Shimano FC-R9200-P, FC-R8100-P - Руководство пользователя для измерителя мощности с двумя датчиками
- 1 ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
- 2 Важная информация по безопасности
- 3 Регулярные проверки перед поездкой на велосипеде
- 4 О беспроводных функциях
- 5 Входящие в комплект детали
- 6 Названия деталей
- 7 Эксплуатация
- 8 Технические характеристики
- 9 Поиск и устранение неисправностей
- 10 Скачать инструкцию
- 11 На других языках

ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
- Обратитесь к месту покупки или к дистрибьютору для получения информации об установке, регулировке и замене продуктов, которые не описаны в руководстве пользователя. Руководство для профессиональных и опытных веломехаников доступно на нашем веб-сайте (https://si.shimano.com).
- Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией SHIMANO INC. осуществляется по лицензии.
Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
В целях безопасности обязательно внимательно прочитайте это "руководство пользователя" перед использованием, соблюдайте его для правильного использования и храните его так, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
Важная информация по безопасности
- При зарядке аккумулятора используйте специальный зарядный кабель. Использование неуказанных элементов может привести к возгоранию, перегреву, утечке или повреждению подключенного ПК.
- Не допускайте намокания зарядного кабеля и не прикасайтесь к нему и не держите его мокрыми руками. Несоблюдение этого правила может привести к проблемам в работе или поражению электрическим током.
- Используйте адаптер переменного тока с USB-портом с напряжением 5,0 В постоянного тока и током не менее 0,5 А постоянного тока. Использование адаптера с током менее 0,5 А может привести к нагреву адаптера переменного тока, что может привести к пожару, задымлению, нагреву, разрушению, поражению электрическим током или ожогам.
- Не нагревайте аккумулятор и не бросайте его в огонь. Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или взрыву.
- Не используйте и не оставляйте аккумулятор в жарких и влажных местах, например, под прямыми солнечными лучами, в закрытом автомобиле в жаркий день или рядом с обогревателем. Несоблюдение этого правила может привести к утечкам, перегреву или взрыву, что может вызвать пожар, ожоги или другие травмы.
- Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор и не припаивайте его непосредственно к клеммам аккумулятора. Несоблюдение этого правила может привести к утечкам, перегреву или взрыву, что может вызвать пожар, ожоги или другие травмы.
- Не прикасайтесь к металлическим клеммам металлическими предметами, например, заколками для волос. Несоблюдение этого правила может привести к короткому замыканию, перегреву, ожогам или другим травмам.
- Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала в глаза, немедленно промойте пораженный участок чистой водой, не растирая глаза, а затем обратитесь к врачу. Несоблюдение этого правила может привести к слепоте.
- Не разбирайте и не модифицируйте изделие. Это может привести к неправильной работе изделия, и вы можете внезапно упасть и получить серьезные травмы.
- Перед поездкой на велосипеде убедитесь в отсутствии трещин в шатунах. При наличии трещин шатун может сломаться, и вы можете упасть с велосипеда.
- Будьте осторожны, чтобы манжеты вашей одежды не зацепились за цепь во время езды, иначе вы можете упасть с велосипеда.
- При подключении или отключении зарядного кабеля обязательно держитесь за вилку кабеля. Несоблюдение этого правила может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Не оставляйте изделие в условиях чрезвычайно высокой температуры окружающей среды, например, в закрытом автомобиле в жаркий день или рядом с обогревателем. Это может привести к взрыву встроенного аккумулятора или утечке легковоспламеняющейся жидкости или газа из него.
- Не подвергайте изделие воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха. Это может привести к взрыву встроенного аккумулятора или утечке легковоспламеняющейся жидкости или газа из него. Перевозка изделия воздушным транспортом не является проблемой.
- При появлении следующих симптомов прекратите использование устройства и обратитесь к дилеру. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
* Если из вилки питания выходит тепло или дым с едким запахом.
* Возможно, внутри вилки питания плохое соединение. - Если во время зарядки с помощью адаптера переменного тока с USB-портом гремит гром, не прикасайтесь к устройству, велосипеду или адаптеру переменного тока. При ударе молнии может произойти поражение электрическим током.
- Не используйте USB-концентратор при подключении кабеля к USB-порту ПК. Это может привести к ошибке зарядки или возгоранию из-за нагрева.
- Будьте осторожны, чтобы не повредить зарядный кабель. Не повреждайте, не обрабатывайте, не сгибайте, не скручивайте и не тяните их с силой, не подносите их к горячим предметам, не кладите на них тяжелые предметы и не связывайте их плотно вместе. Использование поврежденных кабелей может привести к пожару, поражению электрическим током или короткому замыканию.
