Sony Dream Machine ICF-C773, ICF-C773L - FM/AM/MW/LW PLL Synthesized Clock Radio Manual (Návod na použitie rádiobudíka s FM/AM/MW/LW PLL syntetizátorom)
- 1 Prehľad
- 2 UPOZORNENIE
- 3 Vlastnosti
- 4 Nastavenie hodín
- 5 Nastavenie jasu podsvietenia
- 6 Zmena kroku kanála AM (MW)
- 7 Ovládanie rádia
- 8 Zlepšenie príjmu
- 9 Prednastavenie obľúbenej stanice
- 10 Nastavenie svetla
- 11 Nastavenie budíka
- 12 Používanie časovača NAP (odpočítavací časovač)
- 13 Nastavenie časovača vypnutia (rádiový časovač vypnutia)
- 14 Bezpečnostné opatrenia
- 15 Riešenie problémov
- 16 Špecifikácie
- 17 Referencie
- 18 Stiahnuť návod
- 19 V iných jazykoch

Prehľad

- Vedľa ovládača VOLUME (HLASITOSŤ) sa nachádza hmatový bod, ktorý ukazuje smer otáčania pre zvýšenie hlasitosti.
UPOZORNENIE
Aby sa predišlo požiaru alebo riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Servis zverte len kvalifikovanému personálu.
Neinštalujte spotrebič v stiesnenom priestore, ako je knižnica alebo vstavaná skriňa.
Aby ste predišli požiaru alebo riziku úrazu elektrickým prúdom, neklaďte na prístroj predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
(Platí v Európskej únii a ďalších európskych krajinách so systémami separovaného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho odovzdajte na príslušné zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak mohli byť spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s odpadom z tohto výrobku. Recyklácia materiálov pomôže zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na miestnom mestskom úrade, v službe likvidácie domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
Vlastnosti
- Duálny alarm FM/AM (ICF-C773) alebo FM/MW/LW (ICF-C773L)
PLL (Phase Locked Loop) syntetizovaný rádiobudík. - Elegantné nepriame osvetlenie, ktoré je najvhodnejšie ako interiérový doplnok k posteli.
- Jednoduché prednastavené digitálne ladenie s 15 pamäťovými predvoľbami pre ICF-C773, 20 pamäťovými predvoľbami pre ICF-C773L.
- Rôzne typy alarmov - rádio, bzučiak a 4 melódie.
- Časovač SLEEP (spánok) na vychutnanie si zaspávania pri rádiu a svetle so 4 rôznymi nastaveniami času.
- Časovač Nap (krátky spánok) spustí bzučiak po požadovanom čase trvania medzi 10 až 120 minútami, ktorý je možné vybrať zo 6 rôznych nastavení času, čo je vhodné na zdriemnutie.
- Rozšíriteľné odloženie - čas odloženia je možné predĺžiť z 10 na maximálne 60 minút pri každom použití.
Nastavenie hodín
- Zapojte rádiobudík do zásuvky.
Na displeji bliká "AM 12:00" alebo "0:00". - Podržte stlačené tlačidlo D.S.T./CLOCK na niekoľko sekúnd, kým nezaznie pípnutie.
Na displeji začne blikať hodina. - Stláčajte TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo –, kým sa nezobrazí správna hodina.
Ak chcete rýchlo nastaviť aktuálny čas, podržte stlačené tlačidlo TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo –. - Raz stlačte tlačidlo ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia).
- Opakujte kroky 3 a 4 na nastavenie minúty.
Zaznejú dve krátke pípnutia a začne sa odpočítavanie sekúnd.
Systém hodín sa líši v závislosti od modelu, ktorý vlastníte.
12-hodinový systém: "AM 12:00" = polnoc
24-hodinový systém: "0:00" = polnoc
Ak nastavenie hodín ukončíte, po približne 65 sekundách sa vráti predchádzajúci displej.
Ak chcete nastaviť aktuálny čas od nuly sekúnd, stlačte tlačidlo ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia) so signálom času v kroku 5.
