  11. Galinė išvestis arba žemų dažnių garsiakalbio išvestis
  12. Priekinė išvestis

Maitinimo laidas

Atlikite šias jungtis, kai nejungiate galinio garsiakalbio arba vidutinio diapazono garsiakalbio laido prie žemų dažnių garsiakalbio.
Power cord - Connection without a rear speaker

Atlikite šias jungtis, kai naudojate žemų dažnių garsiakalbį be papildomo stiprintuvo.
Power cord - Connection with subwoofer & amplifier


Aukščiau pateiktu atveju , du 4 Ω žemų dažnių garsiakalbiai, sujungti lygiagrečiai, sudarys 2 Ω apkrovą.

  1. Į maitinimo laido įvestį
  2. Priekinis kairysis garsiakalbis (STD) arba aukšto diapazono kairysis garsiakalbis (NW)
  3. Priekinis dešinysis garsiakalbis (STD) arba aukšto diapazono dešinysis garsiakalbis (NW)
  4. Galinis kairysis garsiakalbis (STD) arba vidutinio diapazono kairysis garsiakalbis (NW)
  5. Galinis dešinysis garsiakalbis (STD) arba vidutinio diapazono dešinysis garsiakalbis (NW)
  6. Baltas
  7. Baltas/juodas
  8. Pilkas
  9. Pilkas/juodas
  10. Žalias
  11. Žalias/juodas
  12. Violetinis
  13. Violetinis/juodas
  14. Juodas (važiuoklės įžeminimas)
    Prijunkite prie švarios, nedažytos metalinės vietos.
  15. Geltonas
    Prijunkite prie nuolatinės 12 V maitinimo gnybto.
  16. Raudonas
    Prijunkite prie gnybto, valdomo uždegimo jungikliu (12 V DC).
  17. Mėlynas/baltas
    Prijunkite prie galios stiprintuvo sistemos valdymo gnybto arba automatinės antenos relės valdymo gnybto (maks. 300 mA 12 V DC).
  18. Žemų dažnių garsiakalbis (4 Ω)
  19. Jei naudojate 2 Ω žemų dažnių garsiakalbį, būtinai prijunkite jį prie violetinių ir violetinių/juodų šio įrenginio laidų. Nejunkite nieko prie žalių ir žalių/juodų laidų.
  20. Nenaudojamas.
  21. Žemų dažnių garsiakalbis (4 Ω) × 2
  22. Oranžinis/baltas (tik FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS)
    Prijunkite prie automobilio apšvietimo signalo.

Galios stiprintuvas (parduodamas atskirai)

Atlikite šias jungtis, kai naudojate papildomą stiprintuvą.
Power amp - Connection using the optional amplifier

  1. Sistemos nuotolinio valdymo pultas
    Prijunkite prie mėlyno/balto kabelio.
  2. Galios stiprintuvas (parduodamas atskirai)
  3. Prijunkite RCA kabeliais (parduodami atskirai)
  4. Į galinę išvestį (STD) arba vidutinio diapazono išvestį (NW)
  5. Galinis garsiakalbis (STD) arba vidutinio diapazono garsiakalbis (NW)
  6. Į priekinę išvestį (STD) arba aukšto diapazono išvestį (NW)
  7. Priekinis garsiakalbis (STD) arba aukšto diapazono garsiakalbis (NW)
  8. Į žemų dažnių garsiakalbio išvestį
  9. Žemų dažnių garsiakalbis
  10. Į priekinę išvestį
  11. Priekinis garsiakalbis
  12. Į galinę išvestį arba žemų dažnių garsiakalbio išvestį
  13. Galinis garsiakalbis arba žemų dažnių garsiakalbis

Montavimas

  • Prieš galutinį montavimą patikrinkite visas jungtis ir sistemas.
  • Nenaudokite neleistinų dalių, nes tai gali sukelti gedimus.
  • Pasitarkite su pardavėju, jei montuojant reikia gręžti skyles ar kitaip modifikuoti transporto priemonę.
  • Nemontuokite šio įrenginio ten, kur:
    • jis gali trukdyti transporto priemonės valdymui.
    • jis gali sužaloti keleivį dėl staigaus sustojimo.
  • Sumontuokite šį įrenginį toliau nuo karštų vietų, pavyzdžiui, šalia šildytuvo išėjimo angos.
  • Optimalus veikimas pasiekiamas, kai įrenginys sumontuotas mažesniu nei 60° kampu.
  • Montuodami, kad užtikrintumėte tinkamą šilumos išsklaidymą naudojant šį įrenginį, įsitikinkite, kad už galinio skydelio palikote pakankamai vietos ir apvyniokite visus palaidus laidus, kad jie neužstotų ventiliacijos angų.
  1. Nustatykite tinkamą padėtį, kurioje laikiklio skylės ir įrenginio šonas sutampa.
    Installation - Step 1 - Determine the position
  2. Priveržkite varžtus iš kiekvienos pusės.
    Installation - Step 2 - Tighten the screws
  1. Varžtas
  2. Montavimo laikiklis
  3. Prietaisų skydelis arba konsolė
  • Naudokite arba santvaros (5 mm × 9 mm), arba lygaus paviršiaus (5 mm × 9 mm) varžtus, priklausomai nuo laikiklio varžtų skylių.