- Если аккумулятор не зарядился полностью после 4 часов зарядки, прекратите зарядку. Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию, взрыву или перегреву.
- Соблюдайте все федеральные, государственные и местные экологические нормы при утилизации изделия, поскольку в нем содержится аккумулятор. Утилизация изделия в огне или горячей печи, а также механическое дробление или разрезание может привести к взрыву встроенного аккумулятора.
- Не помещайте изделие в пресную или морскую воду и т. д. и не допускайте намокания клемм. Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию, взрыву или перегреву.
- Не используйте аккумулятор за пределами его рабочих температурных диапазонов. Использование или хранение аккумулятора при температурах, выходящих за пределы этих диапазонов, может привести к пожару, травмам или проблемам в работе. Рабочие температурные диапазоны указаны ниже.
- Во время разрядки: –10°C - 50°C
- Во время зарядки: 0°C - 45°C
- Не бросайте изделие и не подвергайте его сильным ударам. Несоблюдение этого правила может привести к взрыву, перегреву или проблемам в работе.
- Не используйте аккумулятор при появлении утечек, обесцвечивания, деформации или других отклонений. Несоблюдение этого правила может привести к взрыву, перегреву или проблемам в работе.
- При попадании вытекшей жидкости на кожу или одежду немедленно смойте ее чистой водой. Вытекшая жидкость может повредить кожу.
- Держите магнитные карты, медицинские приборы, электронные устройства, прецизионные инструменты и т. д. вдали от магнита, входящего в комплект изделия. Это может привести к потере данных или неисправности.
- Будьте осторожны, чтобы не коснуться кончиков зубьев на звездах. Существует опасность получения травмы.
- Храните в безопасном месте, недоступном для маленьких детей, чтобы избежать случайного проглатывания.
- Изделие содержит мощный магнит, поэтому с ним следует обращаться осторожно.
Существует риск защемления и травмирования руки или пальцев. - Не допускайте попадания смазки на металлические клеммы. Это может привести к нарушению проводимости.
- Не оставляйте зарядный кабель подключенным во время технического обслуживания.
- Используйте нейтральное моющее средство для очистки шатуна и каретки. Использование щелочных или кислотных моющих средств может привести к обесцвечиванию.
- Кроме того, если производительность педалирования кажется ненормальной, проверьте это еще раз.
- Не мойте каретку струей воды под высоким давлением.
- Следует периодически мыть звезды в нейтральном моющем средстве. Кроме того, очистка цепи нейтральным моющим средством и смазка ее может быть эффективным способом продления срока службы звезд и цепи.
- Манжеты вашей одежды могут испачкаться от цепи во время езды.
- Это небольшой водонепроницаемый разъем. Не повторяйте подключение и отключение. Это может ухудшить функцию.
- Компоненты разработаны как полностью водонепроницаемые, чтобы выдерживать езду во влажных погодных условиях; однако не погружайте их намеренно в воду.
- Не мойте велосипед на автомойке высокого давления. Если вода попадет в какие-либо компоненты, это может привести к проблемам в работе или ржавчине.
- Обратитесь к месту покупки для получения обновлений программного обеспечения изделия. Самая актуальная информация доступна на веб-сайте Shimano.
- Не используйте для очистки изделий растворители или подобные вещества. Такие вещества могут повредить поверхности.
- Не допускайте намокания зарядного кабеля или разъема при их подключении.
- 2,4 ГГц цифровая беспроводная система
Цифровая беспроводная технология с частотой 2,4 ГГц, которая является той же технологией, которая используется для беспроводной локальной сети.
Однако в очень редких случаях объекты и места могут генерировать сильные электромагнитные волны и помехи, которые могут привести к неправильным измерениям.- Телевидение, ПК, радиоприемники, двигатели/моторы или в автомобилях и поездах.
- Железнодорожные переезды и вблизи железнодорожных путей, вокруг телевизионных передающих станций и радиолокационных баз.
- Другие беспроводные компьютеры или цифровое управляемое освещение.
- Не используйте зарядный кабель в скрученном виде.
- Не подключайте зарядное устройство к ПК, когда он находится в режиме ожидания. Это может привести к сбою ПК в зависимости от его характеристик.
- Не прилагайте чрезмерного усилия к зарядному кабелю.
