Guia de Início Rápido Pioneer FH-S720BS, FH-S722BS, FH-S520BT, FH-S52BT, MVH-S620BS, MVH-S622BS, MVH-S420BT

Conexões

(O modo de rede está disponível apenas para FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS.)

A seguir, "NW" representa o modo de rede e "STD" representa o modo padrão (standard).
De acordo com as conexões que você estabeleceu, altere o modo do alto-falante para o modo padrão (STD) ou modo de rede (NW).

  • Quando a saída do alto-falante é usada por 4 canais, use alto-falantes com potência nominal superior a 50 W (potência máxima de entrada) e entre 4 Ω a 8 Ω (valor de impedância). Não use alto-falantes de 1 Ω a 3 Ω para esta unidade.
  • Quando a saída do alto-falante traseiro é usada por um subwoofer de 2 Ω, use alto-falantes com potência nominal superior a 70 W.
    * Consulte as conexões para obter um método de conexão.
  • burn hazard O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unidade ou amplificador de potência (vendido separadamente), certifique-se de conectar o fio terra primeiro.
    Certifique-se de que o fio terra esteja conectado corretamente às partes metálicas da carroceria do carro.
    O fio terra do amplificador de potência e o desta unidade ou qualquer outro dispositivo devem ser conectados ao carro separadamente com parafusos diferentes. Se o parafuso do fio terra se soltar ou cair, pode resultar em incêndio, geração de fumaça ou mau funcionamento.

    Dois dispositivos conectados ao carro separadamente (fios terra)
    *1 Não fornecido para esta unidade

  • Ao instalar esta unidade em um veículo sem uma posição ACC (acessório) na chave de ignição, a falha ao conectar o cabo vermelho ao terminal que detecta a operação da chave de ignição pode resultar no descarregamento da bateria.
    Installation with/without the accessory position
  • burn hazard Use esta unidade apenas com uma bateria de 12 volts e aterramento negativo. Não fazer isso pode resultar em incêndio ou mau funcionamento.
  • Para evitar curto-circuito, superaquecimento ou mau funcionamento, certifique-se de seguir as instruções abaixo.
    • Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalação.
    • Prenda a fiação com braçadeiras ou fita adesiva. Enrole fita adesiva em volta da fiação que entra em contato com peças de metal para proteger a fiação.
    • Coloque todos os cabos longe de peças móveis, como a alavanca de câmbio e os trilhos do assento.
    • Coloque todos os cabos longe de locais quentes, como perto da saída do aquecedor.
    • Não conecte o cabo amarelo à bateria passando-o pelo orifício para o compartimento do motor.
    • Cubra todos os conectores de cabo desconectados com fita isolante.
    • Não encurte nenhum cabo.
    • Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação desta unidade para compartilhar a energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.
    • Use um fusível com a classificação prescrita.
    • Nunca conecte o cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra.
    • Nunca junte os cabos negativos de vários alto-falantes.
  • Quando esta unidade está ligada, os sinais de controle são enviados através do cabo azul/branco. Conecte este cabo ao controle remoto do sistema de um amplificador de potência externo ou ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo (máx. 300mA 12 V DC). Se o veículo estiver equipado com uma antena de vidro, conecte-o ao terminal de alimentação do amplificador da antena.
  • Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de alimentação de um amplificador de potência externo. Além disso, nunca o conecte ao terminal de alimentação da antena automática. Isso pode resultar no descarregamento da bateria ou em mau funcionamento.
  • O símbolo gráfico colocado no produto significa corrente contínua.

Esta unidade

This Unit - Overview

  1. Microfone 3 m (9 pés 10-1/8 pol.)
  2. Entrada do sintonizador de veículo SiriusXM Connect
  3. Entrada do cabo de alimentação
  4. Entrada do microfone
  5. Saída traseira (STD) ou saída de médio alcance (NW)
  6. Saída frontal (STD) ou saída de alta frequência (NW)
  7. Entrada da antena Fusível (10 A)
  8. Entrada remota com fio
    O adaptador de controle remoto com fio pode ser conectado (vendido separadamente).
  9. Saída do subwoofer
  10. Sintonizador de veículo SiriusXM Connect (vendido separadamente)
  11. Saída traseira ou saída do subwoofer
  12. Saída frontal

Cabo de alimentação

Execute estas conexões quando não conectar um alto-falante traseiro ou cabo de alto-falante de médio alcance a um subwoofer.
Power cord - Connection without a rear speaker

Execute estas conexões ao usar um subwoofer sem o amplificador opcional.
Power cord - Connection with subwoofer & amplifier


No caso de acima, dois subwoofers de 4 Ω conectados em paralelo representarão uma carga de 2 Ω.

