Manual da máquina de secar com bomba de calor Zanussi ZDH87A2PW
- 1 INÍCIO FÁCIL
- 2 TABELA DE PROGRAMAS
- 3 OPÇÕES
- 4 DEFINIÇÕES
- 5 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 7 DICAS E SUGESTÕES
- 8 CUIDADOS E LIMPEZA
- 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 10 DADOS TÉCNICOS
- 11 GUIA RÁPIDO
- 12 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
- 13 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 14 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 15 Descarregar manual
- 16 Em Outros Idiomas

INÍCIO FÁCIL
DESCRIÇÃO DO PRODUTO

- Recipiente de água
- Painel de controlo
- Porta do aparelho
- Filtro
- Placa de características
- Ranhuras de fluxo de ar
- Tampa do permutador de calor
- Cobertura do permutador de calor
- Pés ajustáveis
Para facilitar o carregamento da roupa ou a instalação, a porta é reversível (ver folheto separado).
PAINEL DE CONTROLO

- Botão do programa e interruptor
RESET (reiniciar) - Visor
- Botão de toque Time Dry (Secagem programada)
- Botão de toque Start/Pause (Iniciar/Pausa)
- Botão de toque Delay Start (Início diferido)
- Botão de toque Long Anticrease (Antirrugas prolongado)
- Botão de toque Reverse Plus (Rotação Inversa Plus)
- Botão de toque Dryness Level (Nível de secagem)
- Botão On/Off (Ligar/Desligar)
Prima os botões de toque com o dedo na área com o símbolo ou nome da opção. Não use luvas quando operar o painel de controlo. Certifique-se de que o painel de controlo está sempre limpo e seco.
Visor

| Símbolo no visor | Descrição do símbolo |
| opção de secagem programada ligada |
![]() | opção de início diferido ligada |
![]() | indicador: verificar o permutador de calor |
![]() | indicador: limpar o filtro |
![]() | indicador: esvaziar o recipiente de água |
![]() | bloqueio para crianças ligado |
![]() | seleção incorreta ou o botão está na posição "Reset" (Reiniciar) |
![]() | duração do programa |
![]() | duração da secagem programada |
![]() | duração do início diferido |
TABELA DE PROGRAMAS
| Programa | Carga1) | Propriedades / Tipo de tecido2) | |
![]() 3)Cottons Eco (Algodões Eco) | 8 kg | Ciclo a ser usado para secar algodão com nível de secagem "algodão para guardar", com a máxima poupança de energia. | /![]() |
| Cottons (Algodões) | 8 kg | Ciclo definido para secar peças de algodão de diferentes tamanhos/tecidos diferentes em conjunto. | /![]() |
| Synthetics (Sintéticos) | 3,5 kg | Tecidos sintéticos e mistos. | /![]() |
| Delicates (Delicados) | 4 kg | Tecidos delicados, como viscose, rayon, acrílico e suas misturas. | /![]() |
| Wool (Lã) | 1 kg | Tecidos de lã. Secagem suave de lãs laváveis. Retire as peças imediatamente quando o programa for concluído. | |
| Time Dry (Secagem programada) | 5 kg | Com este programa, pode usar a opção Time Dry (Secagem programada) e definir a duração do programa. O tempo de secagem deve ser adequado à carga, por exemplo, 2 horas para 5 kg de algodão. | /![]() |
| Refresh (Refrescar) | 1kg | Refrescar têxteis que estavam armazenados. | |
| Easy Iron (Fácil de passar a ferro) | 1 kg (ou 5 camisas) | Tecidos de fácil tratamento para os quais é necessário um mínimo de engomar. Os resultados da secagem podem ser diferentes de um tipo de tecido para outro. Agite as peças antes de as colocar no aparelho. Quando o programa terminar, retire imediatamente as peças e coloque-as num cabide. | /![]() |
| Sportwear (Roupa de desporto) | 2 kg | Roupa de desporto, tecidos finos e leves, microfibra, poliéster. | /![]() |
| Denim (Denim) | 4 kg | Roupa de lazer, como jeans, sweatshirts de diferentes espessuras de material (por exemplo, no pescoço, punhos e costuras). | /![]() |
| Bed Linen (Roupa de cama) | 3kg | Roupa de cama, como lençóis de solteiro e de casal, fronhas, capa de edredão. | /![]() |
| Mix EasyDry (Mistura de secagem fácil) | 3kg | Tecidos de algodão e sintéticos. Programa de baixa temperatura. Programa delicado com ar quente. | /![]() |
- O peso máximo refere-se a peças secas.
- Para o significado das marcas de tecido, consulte DICAS E SUGESTÕES: Preparar a roupa.
- O
programa Cottons Cupboard Dry ECO (Algodões para guardar ECO) é o "Programa de algodão padrão" de acordo com os regulamentos UK Ecodesign and Energy Labelling (Ecodesign do Reino Unido e Rotulagem Energética). É adequado para secar roupa de algodão normal e húmida e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para secar roupa de algodão húmida.
OPÇÕES
NÍVEL DE SECAGEM
Esta função ajuda a aumentar a secura da roupa. Existem 3 opções:
Extra Dry (Extra Seco)
Cupboard Dry (Seco para Guardar)
Iron Dry (Seco para Passar a Ferro)
REVERSE PLUS
Aumenta a frequência de inversão do tambor para reduzir a torção e o emaranhamento das peças. Para aumentar a uniformidade do resultado da secagem e ajudar a reduzir os vincos. Recomendado para peças grandes ou compridas (por exemplo, lençóis, calças, vestidos compridos)."
LONG ANTICREASE
Prolonga a fase anti-rugas em 60 minutos no final do ciclo de secagem. Esta função reduz os vincos. A roupa pode ser retirada durante a fase anti-rugas.
TIME DRY
Pode definir a duração do programa, de um mínimo de 10 minutos a um máximo de 2 horas. A duração necessária está relacionada com a quantidade de roupa no aparelho.
Recomendamos que defina uma duração curta para pequenas quantidades de roupa ou para apenas uma peça.
| RECOMENDAÇÃO DE SECAGEM POR TEMPO | |
| 10 - 20 min | ação apenas de ar frio (sem aquecedor). |
| 20 - 40 min | secagem adicional para melhorar a secura após o ciclo de secagem anterior. |
| >40 min | secagem completa de pequenas cargas de roupa até 4 kg, bem centrifugadas (>1200 rpm). |
TIME DRY NO PROGRAMA DE LÃS
Opção adequada para o programa de lãs para ajustar o nível de secura final.
TABELA DE OPÇÕES
| Programmes1) (Programas1)) | Dryness Level (Nível de Secagem) | Reverse Plus | Long Anticrease | Time Dry | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||||
![]() Cottons Eco (Algodões Eco) | ![]() | ![]() | ||||
| Cottons (Algodões) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Synthetics (Sintéticos) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Delicates (Delicados) | ![]() | |||||
| Wool (Lãs) | 2) | |||||
| Time Dry | ![]() | ![]() | ||||
| Refresh (Refrescar) | ![]() | |||||
| Easy Iron (Fácil de Passar a Ferro) | ![]() | ![]() | ||||
| Sportwear (Roupa Desportiva) | ![]() | ![]() | ||||
| Denim (Gangas) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Bed Linen (Roupa de Cama) | ![]() | ![]() | ||||
| Mix EasyDry | ![]() | ![]() | ||||
- Juntamente com o programa, pode definir 1 ou mais opções. Para as ativar ou desativar, prima o botão de toque relacionado.
- Consulte OPÇÕES: Secagem por Tempo no programa de Lãs
DEFINIÇÕES