- Не удлиняйте зарядный кабель с помощью удлинительного кабеля и т. д. Удлинение кабеля может нарушить зарядку.
- Не ездите на велосипеде с подключенным к нему зарядным кабелем.
- E-TUBE PROJECT нельзя использовать при подключенном зарядном кабеле.
- Заряжайте аккумулятор в помещении, чтобы избежать воздействия дождя или ветра.
- Зарядку можно производить в любое время, независимо от оставшегося заряда. Всегда используйте специальный зарядный кабель и заряжайте аккумулятор до полной зарядки.
- Аккумулятор не полностью заряжен на момент покупки. Перед поездкой обязательно полностью зарядите аккумулятор.
- Если температура окружающей среды низкая, время использования аккумулятора будет короче.
- Если устройство не будет использоваться в течение длительного периода, храните его после зарядки в прохладном помещении (приблизительно от 10 до 20°C), где аккумулятор не будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или дождя, и заряжайте его каждые 6 месяцев.
- Храните изделие или велосипед, установленный с изделием, в прохладном помещении (приблизительно от 10 до 20°C), где он не будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или дождя. Если температура хранения низкая или высокая, производительность аккумулятора снижается, а время его работы сокращается. При использовании аккумулятора после длительного периода хранения обязательно зарядите его перед использованием.
- Если аккумулятор полностью разрядился, зарядите его как можно скорее. Если вы оставите аккумулятор незаряженным, это приведет к ухудшению его состояния.
- Аккумулятор является расходным материалом. Аккумулятор будет постепенно терять свою емкость для зарядки после многократного использования и по истечении времени. Если время или расстояние, на которое можно использовать аккумулятор, значительно сократилось, обратитесь к месту покупки.
- Держитесь подальше от намагниченных предметов. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению изделия.
Для изделий с прикрепленными магнитами убедитесь, что изделие установлено с помощью прилагаемого магнита в указанном месте. - На изделия не распространяется гарантия от естественного износа и ухудшения состояния в результате нормального использования и старения.
- Для достижения максимальной производительности мы настоятельно рекомендуем использовать смазочные материалы и средства для ухода Shimano.
Регулярные проверки перед поездкой на велосипеде
Перед поездкой на велосипеде проверьте следующие пункты. Если обнаружены какие-либо проблемы со следующими пунктами, обратитесь к месту покупки или к дилеру велосипедов.
- Есть ли трещины в шатунах?
- Надежно ли закреплены крепежные элементы?
- Надежно ли закреплены секции подшипников?
- Есть ли какие-либо ненормальные шумы?
- Достаточно ли заряда осталось в аккумуляторе?
- Правильно ли отображаются мощность и частота вращения педалей на велокомпьютере?
- Надежно ли установлена внешняя крышка?
- Вы выполнили калибровку нулевого смещения?
О беспроводных функциях
Подключение велокомпьютера
Изделие передает следующую информацию по беспроводной сети на велокомпьютеры или приемники, поддерживающие соединения ANT+TM или Bluetooth® LE.
- Мощность
- Баланс мощности слева/справа
- Плавность вращения педалей*
- Частота вращения педалей
- Эффективность крутящего момента*
- Информация об уровне заряда аккумулятора
* Не передается через соединения Bluetooth® LE.
Для получения информации о том, какие из вышеперечисленных типов информации отображаются, обратитесь к руководству для вашего велокомпьютера или приемника.
Подключение E-TUBE PROJECT
E-TUBE PROJECT для смартфонов/планшетов можно использовать при установлении соединения Bluetooth LE со смартфоном/планшетом.
Входящие в комплект детали
В комплект изделия входят следующие детали. Убедитесь, что все детали на месте.

Названия деталей

* Положение блока управления и форма порта подключения зарядного кабеля могут различаться в зависимости от модели.
Эксплуатация
Нельзя использовать аккумулятор сразу после отгрузки.
Обязательно зарядите его перед использованием.
Зарядка аккумулятора
Этот продукт можно заряжать с помощью адаптера переменного тока с USB-портом или подключив его к USB-разъему ПК.
Питание может перестать подаваться на аккумулятор, если ПК перейдет в режим гибернации или сна во время зарядки.
- Поместите палец на язычок в верхней части блока управления, чтобы открыть крышку.
![Shimano - FC-R9200-P - Charging the battery Step 1 Зарядка аккумулятора. Шаг 1]()
- Подсоедините зарядный кабель, как показано на рисунке. (Совместите формы зарядного кабеля и порта зарядки при подключении.)