Ak chcete zmeniť zobrazenie na indikáciu letného času
Stlačte tlačidlo D.S.T./CLOCK.
"
" sa zobrazí a indikácia času sa zmení na letný čas.
Ak chcete deaktivovať funkciu letného času, znova stlačte tlačidlo D.S.T./CLOCK.
Nastavenie jasu podsvietenia
Stlačením tlačidla BRIGHTNESS (Jas) vyberte pre displej vysoký, stredný alebo nízky jas podľa svojich preferencií.
Zmena kroku kanála AM (MW)
Krok kanála AM (MW) sa líši v závislosti od oblasti. Krok kanála tohto zariadenia je z výroby nastavený na 9 kHz alebo 10 kHz. Zmeňte nastavenia podľa obrázka nižšie, aby ste mohli počúvať rádio.
| Oblasť | Krok kanála |
| Severná a Južná Amerika | 10 kHz |
| Ostatné krajiny/regióny | 9 kHz |
- Podržte stlačené tlačidlo RADIO OFF/ALARM RESET (Rádio vypnuté/Reset alarmu) na vypnutie napájania.
- Počas držania tlačidla SNOOZE/SLEEP OFF (Odloženie/Vypnutie spánku) stláčajte tlačidlo ALARM MODE (Režim alarmu) dlhšie ako 5 sekúnd.
Zaznejú dve krátke pípnutia a zmení sa krok kanála AM (MW).
Ak znova prejdete na krok 2, krok kanála sa znova zmení.
Poznámky
- Po zmene kroku kanála AM (MW) sa prednastavené stanice inicializujú.
- Po zmene kroku kanála AM (MW) sa zmení aj krok kanála FM.
Ovládanie rádia
Manuálne ladenie
- Stlačením tlačidla RADIO ON•BAND (Rádio zapnuté•Pásmo) zapnite rádio.
Na displeji sa na 10 sekúnd zobrazí pásmo a frekvencia a potom sa vráti na aktuálny čas. - Stlačením tlačidla RADIO ON•BAND (Rádio zapnuté•Pásmo) vyberte pásmo.
Každým stlačením sa pásmo zmení nasledovne:
![Sony - Dream Machine ICF-C773 - Manual Tuning Manual Tuning]()
- Stlačte tlačidlo ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia), aby sa "PRESET" (Predvoľba) vyplo.
- Stláčajte TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo – na naladenie požadovanej stanice.
Krok kanála FM je nastavený na 0,1 MHz a krok kanála AM (MW) je nastavený na 10 kHz (model pre Severnú a Južnú Ameriku).
Krok kanála FM je nastavený na 0,05 MHz*, krok kanála AM (MW) je nastavený na 9 kHz a krok kanála LW je nastavený na 3 kHz (ostatné modely).
* Zobrazenie frekvencie FM sa zvyšuje alebo znižuje o krok 0,1 MHz. Napríklad frekvencia 88,00 a 88,05 MHz sa zobrazuje ako "88,0 MHz".
Pri ladení sa ozvú dve krátke pípnutia, keď sa prijme minimálna frekvencia každého pásma. - Nastavte hlasitosť pomocou VOLUME (Hlasitosť).
Ak chcete rádio vypnúť, stlačte tlačidlo RADIO OFF/ALARM RESET (Rádio vypnuté/Reset alarmu).
Ak chcete skontrolovať prijímanú stanicu
Ľahko stlačte TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo –. Na displeji sa na 10 sekúnd zobrazí pásmo a frekvencia a potom sa vráti na predchádzajúci displej.
Zlepšenie príjmu
FM: Napájací kábel striedavého prúdu funguje ako FM anténa. Úplne roztiahnite napájací kábel striedavého prúdu, aby ste zvýšili citlivosť príjmu.

AM (MW)/LW: Otočte jednotku vodorovne pre optimálny príjem. Do jednotky je zabudovaná feritová tyč.

Nepoužívajte jednotku na oceľovom stole alebo kovovom povrchu, pretože to môže viesť k rušeniu príjmu.
Prednastavenie obľúbenej stanice
Prednastavené ladenie
Môžete prednastaviť až 10 staníc v FM a 5 staníc v každom AM (MW), LW.