- Botão de toque Time Dry
- Botão de toque Start/Pause (Iniciar/Pausar)
- Botão de toque Delay Start (Início Diferido)
- Botão de toque Long Anticrease
- Botão de toque Reverse Plus
- Botão de toque Dryness Level (Nível de Secagem)
FUNÇÃO DE BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Esta opção impede que as crianças brinquem com o aparelho enquanto um programa está em funcionamento. Os botões de toque estão bloqueados.
Apenas o botão ligar/desligar está desbloqueado.
Ativar a opção de bloqueio para crianças:
- Prima o botão ligar/desligar para ativar o aparelho.
- Mantenha premido o botão de toque (D) durante alguns segundos.
O indicador de bloqueio para crianças acende-se.
É possível desativar a opção de bloqueio para crianças enquanto um programa está em funcionamento. Mantenha premidos os mesmos botões de toque até o indicador de bloqueio para crianças se apagar. A função de bloqueio para crianças não está disponível durante 8 segundos após ligar o aparelho.
AJUSTE DA HUMIDADE RESIDUAL DA ROUPA
Sempre que entra no modo "Ajuste da humidade residual da roupa", o grau de humidade residual previamente definido mudará para o valor seguinte (por exemplo, o previamente definido
mudará para
).
Para alterar o grau predefinido de humidade residual:
- Prima o botão ligar/desligar para ativar o aparelho.
- Utilize o botão do programa para definir qualquer programa.
- Aguarde aproximadamente 8 segundos.
- Mantenha premidos os botões (F) e (E) ao mesmo tempo.
Um destes indicadores acende-se:
a secura máxima
a roupa mais seca
a roupa seca padrão
- Mantenha premidos os botões (F) e (E) novamente até o indicador do nível correto se acender.
Se o visor regressar ao modo normal (o tempo do programa selecionado no passo 2. será exibido), enquanto define o grau de humidade residual, mantenha premidos os botões (F) e (E) mais uma vez para entrar no modo "Ajuste da humidade residual da roupa" (o grau de humidade residual previamente definido mudará para o valor seguinte).
- Após 5 segundos, o visor regressa ao modo normal.
INDICADOR DO RECIPIENTE DE ÁGUA
Por predefinição, o indicador do recipiente de água está ligado. Acende-se quando o programa é concluído ou quando é necessário esvaziar o recipiente de água.
Se um kit de drenagem estiver instalado (acessório adicional), o aparelho drena automaticamente a água do recipiente de água. Neste caso, recomendamos que desative o indicador do recipiente de água.
Desativar o indicador do recipiente de água:
- Prima o botão ligar/desligar para ativar o aparelho.
- Aguarde aproximadamente 8 segundos.
- Mantenha premidos os botões de toque (E) e (D) ao mesmo tempo.
O visor mostra uma destas 2 configurações:
- O visor mostra "Off" (Desligado). Após 5 segundos, o visor regressa ao modo normal.
- O visor mostra "On" (Ligado). Após 5 segundos, o visor regressa ao modo normal.
BUZZER LIGADO/DESLIGADO
Para desativar ou ativar os sinais acústicos, mantenha premidos durante aproximadamente 2 segundos os botões de toque (A) e (C) ao mesmo tempo.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Os bloqueios traseiros do tambor são removidos automaticamente quando a máquina de secar é ativada pela primeira vez. É possível ouvir algum ruído.
É altamente recomendável iniciar qualquer programa pela primeira vez sem carga durante alguns segundos para garantir que os bloqueios traseiros do tambor são removidos corretamente.
Para desbloquear os bloqueios traseiros do tambor:
- Ligue o aparelho.
- Defina qualquer programa.
- Prima o botão Start/Pause (Iniciar/Pausar).
O tambor começa a rodar. Os bloqueios traseiros do tambor são desativados automaticamente.
Se o tambor ainda não rodar, liberte os bloqueios traseiros do tambor manualmente (para tal, utilize a chave fornecida).