![Shimano - FC-R9200-P - Charging the battery Step 2 Зарядка аккумулятора. Шаг 2]()
- После начала зарядки загорится синий светодиод. (Не перемещайте шатун или кабель во время зарядки. Существует риск отсоединения кабеля. Подсоедините кабель снова, если он отсоединится.)
![Shimano - FC-R9200-P - Charging the battery Step 3 Зарядка аккумулятора. Шаг 3]()
- После завершения зарядки светодиод гаснет.
После зарядки обязательно закройте крышку.
Как проверить уровень заряда аккумулятора

- Нажмите кнопку на блоке управления.
- Светодиод горит зеленым или красным цветом.
Если светодиод горит красным, мигает или не включается, уровень заряда аккумулятора низкий. Зарядите аккумулятор.Светодиод Уровень заряда аккумулятора ![]()
Зеленый 100% - 16% ![]()
Красный 15% - 3% ![]()
Красный (мигает) 2% - 1% ![]()
Выкл. 0%
Примечание:
Когда светодиод горит красным, вы не сможете подключиться к E-TUBE PROJECT.
Если вы продолжите использование в этом состоянии, и светодиод начнет мигать красным, вы не сможете установить нулевое смещение.
Активация продукта
Нажмите кнопку на блоке управления или поверните шатун 2 или более раз.
Подтверждение активации продукта
- Активация нажатием кнопки
Отображается оставшийся заряд аккумулятора. - Активация вращением шатуна (после подключения велокомпьютера)
Частота вращения педалей и мощность отображаются на велокомпьютере, когда продукт активен.
Если этот продукт не обнаруживает движения в течение 5 минут после активации, беспроводная передача будет прекращена для экономии заряда аккумулятора. Чтобы снова включить беспроводное соединение, нажмите кнопку на блоке управления или поверните шатун 2 или более раз.
Процедура подключения
Подключение велокомпьютера
Для подключения велокомпьютер должен находиться в режиме подключения. Информацию о том, как перевести велокомпьютер в режим подключения, см. в руководстве к велокомпьютеру.
- Активируйте продукт, нажав кнопку на блоке управления или повернув шатун 2 или более раз.
- Выберите имя устройства, отображаемое на экране велокомпьютера. Для соединения ANT+TM вы также можете подключиться, введя пятизначный ANT ID, указанный на внутренней стороне правого шатуна.
![Shimano - FC-R9200-P - Cycle computer connection Подключение велокомпьютера]()
- На этом процесс подключения завершен.
Проверьте на велокомпьютере, успешно ли выполнено подключение.
Если подключение не удается выполнить описанным выше способом, обратитесь к руководству для вашего велокомпьютера.
Подключение E-TUBE PROJECT
Перед настройкой подключения включите Bluetooth LE на смартфоне/планшете.
- Откройте E-TUBE PROJECT и настройте его на прослушивание сигналов Bluetooth LE.
- Нажмите кнопку на блоке управления.
- Выберите имя устройства, отображаемое на экране.
* Чтобы отключиться, отмените соединение Bluetooth LE со смартфона/планшета. (Велокомпьютер выйдет из режима подключения и вернется в обычный режим работы.)
Чтобы восстановить значения Bluetooth LE Name (имя Bluetooth LE) и Passkey (пароль) по умолчанию, удерживайте кнопку на блоке управления не менее 3 секунд во время зарядки аккумулятора. Светодиод будет мигать синим цветом.
(Bluetooth LE name (имя Bluetooth LE): FCR9200P (пример) Passkey (пароль): 000000)
Выполнение калибровки нулевого смещения
- Калибровку нулевого смещения можно выполнить с помощью блока управления или велокомпьютера.
При калибровке с помощью велокомпьютера обратитесь к руководству пользователя для велокомпьютера. - Рекомендуется выполнять калибровку нулевого смещения перед поездкой на велосипеде.
- Поставьте велосипед на ровную поверхность.
(В это время не ставьте ноги на педали и не прикладывайте нагрузку к шатуну. Возможно, не удастся правильно выполнить калибровку.) - Расположите шатун перпендикулярно земле, как показано на рисунке.
(На калибровку нулевого смещения не влияет положение цепи на самой большой или самой маленькой звездочке.)
![Shimano - FC-R9200-P - Performing zero offset calibration Step 1 Выполнение калибровки нулевого смещения. Шаг 1]()
- Нажимайте кнопку на блоке управления, пока светодиод не загорится синим цветом.