  1. Para entrada do cabo de alimentação
  2. Alto-falante frontal esquerdo (STD) ou alto-falante de alta frequência esquerdo (NW)
  3. Alto-falante frontal direito (STD) ou alto-falante de alta frequência direito (NW)
  4. Alto-falante traseiro esquerdo (STD) ou alto-falante de médio alcance esquerdo (NW)
  5. Alto-falante traseiro direito (STD) ou alto-falante de médio alcance direito (NW)
  6. Branco
  7. Branco/preto
  8. Cinza
  9. Cinza/preto
  10. Verde
  11. Verde/preto
  12. Violeta
  13. Violeta/preto
  14. Preto (terra do chassi)
    Conecte a um local de metal limpo e sem tinta.
  15. Amarelo
    Conecte ao terminal de alimentação constante de 12 V.
  16. Vermelho
    Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V DC).
  17. Azul/branco
    Conecte ao terminal de controle do sistema do amplificador de potência ou ao terminal de controle do relé da antena automática (máx. 300 mA 12 V DC).
  18. Subwoofer (4 Ω)
  19. Ao usar um subwoofer de 2 Ω, certifique-se de conectar o subwoofer aos cabos violeta e violeta/preto desta unidade. Não conecte nada aos cabos verde e verde/preto.
  20. Não usado.
  21. Subwoofer (4 Ω) × 2
  22. Laranja/branco (apenas para FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS)
    Conecte ao sinal de iluminação de um carro.

Amplificador de potência (vendido separadamente)

Execute estas conexões ao usar o amplificador opcional.
Power amp - Connection using the optional amplifier

  1. Controle remoto do sistema
    Conecte ao cabo azul/branco.
  2. Amplificador de potência (vendido separadamente)
  3. Conecte com cabos RCA (vendido separadamente)
  4. Para saída traseira (STD) ou saída de médio alcance (NW)
  5. Alto-falante traseiro (STD) ou alto-falante de médio alcance (NW)
  6. Para saída frontal (STD) ou saída de alta frequência (NW)
  7. Alto-falante frontal (STD) ou alto-falante de alta frequência (NW)
  8. Para saída do subwoofer
  9. Subwoofer
  10. Para saída frontal
  11. Alto-falante frontal
  12. Para saída traseira ou saída do subwoofer
  13. Alto-falante traseiro ou subwoofer

Instalação

  • Verifique todas as conexões e sistemas antes da instalação final.
  • Não use peças não autorizadas, pois isso pode causar mau funcionamento.
  • Consulte seu revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modificações no veículo.
  • Não instale esta unidade onde:
    • possa interferir na operação do veículo.
    • possa causar ferimentos a um passageiro como resultado de uma parada repentina.
  • Instale esta unidade longe de locais quentes, como perto da saída do aquecedor.
  • O desempenho ideal é obtido quando a unidade é instalada em um ângulo inferior a 60°.
  • Ao instalar, para garantir a dispersão adequada do calor ao usar esta unidade, certifique-se de deixar espaço suficiente atrás do painel traseiro e enrole todos os cabos soltos para que não bloqueiem as aberturas.
  1. Determine a posição apropriada onde os orifícios no suporte e na lateral da unidade correspondam.
    Installation - Step 1 - Determine the position
  2. Aperte os parafusos em cada lado.
    Installation - Step 2 - Tighten the screws
  1. Parafuso
  2. Suporte de montagem
  3. Painel ou console
  • Use parafusos de treliça (5 mm × 9 mm) ou de superfície nivelada (5 mm × 9 mm), dependendo dos orifícios dos parafusos do suporte.

Instalando o microfone

O microfone deve ser colocado diretamente em frente ao motorista a uma distância adequada para captar sua voz com clareza.


É extremamente perigoso permitir que o cabo do microfone se enrole na coluna de direção ou na alavanca de câmbio. Certifique-se de instalar o microfone de forma que não obstrua a direção. Recomenda-se usar as braçadeiras (vendidas separadamente) para organizar o cabo.

NOTA
Dependendo do modelo do veículo, o comprimento do cabo do microfone pode ser muito curto ao montar o microfone no quebra-sol. Nesses casos, instale o microfone na coluna de direção.

Para instalar no quebra-sol

  1. Encaixe o cabo do microfone na ranhura.
    1. Cabo do microfone
    2. Ranhura
  2. Instale o clipe do microfone no quebra-sol.
    Abaixar o quebra-sol reduz a taxa de reconhecimento de voz.
    1. Clipe do microfone

Para instalar na coluna de direção

  1. Deslize a base do microfone para separá-la do clipe do microfone.
    1. Microfone
    2. Clipe do microfone
    3. Base do microfone
  2. Instale o microfone na parte traseira da coluna de direção.
    1. Fita dupla face

Operação básica

A ilustração do FH-S720BS/S722BS abaixo é um exemplo.
Visão geral do FH-S720BS/S722BS

*1 Apenas para FH-S720BS/S722BS/S520BT/S52BT
*2 O tamanho da janela difere de acordo com o modelo.