Antes de utilizar o aparelho para secar peças:
- Limpe o tambor da máquina de secar com um pano húmido.
- Inicie um programa de 1 hora com roupa húmida.
No início do ciclo de secagem (primeiros 3-5 minutos) pode haver um nível de som ligeiramente mais alto. Isto deve-se ao arranque do compressor. Isto é normal para aparelhos alimentados por compressor, como frigoríficos e congeladores.
CHEIRO INCOMUM
O aparelho está bem embalado. Após desembalar o produto, pode sentir um cheiro incomum. Isto é normal para produtos novos.
O aparelho é construído com vários tipos diferentes de material que, em conjunto, podem gerar um cheiro incomum.
Com o tempo de utilização, após alguns ciclos de secagem, o cheiro incomum desaparece gradualmente.
RUÍDOS
Podem ser ouvidos diferentes ruídos em diferentes momentos durante o ciclo de secagem. São sons de funcionamento perfeitamente normais.
Compressor a funcionar.

Tambor a rodar.

Ventoinhas a funcionar.

Bomba a funcionar e a transferir a condensação para o depósito.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA
INICIAR UM PROGRAMA SEM INÍCIO ADIADO
- Prepare a roupa e carregue o aparelho.
![Zanussi - ZDH87A2PW - INICIAR UM PROGRAMA SEM INÍCIO ADIADO INICIAR UM PROGRAMA SEM INÍCIO ADIADO]()
Certifique-se de que, ao fechar a porta, a roupa não fica presa entre a porta do aparelho e a vedação de borracha.
- Prima o botão ligar/desligar para ativar o aparelho.
- Defina o programa e as opções corretas para o tipo de carga.
O visor mostra a duração do programa.
O tempo de secagem real dependerá do tipo de carga (quantidade e composição), da temperatura ambiente e da humidade da sua roupa após a fase de centrifugação.
- Prima o botão tátil Iniciar/Pausa (Start/Pause). O programa começa.
INICIAR O PROGRAMA COM INÍCIO ADIADO
- Defina o programa e as opções corretas para o tipo de carga.
- Prima o botão de início adiado repetidamente até que o visor mostre o tempo de atraso que pretende definir.
Pode atrasar o início de um programa de um mínimo de 1 hora a um máximo de 20 horas.
- Prima o botão tátil Iniciar/Pausa (Start/Pause).
O visor mostra a contagem decrescente do início adiado.
Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa começa.
ALTERAR UM PROGRAMA
- Prima o botão ligar/desligar para desativar o aparelho
- Prima o botão ligar/desligar para ativar o aparelho.
- Defina o programa.
Em alternativa:
- Rode o botão seletor para a posição
"Repor" (Reset). - Aguarde 1 segundo. O visor mostra
. - Defina o programa.
NO FIM DO PROGRAMA
Quando o programa estiver concluído:
- Um sinal acústico intermitente é emitido.
- O visor mostra
![]()
- Os indicadores
Filtro (Filter) e
Depósito (Tank) acendem-se. - O indicador Iniciar/Pausa (Start/Pause) está aceso.
O aparelho continua a funcionar com a fase anti-rugas durante aproximadamente 30 minutos ou mais se a opção Anti-rugas Longo (Long Anticrease) tiver sido definida (ver Opção - Anti-rugas Longo (Long Anticrease) ).
A fase anti-rugas reduz o amarrotamento. Pode retirar a roupa antes que a fase anti-rugas seja concluída. Recomendamos, para melhores resultados, que retire a roupa quando a fase estiver quase concluída ou concluída. Quando a fase anti-rugas estiver concluída:
- O visor continua a mostrar
![]()
- Os indicadores
Filtro (Filter) e
Depósito (Tank) acendem-se. - O indicador Iniciar/Pausa (Start/Pause) apaga-se.
- Prima o botão ligar/desligar para desativar o aparelho.
- Abra a porta do aparelho.
- Retire a roupa.
- Feche a porta do aparelho.
Possíveis causas de resultados de secagem insatisfatórios:
- Definições de nível de secagem predefinidas inadequadas. Ver Ajuste do nível de secagem predefinido
- A temperatura ambiente está muito baixa ou muito alta. A temperatura ambiente ideal situa-se entre 18° e 25°C.
Limpe sempre o filtro e esvazie o recipiente de água quando um programa estiver concluído.
FUNÇÃO DE STAND-BY
Para reduzir o consumo de energia, esta função desativa automaticamente o aparelho:
- Após 5 minutos se não iniciar o programa.
- Após 5 minutos a partir do final do programa.
O tempo é reduzido para 30 segundos se o botão seletor estiver a apontar para a posição
"Repor" (Reset).
DICAS E SUGESTÕES
PREPARAR A ROUPA
![]()
Muito frequentemente, as roupas após o ciclo de lavagem são amassadas e emaranhadas todas juntas.
Secar roupas amassadas e emaranhadas é ineficiente.
Para garantir o fluxo de ar adequado e uma secagem uniforme, recomenda-se agitar e carregar as roupas uma a uma no secador de roupa.
Para garantir um processo de secagem adequado:
- Feche os fechos de correr.
- Feche os fechos das capas de edredão.
- Não seque laços ou fitas soltos (por exemplo, fitas de avental). Amarre-os antes de iniciar um programa.
- Retire todos os objetos dos bolsos.
- Vire as peças com a camada interna feita de algodão do avesso. A camada de algodão deve estar virada para fora.
- Defina sempre o programa adequado para o tipo de roupa.
- Não junte cores claras e escuras.
- Utilize um programa adequado para algodões, jersey e malhas para reduzir o encolhimento.
- Não exceda a carga máxima indicada nos programas ou mostrada no visor.
- Seque apenas a roupa adequada para secar na máquina de secar roupa. Consulte a etiqueta do tecido nas peças.
