Manual do Shimano ALFINE SG-S500, CS-S500, CJ-8S20

Informações Gerais de Segurança


Para evitar lesões graves:

  • Ao instalar o cubo no quadro, certifique-se de instalar as arruelas antitorção corretas nos lados esquerdo e direito e aperte firmemente as porcas do cubo com os torques especificados. Se as arruelas antitorção forem instaladas apenas de um lado ou se as porcas do cubo não forem apertadas o suficiente, a arruela antitorção pode cair, o que pode fazer com que o eixo do cubo gire e a junta da cassete gire. Isso pode fazer com que o guiador seja puxado acidentalmente pelo cabo de mudança e pode resultar num acidente extremamente grave.
  • Obtenha e leia atentamente as instruções de serviço antes de instalar as peças. Peças soltas, gastas ou danificadas podem causar ferimentos graves ao ciclista. Recomendamos vivamente a utilização apenas de peças de substituição genuínas Shimano.
  • Verifique se as rodas estão bem fixadas antes de andar de bicicleta. Se as rodas estiverem soltas de alguma forma, podem soltar-se da bicicleta e causar ferimentos graves.
  • Leia atentamente estas Instruções de Serviço Técnicas e guarde-as num local seguro para referência futura.

NOTA:

  • Pode mudar de velocidade enquanto pedala, mas em raras ocasiões os linguetes e a catraca dentro do cubo podem produzir algum ruído posteriormente como parte da operação normal de mudança de velocidade.
  • A junta da cassete CJ-8S20 deve ser usada apenas com rodas dentadas de 16T a 23T.
  • Se estiver a usar um tensor de corrente, use a roda dentada especial CS-S500 de 18T ou 20T com proteção de corrente. Não use nenhum outro tipo de roda dentada, caso contrário, a corrente pode sair das rodas dentadas.
  • Se a roda ficar rígida e difícil de girar, deve lubrificá-la com massa consistente.
  • Deve lavar periodicamente as rodas dentadas num detergente neutro e, em seguida, lubrificá-las novamente. Além disso, limpar a corrente com detergente neutro e lubrificá-la pode ser uma forma eficaz de prolongar a vida útil das rodas dentadas e da corrente.
  • Se a corrente continuar a sair das rodas dentadas durante o uso, substitua as rodas dentadas e a corrente.
  • As peças não são garantidas contra o desgaste natural ou a deterioração resultante do uso normal.
  • Para um desempenho máximo, recomendamos vivamente os lubrificantes e produtos de manutenção Shimano.
  • Para qualquer questão sobre métodos de manuseio ou ajuste, entre em contato com o local de compra.

Instalação do dispositivo com proteção de corrente

  1. Instale a proteção de corrente na tampa de proteção contra poeira direita do corpo do cubo e, em seguida, instale a tampa de proteção contra poeira direita B no acionador.
    Instalação do dispositivo com proteção de corrente - Passo 1
  2. Instale a roda dentada CS-S500 no acionador no lado direito do corpo do cubo com a placa de proteção voltada para fora e fixe-a no lugar com o anel elástico.
    Instalação do dispositivo com proteção de corrente - Passo 2

Instalação da junta da cassete no cubo

  1. Instale a tampa do acionador no acionador no lado direito do corpo do cubo.
    Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 1
  2. Gire a polia da junta da cassete na direção da seta na ilustração para alinhar as marcas vermelhas na polia e no suporte. Com a junta da cassete nesta condição, instale-a de forma que a marca vermelha na junta da cassete esteja alinhada com a marca vermelha no lado direito do corpo do cubo.
    Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 2
  3. Fixe a junta da cassete ao cubo com o anel de fixação da junta da cassete. Ao instalar o anel de fixação da junta da cassete, alinhe a marca amarela com a marca amarela na polia da junta da cassete e, em seguida, gire o anel de fixação da junta da cassete 45 ° no sentido horário.
    Instalação da junta da cassete no cubo - Passo 3

Instalação do cubo no quadro

O método de instalação do cubo no quadro é o mesmo quando o tensor da corrente está a ser usado e quando não está a ser usado.

  1. Monte a corrente na roda dentada e, em seguida, coloque o eixo do cubo nas escoras.
    Instalação do cubo no quadro - Passo 1
    Ao usar o tensor da corrente, certifique-se de ler estas instruções de serviço em conjunto com as instruções de serviço para o tensor da corrente CT-S500.
    Instalação do cubo no quadro - Passo 2
    Ao usar o tensor da corrente
  2. Coloque as arruelas antitorção no lado direito e no lado esquerdo do eixo do cubo. Neste momento, gire a junta da cassete para que as partes salientes das arruelas antitorção se encaixem nas ranhuras das escoras. Se isso for feito, a junta da cassete pode ser instalada de forma que fique quase paralela ao escorão.
    Instalação do cubo no quadro - Passo 3
  • Use as arruelas antitorção que correspondem ao formato das escoras. Arruelas antitorção diferentes são usadas nos lados esquerdo e direito.
Escoras Arruela antitorção
Marca/Cor Tamanho
Direita Esquerda
Padrão 5R / Amarelo 5L / Castanho 20
7R / Preto 7L / Cinzento 38
Invertido 6R / Prateado 6L / Branco = 0
Invertido (caixa de corrente completa) 5R / Amarelo 5L / Castanho = 0
Vertical 8R / Azul 8L / Verde = 60 – 90

Escolhendo as arruelas antitorção

  • As partes salientes devem estar do lado das escoras.
  • Instale as arruelas antitorção de forma que as partes salientes fiquem bem nas ranhuras das escoras em ambos os lados do eixo do cubo.
  1. Elimine a folga na corrente e prenda a roda ao quadro com as porcas de capa.
    Instalação do cubo no quadro - Passo 4

Nota:
Ao instalar uma peça, como uma haste de guarda-lamas, no eixo do cubo, instale na ordem mostrada na ilustração abaixo.
instalação de uma haste de guarda-lamas no eixo do cubo

Nota:
Ao instalar o cubo no quadro, a proteção da corrente pode soltar-se, portanto, verifique se a proteção da corrente está bem instalada para que não se solte. Se não estiver totalmente instalado, pode ser gerado ruído.
Instalação do cubo no quadro

Estas instruções de serviço explicam como usar e manter as peças de bicicleta Shimano que foram usadas na sua nova bicicleta. Para qualquer questão sobre a sua bicicleta ou outros assuntos que não estejam relacionados com as peças Shimano‚ entre em contato com o local de compra ou o fabricante da bicicleta.

Estas instruções de serviço são impressas em papel reciclado.
Observação: as especificações estão sujeitas a alterações para melhoria sem aviso prévio. (Inglês)

SHIMANO AMERICAN CORPORATION
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Telefone: +1-949-951-5003

SHIMANO EUROPE B.V.
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Telefone: +31-341-272222

SHIMANO INC.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai, Osaka 590-8577, Japan

© Ago. 2006 por Shimano Inc. PIT. SZK. Impresso no Japão

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Shimano ALFINE SG-S500, CS-S500, CJ-8S20

Idiomas disponíveis

Índice