Sobre o menu principal

Você pode ajustar várias configurações no menu principal.

  1. Pressione o botão M.C.dial para exibir o menu principal.
  2. Gire o botão M.C.dial para selecionar uma das categorias abaixo e pressione para confirmar.
  • Configurações de FUNCTION
  • Configurações de AUDIO
  • Configurações de SYSTEM
  • Configurações de ILLUMINATION
  • Configurações de MIXTRAX
  1. Gire o botão M.C.dial para selecionar as opções e pressione para confirmar.

Operações usadas frequentemente

Propósito Operação
Ligar a energia Pressione SRC/OFF para ligar a energia.
Pressione e segure SRC/OFF para desligar a energia.
Ajustar o volume Gire o botão M.C. dial.
Selecionar uma fonte Pressione SRC/OFF repetidamente.
Alterar as informações de exibição Pressione DISP repetidamente.
Retornar à exibição/lista anterior Pressione BAND/ .
Retornar à exibição normal a partir do menu Pressione e segure BAND/ .
Alterar o brilho da tela Pressione e segure BAND/ .
Aumentar o nível de graves Pressione BASS.
  • Você pode selecionar o nível de graves ([HI] ou [LOW]) em [D.BASS].

Operação de configuração

Quando você gira a chave de ignição para ON após a instalação, o menu de configuração aparece no visor.


(Apenas para FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS)
Não use a unidade no modo padrão quando um sistema de alto-falantes para o modo de rede estiver conectado à unidade. Não use a unidade no modo de rede quando um sistema de alto-falantes para o modo padrão estiver conectado à unidade. Isso pode causar danos aos alto-falantes.

  1. Gire o botão M.C. dial para selecionar as opções e pressione para confirmar.
    Para prosseguir para a próxima opção de menu, você precisa confirmar sua seleção.
Item de menu Descrição

LANGUAGE (IDIOMA)

[ENG](Inglês),
[ESP](Espanhol),
[FRA] (Francês Canadense)

Selecione o idioma para exibir as informações de texto de um arquivo de áudio compactado.
CLOCK SET (AJUSTE DO RELÓGIO) Ajuste o relógio.
  1. Gire o botão M.C. dial para ajustar a hora e pressione para confirmar.
    O indicador se move para a configuração dos minutos automaticamente.
  2. Gire o botão M.C. dial para ajustar os minutos e pressione para confirmar.

SPEAKER MODE (MODO DE ALTO-FALANTE)

(Apenas para FH-S720BS/ S722BS/ MVH-S620BS/ S622BS)

[STANDARD] (PADRÃO),
[NETWORK] (REDE)

Alterne entre dois modos de operação: o modo de rede de 2 vias (NETWORK) e o modo padrão (STANDARD) de acordo com as conexões que você estabeleceu.

Depois de selecionar o modo apropriado, gire o botão M.C. dial para selecionar [YES] (SIM) e pressione para confirmar.

  • Você não pode concluir o menu de configuração sem definir o [SPEAKER MODE] (MODO DE ALTO-FALANTE).
  1. [QUIT :YES] (SAIR:SIM) aparece.
    Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o botão M.C. dial para selecionar [QUIT :NO] (SAIR:NÃO) e pressione para confirmar.
  2. Pressione o botão M.C. dial para confirmar as configurações.

Operação do sintonizador

Recebendo estações predefinidas

  1. Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO].
  2. Pressione BAND/ para selecionar a banda.
    [FM1] [FM2] [FM3] [AM]
  3. Pressione um botão numérico (1/ a 6/ ).

Memória das melhores estações (BSM)

  1. Depois de selecionar a banda, pressione o botão M.C. dial para exibir o menu principal.
  2. Gire o botão M.C. dial para selecionar [FUNCTION] (FUNÇÃO) e pressione para confirmar.
  3. Gire o botão M.C. dial para selecionar [BSM] e pressione para confirmar.

Para armazenar estações manualmente

  1. Enquanto estiver recebendo a estação que deseja armazenar, pressione e segure um dos botões numéricos (1/ a 6/ ) até que pare de piscar.

Operação de CD/USB/iPhone/AUX

(A fonte iPhone não está disponível quando [USB MTP] está definido como [ON] (LIGADO) nas configurações do SYSTEM (SISTEMA).)

