Manual do Shimano ALFINE SG-S500, CS-S500, CJ-8S20

Informações Gerais de Segurança
Para evitar lesões graves:
- Ao instalar o cubo no quadro, certifique-se de instalar as arruelas antitorção corretas nos lados esquerdo e direito e aperte firmemente as porcas do cubo com os torques especificados. Se as arruelas antitorção forem instaladas apenas de um lado ou se as porcas do cubo não forem apertadas o suficiente, a arruela antitorção pode cair, o que pode fazer com que o eixo do cubo gire e a junta da cassete gire. Isso pode fazer com que o guiador seja puxado acidentalmente pelo cabo de mudança e pode resultar num acidente extremamente grave.
- Obtenha e leia atentamente as instruções de serviço antes de instalar as peças. Peças soltas, gastas ou danificadas podem causar ferimentos graves ao ciclista. Recomendamos vivamente a utilização apenas de peças de substituição genuínas Shimano.
- Verifique se as rodas estão bem fixadas antes de andar de bicicleta. Se as rodas estiverem soltas de alguma forma, podem soltar-se da bicicleta e causar ferimentos graves.
- Leia atentamente estas Instruções de Serviço Técnicas e guarde-as num local seguro para referência futura.
NOTA:
- Pode mudar de velocidade enquanto pedala, mas em raras ocasiões os linguetes e a catraca dentro do cubo podem produzir algum ruído posteriormente como parte da operação normal de mudança de velocidade.
- A junta da cassete CJ-8S20 deve ser usada apenas com rodas dentadas de 16T a 23T.
- Se estiver a usar um tensor de corrente, use a roda dentada especial CS-S500 de 18T ou 20T com proteção de corrente. Não use nenhum outro tipo de roda dentada, caso contrário, a corrente pode sair das rodas dentadas.
- Se a roda ficar rígida e difícil de girar, deve lubrificá-la com massa consistente.
- Deve lavar periodicamente as rodas dentadas num detergente neutro e, em seguida, lubrificá-las novamente. Além disso, limpar a corrente com detergente neutro e lubrificá-la pode ser uma forma eficaz de prolongar a vida útil das rodas dentadas e da corrente.
- Se a corrente continuar a sair das rodas dentadas durante o uso, substitua as rodas dentadas e a corrente.
- As peças não são garantidas contra o desgaste natural ou a deterioração resultante do uso normal.
- Para um desempenho máximo, recomendamos vivamente os lubrificantes e produtos de manutenção Shimano.
- Para qualquer questão sobre métodos de manuseio ou ajuste, entre em contato com o local de compra.
Instalação do dispositivo com proteção de corrente
- Instale a proteção de corrente na tampa de proteção contra poeira direita do corpo do cubo e, em seguida, instale a tampa de proteção contra poeira direita B no acionador.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação do dispositivo com proteção de corrente - Passo 1 Instalação do dispositivo com proteção de corrente - Passo 1]()
- Instale a roda dentada CS-S500 no acionador no lado direito do corpo do cubo com a placa de proteção voltada para fora e fixe-a no lugar com o anel elástico.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação do dispositivo com proteção de corrente - Passo 2 Instalação do dispositivo com proteção de corrente - Passo 2]()
Instalação da junta da cassete no cubo
- Instale a tampa do acionador no acionador no lado direito do corpo do cubo.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 1 Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 1]()
- Gire a polia da junta da cassete na direção da seta na ilustração para alinhar as marcas vermelhas
na polia e no suporte. Com a junta da cassete nesta condição, instale-a de forma que a marca vermelha
na junta da cassete esteja alinhada com a marca vermelha
no lado direito do corpo do cubo.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 2 Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 2]()
- Fixe a junta da cassete ao cubo com o anel de fixação da junta da cassete. Ao instalar o anel de fixação da junta da cassete, alinhe a marca amarela
com a marca amarela
na polia da junta da cassete e, em seguida, gire o anel de fixação da junta da cassete 45 ° no sentido horário.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 3 Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 3]()
Instalação do cubo no quadro
O método de instalação do cubo no quadro é o mesmo quando o tensor da corrente está a ser usado e quando não está a ser usado.
- Monte a corrente na roda dentada e, em seguida, coloque o eixo do cubo nas escoras.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação do cubo no quadro - Passo 1 Instalação do cubo no quadro - Passo 1]()
Ao usar o tensor da corrente, certifique-se de ler estas instruções de serviço em conjunto com as instruções de serviço para o tensor da corrente CT-S500.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação do cubo no quadro - Passo 2 Instalação do cubo no quadro - Passo 2]()
Ao usar o tensor da corrente - Coloque as arruelas antitorção no lado direito e no lado esquerdo do eixo do cubo. Neste momento, gire a junta da cassete para que as partes salientes das arruelas antitorção se encaixem nas ranhuras das escoras. Se isso for feito, a junta da cassete pode ser instalada de forma que fique quase paralela ao escorão.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação do cubo no quadro - Passo 3 Instalação do cubo no quadro - Passo 3]()
- Use as arruelas antitorção que correspondem ao formato das escoras. Arruelas antitorção diferentes são usadas nos lados esquerdo e direito.
| Escoras | Arruela antitorção | ||
| Marca/Cor | Tamanho | ||
| Direita | Esquerda | ||
| Padrão | 5R / Amarelo | 5L / Castanho | 20 |
| 7R / Preto | 7L / Cinzento | 38 | |
| Invertido | 6R / Prateado | 6L / Branco | = 0 |
| Invertido (caixa de corrente completa) | 5R / Amarelo | 5L / Castanho | = 0 |
| Vertical | 8R / Azul | 8L / Verde | = 60 – 90 |

- As partes salientes devem estar do lado das escoras.
- Instale as arruelas antitorção de forma que as partes salientes fiquem bem nas ranhuras das escoras em ambos os lados do eixo do cubo.
- Elimine a folga na corrente e prenda a roda ao quadro com as porcas de capa.
![Shimano - ALFINE SG-S500 - Instalação do cubo no quadro - Passo 4 Instalação do cubo no quadro - Passo 4]()
Nota:
Ao instalar uma peça, como uma haste de guarda-lamas, no eixo do cubo, instale na ordem mostrada na ilustração abaixo.

Nota:
Ao instalar o cubo no quadro, a proteção da corrente pode soltar-se, portanto, verifique se a proteção da corrente está bem instalada para que não se solte. Se não estiver totalmente instalado, pode ser gerado ruído.

Estas instruções de serviço explicam como usar e manter as peças de bicicleta Shimano que foram usadas na sua nova bicicleta. Para qualquer questão sobre a sua bicicleta ou outros assuntos que não estejam relacionados com as peças Shimano‚ entre em contato com o local de compra ou o fabricante da bicicleta.
Estas instruções de serviço são impressas em papel reciclado.
Observação: as especificações estão sujeitas a alterações para melhoria sem aviso prévio. (Inglês)
SHIMANO AMERICAN CORPORATION
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Telefone: +1-949-951-5003
SHIMANO EUROPE B.V.
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Telefone: +31-341-272222
SHIMANO INC.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai, Osaka 590-8577, Japan
© Ago. 2006 por Shimano Inc. PIT. SZK. Impresso no Japão

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Shimano ALFINE SG-S500, CS-S500, CJ-8S20



na polia e no suporte. Com a junta da cassete nesta condição, instale-a de forma que a marca vermelha 




20
= 0