Mikrofono montavimas

Mikrofonas turi būti pastatytas tiesiai priešais vairuotoją tinkamu atstumu, kad aiškiai girdėtų jo balsą.


Ypač pavojinga leisti mikrofono laidui apsivynioti aplink vairo kolonėlę arba pavarų perjungimo svirtį. Būtinai sumontuokite mikrofoną taip, kad jis netrukdytų vairuoti. Rekomenduojama naudoti spaustukus (parduodamus atskirai) laidui sutvarkyti.

PASTABA
Priklausomai nuo transporto priemonės modelio, mikrofono kabelio ilgis gali būti per trumpas, kai montuojate mikrofoną ant saulės skydelio. Tokiais atvejais sumontuokite mikrofoną ant vairo kolonėlės.

Montavimas ant saulės skydelio

  1. Įstatykite mikrofono laidą į griovelį.
    1. Mikrofono laidas
    2. Griovelis
  2. Sumontuokite mikrofono spaustuką ant saulės skydelio.
    Nuleidus saulės skydelį, sumažėja balso atpažinimo dažnis.
    1. Mikrofono spaustukas

Montavimas ant vairo kolonėlės

  1. Pastumkite mikrofono pagrindą, kad atskirtumėte jį nuo mikrofono spaustuko.
    1. Mikrofonas
    2. Mikrofono spaustukas
    3. Mikrofono pagrindas
  2. Sumontuokite mikrofoną galinėje vairo kolonėlės pusėje.
    1. Dvipusė juosta

Pagrindinės operacijos

Žemiau pateiktas FH-S720BS/S722BS pavyzdys.
FH-S720BS/S722BS Overview

*1 Tik FH-S720BS/S722BS/S520BT/S52BT
*2 Lango dydis skiriasi priklausomai nuo modelio.

Apie pagrindinį meniu

Pagrindiniame meniu galite reguliuoti įvairius nustatymus.

  1. Paspauskite M.C. ratuką, kad būtų rodomas pagrindinis meniu.
  2. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte vieną iš toliau nurodytų kategorijų, tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
  • FUNCTION settings (FUNKCIJOS nustatymai)
  • AUDIO settings (GARSO nustatymai)
  • SYSTEM settings (SISTEMOS nustatymai)
  • ILLUMINATION settings (APŠVIETIMO nustatymai)
  • MIXTRAX settings (MIXTRAX nustatymai)
  1. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte parinktis, tada paspauskite, kad patvirtintumėte.

Dažnai naudojamos operacijos

Purpose (Paskirtis) Operation (Operacija)
Turn on the power (Įjungti maitinimą) Paspauskite SRC/OFF, kad įjungtumėte maitinimą.
Paspauskite ir palaikykite SRC/OFF, kad išjungtumėte maitinimą.
Adjust the volume (Reguliuoti garsumą) Pasukite M.C. ratuką.
Select a source (Pasirinkti šaltinį) Pakartotinai paspauskite SRC/OFF.
Change the display information (Pakeisti ekrano informaciją) Pakartotinai paspauskite DISP.
Return to the previous display/list (Grįžti į ankstesnį ekraną/sąrašą) Paspauskite BAND/ .
Return to the normal display from the menu (Grįžti į įprastą ekraną iš meniu) Paspauskite ir palaikykite BAND/ .
Change the display brightness (Pakeisti ekrano ryškumą) Paspauskite ir palaikykite BAND/ .
Boost the bass level (Padidinti žemų dažnių lygį) Paspauskite BASS.
  • Galite pasirinkti žemų dažnių lygį ([HI] arba [LOW]) [D.BASS].

Sąrankos operacija

Įjungus degimo jungiklį į ON padėtį po įdiegimo, ekrane pasirodo sąrankos meniu.