- Não seque peças grandes e pequenas juntas. As peças pequenas podem ficar presas dentro das peças grandes e permanecer húmidas.
- Agite as roupas grandes, tecidos antes de colocar no secador de roupa. Isto serve para evitar locais húmidos dentro do tecido após o ciclo de secagem.
| Etiqueta do tecido | Descrição |
| A roupa é adequada para secar na máquina de secar roupa. |
![]() | A roupa é adequada para secar na máquina de secar roupa a temperaturas mais elevadas. |
![]() | A roupa é adequada para secar na máquina de secar roupa apenas a baixas temperaturas. |
![]() | A roupa não é adequada para secar na máquina de secar roupa. |
CUIDADOS E LIMPEZA
LIMPAR O FILTRO
Evite o uso de água para limpar o filtro. Em vez disso, deite os fiapos no caixote do lixo (evite a dispersão de fibra plástica no ambiente aquático).
Para obter o melhor desempenho de secagem, limpe o filtro regularmente, um filtro entupido leva a ciclos mais longos e aumenta o consumo de energia. Use a sua mão para limpar o filtro e, se necessário, um aspirador.
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O FILTRO - Passo 1 LIMPAR O FILTRO - Passo 1]()
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O FILTRO - Passo 2 LIMPAR O FILTRO - Passo 2]()
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O FILTRO - Passo 3 LIMPAR O FILTRO - Passo 3]()
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O FILTRO - Passo 4 LIMPAR O FILTRO - Passo 4]()
- 1)
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O FILTRO - Passo 5 LIMPAR O FILTRO - Passo 5]()
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O FILTRO - Passo 6 LIMPAR O FILTRO - Passo 6]()
- Se necessário, remova os fiapos do encaixe do filtro e da junta. Pode usar um aspirador.
ESVAZIAR O RECIPIENTE DE ÁGUA
Pode usar a água do recipiente de água como alternativa à água destilada
LIMPAR O TROCADOR DE CALOR
Não toque na superfície de metal com as mãos desprotegidas. Risco de ferimentos. Use luvas de proteção. Limpe cuidadosamente para evitar danificar a superfície de metal.
LIMPAR O SENSOR DE HUMIDADE
Risco de danos no sensor de humidade. Não use materiais abrasivos ou palha de aço para limpar o sensor.
Para garantir os melhores resultados de secagem, o aparelho está equipado com um sensor de humidade de metal. Está colocado no lado interno da área da porta. Com o tempo de uso, a superfície do sensor pode ficar suja, o que deteriora o desempenho da secagem. Recomendamos limpar o sensor pelo menos 3 ou 4 vezes ou se observar uma queda no desempenho da secagem.
Para limpar, pode usar o lado mais duro da esponja de lavar louça e um pouco de vinagre ou detergente para a louça.
Para limpar o sensor:
- Abra a porta de carregamento.
- Limpe as superfícies do sensor de humidade limpando a superfície de metal várias vezes.
![Zanussi - ZDH87A2PW - LIMPAR O SENSOR DE HUMIDADE LIMPAR O SENSOR DE HUMIDADE]()
LIMPAR O TAMBOR
Desligue o aparelho antes de o limpar.
Use um detergente de sabão neutro padrão para limpar a superfície interna do tambor e os elevadores do tambor. Seque as superfícies limpas com um pano macio.
Não use materiais abrasivos ou palha de aço para limpar o tambor.
LIMPAR O PAINEL DE CONTROLO E A CARCAÇA
Use um detergente de sabão neutro padrão para limpar o painel de controlo e a carcaça.
Use um pano húmido para limpar. Seque as superfícies limpas com um pano macio.
Não use produtos de limpeza de móveis ou produtos de limpeza que possam causar corrosão.
LIMPAR AS RANHURAS DE FLUXO DE AR
Use um aspirador para remover os fiapos das ranhuras de fluxo de ar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte a secção Segurança.
CÓDIGOS DE ERRO
O aparelho não arranca ou para durante o funcionamento.
Primeiro, tente encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se o problema persistir, contacte o Centro de Assistência Autorizado.
Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação.
Em caso de problemas graves, os sinais acústicos são ativados, o visor mostra um código de erro e o botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) pode piscar continuamente:
| Código de erro | Causa possível | Solução |
| E5A | Motor do aparelho sobrecarregado. Demasiada roupa ou presa no tambor. | O programa não foi concluído. Retire a roupa do tambor, defina o programa e reinicie o ciclo. |
| E97 | Falha interna. Sem comunicação entre os elementos eletrónicos do aparelho. | O programa não foi terminado corretamente ou o aparelho parou demasiado cedo. Desligue e volte a ligar o aparelho. Se o código de erro aparecer novamente, contacte o Centro de Assistência Autorizado. |
| EH0 | A alimentação da rede elétrica é instável. | Quando o aparelho apresentar EH0, aguarde até que a alimentação da rede elétrica esteja estável e, em seguida, prima Start (Iniciar). Se o aparelho pausar o ciclo sem qualquer indicação, prima o botão de início do ciclo. Se o aviso ocorrer, verifique a integridade do cabo de alimentação/tomada ou da alimentação da rede elétrica. |
Se o visor mostrar outros códigos de erro, desative e ative o aparelho. Se o problema persistir, contacte o Centro de Assistência Autorizado.