Prednastavenie stanice
- Postupujte podľa krokov 1 až 4 v časti "Ovládanie rádia" a manuálne nalaďte stanicu, ktorú chcete prednastaviť.
- Podržte stlačené tlačidlo ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia), kým sa nezobrazí a nezačne blikať "PRESET 1" (Predvoľba 1).
- Stláčajte TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo – na výber čísla, ktoré chcete prednastaviť, a potom stlačte tlačidlo ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia).
Príklad: Okno displeja pri prednastavení FM 90,0 MHz na predvoľbu číslo 2.
![]()
Ak chcete prednastaviť ďalšiu stanicu, zopakujte tieto kroky.
Ak chcete zrušiť režim prednastavenia, stlačte tlačidlo RADIO OFF/ALARM RESET (Rádio vypnuté/Reset alarmu).
Poznámky
- Ak do 65 sekúnd nestlačíte tlačidlo TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo –, alebo ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia), režim prednastaveného ladenia sa zruší.
- Ak chcete zmeniť prednastavenú stanicu, postupujte podľa krokov 2 a 3. Nová stanica nahradí predchádzajúcu stanicu.
Naladenie prednastavenej stanice
- Stlačením tlačidla RADIO ON•BAND (Rádio zapnuté•Pásmo) zapnite rádio.
- Stlačením tlačidla RADIO ON•BAND (Rádio zapnuté•Pásmo) vyberte pásmo.
- Stlačením tlačidla ENTER/TUNE MODE (Vstup/Režim ladenia) zobrazte "PRESET" (Predvoľba).
- Stláčajte TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo – na naladenie požadovanej prednastavenej stanice.
- Nastavte hlasitosť pomocou VOLUME (Hlasitosť). Po 10 sekundách sa displej vráti na aktuálny čas, ale číslo predvoľby zostane.
Tip
Opakovane stláčajte TUNE/TIME SET + (Ladenie/Nastavenie času +) alebo –, kým nevyberiete požadovaný režim.
Každý čas PRESET (Predvoľba) sa mení nasledovne.
Príklad: AM(MW), LW

Keď sa displej vráti na "PRESET 1" (Predvoľba 1), zaznejú dve krátke pípnutia.
Nastavenie svetla
Môžete zmeniť nastavenie svetla na bočnej strane. Funguje to nasledovne:
LIGHT ON/OFF (Svetlo zapnuté/vypnuté):
Každým stlačením tlačidla LIGHT ON/OFF (Svetlo zapnuté/vypnuté) sa svetlo zapne alebo vypne.
LIGHT STANDBY (Svetlo pohotovostný režim):
Svetlo sa zapne, keď je rádio zapnuté.
Svetlo bliká, keď sa spustí alarm ALARM A (Alarm A) alebo B, alebo časovač NAP (Krátky spánok).
Svetlo zhasne, keď sa vypne rádio, zvukový alarm alebo zvuk časovača NAP (Krátky spánok).
Stlačením tlačidla LIGHT ON/OFF (Svetlo zapnuté/vypnuté) zapnite alebo vypnite svetlo počas režimu LIGHT STANDBY (Svetlo pohotovostný režim).
Ak chcete vypnúť režim LIGHT STANDBY (Svetlo pohotovostný režim), znova stlačte tlačidlo LIGHT STANDBY (Svetlo pohotovostný režim).
LIGHT SLEEP (Svetlo spánok):
Môžete si vychutnať zaspávanie pri svetle pomocou vstavaného časovača spánku, ktorý automaticky vypne svetlo po prednastavenom čase.
Stlačte tlačidlo LIGHT SLEEP (Svetlo spánok).
Svetlo sa zapne. Časovač spánku môžete nastaviť na 90, 60, 30 alebo 15 minút. Každým stlačením sa displej zmení nasledovne:

Keď sa displej vráti na "90", zaznejú dve krátke pípnutia.
Keď je nastavený čas trvania, na displeji sa zobrazí "LIGHT SLEEP" (Svetlo spánok).
Svetlo sa zapne na nastavený čas a potom sa vypne.