CD

(Apenas para FH-S720BS/S722BS/S520BT/S52BT)

  1. Insira um disco na ranhura de carregamento de disco com o lado da etiqueta para cima.

Para ejetar um disco, pare a reprodução primeiro e pressione .

USB/iPhone

  1. Abra a tampa da porta USB.
  2. Conecte o dispositivo USB/iPhone usando um cabo apropriado.

Conexão MTP
Um dispositivo instalado com Android OS 4.0 ou a maioria das versões posteriores pode ser conectado à unidade via MTP, usando o cabo fornecido com o dispositivo. No entanto, dependendo do dispositivo conectado, da versão do sistema operacional ou do número de arquivos no dispositivo, os arquivos/músicas de áudio podem não ser reproduzidos via MTP.
NOTA
Se você usar uma conexão MTP, [USB MTP] precisa ser definido como [ON] (LIGADO) nas configurações do SYSTEM (SISTEMA).

AUX

  1. Insira o mini plugue estéreo na entrada AUX.
  2. Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX IN] como a fonte.

Conexão Bluetooth

Até dois telefones Bluetooth podem ser conectados simultaneamente.

  1. Ligue a função Bluetooth do dispositivo.
  2. Selecione o nome da unidade mostrado no visor do dispositivo.
  3. Certifique-se de que o mesmo número de 6 dígitos apareça nesta unidade e no dispositivo.
  4. Selecione [YES] (SIM).

Telefone Bluetooth

Operações básicas

Propósito Operação
Atender uma chamada recebida Pressione qualquer botão quando uma chamada for recebida.
Encerrar uma chamada Pressione .
Rejeitar uma chamada recebida Pressione e segure quando uma chamada for recebida.

Ativando o modo de reconhecimento de voz

  1. Pressione e segure e, em seguida, fale no microfone para inserir comandos de voz.

Para sair do modo de reconhecimento de voz, pressione BAND/ .

Fazendo uma conexão com o Pioneer Smart Sync

Pioneer Smart Sync é o aplicativo que reúne de forma inteligente seus mapas, mensagens e músicas no veículo.


Não tente operar o aplicativo enquanto estiver dirigindo. Certifique-se de sair da estrada e estacionar seu veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles no aplicativo.

  1. Entre no menu SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Sobre o menu principal").
  2. Gire o botão M.C. dial para selecionar [APP CONTROL] (CONTROLE DE APLICATIVO) e pressione para confirmar.
  3. Gire o botão M.C. dial para selecionar uma das opções abaixo.
  • Selecione [WIRED] (COM FIO) para a conexão USB.
  • Selecione [BLUETOOTH] para a conexão Bluetooth.
  1. Gire o botão M.C. dial para selecionar [AUTO APP CONN] (CONEXÃO AUTOMÁTICA DO APLICATIVO) e pressione para confirmar.
  2. Gire o botão M.C. dial para selecionar [ON] (LIGADO) e pressione para confirmar.
  3. Conecte esta unidade com o dispositivo móvel via USB ou Bluetooth.
    O Pioneer Smart Sync no dispositivo iPhone/Android é iniciado automaticamente.

NOTA
Independentemente de a configuração [AUTO APP CONN] (CONEXÃO AUTOMÁTICA DO APLICATIVO) estar definida como [ON] (LIGADO) ou [OFF] (DESLIGADO), você também pode realizar o seguinte para iniciar o Pioneer Smart Sync.

  • Para dispositivos que não sejam o dispositivo Android conectado por USB, pressione SRC/OFF para selecionar qualquer fonte e pressione e segure o botão M.C. dial.
  • Para iPhone, inicie o Pioneer Smart Sync no dispositivo móvel.

Preparando-se para o serviço de rádio via satélite SiriusXM

(Apenas para FH-S720BS/S722BS/MVH-S620BS/S622BS)

  1. Pressione SRC/OFF para selecionar [SIRIUSXM].
  2. Pressione / para selecionar o Canal 0.
    O Radio ID aparece no visor.
    Além disso, o Radio ID está localizado na parte inferior do sintonizador de veículo SiriusXM Connect.
    NOTA
    O Radio ID não inclui as letras I, O, S ou F.
  3. Ative o serviço SiriusXM online ou por telefone.

Para assinaturas nos EUA:

Para assinaturas canadenses:

  1. [SUBSCRIPTION UPDATED] (assinatura atualizada) aparece no visor quando seu sintonizador de veículo SiriusXM Connect foi assinado com sucesso.
    Pressione qualquer tecla para limpar a mensagem de ativação.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Guia de Início Rápido Pioneer FH-S720BS, FH-S722BS, FH-S520BT, FH-S52BT, MVH-S620BS, MVH-S622BS, MVH-S420BT

Idiomas disponíveis

Índice