Em caso de problemas diferentes com a máquina de secar roupa, verifique a tabela abaixo para possíveis soluções.
| Problema | Possível solução |
| Não consegue ativar o aparelho. | Certifique-se de que a ficha está ligada à tomada. |
| Verifique o fusível na caixa de fusíveis (instalação doméstica). | |
| O tambor não roda. | Solte manualmente as fixações traseiras do tambor (consulte Antes da Primeira Utilização). |
| O programa não arranca. | Prima Start/Pause (Iniciar/Pausa). |
| Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. | |
| A porta do aparelho não fecha. | Certifique-se de que a instalação do filtro está correta. |
| Certifique-se de que a roupa não está presa entre a porta do aparelho e a vedação de borracha. | |
| O aparelho para durante o funcionamento. | Certifique-se de que o depósito de água está vazio. Prima Start/Pause (Iniciar/Pausa) para iniciar o programa novamente. |
| A carga é demasiado pequena, aumente a carga ou utilize o programa Time Dry (Secagem Temporizada). | |
| O tempo de ciclo é demasiado longo ou o resultado da secagem é insatisfatório.1) | Certifique-se de que o peso da roupa é adequado para a duração do programa. |
| Certifique-se de que o filtro está limpo. | |
| A roupa está demasiado húmida. Centrifugue a roupa novamente na máquina de lavar roupa. | |
| Certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a +5 °C e inferior a +35 °C. A temperatura ambiente ideal é de 18 °C a 25 °C. | |
| Defina o programa Time Dry (Secagem Temporizada) ou o programa Extra Dry (Secagem Extra).2) | |
O visor mostra . | Se pretender definir um novo programa, desative e ative o aparelho. |
| Certifique-se de que as opções são adequadas para o programa. |
- Após um máximo de 5 horas, o programa termina automaticamente.
- Pode acontecer que algumas áreas permaneçam húmidas ao secar peças grandes (por exemplo, lençóis).
Se os resultados da secagem não forem satisfatórios
- O programa definido estava incorreto.
- O filtro está entupido.
- O permutador de calor está entupido.
- Havia demasiada roupa no aparelho.
- O tambor está sujo.
- Definição incorreta do sensor de condutividade (consulte "Definições - Ajuste do grau de humidade restante da roupa" para uma melhor definição).
- As ranhuras de fluxo de ar estão entupidas.
- A temperatura ambiente é demasiado baixa ou demasiado alta (temperatura ambiente ideal de 18 °C a 25 °C)
DADOS TÉCNICOS
| Altura x Largura x Profundidade | 850 x 596 x 638 mm (máximo 662 mm) |
| Profundidade máxima com a porta do aparelho aberta | 1107 mm |
| Largura máxima com a porta do aparelho aberta | 958 mm |
| Altura ajustável | 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés) |
| Volume do tambor | 118 l |
| Volume máximo de carga | 8 kg |
| Tensão | 230-240 V |
| Frequência | 50 Hz |
| Nível de potência sonora | 66 dB |
| Fusível necessário | 13 A |
| Potência total | 800 W |
| Classe de eficiência energética | A++ |
| Consumo de energia no programa de algodão padrão com carga total. 1) | 1,93 kWh |
| Consumo de energia no programa de algodão padrão com carga parcial. 2) | 1,08 kWh |
| Consumo de energia anual 3) | 234,7 kWh |
| Absorção de potência no modo ligado 4) | 0,50 W |
| Absorção de potência no modo desligado 4) | 0,50 W |
| Tipo de utilização | Doméstica |
| Temperatura ambiente permitida | + 5 °C a + 35 °C |
| Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela cobertura de proteção, exceto quando o equipamento de baixa tensão não tem proteção contra a humidade | IPX4 |
| Designação do gás | R290 |
| Peso | 0,140 kg |
- Com referência à norma BS EN 61121. 8 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
- Com referência à norma BS EN 61121. 4 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
- Consumo de energia por ano em kWh, com base em 160 ciclos de secagem do programa de algodão padrão com carga total e parcial, e o consumo dos modos de baixa potência. O consumo de energia real por ciclo dependerá da forma como o aparelho é utilizado (de acordo com os regulamentos de conceção ecológica e rotulagem energética do Reino Unido).
- Com referência à norma BS EN 61121.
As informações fornecidas no gráfico acima estão em conformidade com os regulamentos de conceção ecológica e rotulagem energética do Reino Unido.
DADOS DE CONSUMO
| Programa | Centrifugado a / humidade residual | Tempo de secagem 1) | Consumo de energia 2) |
| Algodões Eco 8 kg | |||
| Secagem para guardar | 1400 rpm / 50% | 145 min. | 1,59 kWh |
| 1000 rpm / 60% | 178 min. | 1,93 kWh | |
| Algodões 8 kg | |||
| Secagem para passar a ferro | 1400 rpm / 50% | 110 min. | 1,18 kWh |
| 1000 rpm / 60% | 140 min. | 1,45 kWh | |
| Algodões Eco 4 kg | |||
| Secagem para guardar | 1400 rpm / 50% | 89 min. | 0,90 kWh |
| 1000 rpm / 60% | 104 min. | 1,08 kWh | |
| Sintéticos 3,5 kg | |||
| Secagem para guardar | 1200 rpm / 40% | 62 min. | 0,59 kWh |
| 800 rpm / 50% | 81 min. | 0,79 kWh | |
- Para cargas parciais, o tempo de ciclo é mais curto e o aparelho utiliza menos energia.
- Uma temperatura ambiente inadequada e/ou roupa mal centrifugada podem prolongar o tempo de ciclo e aumentar o consumo de energia.
GUIA RÁPIDO
UTILIZAÇÃO DIÁRIA