Ak chcete svetlo vypnúť pred nastaveným časom, stlačte tlačidlo LIGHT ON/OFF (Svetlo zapnuté/vypnuté).
LIGHT CONTROL (Ovládanie svetla):
Zmena jasu svetla.
Otočením variabilného ovládača LIGHT CONTROL (Ovládanie svetla) nastavte jas svetla.
Nastavenie budíka
Môžete nastaviť dva typy budíkov, rádio a zvuk. Budík sa spustí každý deň v rovnakom čase. Pred nastavením budíka sa uistite, že ste nastavili hodiny. (Pozri "Setting the Clock" (Nastavenie hodín).)
Poznámky
- Predvolený čas budíka pre rádio a zvuk je "PM 12:00" alebo "12:00".
- Ak ukončíte nastavenie budíka, po približne 65 sekundách sa vráti predchádzajúci displej.
Nastavenie rádiového budíka
- Podržte stlačené tlačidlo ALARM
(ALARM
) na niekoľko sekúnd, kým nezaznie pípnutie. Na displeji bliká "
(
)" a hodina. - Stlačením tlačidla TUNE/TIME SET+ alebo – nastavte požadovanú hodinu.
- Stlačte ENTER/TUNE MODE.
- Opakujte kroky 2 a 3 na nastavenie minúty.
- Opakujte kroky 2 a 3 na výber rádiového budíka "RADIO
(RADIO
)"
Zaznie pípnutie, ktoré potvrdí nastavenie času. Zobrazí sa "WAKE UP" ("Zobuď sa") a na displeji bliká prednastavené číslo. - Stlačením tlačidla TUNE/TIME SET + alebo – vyberte stanicu, ktorú ste naposledy počúvali, alebo prednastavenú stanicu ako "wake up station" ("stanica na zobudenie").
Každým stlačením tlačidla + sa "wake up station" ("stanica na zobudenie") zmení nasledovne:
![Sony - Dream Machine ICF-C773 - Nastavenie rádiového budíka Setting the Radio Alarm]()
Stlačením tlačidla – sa "wake up station" ("stanica na zobudenie") zmení v opačnom poradí. - Znova stlačte ENTER/TUNE MODE.
Na potvrdenie nastavenia zaznejú dve pípnutia.
Ak chcete použiť rádiový budík, nastavte režim budíka. (Pozri "Setting the Alarm Mode" (Nastavenie režimu budíka).)
Keď sa budík spustí v prednastavenom čase, na displeji bliká RADIO
(RADIO
) a spustí sa "wake up station" ("stanica na zobudenie") (stanica vybratá v kroku 5).
Rádio sa automaticky vypne po približne 60 minútach.
Kontrola nastavenia budíka
Raz stlačte ALARM
(ALARM
). Na displeji sa zobrazí prednastavený čas.
Ak znova stlačíte ALARM
(ALARM
), na displeji sa zobrazí "wake up station" ("stanica na zobudenie").
Po 4 sekundách sa na displeji vráti aktuálny čas.
Nastavenie zvukového budíka
- Postupujte podľa krokov 1 až 5 v časti "To set the Radio Alarm" (Nastavenie rádiového budíka).
- Stlačením tlačidla TUNE/TIME SET + alebo – vyberte zvukový budík "
SOUND (
SOUND)". - Stlačte ENTER/TUNE MODE.
- Stlačením tlačidla TUNE/TIME SET + alebo – vyberte číslo zvuku pípnutia (1) alebo melódií (2 až 5).
- Bzučiak
- Green sleeves
- "For Eliza" Ludwing van Beethoven
- "Peer Gynt Suite: Morning" Edvard Hagerup Grieg
- "Four Seasons: Spring" Antonio Lucio Vivaldi
Pri výbere čísla môžete počuť zvuk čísla.
- Znova stlačte ENTER/TUNE MODE.
Na potvrdenie nastavenia zaznejú dve pípnutia.
Ak chcete použiť zvukový budík, nastavte režim budíka. (Pozri "Setting the Alarm Mode" (Nastavenie režimu budíka).)
