Shimano SG-8R20, SG-8R25, CJ-8S20 - Руководство по втулке Inter-8 и кассетному соединению

Общая информация по безопасности
Во избежание серьезных травм:
- При креплении тормозного рычага к раме обязательно надежно затяните винт зажима и гайку зажима с указанным моментом затяжки. Используйте стопорные гайки с нейлоновыми вставками (самоконтрящиеся гайки) для гайки зажима. Рекомендуется использовать стандартные детали Shimano для винта зажима, гайки зажима и зажима тормозного рычага. Если гайка зажима отсоединится от тормозного рычага или если винт зажима или зажим тормозного рычага будут повреждены, тормозной рычаг может повернуться на нижнем пере заднего треугольника рамы, что приведет к внезапному рывку руля или блокировке колеса велосипеда и падению велосипеда, что может привести к серьезным травмам.
- При установке втулки на раму обязательно установите правильные невращающиеся шайбы с левой и правой сторон и надежно затяните гайки втулки с указанным моментом затяжки. Если невращающиеся шайбы установлены только с одной стороны или если гайки втулки недостаточно затянуты, невращающаяся шайба может выпасть, что может привести к вращению оси втулки и повороту кассетного соединения. Это может привести к случайному вытягиванию руля тросом переключения передач и к крайне серьезному несчастному случаю.
- Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по обслуживанию перед установкой деталей. Ослабленные, изношенные или поврежденные детали могут стать причиной серьезных травм велосипедиста. Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальные запасные части Shimano.
- Перед поездкой на велосипеде убедитесь, что колеса надежно закреплены. Если колеса каким-либо образом ослаблены, они могут отсоединиться от велосипеда и привести к серьезным травмам.
- Внимательно прочитайте эти инструкции по техническому обслуживанию и храните их в безопасном месте для дальнейшего использования.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Вы можете переключать передачи во время вращения педалей, но в редких случаях собачки и храповик внутри втулки могут издавать некоторый шум после этого, что является частью нормальной работы переключения передач.
- Кассетное соединение CJ-8S20 следует использовать только со звездочками от 16T до 23T.
- Если колесо становится тугим и его трудно вращать, смажьте его смазкой.
- Не наносите смазку внутрь втулки, иначе смазка снова выйдет наружу.
- Следует периодически промывать звездочки нейтральным моющим средством, а затем снова смазывать их. Кроме того, очистка цепи нейтральным моющим средством и ее смазка могут быть эффективным способом продления срока службы звездочек и цепи.
- Если цепь постоянно соскакивает со звездочек во время использования, замените звездочки и цепь.
- Гарантия не распространяется на естественный износ или ухудшение состояния деталей в результате нормального использования.
- Для достижения максимальной производительности мы настоятельно рекомендуем использовать смазочные материалы и средства для ухода Shimano.
- По любым вопросам, касающимся методов обращения или регулировки, обращайтесь по месту приобретения.
Установка кассетного соединения на втулку
- Установите крышку привода на привод с правой стороны корпуса втулки.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the cassette joint to the hub - Step 1 Installation of the cassette joint to the hub - Step 1]()
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the cassette joint to the hub - Step 2 Installation of the cassette joint to the hub - Step 2]()
- Поверните шкив кассетного соединения в направлении стрелки на рисунке, чтобы совместить красные
метки на шкиве и кронштейне. В этом состоянии кассетного соединения установите его так, чтобы красная
метка на кассетном соединении совпадала с красной
меткой на правой стороне корпуса втулки.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the cassette joint to the hub - Step 3 Installation of the cassette joint to the hub - Step 3]()
- Закрепите кассетное соединение на втулке с помощью фиксирующего кольца кассетного соединения. При установке фиксирующего кольца кассетного соединения совместите желтую
метку с желтой
меткой на шкиве кассетного соединения, а затем поверните фиксирующее кольцо кассетного соединения на 45° по часовой стрелке.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the cassette joint to the hub - Step 4 Installation of the cassette joint to the hub - Step 4]()
Установка втулки на раму
- Установите цепь на звездочку, а затем установите ось втулки в проушины вилки.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 1 Installation of the hub to the frame - Step 1]()
- Установите невращающиеся шайбы на правую и левую стороны оси втулки. В это время поверните кассетное соединение так, чтобы выступающие части невращающихся шайб вошли в пазы проушин вилки. Если это сделано, кассетное соединение можно установить так, чтобы оно было почти параллельно нижнему перу заднего треугольника рамы.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 2 Installation of the hub to the frame - Step 2]()
- Доступны различные типы левых и правых невращающихся шайб для использования со стандартными и перевернутыми проушинами вилки. Используйте подходящие невращающиеся шайбы.
| Проушина вилки | Невращающаяся шайба | ||
| Маркировка/Цвет | Размер | ||
| Справа | Слева | ||
| Стандартная | 5R / Желтый | 5L / Коричневый | 20 |
| 7R / Черный | 7L / Серый | 38 | |
| Перевернутая | 6R / Серебристый | 6L / Белый | = 0 |
| Перевернутая (полная защита цепи) | 5R / Желтый | 5L / Коричневый | = 0 |