Įspėjimas
(Tik FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS)
Nenaudokite įrenginio standartiniu režimu, kai prie įrenginio prijungta garsiakalbių sistema, skirta tinklo režimui. Nenaudokite įrenginio tinklo režimu, kai prijungta garsiakalbių sistema, skirta standartiniam režimui. Tai gali sugadinti garsiakalbius.

  1. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte parinktis, tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
    Norėdami pereiti prie kitos meniu parinkties, turite patvirtinti savo pasirinkimą.
Menu Item (Meniu punktas) Description (Aprašymas)

LANGUAGE(KALBA)

[ENG](anglų),
[ESP](ispanų),
[FRA] (Kanados prancūzų)

Pasirinkite kalbą, kuria bus rodoma tekstinė informacija iš suspausto garso failo.
CLOCK SET(LAIKRODŽIO NUSTATYMAS) Nustatykite laikrodį.
  1. Pasukite M.C. ratuką, kad nustatytumėte valandą, tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
    Indikatorius automatiškai persikelia į minučių nustatymą.
  2. Pasukite M.C. ratuką, kad nustatytumėte minutę, tada paspauskite, kad patvirtintumėte.

SPEAKER MODE(GARSIAKALBIO REŽIMAS)

(Tik FH-S720BS/ S722BS/ MVH-S620BS/ S622BS)

[STANDARD](STANDARTINIS),
[NETWORK](TINKLAS)

Perjunkite du veikimo režimus: 2 krypčių tinklo režimą (NETWORK) ir standartinį režimą (STANDARD) pagal nustatytus ryšius.

Pasirinkę atitinkamą režimą, pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [YES] (TAIP), tada paspauskite, kad patvirtintumėte.

  • Negalite užbaigti sąrankos meniu nenustatę [SPEAKER MODE] (GARSIAKALBIO REŽIMO).
  1. Pasirodo [QUIT :YES] (IŠJUNGTI:TAIP).
    Norėdami grįžti į pirmąjį sąrankos meniu elementą, pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [QUIT :NO] (IŠJUNGTI:NE), tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
  2. Paspauskite M.C. ratuką, kad patvirtintumėte nustatymus.

Tunerio operacija

Iš anksto nustatytų stočių priėmimas

  1. Paspauskite SRC/OFF, kad pasirinktumėte [RADIO] (RADIJAS).
  2. Paspauskite BAND/ , kad pasirinktumėte diapazoną.
    [FM1] [FM2] [FM3] [AM]
  3. Paspauskite skaičių mygtuką (1/ iki 6/ ).

Geriausių stočių atmintis (BSM)

  1. Pasirinkę diapazoną, paspauskite M.C. ratuką, kad būtų rodomas pagrindinis meniu.
  2. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [FUNCTION] (FUNKCIJA), tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
  3. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [BSM], tada paspauskite, kad patvirtintumėte.

Norėdami įrašyti stotis rankiniu būdu

  1. Priimdami stotį, kurią norite įrašyti, paspauskite ir palaikykite vieną iš skaičių mygtukų (1/ iki 6/ ), kol jis nustos mirksėti.

CD/USB/iPhone/AUX operacija

(iPhone šaltinis nepasiekiamas, kai [USB MTP] nustatytas į [ON] (ĮJUNGTA) SISTEMOS nustatymuose.)

CD

(Tik FH-S720BS/S722BS/S520BT/S52BT)

  1. Įdėkite diską į disko įkėlimo angą etikete į viršų.

Norėdami išstumti diską, pirmiausia sustabdykite atkūrimą, tada paspauskite .

USB/iPhone

  1. Atidarykite USB prievado dangtelį.
  2. Prijunkite USB įrenginį/iPhone naudodami atitinkamą laidą.

MTP jungtis
Įrenginį, kuriame įdiegta Android OS 4.0 arba dauguma vėlesnių versijų, galima prijungti prie įrenginio per MTP, naudojant įrenginio komplekte esantį laidą. Tačiau, priklausomai nuo prijungto įrenginio, OS versijos arba failų skaičiaus įrenginyje, garso failų/dainų gali nepavykti atkurti per MTP.
PASTABA
Jei naudojate MTP jungtį, [USB MTP] turi būti nustatytas į [ON] (ĮJUNGTA) SISTEMOS nustatymuose.

AUX

  1. Įkiškite stereo mini kištuką į AUX įvesties lizdą.
  2. Paspauskite SRC/OFF, kad pasirinktumėte [AUX IN] (AUX ĮVESTIS) kaip šaltinį.