Keď sa budík spustí v prednastavenom čase, na displeji bliká "
SOUND (
SOUND)" a vybraté číslo zvuku.
Zvuk sa automaticky vypne po približne 60 minútach.
Kontrola nastavenia budíka
Raz stlačte ALARM
(ALARM
). Na displeji sa zobrazí prednastavený čas. Ak znova stlačíte ALARM
(ALARM
), na displeji sa zobrazí vybraté číslo zvuku.
Po 4 sekundách sa na displeji vráti aktuálny čas.
Nastavenie režimu budíka
Pred nastavením režimu budíka sa uistite, že ste nastavili čas budíka. (Pozri "Setting the Alarm" (Nastavenie budíka).)
Opakovane stláčajte tlačidlo ALARM MODE (režim budíka), kým nevyberiete požadovaný režim.
Každým stlačením tlačidla ALARM MODE (režim budíka) sa indikácia na displeji zmení nasledovne:

Ak je pre ALARM
a
nastavený rovnaký čas budíka, má ALARM
prioritu.
Odloženie budíka o niekoľko minút
Stlačte SNOOZE/SLEEP OFF (odložiť/vypnúť spánok).
Rádio alebo zvuk sa vypne, ale automaticky sa znova zapne po približne 10 minútach. Každým stlačením tlačidla SNOOZE/SLEEP OFF (odložiť/vypnúť spánok) sa čas odloženia zmení nasledovne:
10
20
30
40
50
60
Maximálna dĺžka času odloženia je 60 minút.
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí čas odloženia a vráti sa na zobrazenie aktuálneho času. Keď stlačíte SNOOZE/SLEEP OFF (odložiť/vypnúť spánok) po zobrazení aktuálneho času, čas odloženia sa znova začne od 10 minút.
Vypnutie budíka
Stlačením tlačidla RADIO OFF/ALARM RESET (vypnúť rádio/resetovať budík) vypnite budík.
Budík sa znova spustí v rovnakom čase nasledujúci deň.
Deaktivácia budíka
Opakovane stláčajte tlačidlo ALARM MODE (režim budíka), aby zhasli "
" a "
".
Používanie časovača NAP (odpočítavací časovač)
Časovač NAP spustí bzučiak po prednastavenej dobe trvania.
Opakovane stláčajte tlačidlo NAP , kým sa nezobrazia požadované minúty.
Každým stlačením sa displej zmení nasledovne:

Keď sa displej vráti na "10", zaznejú dve krátke pípnutia.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí "
" a čas NAP.
Časovač NAP začne odpočítavať čas NAP.
Keď uplynie vybratý čas NAP, spustí sa bzučiak a na displeji bliká "
".
Bzučiak sa automaticky vypne po približne 60 minútach.
Zastavenie časovača NAP
Stlačením tlačidla NAP alebo RADIO OFF/ALARM RESET (vypnúť rádio/resetovať budík) vypnite bzučiak.
Deaktivácia časovača NAP
Stlačte NAP. Na displeji zhasne "
".
Nastavenie časovača vypnutia (rádiový časovač vypnutia)
Môžete si vychutnať zaspávanie pri rádiu a svetle pomocou vstavaného časovača vypnutia, ktorý automaticky vypne rádio po prednastavenej dobe trvania.
Stlačte SLEEP (spánok).
Rádio sa zapne. Časovač vypnutia môžete nastaviť na dobu trvania 90, 60, 30 alebo 15 minút. Každým stlačením sa displej zmení nasledovne:

Keď sa displej vráti na "90", zaznejú dve krátke pípnutia.
Keď je nastavený čas trvania, na displeji sa zobrazí "SLEEP" (spánok).
Rádio bude hrať po dobu, ktorú nastavíte, a potom sa vypne.
Vypnutie rádia pred uplynutím prednastaveného času
Stlačte SNOOZE/SLEEP OFF (odložiť/vypnúť spánok) alebo RADIO OFF/ALARM RESET (vypnúť rádio/resetovať budík).
Používanie časovača vypnutia a budíka
Môžete zaspať pri rádiu a nechať sa zobudiť rádiom alebo zvukovým budíkom v prednastavenom čase.