- Prima o botão On/Off (Ligar/Desligar) para ligar o aparelho.
- Utilize o seletor de programas para definir o programa.
- Juntamente com o programa, pode definir 1 ou mais opções especiais. Para ativar ou desativar uma opção, toque no botão correspondente.
- Para iniciar o programa, toque no botão Start/Pause (Iniciar/Pausar).
- O aparelho inicia.
LIMPEZA DO FILTRO

No final de cada ciclo, o símbolo do filtro
aparece no visor e deve limpar o filtro.
TABELA DE PROGRAMAS
| Programa | Carga 1) | Propriedades / Tipo de tecido 2) | |
![]() 3) Cottons Eco | 8 kg | Ciclo a ser utilizado para secar algodão com nível de secagem "algodão para guardar", com a máxima poupança de energia. | /![]() |
| Cottons (Algodão) | 8 kg | Ciclo definido para secar peças de algodão de diferentes tamanhos/tecidos diferentes em conjunto. | /![]() |
| Synthetics (Sintéticos) | 3,5 kg | Tecidos sintéticos e mistos. | /![]() |
| Delicates (Delicados) | 4 kg | Tecidos delicados como viscose, rayon, acrílico e suas misturas. | /![]() |
| Wool (Lã) | 1 kg | Tecidos de lã. Secagem suave de lãs laváveis. Retire as peças imediatamente quando o programa estiver concluído. | |
| Time Dry (Secagem por Tempo) | 5 kg | Com este programa, pode utilizar a opção Time Dry (Secagem por Tempo) e definir a duração do programa. O tempo de secagem deve ser adequado à carga, por exemplo, 2 horas para 5 kg de algodão. | /![]() |
| Refresh (Refrescar) | 1kg | Refrescar têxteis que estavam armazenados. | |
| Easy Iron (Fácil de Passar a Ferro) | 1 kg (ou 5 camisas) | Tecidos de fácil cuidado para os quais é necessário um mínimo de engomar. Os resultados da secagem podem ser diferentes de um tipo de tecido para outro. Agite as peças antes de as colocar no aparelho. Quando o programa terminar, retire imediatamente as peças e coloque-as num cabide. | /![]() |
| Sportwear (Roupa Desportiva) | 2 kg | Roupa desportiva, tecidos finos e leves, microfibra, poliéster. | /![]() |
| Denim (Denim) | 4 kg | Roupa de lazer, como jeans, sweatshirts de diferentes espessuras de material (por exemplo, no pescoço, punhos e costuras). | /![]() |
| Bed Linen (Roupa de Cama) | 3kg | Roupa de cama, como lençóis de solteiro e de casal, fronhas, capa de edredão. | /![]() |
| Mix EasyDry (Mistura de Secagem Fácil) | 3kg | Tecidos de algodão e sintéticos. Programa de baixa temperatura. Programa delicado com ar quente. | /![]() |
- O peso máximo refere-se a peças secas.
- Para o significado das marcas de tecido, consulte DICAS E SUGESTÕES: Preparar a roupa.
- O programa
Cottons Cupboard Dry ECO (Algodão para Guardar ECO) é o "Programa padrão de algodão" de acordo com os Regulamentos de Ecodesign e Etiquetagem Energética do Reino Unido. É adequado para secar roupa de algodão molhada normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS DE ECODESIGN E ETIQUETAGEM ENERGÉTICA DO REINO UNIDO
| Ficha de Informação do Produto | |
| Marca Comercial | ZANUSSI |
| Modelo | ZDH87A2PW PNC916098959 |
| Capacidade nominal em kg | 8 |
| Máquina de secar roupa com ventilação ou de condensação | Condensação |
| Classe de eficiência energética | A++ |
| Consumo de energia em kWh por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa de algodão padrão com carga total e parcial, e o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo de energia real por ciclo dependerá de como o aparelho é utilizado. | 234,7 |
| Máquina de secar roupa automática ou não automática | Automática |
| Consumo de energia do programa de algodão padrão com carga total em kWh | 1,93 |
| Consumo de energia do programa de algodão padrão com carga parcial em kWh | 1,08 |
| Consumo de energia do modo desligado em W | 0,50 |
| Consumo de energia no modo ligado em W | 0,50 |
| Duração do modo ligado em minutos | 10 |
| O 'programa de algodão padrão' utilizado com carga total e parcial é o programa de secagem padrão ao qual se referem as informações no rótulo e na ficha, este programa é adequado para secar roupa de algodão molhada normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para algodão. | |
| Tempo de programa ponderado do 'programa de algodão padrão com carga total e parcial' em minutos | 136 |
| Tempo de programa do 'programa de algodão padrão com carga total' em minutos | 178 |
| Tempo de programa do 'programa de algodão padrão com carga parcial' em minutos | 104 |
| Classe de eficiência de condensação numa escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) | B |
| Eficiência de condensação média do programa de algodão padrão com carga total em percentagem | 81 |
| Eficiência de condensação média do programa de algodão padrão com carga parcial em percentagem | 81 |
| Eficiência de condensação ponderada para o 'programa de algodão padrão com carga total e parcial' | 81 |
| Nível de potência sonora em dB | 66 |
| Aparelho embutido S/N | Não |
As informações fornecidas no gráfico acima estão em conformidade com os Regulamentos de Ecodesign e Etiquetagem Energética do Reino Unido.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle materiais com o símbolo
. Coloque a embalagem em contentores relevantes para a reciclar. Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana reciclando resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine aparelhos marcados com o símbolo
com o lixo doméstico. Devolva o produto ao seu centro de reciclagem local ou contacte o seu município.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de iniciar a instalação e utilização deste aparelho, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer lesões ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções num local seguro e acessível para referência futura.