- Выступающие части должны быть со стороны проушины вилки.
- Установите невращающиеся шайбы так, чтобы выступающие части надежно входили в пазы проушины вилки с обеих сторон оси втулки.
- Установите тормозной рычаг тормоза Inter-M на нижнее перо заднего треугольника рамы с помощью зажима тормозного рычага, предварительно затяните винт зажима и гайку зажима, а затем затяните гайку крепления тормозного узла.
Примечание: Если тормозной рычаг находится в неправильном положении, как показано на рисунке, так что его нельзя предварительно установить на нижнее перо заднего треугольника рамы, ослабьте гайку крепления тормозного узла и поверните тормозной рычаг. Затем, после предварительного закрепления тормозного рычага на нижнем пере заднего треугольника рамы, затяните гайку крепления тормозного узла.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 4 Installation of the hub to the frame - Step 4]()
- Вытяните слабину цепи и закрепите колесо на раме с помощью колпачковых гаек.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 5 Installation of the hub to the frame - Step 5]()
Примечание: При установке детали, такой как стойка брызговика, на ось втулки, устанавливайте в порядке, показанном на рисунке ниже.
- Надежно закрепите тормозной рычаг тормоза Inter-M на нижнем пере заднего треугольника рамы с помощью зажима тормозного рычага.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 6 Installation of the hub to the frame - Step 6]()
Если к тормозному рычагу прикладывается чрезмерное усилие, колесо будет трудно вращать. Убедитесь, что вы не прилагаете чрезмерное усилие при установке.
Примечание:
- При установке зажима тормозного рычага надежно затяните винт зажима, удерживая гайку зажима гаечным ключом на 10 мм.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 7 Installation of the hub to the frame - Step 7]()
- После установки зажима тормозного рычага убедитесь, что винт зажима выступает примерно на 2 – 3 мм от поверхности гайки зажима.
![Shimano - SG-8R20 - Installation of the hub to the frame - Step 8 Installation of the hub to the frame - Step 8]()
В этих сервисных инструкциях объясняется, как использовать и обслуживать велосипедные детали Shimano, которые были использованы на вашем новом велосипеде. По любым вопросам, касающимся вашего велосипеда или другим вопросам, не связанным с деталями Shimano, обращайтесь по месту приобретения или к производителю велосипеда.
Обратите внимание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в целях улучшения.
SHIMANO AMERICAN CORPORATION
One Holland Irvine CA 92618 U.S.A.
Телефон 949-951-5003
SHIMANO EUROPE
Industrieweg 24 NL-8071 CT Nunspeet‚ Holland
Телефон 31-341-272222
SHIMANO INC.
3-77 Oimatsucho‚ Sakai‚ Osaka‚ Japan Телефон 072-223-3243

Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Shimano SG-8R20, SG-8R25, CJ-8S20 - Руководство по втулке Inter-8 и кассетному соединению


метки на шкиве и кронштейне. В этом состоянии кассетного соединения установите его так, чтобы красная 



20
= 0