- Nastavte budík. (Pozri "Setting the Alarm" (Nastavenie budíka).
- Nastavte časovač vypnutia. (Pozri "Setting the Sleep Timer" (Nastavenie časovača vypnutia).
Bezpečnostné opatrenia
- Zariadenie prevádzkujte na zdrojoch napájania uvedených v časti "Špecifikácie".
- Výrobný štítok s údajmi o napätí atď. sa nachádza na napájacom adaptéri.
- Ak chcete odpojiť napájací kábel (sieťový kábel), vytiahnite ho za zástrčku, nie za kábel.
- Nenechávajte zariadenie v blízkosti zdroja tepla, ako je radiátor alebo vzduchovod, alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému prachu, mechanickým vibráciám alebo otrasom.
- Neumiestňujte zariadenie na povrchy (koberce, prikrývky atď.) alebo do blízkosti materiálov (závesy, drapérie), ktoré blokujú vetracie otvory.
- Ak do zariadenia spadne akákoľvek tekutina alebo pevný predmet, odpojte zariadenie a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať kvalifikovaným personálom.
- Na čistenie krytu použite mäkkú handričku navlhčenú jemným roztokom saponátu.
- Zariadenie nie je odpojené od zdroja striedavého prúdu (elektrickej siete), pokiaľ je pripojené do zásuvky, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa vášho zariadenia, obráťte sa na svojho najbližšieho predajcu Sony.
Riešenie problémov
Ak sa vyskytne akýkoľvek problém so zariadením, vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly, aby ste zistili, či je potrebný servis.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na svojho najbližšieho predajcu Sony.
Hodiny nezobrazujú správny čas.
- Došlo k výpadku elektrickej energie trvajúcemu viac ako 1 minútu?
Rádio alebo bzučiak nezaznie v prednastavenom čase budíka.
- Bol aktivovaný požadovaný rádiový alebo bzučiakový budík?
Rádiový budík je aktivovaný, ale v prednastavenom čase budíka nevychádza žiadny zvuk.
- Bol nastavený VOLUME (hlasitosť)?
Prednastavené stanice sa môžu vymazať z pamäte, ak je potrebný servis.
Zapíšte si svoje nastavenia, ak ich chcete znova prednastaviť.
Špecifikácie
Zobrazenie času
| Spojené kráľovstvo, Severná a Južná Amerika | 12-hodinový systém |
| Ostatné krajiny/regióny | 24-hodinový systém |
Frekvenčný rozsah
Model pre Severnú a Južnú Ameriku
| Pásmo | ICF-C773 | Krok kanálov |
| FM | 87.5 - 108 MHz | 0.1 MHz |
| AM | 530 - 1 710 kHz | 10 kHz |
Model pre ostatné krajiny/regióny
| Pásmo | ICF-C773 | ICF-C773L | Krok kanálov |
| FM | 87.5 - 108 MHz | 87.5 - 108 MHz | 0.05 MHz |
| AM (MW) | 531 - 1 602 kHz | 531 - 1 602 kHz | 9 kHz |
| LW | — | 153 - 279 kHz | 3 kHz |
Reproduktor
Približne 4.5 cm (1 13/16 palca) priemer. 8 Ω
Výstupný výkon
150 mW (pri 10% harmonickom skreslení)
Požiadavky na napájanie
Model pre Severnú a Južnú Ameriku: 120 V AC, 60 Hz
Ostatné modely: 230 V AC, 50 Hz
Rozmery
Približne 90 × 169.5 × 94 mm (š/v/h) (3 5/8 × 6 3/4 × 3 3/4 palca) vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Hmotnosť
Približne 640 g (1 lb 6.6 oz)
Približne 710 g (1 lb 9.1 oz): ICF-C773L (model pre Spojené kráľovstvo)
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Na spájkovanie sa používa bezolovnatá spájka. Halogénované spomaľovače horenia sa nepoužívajú v doskách s plošnými spojmi.
Dream Machine je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
Sony Corporation Vytlačené v Dánsku

Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.