Leia as instruções fornecidas.
Risco de incêndio/materiais inflamáveis. O aparelho contém gás inflamável, propano (R290), um gás com um elevado nível de compatibilidade ambiental. Mantenha o fogo e as fontes de ignição afastados do aparelho. Tenha cuidado para não danificar o circuito de refrigeração que contém propano.
SEGURANÇA DE CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
Risco de asfixia, lesões ou incapacidade permanente.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
- As crianças entre os 3 e os 8 anos de idade e as pessoas com deficiências muito extensas e complexas devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
- Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças e elimine-as de forma adequada. Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
- Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados do aparelho quando a porta estiver aberta.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, este deve ser ativado.
- As crianças não devem efetuar a limpeza e a manutenção do aparelho sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
- Não altere as especificações deste aparelho.
- Se a máquina de secar roupa for colocada em cima de uma máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento, disponível no seu fornecedor autorizado, só pode ser utilizado com o aparelho especificado nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-o atentamente antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
- O aparelho pode ser instalado como independente ou por baixo de uma bancada de cozinha com o espaço correto (consulte o folheto de instalação).
- Não instale o aparelho atrás de uma porta com fechadura, uma porta de correr ou uma porta com uma dobradiça no lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho.
- A abertura de ventilação na base não deve ser coberta por um tapete, passadeira ou qualquer revestimento de chão.
O aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que é ligado e desligado regularmente por uma empresa de serviços públicos.- Ligue a ficha de alimentação à tomada de corrente apenas no final do processo de instalação.
- Certifique-se de que a ficha de alimentação está acessível após a instalação.
- Assegure uma boa ventilação do ar na divisão onde o aparelho está instalado para evitar o refluxo de gases indesejados para a divisão provenientes de aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, incluindo lareiras abertas.
Não instale o aparelho num ambiente sem troca de ar. O aparelho contém gás inflamável, propano (R290), um gás com um elevado nível de compatibilidade ambiental. Mantenha o fogo e as fontes de ignição afastados do aparelho. Tenha cuidado para não danificar o circuito de refrigeração que contém propano.
Na estrutura do aparelho ou na estrutura embutida, mantenha a abertura de ventilação desobstruída.
Não danifique o circuito de refrigeração.- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu centro de assistência autorizado ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar um risco elétrico.
- Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte a "Tabela de programas").
- Não utilize o aparelho se os artigos tiverem sido sujos com produtos químicos industriais.
- Limpe os resíduos de fiapos ou embalagens que se tenham acumulado à volta do aparelho.
- Não utilize o aparelho sem um filtro.
- Limpe o filtro de fiapos antes ou depois de cada utilização.
- Não seque artigos não lavados na máquina de secar roupa.
- Os artigos que tenham sido sujos com substâncias como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, terebintina, ceras e removedores de cera devem ser lavados em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secos na máquina de secar roupa. Artigos como borracha de espuma (espuma de látex), toucas de banho, têxteis impermeáveis, artigos com suporte de borracha e roupas ou almofadas com almofadas de borracha de espuma não devem ser secos na máquina de secar roupa.
- Os amaciadores de roupa, ou produtos semelhantes, só devem ser utilizados conforme especificado nas instruções do fabricante do produto.
- Retire todos os objetos dos artigos que possam ser uma fonte de ignição de incêndio, como isqueiros ou fósforos.
Nunca pare uma máquina de secar roupa antes do final do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente removidos e espalhados para que o calor se dissipe.- Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha de alimentação da tomada.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO

Risco de incêndio/materiais inflamáveis.
- Retire toda a embalagem.
- Não instale ou utilize um aparelho danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Não instale o aparelho num ambiente sem troca de ar. O aparelho contém gás inflamável, propano (R290), um gás com um elevado nível de compatibilidade ambiental. Mantenha o fogo e as fontes de ignição afastados do aparelho. Tenha cuidado para não danificar o circuito de refrigeração que contém propano.
- Tenha sempre cuidado ao mover o aparelho, pois é pesado. Utilize sempre luvas de segurança e calçado fechado.
- Não instale ou utilize o aparelho onde a temperatura possa ser inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
- A área do piso onde o aparelho deve ser instalado deve ser plana, estável, resistente ao calor e limpa.
- Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
- Mantenha sempre o aparelho na vertical quando este estiver a ser movido.
- A superfície traseira do aparelho deve ser colocada contra uma parede.
- Quando o aparelho estiver na sua posição permanente, verifique se está nivelado corretamente com a ajuda de um nível de bolha. Caso contrário, ajuste os pés em conformidade.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
Risco de incêndio e choque elétrico.
- Ligue a ficha de alimentação à tomada de corrente apenas no final da instalação. Certifique-se de que existe acesso à ficha de alimentação após a instalação.
Este aparelho foi concebido para ser instalado/ligado a uma ligação de terra no edifício.- Certifique-se de que os parâmetros na placa de características são compatíveis com as características elétricas da fonte de alimentação.
- Utilize sempre uma tomada à prova de choque instalada corretamente.
- Não utilize adaptadores de várias fichas e cabos de extensão.
- Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
- Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
UTILIZAÇÃO
Risco de lesões, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.

Risco de incêndio/materiais inflamáveis. O aparelho contém gás inflamável, propano (R290), um gás com um elevado nível de compatibilidade ambiental. Mantenha o fogo e as fontes de ignição afastados do aparelho. Tenha cuidado para não danificar o circuito de refrigeração que contém propano.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico (interior).
- Não seque artigos danificados (rasgados, desfiados) que contenham enchimento ou forros.
- Se a roupa tiver sido lavada com um tira-nódoas, efetue um ciclo de enxaguamento adicional antes de iniciar um ciclo de secagem.
- Seque apenas tecidos adequados para secar no aparelho. Siga as instruções de limpeza na etiqueta do artigo.
- Não beba nem prepare alimentos com a água condensada/água destilada. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação.
- Não se sente nem se coloque de pé na porta aberta do aparelho.
- Não seque roupa a pingar no aparelho.
CUIDADOS E LIMPEZA
Risco de lesões ou danos no aparelho.

Risco de incêndio/materiais inflamáveis. O aparelho contém gás inflamável, propano (R290), um gás com um elevado nível de compatibilidade ambiental. Mantenha o fogo e as fontes de ignição afastados do aparelho. Tenha cuidado para não danificar o circuito de refrigeração que contém propano.
- Não utilize jatos de água e vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos.
- Tenha cuidado ao limpar o aparelho para evitar danos no sistema de arrefecimento.
COMPRESSOR
Risco de danos no aparelho.
- O compressor e o seu sistema na máquina de secar roupa são preenchidos com um agente especial isento de fluoroclorohidrocarbonetos. Este sistema deve permanecer estanque. Os danos no sistema podem causar uma fuga.
ASSISTÊNCIA
- Para reparar o aparelho, contacte o centro de assistência autorizado.
- Utilize apenas peças sobresselentes originais.
- No que diz respeito à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobresselentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em aparelhos domésticos, como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informações sobre o estado de funcionamento do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas noutras aplicações e não são adequadas para iluminação de divisões domésticas.
ELIMINAÇÃO
Risco de lesões ou asfixia.

Risco de incêndio/Risco de danos materiais e danos no aparelho.
- Desligue o aparelho das fontes de alimentação elétrica e de água.
- Corte o cabo elétrico de alimentação perto do aparelho e elimine-o.
- O aparelho contém gás inflamável (R290). Contacte a sua autoridade municipal para obter informações sobre como descartar o aparelho corretamente.
- Retire o fecho da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no tambor.

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual da máquina de secar com bomba de calor Zanussi ZDH87A2PW
RESET (reiniciar)










