![Shimano - FC-R9200-P - Performing zero offset calibration Step 2 Выполнение калибровки нулевого смещения. Шаг 2]()
- Когда светодиод загорится синим цветом, отпустите кнопку. Светодиод начнет мигать, и калибровка нулевого смещения будет завершена.
![Shimano - FC-R9200-P - Performing zero offset calibration Step 3 Выполнение калибровки нулевого смещения. Шаг 3]()
При подключении к велокомпьютеру через ANT+TM или к E-TUBE PROJECT на вашем велокомпьютере, смартфоне или планшете отобразится "5050" после завершения настройки нулевого смещения.
Если отображается какое-либо другое число, даже если вы снова выполните настройку нулевого смещения, обратитесь в место покупки или к дилеру велосипедов.
Технические характеристики
| Диапазон рабочих температур | -10°C – 50°C | Время непрерывной работы | 300 или более часов (при заданной температуре 25°C) | |
| Тип аккумулятора | Литий-ионный | |||
| Нормальное время зарядки | 2,5 часа | Беспроводная спецификация | ANT +TM/Bluetooth® LE | |
| Температура зарядки | 0°C – 45°C | |||
| Диапазон частот | 2,402 – 2,480 MHz | |||
| Максимальная радиочастотная мощность | +4 dBm | |||
| Версия прошивки | 4.0.3 – | |||
Поиск и устранение неисправностей
Если у вас возникли какие-либо проблемы при использовании этого продукта, обратитесь к следующему.
Если ни один из следующих пунктов не применим, или предложенное решение не устраняет проблему, обратитесь к месту покупки или к дилеру велосипедов. Если значение мощности изменилось, его можно исправить. За подробностями обращайтесь к месту покупки.
Мощность не отображается | Возможно, велокомпьютер не подключен. Выполните действия, описанные в разделе "Процедура подключения", чтобы установить соединение. |
| Возможно, аккумулятор разряжен. Проверьте оставшийся заряд аккумулятора и зарядите его, если он низкий. | |
| Возможно, разъем левого шатуна отсоединен. Снимите внешнюю крышку и убедитесь, что разъем подключен. | |
Неверное значение мощности | Возможно, калибровка нулевого смещения выполнена неверно. Выполните калибровку нулевого смещения, обратившись к разделу "Выполнение калибровки нулевого смещения". |
Частота вращения педалей не отображается | Возможно, магнит не прикреплен или расположен неправильно. Если он не прикреплен или расположен неправильно, обратитесь к месту покупки или к дилеру велосипедов. |
Неверное значение частоты вращения педалей | Возможно, подключен другой датчик частоты вращения педалей. В этом случае либо удалите, либо отключите его. |
Светодиод мигает красным во время калибровки нулевого смещения | Возможно, во время калибровки нулевого смещения возникла проблема. Убедитесь, что разъем подключен, и повторите калибровку нулевого смещения, обратившись к разделу "Выполнение калибровки нулевого смещения". |
Зарядка невозможна | Возможно, подключен USB-концентратор. Не используйте USB-концентратор. |
| Возможно, поврежден кабель для зарядки. Если зарядка невозможна даже после использования другого ПК или USB-адаптера, замените кабель для зарядки. | |
Не удается установить соединение с велокомпьютером | Используемый велокомпьютер может не поддерживаться. Уточните в руководстве пользователя для велокомпьютера. |
Помехи могут влиять на беспроводные сигналы. Беспроводные сигналы могут быть восприимчивы к помехам в следующих местах и условиях, что препятствует успешному соединению.
|
О аппаратном сбросе
Если проблему не удается решить даже после обращения к разделу поиска и устранения неисправностей, выполните аппаратный сброс.
- Удерживайте кнопку на блоке управления в течение 15 секунд.
- Аппаратный сброс завершается при отпускании кнопки.
- После завершения аппаратного сброса загорится светодиод, указывающий на оставшийся заряд аккумулятора.
После завершения аппаратного сброса снова проверьте работу, и если проблема не была решена, обратитесь к месту покупки или к дилеру велосипедов.
SHIMANO NORTH AMERICA BICYCLE, INC.
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
SHIMANO EUROPE B.V.
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222
MADISON (A DIVISION OF H. YOUNG (OPERATIONS) LTD)
Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HL, United Kingdom
SHIMANO INC.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Обратите внимание:
технические характеристики могут быть изменены в целях улучшения без предварительного уведомления. (English)
© Feb. 2021 by SHIMANO INC. ITP


Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.