Bluetooth ryšys

Vienu metu galima prijungti iki dviejų Bluetooth telefonų.

  1. Įjunkite įrenginio Bluetooth funkciją.
  2. Pasirinkite įrenginio ekrane rodomą įrenginio pavadinimą.
  3. Įsitikinkite, kad šiame įrenginyje ir įrenginyje rodomas tas pats 6 skaitmenų skaičius.
  4. Pasirinkite [YES] (TAIP).

Bluetooth telefonas

Pagrindinės operacijos

Purpose (Paskirtis) Operation (Operacija)
Answer an incoming call (Atsiliepti į įeinantį skambutį) Kai gaunamas skambutis, paspauskite bet kurį mygtuką.
End a call (Baigti skambutį) Paspauskite .
Reject an incoming call (Atmesti įeinantį skambutį) Kai gaunamas skambutis, paspauskite ir palaikykite .

Balso atpažinimo režimo įjungimas

  1. Paspauskite ir palaikykite ir kalbėkite į mikrofoną, kad įvestumėte balso komandas.

Norėdami išeiti iš balso atpažinimo režimo, paspauskite BAND/ .

Ryšio užmezgimas su Pioneer Smart Sync

Pioneer Smart Sync yra programa, kuri sumaniai sujungia jūsų žemėlapius, pranešimus ir muziką transporto priemonėje.

Įspėjimas
Nebandykite naudoti programos vairuodami. Prieš bandydami naudoti programos valdiklius, įsitikinkite, kad sustojote kelkraštyje ir pastatėte transporto priemonę saugioje vietoje.

  1. Įeikite į SYSTEM (SISTEMOS) meniu (žr. "Apie pagrindinį meniu").
  2. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [APP CONTROL] (PROGRAMOS VALDYMAS), tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
  3. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte vieną iš toliau nurodytų.
  • Pasirinkite [WIRED] (LAIDINIS) USB jungčiai.
  • Pasirinkite [BLUETOOTH] Bluetooth jungčiai.
  1. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [AUTO APP CONN] (AUTOMATINIS PROGRAMOS PRISIJUNGIMAS), tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
  2. Pasukite M.C. ratuką, kad pasirinktumėte [ON] (ĮJUNGTA), tada paspauskite, kad patvirtintumėte.
  3. Prijunkite šį įrenginį prie mobiliojo įrenginio per USB arba Bluetooth.
    Pioneer Smart Sync iPhone/Android įrenginyje paleidžiamas automatiškai.

PASTABA
Nepriklausomai nuo to, ar [AUTO APP CONN] (AUTOMATINIS PROGRAMOS PRISIJUNGIMAS) nustatymas nustatytas į [ON] (ĮJUNGTA) ar [OFF] (IŠJUNGTA), taip pat galite atlikti toliau nurodytus veiksmus, kad paleistumėte Pioneer Smart Sync.

  • Jei naudojate įrenginius, kurie nėra prie USB prijungti Android įrenginiai, paspauskite SRC/OFF, kad pasirinktumėte bet kurį šaltinį, ir paspauskite bei palaikykite M.C. ratuką.
  • Jei naudojate iPhone, paleiskite Pioneer Smart Sync mobiliajame įrenginyje.

Pasiruošimas "SiriusXM" palydovinio radijo paslaugai

(Tik FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS)

  1. Paspauskite SRC/OFF, kad pasirinktumėte [SIRIUSXM].
  2. Paspauskite / , kad pasirinktumėte 0 kanalą.
    Radijo ID rodomas ekrane.
    Be to, radijo ID yra "SiriusXM Connect Vehicle Tuner" apačioje.
    PASTABA
    Radijo ID neįtraukia raidžių I, O, S arba F.
  3. Suaktyvinkite "SiriusXM" paslaugą internetu arba telefonu.

JAV prenumeratoms:

Kanados prenumeratoms:

  1. Ekrane pasirodo [SUBSCRIPTION UPDATED] ("PRENUMERATA ATNAUJINTA"), kai jūsų "SiriusXM Connect Vehicle Tuner" sėkmingai užsiprenumeruotas.
    Paspauskite bet kurį klavišą, kad išvalytumėte aktyvinimo pranešimą.

Nuorodos

Atsisiųsti instrukciją

Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.

Atsisiųsti Pioneer FH-S720BS, FH-S722BS, FH-S520BT, FH-S52BT, MVH-S620BS, MVH-S622BS, MVH-S420BT Greitos pradžios vadovas

Prieinamos kalbos

Turinys